unterrichtet
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-ter-rich-tet |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unterrichtet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
информиран
Allerdings legen die Verträge fest , dass das Parlament " in allen Phasen des Verfahrens unverzüglich und umfassend unterrichtet " wird .
Сега в Договорите се посочва , че Парламентът трябва да бъде " незабавно и изцяло информиран на всички етапи от процедурата " .
|
unterrichtet |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
информирана
Ich stimme dem zu , dass wir den Ausschuss für internationalen Handel umfassend unterrichtet halten müssen und , wie Herr Bradbourn sagte , jene mit einem besonderen Interesse an Kanada müssen darüber ganz klar auf dem Laufenden sein .
Съгласна съм , че трябва да държим комисията по международна търговия напълно информирана и , както каза г-н Bradbourn , всички , особено заинтересовани от Канада , също трябва да бъдат в течение на нещата .
|
Die Regierung wurde davon unterrichtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Правителството беше информирано по въпроса
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unterrichtet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
informeret
Hat sie das Parlament korrekt und umfassend unterrichtet ?
Har den , korrekt og i tilstrækkelig grad , informeret Parlamentet ?
|
unterrichtet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
underrettet
Zudem treten mehrere für die USA zentrale Bestimmungen , wie die Billigung ihrer derzeitigen Weinherstellungspraktiken , die gegenwärtig nicht Gegenstand von Gemeinschaftsgenehmigungen sind , sowie wesentlich vereinfachte Zertifizierungsvorschriften erst dann in Kraft , wenn die USA die Gemeinschaft darüber unterrichtet haben , dass der Status von 17 berühmten EU-Weinnamen , die derzeit in den USA noch als Pseudo-Gattungsbezeichnungen gelten , geändert wurde .
Desuden vil adskillige bestemmelser af central interesse for USA , f.eks . godkendelse af eksisterende vinfremstillingsmetoder , som ikke er omfattet af de gældende EU-tilladelser , samt meget forenklede certificeringskrav , først træde i kraft , når USA har underrettet Fællesskabet om , at landet har ændret status for de 17 berømte europæiske vinbetegnelser , som er halvgeneriske i USA .
|
unterrichtet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
oplyst
Herr amtierender Ratspräsident , in den Ausschüssen dieser Versammlung wurden wir darüber unterrichtet , daß sich die holländische Präsidentschaft während des Transportrates im vergangenen Monat Juni einer äußerst verwirrenden Situation in dieser Angelegenheit gegenübersah .
Hr . formand for Rådet , vi har i Parlamentets udvalg fået oplyst , at det nederlandske formandskab ved Transportrådet i juni befandt sig i en særdeles forvirret situation vedrørende dette emne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unterrichtet |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
informed
Ich hoffe , dass wir durch die Zusammenarbeit mit der WHO über die durchgeführten Änderungen unterrichtet werden und es zu Verbesserungen in der Systematik kommt , die dann zu einer besseren Erforschung und zur Verhütung unerklärlicher Todesfälle führen .
I hope that , through cooperation with WHO , we will be kept informed about what changes are made and that we will see improvements in the kind of classification , which may lead to better research and the prevention of these unexplained deaths .
|
unterrichtet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
be informed
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unterrichtet |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
teavitatud
Darüber hinaus sollte der Ausschuss während des gesamten Verhandlungsverlaufs gut unterrichtet werden , damit er die Möglichkeit hat , seine Prioritäten zum Ausdruck zu bringen , lange bevor er einen Beschluss darüber fasst , seine Zustimmung zu erteilen oder nicht .
Peale selle peaks parlamendikomisjon olema põhjalikult teavitatud kogu läbirääkimisprotsessi vältel , et tal oleks võimalus väljendada oma prioriteete enne , kui peab seisma silmitsi eitavat või jaatavat vastust nõudva valikuga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unterrichtet |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tiedotetaan
Sie hat davon gesprochen , dass das Parlament unterrichtet wird .
Hän sanoi , että parlamentille tiedotetaan asiasta .
|
Wurden die anderen Staaten unterrichtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onko muille valtioille ilmoitettu
|
Die Regierung wurde davon unterrichtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hallitukselle ilmoitettiin tästä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unterrichtet |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
informé
Sie sind vor mir unterrichtet worden ; sobald sie mir vorliegt , werde ich sie jedoch selbstverständlich Ihnen und allen Mitgliedern des Parlaments bekanntgeben .
Vous avez été informé avant moi . Néanmoins , je transmettrai cette communication à vous ainsi qu ' à tous les députés dès que je l'aurai reçue .
|
unterrichtet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
informés
Kürzlich haben sich Vertreter der Kommission in Brüssel mit Herrn Rainsy getroffen , der sie kurz über die neuesten Entwicklungen unterrichtet hat .
Des représentants de la Commission à Bruxelles ont également rencontré récemment M. Rainsy , qui les a informés des récentes évolutions .
|
unterrichtet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
informée
Die Kommission ist auch darüber unterrichtet worden , daß dieser Fall an das slowakische Verfassungsgericht überwiesen wurde , welches über die Verfassungsmäßigkeit der Entscheidung des slowakischen Parlaments befinden muß .
La Commission a été également informée que le cas a été soumis au tribunal constitutionnel slovaque qui devra prononcer son jugement sur la constitutionnalité de la décision du parlement slovaque .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unterrichtet |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ενημερώνεται
Vor diesem Hintergrund forderte das Parlament , daß es weiterhin unterrichtet und an diesem sowie ähnlichen internationalen Abkommen über die nukleare Zusammenarbeit beteiligt werden sollte , einschließlich der Konsultation vor dem Abschluß des endgültigen Abkommens mit den USA .
Υπό το πνεύμα αυτό το Κοινοβούλιο ζήτησε να συνεχίσει να ενημερώνεται και να συμμετέχει τόσο στην παρούσα όσο και σε παρόμοιες διεθνείς συμφωνίες επί της πυρηνικής συνεργασίας , συμπεριλαμβανομένων των διαβουλεύσεων πριν από την κατάληξη της τελικής συμφωνίας με τις ΗΠΑ .
|
Die Regierung wurde davon unterrichtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ενημερώθηκε σχετικά η κυβέρνηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unterrichtet |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
informato
Grundsätzlich billigt die Kommission die berechtigte Forderung des Europäischen Parlaments , über die Kontrollergebnisse unterrichtet zu werden .
In linea di principio , la Commissione accoglie la legittima richiesta del Parlamento europeo di essere informato sui risultati delle ispezioni .
|
unterrichtet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
informati
Wir sollen in Sachen Zollunion nur mehr im nachhinein unterrichtet werden .
In materia di unione doganale in seguito a ciò , dovremmo venire informati maggiormente .
|
Ich möchte darüber unterrichtet werden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Vorrei esserne informato
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Die Regierung wurde davon unterrichtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Valdība bija par to informēta
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
unterrichtet |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
informuojamas
Vor dem Hintergrund dieser Änderung hat der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr beschlossen , einen Initiativbericht mit dem Ziel zu erstellen , einige allgemeine Grundsätze darüber zu erarbeiten , wie Luftverkehrsabkommen hinsichtlich ihres Inhalts und der Verfahren bewertet werden sollten , die der Ausschuss anwenden könnte , um sicherzustellen , dass er während des gesamten Verhandlungsverlaufs gut unterrichtet wird und die Möglichkeit hat , seine Prioritäten zum Ausdruck zu bringen , lange bevor er einen Beschluss darüber fasst , seine Zustimmung zu erteilen oder nicht .
Atsižvelgdamas į šį pasikeitimą Transporto ir turizmo komitetas nusprendsavo iniciatyva parengti pranešimą , kuriuo siekiama nustatyti kai kuriuos bendruosius principus , susijusius su tuo , kaip turėtų būti vertinami oro susisiekimo susitarimai turint mintyje ir jų turinį , ir procedūras , kurias Komitetas gali priimti siekdamas užtikrinti , kad vykstant deryboms bus tinkamai informuojamas ir turės galimybių pateikti savo prioritetus gerokai prieš tai , kai jam bus pateiktas prašymas ir reikės rinktis duoti pritarimą arba jo neduoti .
|
Die Regierung wurde davon unterrichtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vyriausybapie tai informuota
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unterrichtet |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
geïnformeerd
Im Übrigen werden diese Angestellten zwar bisher noch unterrichtet und angehört , aber nie als Fachleute anerkannt .
Het personeel wordt wel geïnformeerd en geraadpleegd , maar nooit als deskundige erkend .
|
unterrichtet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ingelicht
Die Antwort war , daß man das Problem ernst nehme und die Brüsseler Behörden unterrichtet habe .
Zij antwoordde daarop dat dit probleem serieus wordt genomen en dat de autoriteiten in Brussel zijn ingelicht .
|
unterrichtet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hoogte
Der Rat ist über das Ergebnis der Verhandlungen unterrichtet worden ; das Assoziierungsübereinkommen soll so rasch wie möglich nach dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags geschlossen werden .
De Raad is van het resultaat van de onderhandelingen op de hoogte gebracht : de associatieovereenkomst moet zo snel mogelijk na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam worden gesloten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
unterrichtet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
informowany
Allerdings legen die Verträge fest , dass das Parlament " in allen Phasen des Verfahrens unverzüglich und umfassend unterrichtet " wird .
Obowiązujące obecnie traktaty stanowią , że Parlament " jest natychmiast i w pełni informowany na wszystkich etapach procedury ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unterrichtet |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
informado
Die Kommission hat noch keinen endgültigen Beschluß gefaßt , das Parlament wird jedoch zuvor darüber unterrichtet werden .
A Comissão ainda não tomou uma decisão definitiva , mas o Parlamento será informado do resultado das investigações .
|
unterrichtet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
informados
Wenn Bürger voll unterrichtet sind , treffen sie möglicherweise andere Entscheidungen , wozu sie absolut berechtigt sind .
Quando os cidadãos são cabalmente informados , fazem provavelmente outras escolhas , e isso é algo a que têm todo o direito .
|
unterrichtet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
informada
Vor dem Hintergrund dieser Änderung hat der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr beschlossen , einen Initiativbericht mit dem Ziel zu erstellen , einige allgemeine Grundsätze darüber zu erarbeiten , wie Luftverkehrsabkommen hinsichtlich ihres Inhalts und der Verfahren bewertet werden sollten , die der Ausschuss anwenden könnte , um sicherzustellen , dass er während des gesamten Verhandlungsverlaufs gut unterrichtet wird und die Möglichkeit hat , seine Prioritäten zum Ausdruck zu bringen , lange bevor er einen Beschluss darüber fasst , seine Zustimmung zu erteilen oder nicht .
Face a esta alteração , a Comissão dos Transportes e do Turismo decidiu elaborar um relatório de iniciativa que tem por objectivo definir alguns princípios gerais sobre o modo como os acordos sobre transportes aéreos devem ser avaliados em termos de substância e dos procedimentos que a comissão possa adoptar para se manter devidamente informada ao longo das negociações e para ter a oportunidade de expressar as suas prioridades muito antes de ser confrontada com a decisão final de aprovação ou rejeição .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unterrichtet |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
informat
Frau Lulling , ich bin gerade unterrichtet worden , dass geplant ist , den Rosé-Wein im Mai zu behandeln .
Doamnă Lulling , tocmai am fost informat că problema vinurilor rosé urmează să fie discutată în mai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unterrichtet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
informeras
Werden die Menschen darüber unterrichtet , wenn diese Dienstleistung in ihrem Land oder in dem von ihnen besuchten Land nicht angeboten wird ?
Kommer människor att informeras om att denna service saknas i deras land eller i det land som de besöker ?
|
unterrichtet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
informerat
Wir haben dann die Mitgliedstaaten darüber unterrichtet , und wir haben auch vor allen Dingen die Betroffenen in mehreren Konferenzen darüber unterrichtet , und inzwischen ist sich jeder darüber im klaren , was das Problem bedeutet .
Vi har sedan informerat medlemsländerna om detta . Vi har även framför allt vid flera konferenser informerat berörda parter och under tiden har var och en kommit underfund med var problem finns .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unterrichtet |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
informovaný
Dazu sollte gehören , dass das Europäische Parlament unterrichtet wird , bevor ein europäisch-amerikanisches Abkommen unterzeichnet wird . Kommissar Frattini und die Kommission genießen in dieser Hinsicht unser volles Vertrauen .
Patrí sem aj to , že Európsky parlament by mal byť informovaný pred podpisom akejkoľvek dohody medzi Európou a USA . V tomto ohľade plne dôverujeme komisárovi Frattinimu a Komisii .
|
unterrichtet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
informovaní
Werden die Menschen darüber unterrichtet , wenn diese Dienstleistung in ihrem Land oder in dem von ihnen besuchten Land nicht angeboten wird ?
Budú ľudia informovaní , ak táto služba v ich krajine alebo v krajine , ktorú navštevujú , nefunguje ?
|
Die Regierung wurde davon unterrichtet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vláda bola o tom informovaná
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unterrichtet |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
obveščen
Es stimmt allerdings , dass der Verkehrsausschuss im Mitentscheidungsverfahren unterrichtet wurde , was gegen Artikel 73 Absatz 3 des Vertrages verstößt .
Vendar je res , da je bil odbor za promet obveščen v postopku soodločanja , kar je v nasprotju s členom 73 ( 3 ) Pogodbe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unterrichtet |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
informado
Die Kommission hat uns nicht unterrichtet . "
La Comisión no nos ha informado » .
|
unterrichtet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
informada
Wir können dem folgen , dass die Haushaltsbehörde über neue Ernennungen unterrichtet wird . Allerdings können wir dem Vorschlag des Berichts nicht folgen .
De lo cual se deduce , por tanto , que la autoridad presupuestaria deberá ser informada de los nuevos nombramientos .
|
Häufigkeit
Das Wort unterrichtet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4630. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.06 mal vor.
⋮ | |
4625. | entsprach |
4626. | Kreise |
4627. | griechischer |
4628. | Säulen |
4629. | Baumeister |
4630. | unterrichtet |
4631. | Verordnung |
4632. | Maß |
4633. | Fabrik |
4634. | Messe |
4635. | Verteidiger |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Unterrichtet
- Schüler
- Unterricht
- unterrichteten
- unterrichten
- Mittelstufe
- gelehrt
- Schule
- Lehrplan
- Schuljahr
- Jahrgangsstufen
- Klassenstufen
- gymnasiale
- Fremdsprachen
- gymnasialen
- Gymnasien
- bilingualen
- Lehrern
- Schülern
- Primarstufe
- Unterstufe
- Englischunterricht
- Fächern
- Pflichtfach
- Unterrichtsfächer
- Klassenstufe
- Leistungskurse
- Wahlfach
- Schulstufe
- Vorschule
- neusprachlichen
- Hauptfächern
- Sekundarstufe
- koedukativ
- Schularten
- Realschulen
- Fächer
- Mittelschulen
- Lateinunterricht
- Schulleitung
- Hauptschulen
- Oberschulen
- Wahlfächer
- Seminarschule
- Leistungskurs
- bilingualer
- allgemeinbildenden
- Schulformen
- Privatschulen
- besuchen
- Unterrichtsfach
- musischen
- Schuljahre
- Schulversuch
- weiterführenden
- Schuljahren
- Hauptfächer
- Musikschulen
- Französischunterricht
- Koedukation
- allgemeinbildende
- Gymnasiale
- Fremdsprache
- bilinguale
- Volksschulen
- Wahlpflichtfach
- Internatsschule
- Sprachenfolge
- Tagesschule
- naturwissenschaftlich-technologischen
- Lehrkraft
- Sprachunterricht
- Berufsschulen
- altsprachliche
- Gymnasiasten
- Schulunterricht
- Sozialkunde
- Internatsschüler
- Wahlpflichtfächer
- neusprachliche
- Schulen
- Gemeinschaftskunde
- Spezialklassen
- Lyzeen
- Gymnasialklassen
- berufsbildenden
- Fachlehrer
- mathematisch-naturwissenschaftlichen
- altsprachlichen
- Kernfach
- Fächerangebot
- Latein
- Vorkurs
- AHS
- Profilfach
- Allgemeinbildende
- Schultyp
- Referendare
- Bildungsgang
- Schulfach
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unterrichtet werden
- unterrichtet wurde
- unterrichtet und
- unterrichtet er
- und unterrichtet
- unterrichtet wurden
- unterrichtet . Die
- Schüler unterrichtet
- Lehrern unterrichtet
- unterrichtet er an der
- unterrichtet .
- unterrichtet werden . Die
- unterrichtet , die
- Lehrkräften unterrichtet
- Lehrern unterrichtet werden
- unterrichtet und besuchte
- unterrichtet . Die Schule
- unterrichtet er als
- unterrichtet werden . Das
- unterrichtet , davon
- unterrichtet er am
- Lehrkräften unterrichtet werden
- unterrichtet wurden . Die
- Außerdem unterrichtet er
- Schüler unterrichtet werden
- gemeinsam unterrichtet werden
- unterrichtet er auch
- Lehrern unterrichtet wurden
- Lehrern unterrichtet . Die
- Privatlehrern unterrichtet und
- unterrichtet wurden . Im
- Vater unterrichtet
- unterrichtet wurde . Nach
- unterrichtet wurde . Er
- unterrichtet wurde . Im
- Kinder unterrichtet wurden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌʊntɐˈʀɪçtət
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gesichtet
- gerichtet
- eingerichtet
- geschichtet
- errichtet
- fürchtet
- gefürchtet
- vernichtet
- ausgerichtet
- verzichtet
- leuchtet
- berichtet
- richtet
- beleuchtet
- verpflichtet
- befürchtet
- gezüchtet
- geächtet
- erleuchtet
- zerrüttet
- eingeschaltet
- beobachtet
- startet
- beachtet
- überarbeitet
- schreitet
- bearbeitet
- verspätet
- gewährleistet
- getestet
- deutet
- verwaltet
- betrachtet
- verschrottet
- ausgeweitet
- gefaltet
- geschaltet
- ausgestattet
- errechnet
- erwartet
- geachtet
- schaltet
- verachtet
- unerwartet
- ausgerechnet
- getötet
- zusammenarbeitet
- befruchtet
- ausgewertet
- gewartet
- begleitet
- aufgezeichnet
- gleitet
- abgeleitet
- ausgerüstet
- gekennzeichnet
- abgewertet
- gebuchtet
- gerettet
- kostet
- wartet
- bereitet
- zeichnet
- aufgearbeitet
- gestartet
- geröstet
- stiftet
- überschreitet
- belastet
- ausgebreitet
- bedeutet
- berechnet
- vergiftet
- gekostet
- geschlachtet
- brütet
- arbeitet
- geortet
- gelistet
- gemietet
- zusammengearbeitet
- verbreitet
- gepunktet
- beinhaltet
- erwirtschaftet
- beschriftet
- behauptet
- lautet
- streitet
- bewertet
- gerüstet
- entlastet
- unverheiratet
- anbietet
- bestreitet
- listet
- bewirtet
- befristet
- bittet
- gearbeitet
Unterwörter
Worttrennung
un-ter-rich-tet
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unterrichteter
- unterrichtetes
- weiterunterrichtet
- unterrichtetet
- wohlunterrichteter
- unterrichtet/brevetiert
- wohlunterrichtet
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schule |
|
|
Schule |
|
|
Schule |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Komponist |
|
|
Komponist |
|
|
Deutschland |
|
|
Malechowo |
|
|
Mathematiker |
|
|
Politiker |
|
|
Maler |
|
|
Sprache |
|
|
Pädagogik |
|
|
Musiker |
|
|
Film |
|
|
Texas |
|