Häufigste Wörter

Nährboden

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Nährboden
 
(in ca. 49% aller Fälle)
grobund
de Die mangelnde Gewißheit ist Nährboden für Vorurteile und Pauschalverurteilungen .
da Den manglende sikkerhed giver grobund for forudfattede meninger og overfladiske domme .
Nährboden für
 
(in ca. 74% aller Fälle)
grobund for
Deutsch Häufigkeit Englisch
Nährboden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
breeding
de Vergessen wir nicht , dass alle Rechtsverletzungen ganz besonders die Schichten des Volkes treffen und einen idealen Nährboden für alle Extremisten bieten .
en Let us never forget that any infringements of rights primarily affect the working classes and provide an ideal breeding ground for all sorts of extremism .
Nährboden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
breeding ground
Nährboden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
fertile ground
Nährboden für
 
(in ca. 43% aller Fälle)
breeding ground for
Nährboden für
 
(in ca. 25% aller Fälle)
breeding ground
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Nährboden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
kasvualustan
de Bush hat damit nicht nur einen Scherbenhaufen produziert , sondern auch den Nährboden für weitere Terroristentrainingslager geschaffen .
fi Bush ei ole pelkästään jättänyt maata raunioiksi vaan myös luonut kasvualustan uusille terroristien koulutusleireille .
Nährboden für
 
(in ca. 70% aller Fälle)
kasvualustan
Deutsch Häufigkeit Französisch
Nährboden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
terreau
de Wenn Iran Anfang der 50er Jahre eine faire Chance erhalten hätte , unter der Führung von Ministerpräsident Mossadeq eine moderne Nation zu werden , hätte er niemals einen Nährboden für die heutigen Machthaber gebildet .
fr Si l'Iran avait eu une réelle chance de devenir un État moderne sous le premier ministre Mossadeq au début des années 1950 , il ne serait jamais devenu un terreau pour les dirigeants d'aujourd ' hui .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Nährboden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
fertile
de Unser Feind ist nicht mehr der Kommunismus , sondern der Terrorismus , und der findet seinen Nährboden überall dort , wo Not herrscht ; die Demokratie kann sich nicht entwickeln , wenn Hungersnot herrscht .
it Il nemico non è più il comunismo , ma il terrorismo , che trova terreno fertile nella miseria . La democrazia non si costruisce sulla carestia .
Nährboden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
terreno fertile
Nährboden für
 
(in ca. 38% aller Fälle)
terreno fertile per
Nährboden für
 
(in ca. 20% aller Fälle)
fertile per
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Nährboden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
voedingsbodem
de Herr Präsident ! Wenn unsere humanitäre Hilfe nicht zufriedenstellend verläuft , bereiten wir den Nährboden für die Bin Ladens dieser Welt .
nl Voorzitter , als onze humanitaire hulp niet goed verloopt , creëren we een nieuwe voedingsbodem voor de Bin Ladens etc. .
Nährboden für
 
(in ca. 50% aller Fälle)
voedingsbodem voor
Nährboden für
 
(in ca. 39% aller Fälle)
voedingsbodem
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Nährboden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
fértil
de Die radikal-islamischen Religionsschulen , die ein geistiger Nährboden für die Taliban sind , müssen organisatorisch umstrukturiert und inhaltlich reformiert werden .
pt As escolas religiosas islâmicas radicais , que constituem um terreno espiritual fértil para os Talibans , devem ser reorganizadas e reformadas do ponto de vista do conteúdo .
Nährboden für
 
(in ca. 39% aller Fälle)
fértil
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Nährboden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
grogrund
de Es gibt nur ein endgültiges Ziel : Diesem tödlichen Virus muss ein für alle Mal der Nährboden entzogen werden .
sv Det finns bara ett slutmål : detta dödliga virus får inte längre finna grogrund .
Nährboden für
 
(in ca. 76% aller Fälle)
grogrund för
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Nährboden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
živnou pôdou
Nährboden für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
živnou pôdou
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Nährboden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
caldo
de Armut , Herr Präsident , ist ein Nährboden für Gewalt und Terrorismus .
es La pobreza , señor Presidente , constituye un caldo de cultivo para la violencia y el terrorismo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Nährboden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
živnou půdou

Häufigkeit

Das Wort Nährboden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 78983. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.52 mal vor.

78978. Archivmaterial
78979. films
78980. Mantzsch
78981. Frauenarbeit
78982. Littleton
78983. Nährboden
78984. selbstbetitelte
78985. Nazizeit
78986. Hentig
78987. Laufbrunnen
78988. Forschungsaktivitäten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Nährboden für
  • den Nährboden
  • den Nährboden für
  • Nährboden für die
  • der Nährboden
  • einen Nährboden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Nähr boden

Abgeleitete Wörter

  • Nährbodens
  • Agar-Nährboden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Biologie
  • nicht in der Lage , sich auf diesem Nährboden zu vermehren , da sie mindestens eine Aminosäure
  • Blase zurück . Dieser Restharn ist ein idealer Nährboden für Bakterien . So kommt es immer wieder
  • die Bakterien nicht vermehrt hatten . Aus dem Nährboden konnte Fleming den bakterientötenden Stoff isolieren und nannte
  • Antibiotika ( in diesem Fall Methicillin ) versetzten Nährboden . Jede auf diesem Nährboden Wachstumsfähige Kolonie enthält
Biologie
  • Anzüchtung ( Kultivierung ) der Bakterien auf einem Nährboden oder in flüssigen Nährmedien als Bakterienkultur verbunden .
  • Nährboden für Mikroorganismen , die Bestandteile des Blutes von
  • BRTs werden die Sporen der Testorganismen einem bestimmten Nährboden zugesetzt , der mit einem speziellen Farbstoff (
  • . Da die verwendeten Hilfsstoffe leicht zu einem Nährboden für Bakterien werden können und die Herstellungsweise unhygienisch
Haydn
  • Soldaten , Schüler und Dienstmädchen ist Thema und Nährboden für viele ihrer Stücke . Aus ihrer bayrischen
  • Soldaten , Schüler und Dienstmädchen ist Thema und Nährboden für viele ihrer Stücke . Fegefeuer in Ingolstadt
  • Seelenverwandtschaft mit ihr , seine Wesenszüge wurden zum Nährboden für ihre Dichtung . Die Dichterin hat ihren
  • Lupe . Zola beschreibt , wie auf diesem Nährboden das junge Mädchen in einer schmerzhaften Entwicklung zu
Kriegsmarine
  • ( Debridement ) , da sie ein idealer Nährboden für Bakterien sind , durch die die Entzündung
  • von Bacillus Subtilis , die nur auf phenylalaninangereichertem Nährboden wachsen können . ( Bei einer neueren Untersuchungsmethode
  • Kultivierung von Salmonellen und anderen Enterobacteriacaen . Der Nährboden entspricht den Kriterien der Deutschen Gesellschaft für Hygiene
  • entnommenen Tumorzellen werden nach anfänglichem Wachstum auf einem Nährboden durch Analyse von Oberflächenantigenen ( Immunzytologie ) oder
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK