trinken
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | trin-ken |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (4)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
пият
Denken die Menschen wirklich , dass bei einem Verbot von Buckfast die Hooligans , die übermäßig zu diesem Getränk greifen , nun Tee trinken werden ?
Действително ли някой си мисли , че ако виното " Buckfast " бъде забранено , хулиганите , които сега злоупотребяват с него , ще започнат да пият чай ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
drikke
Ich habe allerdings Bekannte , die große Mengen schlechten Weins trinken , ganz einfach , weil sie nach dem fünften oder sechsten Glas den Unterschied ohnehin nicht mehr bemerken .
Jeg kender imidlertid til folk , der er kendt for at drikke store mængder dårlig vin , ganske enkelt fordi de efter det femte eller sjette glas alligevel ikke kan smage det.
|
trinken |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
drikker
Dieser Verband in Staffordshire hatte mehr als 200 Mitglieder , darunter sowohl sehr große und bekannte Unternehmen wie Wedgwood und Steelite - wenn Sie hier im Parlament ihren Kaffee trinken , dann aus Tassen , die von Steelite in meinem Wahlkreis hergestellt wurden - als auch Kleinstunternehmen .
I denne organisation i Staffordshire havde vi mere end 200 medlemmer , lige fra store selskaber som Wedgewood og Steelite , der er kendte - når De drikker kaffe i Parlamentet , er koppen lavet af Steelite i min valgkreds - til små bitte virksomheder .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
drink
Herr Prodi ! Sie haben eben sehr farbig dargestellt , daß das Eselchen lieber verdurstet , als verschmutztes Wasser zu trinken .
Mr Prodi , you have just portrayed very colourfully , how the little donkey would rather go thirsty than drink dirty water .
|
trinken |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
to drink
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
juua
Die Nomaden der Welt ziehen umher , weil sie essen und trinken , gesundheitlich betreut werden und sich bilden wollen .
Planeedi rändrahvad on pidevas liikumises , sest nad tahavad süüa ja juua , enda eest hoolitseda ja end harida .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
juoda
Wir sind nicht gezwungen , Wein zu trinken , und wir sind nicht verpflichtet , uns für eine bestimmte Art von Wein zu entscheiden . Der wichtigste Entscheidungsträger ist hier der Verbraucher .
Viiniä ei ole pakko juoda , eikä mitään tiettyä viinilaatua ole pakko valita . Valinnan tekee viime kädessä kuluttaja .
|
trinken |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
juovat
Das Argument , es gehe um Kinder , ist allerdings recht ambivalent : Kinder essen und trinken viele Dinge , von denen ein gewisses Gesundheitsrisiko ausgeht .
Se perustelu , että kyse on lapsista , on kuitenkin hyvin kyseenalainen : lapset syövät ja juovat monenlaisia asioita , joihin liittyy tietty terveysriski .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
boire
Nein , wir sind damit nicht einverstanden : Nicht , oder nicht nur , um die Erzeuger zu schützen - wenngleich es angesichts der wohlverdienten Wertschätzung , die diese Kategorie in allen Teilen der Welt genießt , nur recht und billig ist , wenn sie auch in Europa gebührend berücksichtigt wird ; und ebenfalls nicht , oder nicht nur , um die Produktion unserer Regionen zu schützen , sondern auch und vor allem , um die europäischen und außereuropäischen Verbraucher zu schützen , einschließlich der großen Biertrinker , falls sie , was ich ihnen wünsche , einmal oder mehrmals beschließen sollten , ein Gläschen guten Weines zu trinken .
Non , nous ne sommes pas d'accord : non pas , ou non seulement , pour défendre les producteurs , même s ' il s ' agit d'une catégorie dont il est plus que juste de tenir compte dans notre Europe , au vu de l'appréciation dont ils jouissent méritoirement partout dans le monde ; non pas , ou non seulement , pour défendre les consommateurs européens et non européens , y compris les présidents , nos collègues , les grands buveurs de bière , au cas où , et je le leur souhaite , ils décideraient - quelquefois et même plus souvent - de boire un bon verre de vin .
|
trinken |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
boivent
Nur 20 % der werdenden Mütter in Amerika trinken während der Schwangerschaft Alkohol .
Seulement 20 % des futures mamans boivent de l'alcool au cours de leur grossesse .
|
zu trinken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
boire
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
πίνουμε
Viele von uns trinken seit Jahren Coca-Cola .
Πολλοί από μας πίνουμε Coca-Cola για πολλά χρόνια .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
bere
Sie und ich trinken heute Abend vielleicht ein Glas Wein zum Essen , und viele junge Leute konsumieren das an zweiter Stelle stehende Genussmittel Europas , Cannabis .
Voi e io possiamo bere un bicchiere di vino a cena , mentre molti giovani fanno uso del secondo stimolante d'Europa in ordine di popolarità , ossia la cannabis .
|
trinken |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
bevono
Ungarn und Polen sind befreundete Nationen , und es gibt einen schönen Spruch : " Der Ungar und der Pole sind zwei Brüder so fein ; sie kämpfen im Verein und trinken gemeinsam Wein . "
Gli ungheresi e i polacchi sono in buone relazioni ; come dice l'adagio , " l'ungherese e il polacco , due amici per la pelle , insieme lottano e bevono vino ” .
|
trinken |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
beviamo
In Dänemark versorgt uns ein dezentrales System mit Grundwasser , das nicht chemisch behandelt wird und das wir direkt trinken .
In Danimarca , un sistema decentrato ci fornisce acque sotterranee non depurate chimicamente , che beviamo direttamente .
|
zu trinken |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
bere
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
dzert
Die Unterdrückung der Frau ist gut , Alkohol zu trinken , ist schlecht .
Apspiest sievietes ir labi , dzert alkoholu ir slikti .
|
trinken |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dzer
Nun , dieser Industriezweig erstreckt sich angefangen von den Holzfällern über die Cafés , wo diese etwas trinken , bis hin zu den Transportunternehmen , den Baumschulen , Verkäufern , und so weiter .
Šī nozare aptver visu , sākot no mežstrādniekiem un kafejnīcām , kur viņi dzer , līdz transportētājiem , stādaudzētājiem , tirgotājiem , utt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
geria
Nun , dieser Industriezweig erstreckt sich angefangen von den Holzfällern über die Cafés , wo diese etwas trinken , bis hin zu den Transportunternehmen , den Baumschulen , Verkäufern , und so weiter .
Dabar šioje pramonės šakoje dirba įvairių profesijų žmonės : nuo medžio kirtėjų , kavinių , kuriose jie geria kavą , darbuotojų iki medienos vežėjų , medelynų sodininkų , pardavėjų ir t. t.
|
trinken |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
gerti
Warum trinken sie keinen Wein mehr ?
Kodėl jie liovėsi gerti vyną ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
drinken
Heute kann ich im Sommerhaus noch das Wasser aus dem See trinken .
Momenteel kan ik op mijn zomerplaats nog water uit het meer drinken .
|
trinken |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
drinken .
|
trinken . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drinken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
beber
Wenn Herr Berlusconi sagt , dass die alle ein Bier trinken gehen könnten , wenn sie wollten .
O Sr. . Berlusconi afirma que podem ir todos beber uma cerveja sempre que quiserem .
|
trinken |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bebem
Die Pferde stehen bis zum Bauch im Wasser , aber sie trinken dennoch nicht .
Os cavalos estão à beira da água , mas apesar disso não bebem .
|
zu trinken |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
beber
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
bem
Wir in Padania trinken zum Gedenken an das von unseren Erzeugern geleistete Opfer , das dieses Europa schützen muss .
Noi , în Padania , bem în memoria sacrificiului făcut de producătorii noştri , pe care Europa are datoria să îi protejeze .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
dricka
Das würde den Passagieren als Verbrauchern die Möglichkeit geben , selbst zu entscheiden , ob sie Alkohol trinken , ob sie vielleicht drei oder vier Tage vor einem Flug Aspirin nehmen oder ob sie diese neuen Kompressionsstrümpfe tragen wollen , die den Blutkreislauf in den Beinen unterstützen .
Detta kommer att göra det möjligt för passagerare att göra ett val , kanske låta bli att dricka alkohol , kanske ta en aspirin tre till fyra dagar innan flygningen eller använda sådana här nya stödstrumpor som hjälper till att reglera blodflödet i benen .
|
trinken |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
dricker
Wir atmen die gleiche Luft , wir trinken das gleiche Wasser , hat Antiphon , der Sophist , gesagt , der als erster die Idee der gleichen Freiheit formuliert hat .
Vi andas samma luft , dricker samma vatten , sade sofisten Antifon , som var den förste som formulerade idén om lika frihet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
piť
Denken die Menschen wirklich , dass bei einem Verbot von Buckfast die Hooligans , die übermäßig zu diesem Getränk greifen , nun Tee trinken werden ?
Naozaj si ľudia myslia , že ak bude víno Buckfast zakázané , chuligáni , ktorí ho teraz pijú nadmerne , začnú piť čaj ?
|
trinken |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pijú
Viele von uns trinken seit Jahren Coca-Cola .
Mnohí z nás pijú kokakolu už veľa rokov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pijemo
Doch wenn die Luft , die wir atmen , und das Wasser , das wir trinken , uns krank machen , dann ist es höchste Zeit , dass Europa zum Zugpferd wird für den globalen neuen Umgang mit solchen Gesundheitsrisiken .
Vendar je v primeru , ko zbolimo zaradi zraka , ki ga dihamo , ali vode , ki jo pijemo , skrajni čas , da Evropa ukrepa in postane vodilna sila pri oblikovanju novega pristopa k takim tveganjem za zdravje .
|
trinken |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pijejo
Warum trinken die Männer bei der Arbeit zu viel Alkohol ?
Zakaj moški pijejo na delovnem mestu ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
beber
Die Nomaden der Welt ziehen umher , weil sie essen und trinken , gesundheitlich betreut werden und sich bilden wollen .
Los nómadas del planeta se mantienen en movimiento porque quieren comer y beber , cuidar de sí mismos y educarse .
|
zu trinken |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
beber
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
pít
Denken die Menschen wirklich , dass bei einem Verbot von Buckfast die Hooligans , die übermäßig zu diesem Getränk greifen , nun Tee trinken werden ?
Nebo si snad lidé opravdu myslí , že kdyby zakázali Buckfast , výtržníci , kteří jej nyní konzumují přes míru , by začali pít čaj ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
trinken |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
isznak
Ich habe auch gelesen , dass China es kaum erwarten kann , dass seine Kinder Zugang zu Milch bekommen . Vor diesem Hintergrund ist es ungewöhnlich , dass unsere Kinder in Europa offenbar immer weniger Milch trinken .
Én is olvastam , hogy Kína arra törekszik , hogy gyermekei számára elérhetővé tegye a tejet , így aztán erre figyelemmel is különös , hogy a mi gyermekeink itt Európában láthatólag egyre kevesebb tejet isznak .
|
Häufigkeit
Das Wort trinken hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16545. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.70 mal vor.
⋮ | |
16540. | gegnerische |
16541. | gewerblichen |
16542. | Messina |
16543. | 182 |
16544. | 1557 |
16545. | trinken |
16546. | primären |
16547. | vermischt |
16548. | Militärregierung |
16549. | glatte |
16550. | Zuges |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- essen
- trinkt
- kochen
- isst
- rauchen
- trank
- waschen
- schlachten
- Schnaps
- verspeisen
- Trinken
- aß
- gerührt
- aufwachen
- Mahlzeit
- hungrig
- badet
- schlafen
- baden
- ärgern
- frühstücken
- Trank
- putzen
- Süßigkeiten
- quälen
- betrunken
- erschrecken
- pflücken
- Schluck
- probiert
- ertränken
- Menschenfleisch
- fortgehen
- putzt
- klauen
- schminken
- hungern
- bewerfen
- verspeist
- spuckt
- würgen
- rauben
- streicheln
- anfängt
- betäuben
- vergnügen
- einschlafen
- bewirft
- verkriecht
- beeilen
- betrügen
- backt
- betrinken
- küssen
- Kuchen
- belästigen
- verzehren
- stehlen
- vergisst
- erbricht
- verscheucht
- scheren
- einzuschlafen
- schreit
- packen
- betteln
- prügeln
- raucht
- wäscht
- wegnehmen
- ausruhen
- Schlafengehen
- Tasse
- hingehen
- würgt
- kratzt
- leckt
- weinen
- bettelt
- zertreten
- schmeißt
- erschreckt
- blamieren
- fangen
- näht
- klopfen
- schüttelt
- auszuziehen
- ertappen
- schweigend
- vergießen
- umarmen
- weglaufen
- zerren
- schläfrig
- raten
- einredet
- aufpassen
- schimpft
- schluckt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu trinken
- trinken und
- und trinken
- zu trinken und
- trinken . Die
- Alkohol trinken
- zu trinken . Die
- trinken ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtʀɪŋkn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Andenken
- blanken
- Linken
- ranken
- Planken
- Gelenken
- sinken
- schwenken
- Denken
- ertranken
- Oberfranken
- Großbanken
- denken
- gesunken
- betrunken
- Kranken
- Funken
- Franken
- Banken
- Getränken
- bedenken
- Gedenken
- Raiffeisenbanken
- Bedenken
- ablenken
- erkranken
- schwanken
- Schinken
- kranken
- schenken
- schlanken
- gedenken
- linken
- ertrunken
- Zinken
- Geschenken
- Prachtfinken
- Schenken
- Flanken
- ertrinken
- Datenbanken
- Querbalken
- locken
- Schwebebalken
- Felsbrocken
- Hacken
- Socken
- erlangten
- Brücken
- Borken
- betrunkenen
- Attacken
- Grammatiken
- bemerken
- Pauken
- blicken
- Triebwerken
- Boutiquen
- Nacken
- Stadtbezirken
- Icon
- Hypotheken
- Grundstücken
- Hafenbecken
- Aken
- Repliken
- Backen
- einwirken
- Taktiken
- Krücken
- Parken
- verstecken
- Glocken
- Stechmücken
- Staubecken
- decken
- Steinblöcken
- Sicherheitslücken
- Kraken
- drücken
- Streptokokken
- Pocken
- schmecken
- wirken
- Baracken
- unbedingten
- Schrecken
- Bahnstrecken
- Weihwasserbecken
- Chroniken
- Eisenbahnbrücken
- erstrecken
- Werken
- Ausdrücken
- Token
- Nebenstrecken
- Kleidungsstücken
- Schriftstücken
Unterwörter
Worttrennung
trin-ken
In diesem Wort enthaltene Wörter
trink
en
Abgeleitete Wörter
- Ertrinken
- ertrinken
- betrinken
- trinkenden
- Ertrinkenden
- Kaffeetrinken
- trinkende
- Biertrinken
- Teetrinken
- Ertrinkende
- Zutrinken
- Rauschtrinken
- austrinken
- Ertrinkender
- auszutrinken
- Wetttrinken
- trinkender
- Weintrinken
- antrinken
- ertrinkenden
- Wassertrinken
- ertrinkende
- Austrinken
- biertrinkenden
- vertrinken
- bluttrinkenden
- Sich-Betrinken
- Bluttrinken
- zutrinken
- Vertrinken
- Jultrinken
- ertrinkendem
- Kampftrinken
- trinkendes
- Schnapstrinken
- bluttrinkende
- mittrinken
- Komatrinken
- Alkoholtrinken
- anzutrinken
- biertrinkende
- Ertrinkendes
- mitzutrinken
- Antrinken
- Nektartrinken
- Stiefeltrinken
- Saugtrinken
- weitertrinken
- Glühweintrinken
- zuzutrinken
- weiterzutrinken
- totzutrinken
- weintrinkenden
- ertrinkendes
- ertrinkender
- nachtrinken
- Zelltrinken
- Problemtrinken
- weißweintrinkenden
- milchtrinkenden
- Brüderschafttrinken
- trinkendem
- Quellwassertrinken
- biertrinkender
- Gedächtnistrinken
- Ertrinkenstage
- leertrinken
- Betrinken
- Mittrinken
- Minnetrinken
- Zeige 20 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen.
- Pferde lassen sich zum Wasser bringen, aber nicht zum Trinken zwingen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Thom Yorke | Cymbal Rush (The Field Late Night Essen Und Trinken Remix) | 2007 |
Purple Schulz | Eins Trinken Wir Noch (Beatclub Version) | |
Lichtensteiner | Gemma Bier trinken | |
Separate | Trinken Und Rappen | |
Mickie Krause Feat. Amaretto | Wir Trinken Alles_ Aber ... | |
Lichtensteiner | Wir trinken Schierker-Feuerstein |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Getränk |
|
|
Getränk |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Art |
|
|
Mathematik |
|
|
Schauspieler |
|
|
Sprache |
|
|
Medizin |
|
|
New Jersey |
|