benötigten
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-nö-tig-ten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Finnisch (5)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wir benötigten Sicherheit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Vi havde behov for sikkerhed
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
benötigten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
much-needed
Wenn den Entwicklungsländern das Recht eingeräumt werden kann , diese dringend benötigten Medikamente an die eigene Bevölkerung nach eigenen Lizenzbestimmungen zu verteilen , werden die Kosten für diese Medikamente erheblich reduziert werden .
If developing countries can be given the right to distribute these much-needed medicines to their own people on their own licensing terms , then the cost of these medicines will be substantially reduced .
|
Wir benötigten Sicherheit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
We needed safety
|
Wir benötigten Sicherheit . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
We needed safety .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
benötigten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kipeästi
Die Kommission zählt bei der Schaffung dieses dringend benötigten europäischen Instituts auf die Unterstützung des Europäischen Parlaments , und es gilt im Interesse des Fortschritts sicherzustellen , dass die Einrichtung 2007 ihre Arbeit aufnehmen kann , um die Gleichstellungspolitik stärker ins öffentliche Bewusstsein zu rücken .
Komissio luottaa Euroopan parlamentin apuun tämän kipeästi tarvittavan instituutin perustamisessa . Edistyksen nimissä ja tasa-arvopolitiikan profiilin nostamiseksi on tärkeää varmistaa , että instituutti aloittaa työnsä vuonna 2007 .
|
Wir benötigten Sicherheit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tarvitsimme turvallisuutta
|
Sie benötigten keine Denkpause |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
He eivät tarvinneet harkinta-aikaa
|
Wir benötigten Sicherheit . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tarvitsimme turvallisuutta .
|
Sie benötigten keine Denkpause . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
He eivät tarvinneet harkinta-aikaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
benötigten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
χρειάζονταν
Zur gleichen Zeit war auch entschieden worden , daß Irland , Spanien , Portugal und Griechenland eine Erhöhung der Strukturmittel benötigten , um ihnen dabei zu helfen , Anschluß an die durchschnittliche Wirtschaftskraft der EU zu erlangen .
Εκείνη την εποχή ελήφθη και η απόφαση ότι η Ιρλανδία , η Ισπανία , η Πορτογαλία και η Ελλάδα χρειάζονταν μία αύξηση στη διαρθρωτική χρηματοδότηση προκειμένου να τις βοηθήσουμε να μην μείνουν πίσω σε σχέση με τον μέσο όρο των οικονομικών επιδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wir benötigten Sicherheit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Avevamo bisogno di sicurezza
|
Wir benötigten Sicherheit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Avevamo bisogno
|
Wir benötigten Sicherheit . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Avevamo bisogno di sicurezza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
dringend benötigten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tik nepieciešamo
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
benötigten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
reikalingą
Nach meiner Ansicht ist die Veröffentlichung der Arbeitsdokumente der europäischen Organe nur ein erster Schritt , denn die meisten Unionsbürger verstehen die von uns verwendeten Verfahren nicht und wissen nicht , wie sie die benötigten Informationen finden können .
Manau , kad Europos Sąjungos institucijų darbo dokumentų skelbimas tėra tik pirmas žingsnis . Daugumai Europos Sąjungos piliečių nėra suprantamos mūsų naudojamos procedūros , todėl jie nežinos , kaip rasti reikalingą informaciją .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
benötigten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
potrzebnych
Die ESA ( ESMA ) sollte für die Registrierung und ständige Beaufsichtigung von Ratingagenturen verantwortlich sein ; sie sollte das Recht haben , durch eine einfache Anfrage oder Entscheidung alle benötigten Informationen von Ratingagenturen , an Ratingaktivitäten beteiligten Einzelpersonen , Organisationen , die dem Rating unterliegen und mit diesen verbundenen Dritten , Drittparteien , mit denen Ratingagenturen Unterverträge über operative Aufgaben abgeschlossen haben , und von allen anderen Einzelpersonen , die in einem engen Verhältnis zu Ratingagenturen stehen oder eng mit Ratinggeschäften verbunden sind , einzuholen .
ESA ( ESMA ) powinien być odpowiedzialny za rejestrację agencji ratingowych i stały nadzór nad nimi , wraz z prawem do żądania , w formie zwykłego wniosku lub decyzji , wszelkich potrzebnych mu informacji od agencji ratingowych , osób pracujących w tych agencjach , organizacji będących przedmiotem oceny oraz związanych z nimi stron trzecich , którym agencja ratingowa podzleciła jakiekolwiek zadania operacyjne , oraz wszelkich innych osób fizycznych w ścisły i istotny sposób związanych z agencjami ratingowymi i ich działaniami ;
|
benötigten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
potrzebnej
Ich unterstütze die Annahme dieser ausgezeichneten und dringend benötigten Entschließung .
Popieram uchwalenie tej znakomitej i niezwykle potrzebnej rezolucji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
benötigten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
necessita
Die Verringerung der Dauer von 90 auf 60 Tage , wie in Änderungsantrag 23 vorgeschlagen , würden den Rat veranlassen , auf die alte Fassung des Kommissionsvorschlags zurückzugreifen und den vom Schuldner für seine Verteidigung benötigten Zeitraum auszuschließen .
Reduzir a duração desse prazo de 90 para 60 dias , como se propõe na alteração 23 , teria por consequência o regresso à versão primitiva da proposta da Comissão e a eliminação do prazo de que o devedor necessita para a sua defesa .
|
Wir benötigten Sicherheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Precisávamos de segurança
|
Wir benötigten Sicherheit . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Precisávamos de segurança .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
benötigten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
välbehövliga
Wenn er morgen vom Plenum angenommen wird , wird er der Europäischen Union den klaren Rechtsrahmen geben , der benötigt wird , um einen reibungslos funktionierenden Binnenmarkt zu schaffen und die stark benötigten Investitionen zu fördern . -
Om den antas i morgon av plenarförsamlingen kommer den att ge Europeiska unionen det tydliga regelverk som behövs för att säkerställa en väl fungerande inre marknad och främja välbehövliga investeringar .
|
dringend benötigten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
välbehövliga
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
benötigten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Necesitábamos
Wir benötigten eine Richtlinie , die flexibel genug war , um den Mitgliedstaaten eine Anpassung ihrer Anforderungen und ihrer Anwendung an die Besonderheiten ihren nationalen Politiken zu ermöglichen .
Necesitábamos contar con una directiva lo suficientemente flexible como para que los Estados miembros pudiesen adaptar sus exigencias y funcionamiento a las características de sus políticas nacionales .
|
Wir benötigten Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Necesitábamos seguridad
|
Sie benötigten keine Denkpause |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No necesitaron tiempo para reflexionar
|
Wir benötigten Sicherheit . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Necesitábamos seguridad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
benötigten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
potřebných
Die gemeinsame Agrarpolitik muss auch intern an die gegenwärtige Krise , die höhere Produktionskosten für die europäischen Landwirte bedeutet , angepasst werden , indem der Abbau der Marktstützungsmaßnahmen unterlassen und/oder die Agrarsubventionen nicht gesenkt werden . Weiter , indem besondere Aufmerksamkeit der Unterstützung kleiner und mittelgroßer Betriebe und ihrem Zugang zu Krediten gegeben wird , damit sie trotz der eskalierenden , für die Produktion benötigten Materialkosten ihr Produktionsniveau aufrechterhalten können .
Společná zemědělská politika se také musí vnitřně přizpůsobit krizi , kterou procházíme , což pro evropské zemědělce znamená vyšší výrobní náklady , a upustit od rušení svých opatření na podporu trhu a/nebo snižování zemědělských dotací , přičemž zvláštní pozornost je třeba zaměřit na podporu malých a středních zemědělců a jejich přístup k úvěrům , aby udrželi svou úroveň produkce i přes prudce rostoucí ceny materiálů potřebných pro výrobu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
benötigten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
szükséges
Auch werden Probleme im Zusammenhang mit der Verfügbarkeit der benötigten Arbeitskräfte und dem Ausmaß ihrer Ausbildung auftreten .
De problémák merülnek majd fel a szükséges munkaerő és annak megfelelő képzettségének biztosítása terén is .
|
Häufigkeit
Das Wort benötigten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8071. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.61 mal vor.
⋮ | |
8066. | erzielten |
8067. | Marsch |
8068. | Widerspruch |
8069. | Äbtissin |
8070. | Erstausstrahlung |
8071. | benötigten |
8072. | Zeile |
8073. | Abzug |
8074. | 1773 |
8075. | Vertreibung |
8076. | Gliederung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- benötigte
- notwendigen
- benötigt
- nötigen
- erforderlichen
- notwendige
- benötigter
- Kapazitäten
- bereitzustellen
- benötigen
- bereitstellen
- anfallenden
- genügend
- Bedarf
- erforderliche
- nötige
- nötig
- verfügbaren
- ausreichend
- Verfügbarkeit
- vorgesehenen
- erforderlich
- Transportkosten
- geeignete
- ausreichen
- verbrauchten
- sicherzustellen
- Betriebskosten
- notwendig
- sparen
- Ausrüstung
- Aufwand
- zusätzliche
- erforderten
- ausreichten
- ausreichende
- gespart
- einsparen
- spart
- Finanzmittel
- nutzen
- Bedarfes
- erforderte
- erlauben
- effizientere
- kostengünstige
- Kosten
- günstiger
- unwirtschaftlich
- kostenintensiven
- Kostenersparnis
- anfallen
- liefern
- Arbeitsaufwand
- gewährleisten
- leistungsfähige
- Beschaffung
- aufwenden
- verteuerte
- zusätzlicher
- Arbeitskräfte
- geeigneter
- Investitionskosten
- herzustellen
- zusätzlichen
- decken
- bereitstellten
- Geräte
- erfordern
- teurer
- Waren
- eingesparten
- Materialkosten
- Lagerkapazitäten
- Platzbedarf
- ausreicht
- vorhandener
- geeigneten
- einzusetzenden
- Vorteile
- aufwendige
- sicherstellen
- ausreichenden
- effizienten
- verwenden
- vonnöten
- effizienter
- kostenintensiv
- Personalbedarf
- Frachtkosten
- erhöhen
- kostenintensive
- gewünschten
- benutzen
- Nutzungsdauer
- Instandhaltungskosten
- benutzten
- vereinfachen
- geeignet
- überflüssig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die benötigten
- der benötigten
- mehr benötigten
- den benötigten
- benötigten die
- dringend benötigten
- dafür benötigten
- benötigten . Die
- benötigten , um
- benötigten . Der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈnøːtɪçtn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- befestigten
- Großmächten
- Flechten
- Fichten
- Berichten
- Medienberichten
- Kurzgeschichten
- berechtigten
- Augenzeugenberichten
- Fechten
- Gerüchten
- schlichten
- Rechten
- fürchten
- Erfolgsaussichten
- seichten
- züchten
- Schächten
- wahlberechtigten
- Landgerichten
- Schichten
- Dichten
- Früchten
- einrichten
- unterrichten
- berüchtigten
- verpflichten
- Lebensgeschichten
- Gewichten
- verzichten
- Gefechten
- Reiseberichten
- Beteiligten
- Mächten
- Gesteinsschichten
- vernichten
- Predigten
- schlechten
- anrichten
- befürchten
- Einsichten
- dichten
- Gerichten
- beteiligten
- beabsichtigten
- errichten
- lichten
- feuchten
- Menschenrechten
- richten
- senkrechten
- Beschuldigten
- Amtsgerichten
- Absichten
- rechten
- leuchten
- regelrechten
- waagrechten
- Aussichten
- verrichten
- beschäftigten
- waagerechten
- leichten
- ausrichten
- Nächten
- möchten
- Siegermächten
- erreichten
- Übersichten
- Pflichten
- Ansichten
- entrichten
- echten
- beleuchten
- Punkten
- Baumarten
- steten
- hielten
- beobachten
- turbulenten
- Dozenten
- Goten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- berichteten
- Obristen
- Glashütten
- Verbindlichkeiten
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- kontrollierten
- Abschnitten
- brannten
- Wirklichkeiten
- Satelliten
Unterwörter
Worttrennung
be-nö-tig-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unbenötigten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Zug |
|
|
Zug |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Berlin |
|
|
Software |
|
|
Mathematik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Informatik |
|
|
Biologie |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Unternehmen |
|
|
Film |
|
|
Fluss |
|
|
Schiff |
|
|
Physik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Illinois |
|
|
Album |
|
|
Kriegsmarine |
|