ideologisch
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ideo-lo-gisch |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
идеологически
Auf den ersten Blick erscheint die basisdemokratische Reaktion gegen das Regime spontan und nicht ideologisch ausgerichtet .
На пръв поглед реакцията на обикновените хора срещу режима изглежда да е спонтанна и идеологически неангажирана .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ideologisk
Der Bericht ist ideologisch gefärbt und enthält zudem zahlreiche Elemente , die viel mit Wirtschafts - , Sozial - und Umweltpolitik zu tun haben , jedoch rein gar nichts mit Menschenrechten .
Betænkningen er ideologisk farvet og indeholder desuden talrige elementer , som har meget at gøre med økonomi - , social - og miljøpolitik , men slet ikke har noget at gøre med menneskerettigheder .
|
ideologisch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ideologiske
Die Rolle , die der Bericht der „ europäischen “ Staatsbürgerschaft beizumessen versucht , ist rein ideologisch geprägt , da sie den irreführenden Eindruck eines nicht existenten „ europäischen Bürgers “ auf einem einheitlichen „ politischem und kulturellem Territorium “ erweckt , damit es so aussieht , als gäbe es kein Zurück von einer imperialistischen und reaktionären EU .
Den rolle , som et " unionsborgerskab " tildeles i betænkningen , har udelukkende ideologiske egenskaber , som skaber et forkert billede af en ikke-eksisterende " unionsborger " i en politisk og territorial enhed , hvor der tilsyneladende ikke er nogen vej tilbage fra et imperialistisk og reaktionært EU .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ideologically
Dieser Bericht hat zwar das Etikett Antirassismus , der Inhalt ist jedoch ein unverdauliches Gebräu von ideologisch wirrem Zeug und verdient den Namen Antirassismus-Bericht nicht .
This report may well have an anti-racism label , but it contains an indigestible brew of ideologically confused nonsense and does not merit the title of an anti-racism report .
|
ideologisch |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ideological
Das ist die Gefahr der Debatte , dass die Definitionen manchmal unscharf sind und ideologisch missbraucht werden .
One of the problems in this debate is that definitions are sometimes blurred and can be manipulated for ideological reasons .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ideoloogiline
Wir haben diese Erfahrung , wenngleich wir sie erlangten , als Europa noch gespalten war , hinter dem Eisernen Vorhang und unter einem anderen Regime , wo alles ideologisch und politisch motiviert war .
Meil on see kogemus olemas , kuigi see pärineb ajast , mil Euroopa oli jagatud , raudse eesriide tagant , teistsugusest riigikorrast , kui igal asjal oli ideoloogiline ja poliitiline põhjus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ideologisesti
Zu welchen Unstimmigkeiten bzw . Ungereimtheiten verschiedene ideologisch angehauchte Ansichten führen können , geht aus der Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau hervor , der z. B. fordert , die Charta der Grundrechte sollte eine Klausel über ein Verbot der Diskriminierung der sexuellen Orientierung enthalten , aber behauptet , Rechte der Familie als solche existierten nicht .
Millaisiin ristiriitoihin tai mielettömyyksiin erilaiset ideologisesti innoitetut näkemykset voivat johtaa , käy ilmi naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunnan lausunnosta , jossa esimerkiksi vaaditaan , että perusoikeuskirjan pitäisi sisältää sukupuoliseen suuntautumiseen perustuvan syrjinnän kieltämistä koskeva lauseke , mutta jossa ollaan toisaalta sitä mieltä , että perheen oikeuksia sellaisinaan ei ole olemassa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
idéologique
Dies räumt jegliche Probleme und Zweifel in diesem Bereich aus und deshalb verstehe ich nicht , welche Probleme es geben könnte , es sei denn , dieses Thema soll auf altmodische Weise ideologisch ausgenutzt werden .
Cela écarte tous les problèmes et les doutes dans ce domaine , et voilà pourquoi je ne comprends pas ce que pourraient être ces problèmes , à moins qu'il ne soit question d'une exploitation idéologique désuète .
|
ideologisch |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
idéologiquement
schriftlich . - ( SV ) Die föderalistische Mehrheit im Europäischen Parlament ist nicht ideologisch repräsentativ für ihre Wähler , was die EU-Verfassung betrifft .
par écrit . - ( SV ) La majorité fédéraliste au Parlement européen ne représente pas idéologiquement ses électeurs en ce qui concerne les questions relatives à la Constitution de l'UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ιδεολογικά
Was die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen anbelangt , ist unsere Haltung sehr klar : Wir sind in keiner Weise - weder ideologisch , noch anderweitig begründet - gegen die Unterzeichnung von Abkommen zur Festschreibung der Bedingungen einer Partnerschaft , die für die Europäer und die Völker der AKP-Staaten gleichermaßen von Nutzen wäre .
Όσον αφορά τις οικονομικές συμφωνίες εταιρικής σχέσης , η θέση μας είναι αρκετά σαφής : δεν διαφωνούμε σε καμία περίπτωση , είτε ιδεολογικά είτε σε οποιαδήποτε άλλη βάση , με την υπογραφή συμφωνιών κύρωσης των όρων μιας εταιρικής σχέσης που θα ήταν επωφελής για τους Ευρωπαίους και τους πληθυσμούς των χωρών ΑΚΕ ( Αφρικής , Καραϊβικής και Ειρηνικού ) επίσης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ideologicamente
In jedem dieser Fälle wurden die Menschen vorher ideologisch aufgerüstet , damit sie zur Tat schreiten .
Si sono sempre armate ideologicamente persone perché passassero all ' azione .
|
ideologisch |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ideologico
Ein weiteres Mal wirkt der Text dadurch verworren , schwer verständlich , ideologisch geprägt und büßt somit seine Wirkung ein .
Anche in questo caso , tale tecnica rende il testo ancora più oscuro , astruso , ideologico e quindi del tutto inefficace .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ideoloģiski
Ich wollte außerdem lediglich verdeutlichen , dass der sich mit öffentlichen Dienstleistungen , Dienstleistungen von allgemeinem Interesse , befassende Änderungsantrag 54 problematisch ist . Deshalb haben wir gegen einen Teil dieses Absatzes gestimmt , welcher ideologisch verdeckt weiterhin eine weitere Liberalisierung fordert .
Es arī tikai vēlējos norādīt , ka 54 . pants , kurā ir runāts par sabiedriskajiem un vispārējas nozīmes pakalpojumiem , ir problemātisks , un tāpēc mēs balsojām pret daļu šī panta , kurā vēl joprojām ideoloģiski , tomēr aizplīvurotā veidā , ir pausts aicinājums turpināt liberalizāciju .
|
ideologisch |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ideoloģiskas
Genau aus diesem Grund dürfen unsere Diskussionen nicht ideologisch sein .
Tādēļ mūsu debates nedrīkst kļūt ideoloģiskas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ideologiškai
Defizite und öffentliche Verschuldung sowie Verfahren zur Überwachung der Volkswirtschaften verschiedener Mitgliedstaaten werden eingesetzt , um die Arbeitnehmer ideologisch zu terrorisieren .
Grasinimais taikyti kai kurioms valstybėms narėms , įskaitant Graikiją , biudžeto deficito , valstybės skolos ir ekonomikos priežiūros procedūras siekiama ideologiškai įbauginti darbininkus .
|
ideologisch |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ideologinės
Ich bin erfreut , dass wir speziell dieses Thema ansprechen werden und dass diese Debatte sachlich und nicht ideologisch sein wird .
Džiaugiuosi , jog nagrinėsime būtent šį klausimą ir kad šios diskusijos bus susijusios su verslu , o ne ideologinės .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ideologisch
Durch die jüngste Verstaatlichung von Ölgesellschaften in Russland und Venezuela , die ideologisch und nicht wirtschaftlich begründet war , ist der ölerzeugende Sektor in diesen Ländern weniger transparent und weniger berechenbar geworden .
De recente nationalisaties van oliemaatschappijen in Rusland en Venezuela , die ideologisch en niet economisch waren gemotiveerd , hebben de olieproducerende sector in deze landen minder transparant en minder voorspelbaar gemaakt .
|
ideologisch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ideologisch gekleurd
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ideologicznie
In seiner verbalen Konfrontation mit den Vereinigten Staaten nimmt es Geiseln , in diesem Fall eine Frau und Journalistin , um die Bevölkerung ideologisch zu mobilisieren .
W słownej konfrontacji ze Stanami Zjednoczonymi , zdecydował się wziąć zakładników , w tym przypadku kobietę i dziennikarkę , żeby ideologicznie zmobilizować swój naród .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ideologicamente
Dies trägt nicht nur zur Formierung von Fraktionen bei , die ideologisch auf der gleichen Linie liegen , in denen man sich aber infolge unterschiedlicher öffentlicher Meinungen in den Mitgliedstaaten längst nicht immer über die praktischen Entscheidungen einig ist , sondern führt auch zu künstlich entstandenen technischen Fraktionen , in denen Parteien zusammenarbeiten , die einander fremd sind .
Isso conduz não só à constituição de grupos ideologicamente coesos , no seio dos quais , porém , em consequência das diferenças entre as opiniões públicas nacionais , nem sempre existe consenso quanto a decisões práticas , mas também à formação de grupos técnicos artificiais onde cooperam membros que não se conhecem .
|
ideologisch |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ideológica
Ich spreche nicht von einer absoluten und ideologisch begründeten Öffentlichkeitspflicht für jede Versammlung . Vielmehr geht es darum , dass die entsprechende Infrastruktur bereitsteht , wenn sie gewünscht wird .
Não estou a falar de uma obrigação absoluta e ideológica aplicável a toda e qualquer reunião , mas de garantir que são criadas as condições para quando as quisermos pôr em prática .
|
ideologisch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ideológico
Während Letzterer stark ideologisch gefärbt ist , trägt unser Bericht mehr politischen Charakter . Senator Martys Bericht stützt sich nicht auf Tatsachen , sondern auf Indizien und geht in seinen Beschuldigungen viel zu weit .
Enquanto este último é flagrantemente ideológico , o nosso é mais político . O relatório do Senador Marty baseava-se não em factos , mas em indícios , indo , mesmo assim , demasiado longe em termos de acusações .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ideologică
Ich bin erfreut , dass wir speziell dieses Thema ansprechen werden und dass diese Debatte sachlich und nicht ideologisch sein wird .
Mă bucur că vom aborda această problemă în special şi că această dezbatere va fi pragmatică şi nu ideologică .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ideologiskt
Andererseits muss ich sagen , dass die Annahme , ein Übereinkommen in Kopenhagen könnte den Impuls für eine Green New Deal-Initiative geben , meiner Meinung nach allzu optimistisch und ideologisch einseitig ist .
Å andra sidan måste jag säga att jag tycker att förhoppningen om att en överenskommelse i Köpenhamn ska ge upphov till en ny grön giv är alltför optimistisk och ideologiskt enögd .
|
ideologisch |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ideologiska
Anzuerkennen , dass fruchtbarer Steuerwettbewerb im Grunde genommen diesen Vorschlag inhaltlich aushöhlen würde , darf nicht dazu führen , ideologisch dagegen vorzugehen .
Att erkänna att lönsam skattekonkurrens skulle undergräva innehållet i detta förslag är inte detsamma som att höja den ideologiska fanan i opposition mot förslaget .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ideologicky
Es ist an der Zeit , dem ideologisch motivierten , erzwungenen Marsch in Richtung Liberalisierung und Privatisierung Einhalt zu gebieten .
Je čas zastaviť ideologicky zameraný násilný pochod smerom k liberalizácii a privatizácii .
|
ideologisch |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ideologická
Ich bin erfreut , dass wir speziell dieses Thema ansprechen werden und dass diese Debatte sachlich und nicht ideologisch sein wird .
Som rád , že túto otázku budeme riešiť osobitne a že táto diskusia bude vecná a nie ideologická .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ideološko
Wir haben diese Erfahrung , wenngleich wir sie erlangten , als Europa noch gespalten war , hinter dem Eisernen Vorhang und unter einem anderen Regime , wo alles ideologisch und politisch motiviert war .
Mi imamo izkušnje , čeprav smo jih pridobili , ko je bila Evropa razdeljena , za železno zaveso , v drugačnem režimu , ko je bilo vse ideološko in politično motivirano .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ideológicamente
Andererseits muss ich sagen , dass die Annahme , ein Übereinkommen in Kopenhagen könnte den Impuls für eine Green New Deal-Initiative geben , meiner Meinung nach allzu optimistisch und ideologisch einseitig ist .
Por otro lado , debo decir que el supuesto de que Copenhague podría impulsar green new deal o nuevo acuerdo verde es , en mi opinión , demasiado optimista e ideológicamente unilateral .
|
ideologisch |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ideológica
Wie auch immer seine gegenwärtige Festnahme in London tatsächlich enden wird , so geht doch wenigstens der Sieg der Erinnerung über das Vergessen in die Geschichte ein , damit es so , wenn auch vielleicht nur symbolisch , einen rechtlichen Ausgleich für die Gerechten und die Unschuldigen gibt , für die Opfer der ideologisch motivierten Schandtaten Pinochets , die seit 25 Jahren , Herr Präsident , auf ein wenig Gerechtigkeit warten .
Sea cual fuere el desenlace efectivo de su detención actual en Londres , queda para la Historia al menos la victoria de la memoria contra el olvido , con lo que se compensa así , aunque simbólicamente , si cabe , la razón de los justos y de los inocentes , víctimas de la ignominia ideológica de Pinochet que hace 25 años esperan , señor Presidente , un poco de justicia .
|
ideologisch |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ideológico
Ein weiteres Mal wirkt der Text dadurch verworren , schwer verständlich , ideologisch geprägt und büßt somit seine Wirkung ein .
Así , una vez más , el texto resulta oscuro , abstruso , ideológico y , por tanto , totalmente ineficaz .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ideologická
Die zugegebenermaßen diskrete Aufforderung zu einer Art positiven Diskriminierung zugunsten der KMU , ich zitiere : " die von unterrepräsentierten ethnischen Minderheiten geführt werden " ist substanzlos , unverständlich und durch und durch ideologisch .
Nepochybně rozvážný požadavek na určitý druh pozitivní diskriminace ve prospěch malých a středních podniků , cituji : " ve vlastnictví nedostatečně zastoupených etnických menšin " , je bezúčelná , nepochopitelná a zcela ideologická .
|
ideologisch |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ideologicky
Andererseits muss ich sagen , dass die Annahme , ein Übereinkommen in Kopenhagen könnte den Impuls für eine Green New Deal-Initiative geben , meiner Meinung nach allzu optimistisch und ideologisch einseitig ist .
Na druhou stranu musím říct , že předpoklad , že dohoda v Kodani by mohla poskytnout impuls pro iniciativu green new deal , považuji za přehnaně optimistický a ideologicky jednostranný .
|
ideologisch |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ideologické
Ich spreche nicht von einer absoluten und ideologisch begründeten Öffentlichkeitspflicht für jede Versammlung . Vielmehr geht es darum , dass die entsprechende Infrastruktur bereitsteht , wenn sie gewünscht wird .
Nemluvím o absolutní a ideologické povinnosti , která se bude vztahovat na každé zasedání , ale o tom , jak zajistit , abychom měli k dispozici prostředky , až je budeme potřebovat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ideologisch |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ideológiailag
Ich wollte außerdem lediglich verdeutlichen , dass der sich mit öffentlichen Dienstleistungen , Dienstleistungen von allgemeinem Interesse , befassende Änderungsantrag 54 problematisch ist . Deshalb haben wir gegen einen Teil dieses Absatzes gestimmt , welcher ideologisch verdeckt weiterhin eine weitere Liberalisierung fordert .
Csupán tisztázni akartam továbbá , hogy az 54 . bekezdés , amely a közszolgáltatásokkal , az általános érdekű szolgáltatásokkal foglalkozik , problematikus , ezért e bekezdés egy része ellen szavaztunk , amely ideológiailag , de rejtett értelemben további liberalizációra szólít fel .
|
Häufigkeit
Das Wort ideologisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33046. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.59 mal vor.
⋮ | |
33041. | Ägyptische |
33042. | Frame |
33043. | bläulich |
33044. | Gesetzentwurf |
33045. | Swetlana |
33046. | ideologisch |
33047. | Plattenfirmen |
33048. | Hochverrat |
33049. | Fensterachsen |
33050. | Landesverteidigung |
33051. | Fabius |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ideologische
- antikommunistisch
- ideologischen
- politisierten
- Ideologisch
- Ideologien
- anarchistisch
- antikapitalistischen
- nationalistisch
- Antiimperialismus
- antisemitisch
- dezidiert
- internationalistischen
- marxistisch
- antifaschistisch
- antikapitalistische
- propagierten
- sozialistisch
- antidemokratische
- unpolitische
- marxistische
- radikale
- antidemokratisch
- nationalistischen
- marginalisierten
- kommunistisch
- marxistischen
- revisionistisch
- totalitären
- nationalistische
- antiliberalen
- Antideutschen
- autoritäre
- autoritär
- radikalisierte
- Ideologen
- ideologischer
- rassistisch
- sozialrevolutionären
- revisionistischen
- K-Gruppen
- Ideologie
- Staatsdoktrin
- Revisionisten
- völkisch
- reaktionär
- Antikommunismus
- unpolitisch
- totalitäre
- Arbeiterklasse
- nationalsozialistisch
- emanzipatorische
- radikalen
- Gedankengut
- autoritären
- faschistisch
- Tendenzen
- antiautoritäre
- stalinistisch
- Kaderpartei
- stalinistische
- Militanz
- antiklerikal
- radikalisierten
- undogmatischen
- 68er-Bewegung
- Massenbasis
- antikommunistischen
- Massenbewegung
- Indoktrination
- Diskreditierung
- fremdenfeindlich
- Staatsideologie
- antiimperialistischen
- unterwandert
- militaristische
- Reformismus
- patriotisch
- Rätedemokratie
- fremdenfeindliche
- reformistische
- Autoritarismus
- Antikapitalismus
- völkische
- pazifistisch
- revolutionärem
- propagandistisch
- totalitär
- antidemokratischen
- radikaler
- sozialreformerischen
- libertären
- Marxisten
- Kommunismus
- Militarismus
- propagierte
- imperialistische
- instrumentalisierte
- Realsozialismus
- Vereinnahmung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und ideologisch
- die ideologisch
- ideologisch und
- sich ideologisch
- auch ideologisch
- ideologisch motivierte
- eine ideologisch
- als ideologisch
- ideologisch motivierten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ideoˈloːɡɪʃ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- theologisch
- etymologisch
- norwegisch
- morphologisch
- pädagogisch
- chronologisch
- physiologisch
- archäologisch
- ökologisch
- logisch
- strategisch
- Norwegisch
- geologisch
- tragisch
- biologisch
- magisch
- endemisch
- Dänisch
- poetisch
- organisch
- physisch
- melodisch
- Serbokroatisch
- metaphorisch
- polemisch
- Chinesisch
- ethisch
- parteipolitisch
- zynisch
- konisch
- komisch
- friesisch
- republikanisch
- italienisch
- Portugiesisch
- periodisch
- Bengalisch
- telefonisch
- dynamisch
- philosophisch
- paraphyletisch
- hypothetisch
- statisch
- Slowakisch
- psychisch
- portugiesisch
- literarisch
- tropisch
- theoretisch
- ukrainisch
- architektonisch
- spanisch
- sympathisch
- quadratisch
- kategorisch
- bretonisch
- sporadisch
- klimatisch
- katholisch
- walisisch
- hermetisch
- kanonisch
- koreanisch
- tektonisch
- schwedisch
- grafisch
- physikalisch
- okzitanisch
- altgriechisch
- slowakisch
- akribisch
- dramatisch
- kommissarisch
- Bulgarisch
- tibetisch
- ästhetisch
- thematisch
- mikroskopisch
- schematisch
- symbolisch
- medizinisch
- klinisch
- energetisch
- Japanisch
- ökonomisch
- paritätisch
- bulgarisch
- Arabisch
- geografisch
- problematisch
- militärisch
- Französisch
- ironisch
- Spanisch
- analytisch
- phonetisch
- japanisch
- erotisch
- antisemitisch
- chaotisch
Unterwörter
Worttrennung
ideo-lo-gisch
In diesem Wort enthaltene Wörter
ideo
logisch
Abgeleitete Wörter
- ideologischen
- ideologische
- ideologischer
- politisch-ideologischen
- ideologisches
- rassenideologischen
- politisch-ideologisch
- ideologisch-politischen
- rassenideologisch
- politisch-ideologischer
- rassenideologischer
- unideologischen
- unideologisch
- ideologisch-politische
- linksideologisch
- ideologisch-politischer
- ideologisch-pseudowissenschaftliche
- rasseideologischen
- parteiideologischen
- ideologisch-religiös
- ideologisch-kulturellen
- rassenideologischem
- ideologisch-kulturelle
- kulturell-ideologisch
- Politisch-ideologisch
- unideologischer
- ideologisch-theoretische
- nationalideologischen
- parteiideologisch
- ideologisch-religiöse
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Boxer |
|
|
Boxer |
|
|
DDR |
|
|
DDR |
|
|
NSDAP |
|
|
Software |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
China |
|
|
Syrien |
|