Häufigste Wörter

erarbeitet

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung er-ar-bei-tet

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
erarbeitet
 
(in ca. 43% aller Fälle)
udarbejdet
de Leider waren unsere dafür zuständigen Ausschüsse , die insgesamt etwa fünfzig Änderungsanträge erarbeitet haben , wieder einmal übereifrig .
da Desværre har vores kompetente udvalg , som sammen har udarbejdet ca. 50 ændringsforslag , endnu en gang begået den synd at være lidt for nidkære .
erarbeitet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
har udarbejdet
erarbeitet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
udarbejdes
de Was Konsulate betrifft , soll ein Plan zur Systemeinführung für den gesamten Projektentwicklungszeitraum ab Ende 2006 sowie für weitere Entwicklungsmaßnahmen in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zwischen 2007 und 2013 erarbeitet werden .
da Hvad angår konsulater , bør der i samarbejde med medlemsstaterne udarbejdes en plan for hele projektudviklingsperioden , som træder i kraft ultimo 2006 , og en plan for yderligere udvikling i perioden 2007-2013 udarbejdes i samarbejde med medlemsstaterne .
erarbeitet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
udarbejdede
de Weil der Konvent , unter Mitwirkung der neuen Mitgliedstaaten und einiger , die noch in Verhandlungen stehen , einen Text erarbeitet hat , und wir müssen der Wählerschaft – an die wir uns sehr bald wenden werden – ein Ergebnis unserer Arbeit vorlegen , das die Union in die Lage versetzt , demokratischer und effektiver zu arbeiten und zu funktionieren .
da Jo , fordi konventet med deltagelse af de nye medlemsstater og af nogle , der stadig er i gang med forhandlingerne , udarbejdede en tekst , og vi skal præsentere vælgerne - som vi om kort tid skal have i tale - for et resultat af vores arbejde , som kan føre til , at Unionen arbejder og fungerer mere demokratisk og effektivt .
erarbeitet werden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
udarbejdes
erarbeitet und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
udarbejdet og
Deutsch Häufigkeit Englisch
erarbeitet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
drafted
de Ein solches Europäisches Gemeinschaftspatent sollte schnellstmöglich erarbeitet werden .
en A European Community patent should be speedily drafted .
erarbeitet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
drawn up
erarbeitet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
worked out
Deutsch Häufigkeit Estnisch
erarbeitet
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ette
de Die Kommission erarbeitet gerade einen Bericht über die Umsetzung der Empfehlung des Rates zur Krebsfrüherkennung von 2003 .
et Komisjon valmistab parajasti ette aruannet 2003 . aastal läbiviidud vähktõve sõeluuringuid käsitlevate nõukogu soovituste rakendamise kohta .
erarbeitet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
koostanud
de Darüber hinaus hat die Europäische Kommission einen Vorschlag erarbeitet , die Möglichkeiten der Mitgliedstaaten zur Anwendung eines niedrigeren Mehrwertsteuersatzes zu erweitern .
et Lisaks sellele on Euroopa Komisjon koostanud ettepaneku laiendada liikmesriikide valikuid vähendatud käibemaksumäära rakendamiseks .
erarbeitet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
koostatud
de Ich glaube , dass der Qualifikationsrahmen , der im Rahmen des Kopenhagen-Prozesses erarbeitet wurde , und das vereinheitlichte europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen die zwei wichtigsten Initiativen für den übernationalen Arbeitsmarkt für berufliche Aus - und Weiterbildung sind .
et Usun , et kaks kõige olulisemat algatust riigiülesel tööturul on Kopenhaageni protsessi kontekstis koostatud kvalifikatsiooniraamistik ning ühtne Euroopa kutsehariduse ja - koolituse ainepunktide ülekandmise süsteem .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
erarbeitet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
laatinut
de Sie hat einen ausgezeichneten Bericht erarbeitet , der einen ausgezeichneten konzeptionellen Rahmen für die Verteilung der Mittel zur ländlichen Entwicklung bieten würde , wenn es tatsächlich Mittel zum Verteilen gäbe .
fi Jäsen Schierhuber on laatinut erinomaisen mietinnön , joka tarjoaisi erittäin hyvän käsitteellisen viitekehyksen maaseudun kehittämisvarojen jakamiselle , jos oikeastaan olisi , mistä jakaa .
erarbeitet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
on laatinut
erarbeitet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
laadittu
de Wenn wir beweisen können - und wir können das beweisen - , daß Umweltpolitik , höhere Umweltstandards , neue Umweltnormen , erarbeitet mit der Kommission , mit dem Europäischen Parlament , aber auch mit den Partnern der Industrie und Gewerkschaften , daß also diese neuen Politiken Arbeitsplätze schaffen können , dann müssen wir das tun .
fi Jos voimme todistaa - ja me voimme todistaa sen - että ympäristöpolitiikka , korkeammat ympäristöstandardit , uudet ympäristönormit , jotka on laadittu komission ja Euroopan parlamentin kanssa , mutta myös teollisuuden ja ammattijärjestöjen yhteistyökumppanien kanssa , jos siis voimme todistaa , että nämä uudet politiikat voivat luoda työpaikkoja , meidän on toteutettava ne .
erarbeitet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
laatineet
de Die drei Institutionen haben gemeinsam einen Vorschlag erarbeitet , der zwar das Informationsbedürfnis berücksichtigt , aber auch auf die Belastung der Auskunftgebenden achtet .
fi Kaikki kolme toimielintä ovat laatineet yhdessä ehdotuksen , joka tasapainottaa yhtäältä tarvetta saada tietoa ja toisaalta tarvetta huomioida vastaajille koituva taakka .
erarbeitet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
laaditaan
de Dazu werden derzeit zwei Verhaltenskodexe erarbeitet , und zwar ein deontologischer Kodex mit den Verhaltensregeln für die Bediensteten sowie ein Kodex zur Regelung der Beziehungen zwischen den Kommissaren , den Kabinetten und den Dienststellen .
fi Tätä tarkoitusta varten laaditaan parhaillaan kaksia käytännesääntöjä : työetiikkaa koskevia sääntöjä , joissa määrätään virkamiesten käyttäytymisestä , ja komissaarien , kabinettien ja yksiköiden välisiä suhteita koskevia sääntöjä .
Einheitlichkeit muß erarbeitet werden
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Yhdenmukaisuuden hyväksi on tehtävä työtä
Dieser Vorschlag wurde sorgfältig erarbeitet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Direktiiviehdotus on rakennettu erittäin huolellisesti
Hier wird eine Feindschaftsposition erarbeitet
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tältä osin pyritään luomaan vihollisasetelmaa
Wurden bereits konkrete Projekte erarbeitet
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Onko se suunnitellut konkreettisia hankkeita
Gleichzeitig wird eine Gefahrenverringerungsstrategie erarbeitet
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Samanaikaisesti kehitetään riskienvähentämisstrategiaa
Deutsch Häufigkeit Französisch
erarbeitet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
préparé
de Wir haben daher Änderungsanträge erarbeitet , um den Unterschied zwischen einer Erfindung und einer reinen Schöpfung des menschlichen Geistes zu präzisieren .
fr Nous avons donc préparé des amendements qui précisent la distinction entre une invention et un pur produit de l'esprit humain .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
erarbeitet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
επεξεργασία
de . Auf seiner Tagung am 31 . Januar 2005 hat der Rat einen Aktionsplan beschlossen ; die darin vorgesehenen Maßnahmen werden gegenwärtig erarbeitet .
el . Στη συνεδρίασή του της 31ης Ιανουαρίου 2005 , το Συμβούλιο ενέκρινε ένα σχέδιο δράσης , που θεσπίζει μέτρα τα οποία είναι αυτή τη στιγμή υπό επεξεργασία .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
erarbeitet
 
(in ca. 26% aller Fälle)
elaborato
de schriftlich . - Die Schwarzmeer-Region , zu der die EU nur das Synergiepotenzial erarbeitet und ihre überbrückende geostrategische Position sowie auch ihr eigenes Zögern , die geopolitischen Verflechtungen des Gebietes anzusprechen , hervorgehoben hat , ist ein wesentlicher Bestandteil der Donau .
it L'area del mar Nero , per la quale l'Unione europea ha elaborato soltanto una sinergia , che ne sottolinea la dimensione geostrategica , ma dimostra anche la sua esitazione nell ' affrontare le complessità geopolitiche della regione , è inscindibile dal Danubio .
erarbeitet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
elaborata
de Das Parlament fordert statt dessen , daß zu diesem Thema so bald wie möglich ein geeigneter Vorschlag erarbeitet wird .
it Il Parlamento chiede invece che , nei tempi più brevi possibili , sia elaborata una specifica proposta su tale tema .
erarbeitet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
redatto
de Dieses Organ könnte sich in Anlehnung an den Konvent , der die Grundrechtscharta erarbeitet hat , ebenfalls aus Vertretern des Europäischen Parlaments , der nationalen Parlamente und Regierungen zusammensetzen .
it Tale organo potrebbe avere la stessa composizione della convenzione che ha elaborato e redatto la Carta dei diritti fondamentali : rappresentanti del Parlamento europeo , dei parlamenti nazionali e dei governi .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
erarbeitet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
izstrādāja
de Der Reformvertrag von Lissabon , entstanden aus dem Verfassungsvertrag , der von einem öffentlich tagenden Konvent erarbeitet wurde , der sich aus nationalen und europäischen Abgeordneten zusammensetzte , ermöglicht der Europäischen Union mehr Demokratie , mehr Handlungsfähigkeit , mehr Transparenz .
lv Lisabonā pieņemtais Reformu līgums , kas izveidots no Konstitucionālā līguma , ko , publiski tiekoties , izstrādāja Konvents , kura sastāvā bija valstu parlamentu un Eiropas Parlamenta deputāti , tiecas padarīt Eiropas Savienību demokrātiskāku , efektīvāku un pārredzamāku .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
erarbeitet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
opgesteld
de ( LT ) Ich gratuliere dem Berichterstatter , Herrn von Wogau , der einen sehr wichtigen und aktuellen Bericht erarbeitet hat .
nl ( LT ) Mijn gelukwensen aan de rapporteur , de heer von Wogau , die een zeer belangrijk en actueel verslag heeft opgesteld .
erarbeitet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
uitgewerkt
de Zum Änderungsantrag Nr . 3 : Ich kann bestätigen , daß die Kommission einen Vorschlag zur Einführung eines Kennzeichnungs - und Registriersystems für Rinder erarbeitet hat .
nl In verband met amendement 3 kan ik bevestigen dat de Commissie een voorstel tot invoering van een identificatie - en registratiesysteem voor runderen heeft uitgewerkt .
Einheitlichkeit muß erarbeitet werden
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Aan uniformiteit moet gewerkt worden
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
erarbeitet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
elaborou
de Die Kommission hat deshalb einen neuen Verordnungsvorschlag erarbeitet , mit dem Ziel , einen politischen Rahmen für den Tourismus zu schaffen und zwar unter Nutzung der durch den Vertrag von Lissabon eingeführten Zuständigkeiten .
pt Por conseguinte , a Comissão elaborou uma nova proposta de regulamento que visa definir um quadro político para o turismo , fazendo uso das competências introduzidas pelo Tratado de Lisboa .
erarbeitet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
elaborado
de Außerdem fordert der Entschließungsentwurf , daß bis zur nächsten Jahresversammlung des IWF ein Positionspapier von der Kommission und dem Rat erarbeitet werden soll .
pt O projecto de resolução solicita igualmente que seja apresentado , antes da próxima assembleia anual do FMI , um documento elaborado pela Comissão e pelo Conselho .
erarbeitet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
elaborada
de Erstens wurde diese Verfassung in einem offenen und demokratischen Verfahren erarbeitet .
pt Em primeiro lugar esta Constituição foi elaborada à luz de um método aberto e democrático .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
erarbeitet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
utarbetat
de Zurzeit unterziehen wir den Aktionsplan , den Ihre Delegation für die Beziehungen zu Belarus erarbeitet hat , einer gründlichen Prüfung um festzustellen , wie eine Vernetzung mit unseren diesbezüglichen Bemühungen vorgenommen werden kann .
sv För närvarande granskar vi noga den handlingsplan som er delegation för förbindelserna med Vitryssland har utarbetat för att se hur den kan stämma överens med våra egna ansträngningar i det avseendet .
erarbeitet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
utarbetats
de Eine Reihe von Bestimmungen können erst abschließend beurteilt werden , wenn Verfahren , Modalitäten und Methoden erarbeitet und im nächsten Jahr beschlossen werden .
sv En rad föreskrifter kommer att kunna bedömas slutgiltigt först när förfaranden , beslutsprocesser och metodologier har utarbetats och avtalats under det kommande året .
erarbeitet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
utarbetade
de Daher begrüße ich , dass unser Berichterstatter die Einberufung eines Konvents nach dem Beispiel dessen , der die europäische Grundrechtecharta erarbeitet hat , vorschlägt , der eine Verfassung des künftigen Europa vorbereiten und der künftigen Regierungskonferenz vorlegen soll .
sv Därför gläder jag mig åt att föredraganden föreslår att ett konvent inrättas , i likhet med det konvent som utarbetade stadgan om de grundläggande rättigheterna , vilket skall ge den framtida regeringskonferensen en första skiss och förslag till en författning för framtidens Europa .
erarbeitet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
utarbetades
de Erstens : Die Interinstitutionelle Vereinbarung wurde erarbeitet , um die zweite Säule denjenigen zu entziehen , die sie in der Regierungskonferenz zu obligatorischen Ausgaben machen wollten , und sie weiterhin bei den nichtobligatorischen Ausgaben zu belassen .
sv För det första : Det interinstitutionella avtalet utarbetades för att undanhålla den andra pelaren för de personer i regeringskonferensen som ville att innehållet i denna pelare skulle höra till de obligatoriska utgifterna , och att fortsättningsvis låta den vara kvar i de icke-obligatoriska utgifterna .
erarbeitet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
har utarbetat
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
erarbeitet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pripravuje
de Die Kommission erarbeitet gegenwärtig ein umfassendes Paket , das sich mit meerespolitischen Initiativen , der Verwaltung natürlicher Ressourcen und dem Kampf gegen die illegale Fischerei befassen wird .
sk Komisia v súčasnosti pripravuje komplexný balík , ktorý sa bude týkať iniciatív námornej politiky , riadenia prírodných zdrojov a boja proti nezákonným rybárskym činnostiam .
erarbeitet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
návrh
de Dies ist ein Thema , zu dem es viele unterschiedliche und sehr starke Ansichten gibt , aber wir haben dennoch einen Vorschlag erarbeitet , den wir heute Abend hier diskutieren und der den Weg nach vorn für das Europäische Fernsehen weist .
sk Na túto otázku panuje celý rad rôznych a veľmi vyhranených názorov . Napriek tomu sa nám dnes podarilo spracovať dnes prerokúvaný návrh , ktorý ukazuje smer , ktorým by sa európska televízia mala vydať .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
erarbeitet
 
(in ca. 25% aller Fälle)
pripravil
de Der Ausschuss hat über den Antrag beraten und einen Beschlussentwurf erarbeitet .
sl Odbor je o tej prošnji razpravljal in pripravil osnutek sklepa .
erarbeitet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
oblikovala
de Genowefa Grabowskas Bericht empfiehlt den permanenten Dialog zwischen allen Europäischen Institutionen und den " Vertretern " der Zivilgesellschaft . Im Rahmen dieses Verfahrens sollen dann Politik - und Gesetzesvorschläge auf EU-Ebene erarbeitet werden .
sl v pisni obliki . - ( FR ) Poročilo gospe Grabowske priporoča stalni dialog med vsemi evropskimi institucijami in " predstavniki " civilne družbe , da bi se opredelile politike in oblikovala zakonodaja na ravni EU oziroma formalna obvezna organizacija participatorne " demokracije " na ravni Unije .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
erarbeitet
 
(in ca. 24% aller Fälle)
elaborado
de Herr Präsident , auch ich möchte die Berichterstatterin , Frau Langenhagen , zur Qualität ihrer Arbeit und zu der Geschwindigkeit und Sorgfalt beglückwünschen , mit denen sie ihren Bericht erarbeitet und damit auf die Dringlichkeit reagiert hat , die uns sowohl von der Kommission als auch vom Rat auferlegt wurde .
es Señor Presidente , yo también quiero felicitar a la ponente , señora Langenhagen , por la calidad de su trabajo y por la rapidez y el cuidado con los que ha elaborado su informe , respondiendo así a la urgencia que tanto la Comisión como el Consejo nos habían impuesto .
erarbeitet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ha elaborado
erarbeitet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
preparado
de Ich hatte bereits erwähnt , dass die Kommission bereits einige Studien erarbeitet hat . Eine wird bis zum Ende dieses Jahres fertiggestellt .
es He declarado que la Comisión ya ha preparado algunos estudios , uno de los cuales se completará a finales de este año .

Häufigkeit

Das Wort erarbeitet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11190. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.85 mal vor.

11185. Korruption
11186. endeten
11187. Wilhelms
11188. mathematische
11189. Aufruf
11190. erarbeitet
11191. Serben
11192. Stammsitz
11193. Kohlhammer
11194. Torwart
11195. Alphabet

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • erarbeitet und
  • erarbeitet werden
  • erarbeitet , die
  • erarbeitet . Die
  • erarbeitet wurde
  • erarbeitet hatte
  • erarbeitet worden
  • erarbeitet , das
  • erarbeitet .
  • erarbeitet worden war
  • erarbeitet ,
  • erarbeitet werden . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛɐ̯ˈʔaʁbaɪ̯tət

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

er-ar-bei-tet

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • erarbeitetes
  • erarbeiteter
  • miterarbeitet

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Politik , Vereine . Privatleute , etc. ) erarbeitet und beschlossen . Dies ist notwendig , da
  • Abstimmung mit den Studierenden wurden Befreiungstatbestände und Härtefallregelungen erarbeitet , die dazu führen , dass 15 %
  • weiter zu steigern . Dazu wurde ein Konzept erarbeitet , das vorsieht , die SPNV-Leistungen in 15
  • zu sparen . . 2009 wurde eine Lösung erarbeitet , die keinen Präzedenzfall für andere städtische Schulen
Deutschland
  • EU-Kommission und der nationalen Regulierungsbehörden bezüglich der Frequenzregulierung erarbeitet werden . Eine Notwendigkeit zu WAPECS besteht beispielsweise
  • rechtlich bindenden Staatsvertrag abgestützte internationale Organisation . Sie erarbeitet die Richtlinien mit der Zielsetzung , die Verbreitung
  • im Rahmen der OECD auch Standards und Richtlinien erarbeitet , gelegentlich auch rechtlich verbindliche Verträge . Laut
  • Die länderspezifischen Empfehlungen werden von der Europäischen Kommission erarbeitet . Sie basieren auf der Evaluation der Umsetzung
Deutschland
  • . Es ergänzt diese durch übergreifende Analysen , erarbeitet Szenarien künftiger Entwicklungen und sichert den historischen Datenbestand
  • Mikrocomputertechnik werden die Inhalte anhand von praxisorientierten Projekten erarbeitet , um Einblicke in die Tätigkeiten und Abläufe
  • Im Rahmen der Beratung werden so individuelle Problemlösungen erarbeitet . Ein Erfinderberater deckt die Fragen eines Ersterfinders
  • oder aber um energetische Fragen . Die Umweltforschung erarbeitet Grundlagen für das Handeln in Umweltschutz und Umweltvorsorge
Deutschland
  • Hilfestellungen zu gendergerechtem Texten in Journalismus und PR erarbeitet und unterstützt die Initiative ProQuote . Medienfrauentreffen
  • werden gemeinsame deutsch-französische Projekte über „ Moodle “ erarbeitet . An der Schule besteht ein gemeinnütziger Schulförderverein
  • und zu vermitteln . Basierend auf diesem Online-Archiv erarbeitet Centropa in internationaler Kooperation mit Pädagogen und Multiplikatoren
  • , dem Lehrassistenten oder dem Koordinator der Fördermaßnahme erarbeitet . Arbeitsgemeinschaften/Aktivit äten Die Schule bietet verschiedene Projekte
Deutschland
  • solchen , die speziell für den wissenschaftlichen Gebrauch erarbeitet werden . Um die Nachprüfbarkeit zu gewährleisten ,
  • wurden deshalb seit den 1990er Jahren besondere Kriterien erarbeitet . Spezielle Kriterien gibt es wegen der besonderen
  • spezielle Zuchtpläne für die Zucht des Weißen Tianzhu-Yaks erarbeitet , um den noch niedrigen Leistungsstand zu erhöhen
  • mittleren Schwierigkeitsgrades , unterstützt durch kontinuierliche Stimmbildung , erarbeitet . Kleinere Konzertverpflichtungen schaffen erste Podiumserfahrungen für die
Band
  • Version IDNA2008 , das von 2008 bis 2010 erarbeitet wurde , ist Nameprep nicht länger Teil von
  • Ergänzung zur ersten Verbändevereinbarung ( VV I ) erarbeitet . Mit der neuen Version der Verbändevereinbarung (
  • Seit Juni 1993 wird die TOP500 zweimal jährlich erarbeitet und abwechselnd auf der in Deutschland stattfindenden Internationalen
  • Elementen . Seit 2005 wurde die Version P5 erarbeitet , die am 1 . November 2007 freigegeben
Band
  • . Dieser Titel wurde von allen Bandmitgliedern gemeinsam erarbeitet . Die Ausgangsmelodie war eine simple Akkordabfolge ,
  • . Nachdem sich die Band eine feste Größe erarbeitet hatte , blieb mit dem Album The Long
  • in Synthesizer Sound " ( 1972 ) eigenständig erarbeitet und brauchte den Vergleich mit den Konkurrenten ,
  • Zuvor wurden von der Band noch neue Songs erarbeitet . Carmels Musik bewegt sich an der Grenze
Berlin
  • wurde ein Konzept für eine Umwandlung des Geländes erarbeitet . Als erste neue Bebauung entstand bis 2009
  • 1984 ein Plan für ein Demonstrationsgebiet Südliche Friedrichstadt erarbeitet . Dieser Plan wurde teilweise realisiert . Unter
  • Zielnetz 2000 genanntes Konzept zur Umgestaltung des Bahnverkehrs erarbeitet und im August 1995 mit der Deutschen Bahn
  • wurde . 2011 wurde von Architekturstudenten eine Zwischennutzung erarbeitet . Die für 2012 geplante Neueröffnung wurde aufgrund
Film
  • unter anderem mit den Worten : „ … erarbeitet meine Kanzlei mit der Opferhilfsorganisation Weißer Ring ein
  • zum Abschluss des Basislehrgangs erhält , ist hart erarbeitet und heiß begehrt . Die Legion hat aus
  • T-Bag hat sich mittlerweile das Vertrauen von Lechero erarbeitet . Durch eine Unachtsamkeit wird das letzte Wasser
  • , die sich der Dichter in diesem Gedicht erarbeitet hat , kann das Gelbe der Ginster nun
Haydn
  • verkörpert . Zu den konkreten Schritten , die erarbeitet wurden , gehörte unter anderem : auf zentraler
  • er sich die jeweilige Arbeitsweise von Grund auf erarbeitet . Bei den Wandmalereien stand Kholmatov vor der
  • die aufgrund von Befunden aus dem nordöstlichen Niedersachsen erarbeitet wurde , führt die Beobachtung an , dass
  • , das erst seit der Öffnung des Konvoluts erarbeitet werden konnte . Neben der wissenschaftlich nachweisbaren Authentizität
Komponist
  • Zentrums Brixen wurde ein gemeinsames Tanztheater - Projekt erarbeitet . 1999 führte das Tanztheater - Ensembles des
  • im WDR “ realisieren . Seit Sommer 2008 erarbeitet das Ensemble musikFabrik seine Konzerte und Programme in
  • des 20 . Jahrestages von Sonnenuhr/Theater RambaZamba 2010 erarbeitet das Ensemble Höhne ein großes Open Air Spektakel
  • gewisse Erneuerung des Ensembles zu verdeutlichen . 2009 erarbeitet „ Musiques Nouvelles “ ein Programm des russischen
Philosophie
  • - einen festen Platz in der elektronischen Musikszene erarbeitet . Eine recht ähnliche Compilation-Reihe in der elektronischen
  • im Laufe der Zeit eine völlig individuelle Verkabelung erarbeitet , bei der der eine Tonabnehmer der Gitarre
  • ausgeführt , die sich das nötige Fachwissen autodidaktisch erarbeitet haben . MTA International sendet ein bunt gemischtes
  • Beobachten wilder Wale und Delphine hat sie Verhaltensrichtlinien erarbeitet , die zeigen wie Begegnungen respektvoll verlaufen können
Politiker
  • . Sie wurde durch die damals herrschende Militärregierung erarbeitet und anschließend in einer Volksabstimmung , die unter
  • . Unter seiner Leitung wurde das belgische Grundgesetz erarbeitet . Nach der Ablehnung der belgischen Krone durch
  • . Sie war auf Veranlassung von Victor Hugo erarbeitet worden . Vor ihrer Ratifizierung lehnten es Staaten
  • niedergelegte Verfassung , die von Spaniern für Spanien erarbeitet und in Kraft gesetzt wurde . Wegen ihres
Familienname
  • in Bielefeld unter Leitung des Pädagogikprofessors Wilhelm Heitmeyer erarbeitet . Deutsche Zustände . Folge 1 . Suhrkamp
  • ; 2006 Die Bargfelder Ausgabe auf CD-ROM ; erarbeitet von Günter Jürgensmeier , 1998 ; bestehend aus
  • der deutschen Sprache . Der große Störig , erarbeitet von Ursula Hermann , München 1985 , Seite
  • . Die Ausgabe wird im Joseph-Haydn-Institut in Köln erarbeitet und erscheint im G. Henle Verlag in München
Zeitschrift
  • 1000 Jahre . Eine Dokumentation der Haarener Geschichte erarbeitet von der Arbeitsgemeinschaft zur Tausendjahrfeier . Westfalen-Druckerei ,
  • der in der Samtgemeinde erscheinenden Monographien der Einzeldörfer erarbeitet ( Band I bis III ) . Er
  • deutschen und europäischen Geschichte “ wurde eine Ausstellung erarbeitet , die an die Geschichte Pommerns und an
  • . Der Naturwissenschaftliche Verein Wuppertal hat eine Dokumentation erarbeitet , die das Nordbahntrassen-Projekt aus der Sicht des
Informatik
  • lange bis die technologischen Voraussetzungen für die Massenfertigung erarbeitet waren . Insbesondere wurde mit verschiedenen Halbleitermaterialien experimentiert
  • geeignete Kontaktierungsprozesse für die Serienverschaltung von kristallinen Solarzellen erarbeitet . Dazu wird ein Simulationstool entwickelt , mit
  • Belichtung wurde ein abgestimmtes Energie - und Technikkonzept erarbeitet . Neben der Energie der Sonne dienen Fassaden
  • . Konzepte für die großtechnische Nutzung wurden bereits erarbeitet . Wenn auf die Zugabe von Kohlenstoff verzichtet
Theologe
  • Predigt als Plädoyer . Versuch einer homiletischen Ortsbestimmung erarbeitet am Zweiten Korintherbrief , Hamburg 1971 Erhebungen .
  • Toledo , wo auch zahlreiche Übertragungen ins Lateinische erarbeitet wurden . Die islamische Philosophie nach Averroës wurde
  • brauchbare und genaue Bibelübersetzungen in die verschiedenen Sprachen erarbeitet werden . “ ( Dei Verbum Nr .
  • . In Aufnahme der damals neusten protestantischen Exegese erarbeitet er in seinem Aufsatz Theos im Neuen Testament
Unternehmen
  • Holzunternehmen
  • Schutzpläne
  • Frequenzbasis
  • Frequenzatlas
  • Entwicklungskonzept
  • . Die BBK wurde ausgehend von der UDK erarbeitet und hatte das Ziel , diese zu ersetzen
  • e-card oder Telecare-Systeme und gemeinsam mit der Textilindustrie erarbeitet sie Smart-Textiles-Lösungen . Heute ist die Elektro -
  • haben Vogelwarte und SVS einen Leitfaden für Architekten erarbeitet und verbreitet . Vorgesehen sind weitere Schritte zur
  • Gas - und Wasserfach von der Branche selbst erarbeitet werden können ( Technische Selbstverwaltung ) . So
Software
  • wurde folgende Begriffsdefinition von „ Internet Governance “ erarbeitet : „ Internet Governance ist die Entwicklung und
  • International Technology Roadmap for Semiconductors ( ITRS ) erarbeitet und regelmäßig aktualisiert . In der Produktentwicklung allgemein
  • US-amerikanischen Standardisierungskomitee Electronic Industries Association ( EIA ) erarbeitet wurde . Mainframes und Text-Terminals wurden bis in
  • MISRA ( Motor Industry Software Reliability Association ) erarbeitet wurde . Der erste MISRA-Standard für die Programmiersprache
EU
  • Bundeskanzlers Bereich Bundeskanzlerin Sektion Planung und Strategie ( erarbeitet u. a. zusammen mit den Departementen den Bericht
  • des Bundesministeriums der Verteidigung Themen zur Inneren Führung erarbeitet . Seit Anfang 2008 bekleidet Brigadegeneral Christof Munzlinger
  • Generalinspekteur der Bundeswehr und dem Bundesminister der Verteidigung erarbeitet bzw . verantwortet werden . Maßgebliche Veröffentlichungen dazu
  • VPR werden im Planungsstab des Bundesministers der Verteidigung erarbeitet und dienen als Rahmenvorgabe für weitere Planungsdokumente wie
Historiker
  • SIM wird eine „ Geschichte der Musiktheorie “ erarbeitet und im Auftrag des Instituts als Buchreihe herausgegeben
  • mit umfassender Dokumentation in der digitalen Edition , erarbeitet am Deutschen Seminar der Universität Zürich . (
  • an der Theodor Fontane-Arbeitsstelle , Universität Göttingen , erarbeitet . Innerhalb der GBA fand besonders Erlers Edition
  • - 2010 den » Report Darstellende Künste « erarbeitet und Ende 2010 publiziert . Dessen Ergebnisse sind
Fußballspieler
  • der Geschichte des TSV 1860 einen besonderen Stellenwert erarbeitet , da der Gewinn der deutschen Meisterschaft den
  • Catti wurde die Basis für den sportlichen Erfolg erarbeitet . So wurde im Jahr 1966 der Aufstieg
  • allem im Bereich der Nachwuchsarbeit einen guten Ruf erarbeitet und bringt immer wieder Talente für die Kampfmannschaft
  • sich der Verein eine dominierende Position im Staat erarbeitet . Bis 2009 konnte Goiás die Staatsmeisterschaft noch
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK