Häufigste Wörter

gnadenlos

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung gna-den-los

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
gnadenlos
 
(in ca. 66% aller Fälle)
nådesløst
de Leider ist die andere irakisch-kurdische Partei , die PUK , ganz genau so schuldig , denn sie kooperierte mit den iranischen Revolutionsgarden zunächst bei Angriffen auf die Lager der iranischen Kurden , die von den Iranern gnadenlos verfolgt werden , und dann bei einem schändlichen militärischen Feldzug gegen die irakische KDP .
da Desværre er PUK , det andet væsentlige irakiske kurdiske parti , akkurat lige så skyldig , eftersom det tidligere havde samarbejdet med iranske revolutionsgarder om at angribe lejre med iranske kurdere , som nådesløst er blevet forfulgt af iranerne , og derpå lede en forkastelig militær kamp mod det irakiske KDP .
Sie töten gnadenlos
 
(in ca. 89% aller Fälle)
De dræber uden nåde
Sie töten gnadenlos .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
De dræber uden nåde .
Deutsch Häufigkeit Englisch
gnadenlos
 
(in ca. 87% aller Fälle)
mercilessly
de Menschen werden gnadenlos verfolgt , Glaubens - und Meinungsfreiheit werden eingeschränkt .
en People are being mercilessly persecuted , and religious freedom and freedom of speech are being curbed .
Sie töten gnadenlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
They kill without mercy
Sie töten gnadenlos .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
They kill without mercy .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
gnadenlos
 
(in ca. 62% aller Fälle)
halastamatult
de Zehn wurden gestern erhängt : Zuerst wurden sie mit hohen Geldstrafen belegt und ihre Häuser beschlagnahmt und danach wurde jeder von ihnen gnadenlos ausgepeitscht , bevor sie zum Galgen geschleift wurden .
et Eile poodi üles kümme : kõigepealt määrati neile suured trahvid ning nende kodud sundvõõrandati , seejärel piitsutati igaühte halastamatult , ning siis lohistati poomislavale .
töten gnadenlos
 
(in ca. 55% aller Fälle)
tapavad halastamatult
Sie töten gnadenlos
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Nad tapavad halastamatult
Sie töten gnadenlos .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nad tapavad halastamatult .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gnadenlos
 
(in ca. 58% aller Fälle)
armottomasti
de Diese Leitlinien bilden die Ursache für die derzeit herrschende schwere Wirtschafts - und Sozialkrise , deren tragische Folgen - Arbeitslosigkeit , Ungleichheit , Armut und Ausgrenzung - die Arbeitnehmer und Bevölkerungen Europas gnadenlos erschüttert haben .
fi Nämä toimintalinjaukset ulottuvat meneillään olevan syvän talous - ja yhteiskunnallisen kriisin alkuun , sen traagisiin seurauksiin - työttömyyteen , epätasa-arvoon , köyhyyteen ja syrjäytymiseen - jotka ovat koetelleet työntekijöitä ja kansalaisia Euroopassa armottomasti .
töten gnadenlos
 
(in ca. 54% aller Fälle)
tappavat armotta
töten gnadenlos
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Ne tappavat armotta
Sie töten gnadenlos
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ne tappavat armotta
Sie töten gnadenlos .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ne tappavat armotta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Sie töten gnadenlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Elles tuent sans pitié
Sie töten gnadenlos .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Elles tuent sans pitié .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
gnadenlos
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ανελέητα
de Wir werden weiterhin eine Regulierung der Märkte für landwirtschaftliche Erzeugnisse und deren Folgeerzeugnisse fordern , auch wenn Letzteres ein absurder Begriff ist und wir hochwertige Landwirtschaft und kurze Nahrungsmittelkreisläufe fördern und gleichzeitig die Verstöße der Zwischenhändler und großen Handelsketten gnadenlos verfolgen sollten .
el Θα συνεχίσουμε να ζητούμε ρύθμιση των αγορών για τα γεωργικά προϊόντα και τα παράγωγά τους ακόμη και αν η έννοια αυτή είναι παράλογη και θα έπρεπε να προωθούμε την ποιοτική γεωργία και τους άμεσους διαύλους διανομής , διώκοντας ταυτόχρονα ανελέητα τις καταχρήσεις των μεσαζόντων και των μεγάλων εμπόρων λιανικής .
töten gnadenlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Σκοτώνουν ανελέητα
Sie töten gnadenlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Σκοτώνουν ανελέητα
Sie töten gnadenlos .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Σκοτώνουν ανελέητα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Sie töten gnadenlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Uccidono senza pietà
Sie töten gnadenlos .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Uccidono senza pietà .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Sie töten gnadenlos
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tas nogalina bez žēlastības
Sie töten gnadenlos .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tas nogalina bez žēlastības .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
gnadenlos
 
(in ca. 67% aller Fälle)
negailestingai
de Zehn wurden gestern erhängt : Zuerst wurden sie mit hohen Geldstrafen belegt und ihre Häuser beschlagnahmt und danach wurde jeder von ihnen gnadenlos ausgepeitscht , bevor sie zum Galgen geschleift wurden .
lt Dešimt buvo pakarta vakar : iš pradžių jiems buvo skirtos didelės baudos ir konfiskuoti jų namai , o tada kiekvienas jų buvo negailestingai išplaktas ir nutemptas į kartuves .
Sie töten gnadenlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jie žudo be pasigailėjimo
Sie töten gnadenlos .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jie žudo be pasigailėjimo .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gnadenlos
 
(in ca. 68% aller Fälle)
genadeloos
de Zehn wurden gestern erhängt : Zuerst wurden sie mit hohen Geldstrafen belegt und ihre Häuser beschlagnahmt und danach wurde jeder von ihnen gnadenlos ausgepeitscht , bevor sie zum Galgen geschleift wurden .
nl Tien werden er gisteren opgehangen . Eerst kregen die mensen enorme geldboetes opgelegd , toen werden hun huizen geconfisqueerd en vervolgens werden ze genadeloos afgeranseld om tot slot naar de galg te worden gesleept .
Sie töten gnadenlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ze doden zonder genade
Sie töten gnadenlos .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ze doden zonder genade .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
gnadenlos
 
(in ca. 87% aller Fälle)
bezlitośnie
de Zehn wurden gestern erhängt : Zuerst wurden sie mit hohen Geldstrafen belegt und ihre Häuser beschlagnahmt und danach wurde jeder von ihnen gnadenlos ausgepeitscht , bevor sie zum Galgen geschleift wurden .
pl Dziesięcioro z nich zostało powieszonych wczoraj : najpierw ukarano ich wysoką grzywną i skonfiskowano ich domy , a następnie bezlitośnie wychłostano i zaciągnięto na szubienice .
Sie töten gnadenlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zabijają bez litości
Sie töten gnadenlos .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zabijają bez litości .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gnadenlos
 
(in ca. 28% aller Fälle)
impiedosamente
de Diese Leitlinien bilden die Ursache für die derzeit herrschende schwere Wirtschafts - und Sozialkrise , deren tragische Folgen - Arbeitslosigkeit , Ungleichheit , Armut und Ausgrenzung - die Arbeitnehmer und Bevölkerungen Europas gnadenlos erschüttert haben .
pt Orientações que estão na raiz da profunda crise económica e social que atravessamos e cujas dramáticas consequências - desemprego , desigualdade , pobreza e exclusão - se abateram impiedosamente sobre os trabalhadores e os povos europeus .
gnadenlos
 
(in ca. 25% aller Fälle)
piedade
de Sie töten gnadenlos .
pt Matam sem piedade .
Sie töten gnadenlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Matam sem piedade
Sie töten gnadenlos .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Matam sem piedade .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
gnadenlos
 
(in ca. 75% aller Fälle)
fără milă
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gnadenlos
 
(in ca. 75% aller Fälle)
skoningslöst
de Das Gesetz sieht die Todesstrafe und die lebenslange Haft für den Mißbrauch des Namens des Propheten Mohammed vor und wird gnadenlos ausgenutzt für die Verfolgung von religiösen Minderheiten .
sv Enligt lagen medför missbruk av profeten Mohammeds namn dödsstraff eller livstids fängelse , och lagen utnyttjas skoningslöst för att förfölja religiösa minoriteter .
Sie töten gnadenlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De dödar utan nåd
Sie töten gnadenlos .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
De dödar utan nåd .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
töten gnadenlos
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Nemilosrdne zabíjajú
Sie töten gnadenlos
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Nemilosrdne zabíjajú
Sie töten gnadenlos .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nemilosrdne zabíjajú .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
gnadenlos
 
(in ca. 69% aller Fälle)
neusmiljeno
de Die von der Opposition organisierten Demonstrationen gegen den Wahlbetrug wurden gnadenlos von den Sicherheitskräften unterdrückt .
sl Demonstracije , ki jih je organizirala opozicija proti volilnim goljufijam , so varnostne sile neusmiljeno zatrle .
Sie töten gnadenlos
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ubijajo brez usmiljenja
Sie töten gnadenlos .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ubijajo brez usmiljenja .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Sie töten gnadenlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Matan sin piedad
Sie töten gnadenlos .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Matan sin piedad .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
töten gnadenlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nemilosrdně zabíjejí
Sie töten gnadenlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nemilosrdně zabíjejí
Sie töten gnadenlos .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nemilosrdně zabíjejí .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
gnadenlos
 
(in ca. 75% aller Fälle)
könyörtelenül
de Wir werden weiterhin eine Regulierung der Märkte für landwirtschaftliche Erzeugnisse und deren Folgeerzeugnisse fordern , auch wenn Letzteres ein absurder Begriff ist und wir hochwertige Landwirtschaft und kurze Nahrungsmittelkreisläufe fördern und gleichzeitig die Verstöße der Zwischenhändler und großen Handelsketten gnadenlos verfolgen sollten .
hu Továbbra is követelni fogjuk a mezőgazdasági termékek és származtatott termékeik piacainak szabályozását , még akkor is , ha ez utóbbi fogalom abszurd is , és támogatnunk kell a minőségi mezőgazdasági termelést és a rövid élelmiszerláncokat , miközben könyörtelenül üldöznünk kell a közvetítők és a nagykereskedők általi visszaéléseket .
töten gnadenlos
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Könyörtelenül gyilkolnak
Sie töten gnadenlos
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Könyörtelenül gyilkolnak
Sie töten gnadenlos .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Könyörtelenül gyilkolnak .

Häufigkeit

Das Wort gnadenlos hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 85048. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.47 mal vor.

85043. Vilma
85044. darzulegen
85045. Valls
85046. Perceval
85047. Olympiamedaillengewinner
85048. gnadenlos
85049. Progressiven
85050. Einfühlungsvermögen
85051. limitierter
85052. Redmond
85053. Jahrmillionen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • grausam
  • unbarmherzig
  • hemmungslos
  • hinterhältig
  • rücksichtslos
  • gefühllos
  • auslebt
  • skrupellos
  • entfesselt
  • Rachsucht
  • übermannt
  • unheimlich
  • sadistische
  • brutal
  • rachsüchtig
  • rachsüchtigen
  • Tollpatschigkeit
  • Blutdurst
  • Rachegedanken
  • verschreckt
  • Bösewichter
  • Dreistigkeit
  • wiegelt
  • unschuldige
  • hinterhältige
  • peinlich
  • Grausamkeit
  • Habgier
  • blutrünstigen
  • heldenhaft
  • davonkommen
  • blutrünstige
  • Wut
  • Geldgier
  • unwiderstehlichen
  • tyrannisiert
  • verachtet
  • quälen
  • skrupellose
  • zudringlich
  • eingesteht
  • gehetzt
  • schürt
  • benommen
  • peinlicher
  • schamlos
  • sichtlich
  • gehasst
  • Streiche
  • gequält
  • verabscheut
  • abgrundtief
  • stachelt
  • schockierten
  • rachsüchtige
  • schimpft
  • beschimpfen
  • halluziniert
  • böse
  • gierig
  • Kaltblütigkeit
  • furchtlos
  • grausamer
  • grundlos
  • verhöhnt
  • berechnend
  • auflehnt
  • verrate
  • Treulosigkeit
  • grausame
  • gedemütigte
  • sadistischer
  • bestiehlt
  • grauenhaft
  • desillusionierte
  • herumschlagen
  • entlockt
  • leichtsinnig
  • Spielchen
  • erbärmliche
  • Schläue
  • verachten
  • gewalttätig
  • undankbar
  • Sticheleien
  • ungerührt
  • eiskalt
  • willenlos
  • betört
  • höhnisch
  • übermütig
  • entsetzlich
  • Schmeicheleien
  • Verachtung
  • überhebliche
  • nervt
  • arrogante
  • aufdringliche
  • emotionslos
  • grauenvollen
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • und gnadenlos

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɡnaːdn̩loːs

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

gna-den-los

In diesem Wort enthaltene Wörter

gnaden los

Abgeleitete Wörter

  • gnadenlosen
  • gnadenloser
  • gnadenloses

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Eike Immel Gnadenlos

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Hall und sogar eine Übersetzung des Decameron , gnadenlos zu verfolgen . Auf der gleichen Linie lagen
  • hatten die Theater auszugeben , indem sie ein gnadenlos heiteres Programm anboten . Noch im Juli 1944
  • , deren BIP 31 Milliarden Euro erreichte , gnadenlos abgeschöpft . Die Raffgier erreichte bisweilen offen kriminelle
  • seine eigenen Forschungsschwerpunkte beinhaltete , und dieses auch gnadenlos durchführte . An weiterem Ansehen verlor Laplace ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK