verheimlicht
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (4)
- Finnisch (6)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Lettisch (3)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verheimlicht |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
решете
Nichts ist verheimlicht worden .
Вие решете .
|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Вие решете
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Вие решете .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
De bestemmer
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
De bestemmer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
It is up to you
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
See on teie otsustada
|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
See sõltub teist
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
See sõltub teist .
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
See on teie otsustada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Asia on riippuvainen teistä
|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Se riippuu teistä
|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Kaikki riippuu teistä
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Asia on riippuvainen teistä .
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Se riippuu teistä .
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Kaikki riippuu teistä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Από εσάς εξαρτάται
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Από εσάς εξαρτάται .
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Εσείς θα αποφασίσετε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Decida lei
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Decida lei .
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Spetta a voi .
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Dipende da lei .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Tas ir jūsu ziņā
|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tas ir atkarīgs no jums
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Tas ir jūsu ziņā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Spręskite patys
|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Tai priklauso nuo jūsų
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Spręskite patys .
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Tai priklauso nuo jūsų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
De keus is aan u.
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
De keuze is aan u.
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
De bal ligt bij u.
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Het is aan u.
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Od państwa to jednak zależy
|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Zależy to od was
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Decyzja należy do pani .
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Zależy to od was .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
A decisão é vossa
|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
É convosco
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
A decisão é vossa .
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
É convosco .
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Depende de si .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Dumneavoastră hotărâţi
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dumneavoastră hotărâţi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Det är upp till er
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Det avgör ni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verheimlicht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Zatajili
Sie haben diese Informationen vor den anderen verheimlicht , und trotzdem sitzen wir alle im gleichen Boot . Und von diesen Dingen sind viele Menschen betroffen .
Zatajili tieto informácie pred inými , a napriek tomu sme všetci na jednej lodi a takéto veci ovplyvňujú mnohých ľudí .
|
verheimlicht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Záleží
Nichts ist verheimlicht worden .
Záleží na vás .
|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Je to na vás
|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Záleží na vás
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Záleží na vás .
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Je to na vás .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
To je odvisno od vas
|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Vi se odločite
|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Vi se odločite .
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Vi se odločite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Usted decide
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Les corresponde a ustedes .
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Usted decide .
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
De Sus Señorías depende .
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Depende de usted .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Je to na vás
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Je to na vás .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Önökre hagyom
|
Nichts ist verheimlicht worden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ön dönt
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Önökre hagyom .
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ön dönt .
|
Nichts ist verheimlicht worden . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ez Önökön múlik .
|
Häufigkeit
Das Wort verheimlicht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 72621. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.58 mal vor.
⋮ | |
72616. | Umfassende |
72617. | Marionette |
72618. | Personentransport |
72619. | Cavalier |
72620. | Chardin |
72621. | verheimlicht |
72622. | Diminutiv |
72623. | Saintes |
72624. | Rechtsnachfolgerin |
72625. | Leistungsstufe |
72626. | Enkels |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gesteht
- verschweigt
- ahnt
- beichtet
- betrügt
- fürchtet
- beteuert
- schockiert
- bereut
- entsetzt
- verheimlichen
- glaubt
- durchschaut
- hasst
- Arbeitskollegin
- gestehen
- ohrfeigt
- eingesteht
- erfährt
- verrät
- betrogen
- herausbekommen
- umzubringen
- Ex-Frau
- zugibt
- bandelt
- weggelaufen
- offenbart
- herausfindet
- hegt
- auszureden
- angelogen
- wiederzusehen
- telefoniert
- streitet
- erpresst
- belügt
- verzeiht
- schwanger
- mitbekommt
- abweist
- merkt
- geschockt
- erwidert
- zudringlich
- aufsucht
- missfällt
- entschuldigt
- Verlobten
- drogensüchtig
- verzweifelt
- Ex-Mann
- verstört
- mitbekommen
- Mitbewohnerin
- Gewissensbisse
- drängt
- bemerkt
- Freundin
- heimlich
- wütend
- verführt
- eifersüchtig
- redet
- Kindheitsfreundin
- Exfrau
- Vermieterin
- zurückweist
- schämt
- verunsichert
- Avancen
- kriselt
- eingeredet
- Komplizin
- Nachbarin
- hintergangen
- untreu
- entschuldigen
- belogen
- hadert
- kennenlernt
- belästigt
- verwirrt
- abgöttisch
- erwischt
- vorhat
- eifersüchtiger
- aufpasst
- empört
- angewidert
- Adoptivmutter
- verliebt
- mitteilt
- überredet
- zweifelt
- überglücklich
- überdenkt
- zögert
- Haushälterin
- Geliebten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- verheimlicht werden
- verheimlicht und
- und verheimlicht
- verheimlicht er
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verheimlichte
- verheimlichten
- verheimlichter
- verheimlichtes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Texas |
|