Häufigste Wörter

gerüstet

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-rüs-tet

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
gerüstet
 
(in ca. 44% aller Fälle)
rustet
de Europa ist nun weitaus besser dafür gerüstet , sich der Welt zu öffnen , und die Lissabon-Strategie bietet Europa die Instrumente , um bei der Gestaltung weltweiter Trends ebenfalls zu helfen .
da Europa er nu betydelig bedre rustet til at åbne sig for omverden , og Lissabonstrategien giver desuden Europa redskaber til at forme den globale udvikling .
gerüstet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
rustet til
auch gerüstet ?
 
(in ca. 71% aller Fälle)
også rustet ?
Ist die Kommission auch gerüstet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Er Kommissionen også rustet
Deutsch Häufigkeit Englisch
gerüstet
 
(in ca. 48% aller Fälle)
equipped
de Die Beibehaltung eines starken Agrarhaushalts wird sicherstellen , dass die Union für künftige Herausforderungen gut gerüstet sein wird , wie etwa in den Bereichen Ernährungssicherheit , Bewahrung der natürlichen Ressourcen , Umweltschutz , Schaffung von Arbeitsplätzen und vor allem das wirtschaftliche Überleben der ländlichen Gebiete .
en The continuation of a strong agricultural budget will ensure that the Union is well equipped to meet future challenges , including food security , the preservation of natural resources , including the environment , job creation and , most importantly , the economic viability of rural areas .
besser gerüstet
 
(in ca. 81% aller Fälle)
better equipped
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Unsere Finanzmärkte sind gut gerüstet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rahoitusmarkkinamme ovat hyvässä kunnossa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Unsere Finanzmärkte sind gut gerüstet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nos marchés financiers sont sains
Deutsch Häufigkeit Griechisch
gerüstet
 
(in ca. 17% aller Fälle)
εξοπλισμένοι
de Auch wenn wir nun einige positive Anzeichen sehen , dürfen wir weiterhin nicht vergessen , dass wir die neuen Überwachungsgremien installieren müssen , um so besser gerüstet zu sein , damit wir ähnliche Krisen künftig vermeiden können und um in der Lage zu sein , diese rechtzeitig zu erkennen .
el Παρότι βλέπουμε τώρα ορισμένες θετικές ενδείξεις , δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι χρειαζόμαστε τα νέα εποπτικά όργανα ούτως ώστε να είμαστε καλύτερα εξοπλισμένοι για την αποφυγή παρόμοιων κρίσεων στο μέλλον και να είμαστε σε θέση να τις αναγνωρίζουμε εγκαίρως .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gerüstet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
preparati
de Wir übernehmen diese Aufgabe zu einer historischen und schwierigen Zeit , aber wir sind gut gerüstet für das , was auf uns zukommt .
it Assumiamo tale incarico in un momento storico e impegnativo , ma ci siamo preparati in modo adeguato per ciò che ci attende .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
auch gerüstet ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pat pasiruošusi ?
Ist die Kommission auch gerüstet
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Ar Komisija taip pat pasiruošusi
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gerüstet
 
(in ca. 23% aller Fälle)
toegerust
de Die Kommission ist aus diesem Prozess besser gerüstet und befähigt zur Erfüllung ihrer Aufgaben in den nächsten fünf Jahren hervorgegangen .
nl Neem bijvoorbeeld de Commissie . Die is beter toegerust uit dit proces tevoorschijn gekomen en beter in staat haar taken de komende vijf jaar te vervullen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
gerüstet
 
(in ca. 40% aller Fälle)
przygotowana
de Unserer Meinung nach wäre die Europäische Union viel besser gerüstet und vorbereitet , die internationale Dimension dieser Debatte zu berücksichtigen , wenn wir sozusagen die Position unseres Basislagers , die der Europäischen Union , festgelegt hätten und uns nicht mit der dieses oder jenes Mitgliedstaates begnügen müssten , der sich in den Wettlauf um seine Attraktivität als Finanzplatz gestürzt hat ?
pl Naszym zdaniem Unia Europejska byłaby dużo lepiej wyposażona i przygotowana do międzynarodowego aspektu tej debaty , gdybyśmy w jakiś sposób określili nasze wyjściowe stanowisko , stanowisko Unii Europejskiej , raczej niż stanowiska poszczególnych państw członkowskich , które mogłyby wyskoczyć do przodu zwabione możliwościami finansowymi .
Ist die Kommission auch gerüstet
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Czy Komisja też jest przygotowana
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gerüstet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
rustad
de Mit dem neuen Vertrag wird die Europäische Union besser gerüstet sein , um den Klimawandel zu bekämpfen und sich den Herausforderungen der Globalisierung zu stellen .
sv Genom det nya fördraget kommer Europeiska unionen att bli bättre rustad att bekämpa klimatförändringar och klara globaliseringens utmaningar .
gerüstet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
förberedda
de Ferner hoffen wir , dass die Banken durch besseres Risikomanagement im Ergebnis des gesamten Basel II-Verfahrens besser gerüstet sein werden , den Auswirkungen wirtschaftlicher Rezessionsperioden zu begegnen .
sv Vi hoppas också att en bättre riskhantering till följd av hela Basel II-förfarandet kommer att göra bankerna bättre förberedda för att hantera effekterna av ekonomiska nedgångar .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
gerüstet
 
(in ca. 24% aller Fälle)
vybavená
de Dieser Wahlkampf muss zeigen , dass Europa der Aufgabe gewachsen ist und dass Europa allein gerüstet ist , um sie zu erfüllen .
sk Táto volebná kampaň musí ukázať , že Európa zvládne túto úlohu a že jedine ona je na to vybavená .
gerüstet ist
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vybavená
Ist die Kommission auch gerüstet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je pripravená aj Komisia
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gerüstet
 
(in ca. 16% aller Fälle)
preparada
de Hinsichtlich der Erklärung von Laeken selbst muss die Europäische Union , kurz gesagt , zeigen , dass sie für die Aufgaben der kommenden Jahre gerüstet ist .
es Por lo que a la Declaración de Laeken se refiere , la Unión Europea debe demostrar , por decirlo de una forma muy concisa , que está preparada para afrontar los retos de los próximos años .
auch gerüstet ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
preparada ?
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
gerüstet
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vybavena
de Die Europäische Union wird somit gut gerüstet sein , um schnell zu reagieren , falls Bedarf an weiterer Unterstützung der Zahlungsbilanzen entstehen sollte .
cs Evropská unie tak bude dobře vybavena k tomu , aby mohla rychle reagovat v případě , že vyvstane potřeba další podpory platební bilanci .

Häufigkeit

Das Wort gerüstet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 75652. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.55 mal vor.

75647. Freidenker
75648. Islamabad
75649. Brennraum
75650. Hochzeitstag
75651. vermittelnde
75652. gerüstet
75653. cinema
75654. Litchfield
75655. radiale
75656. ʿAlī
75657. Mespelbrunn

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • gerüstet zu sein
  • gut gerüstet
  • gerüstet und
  • gerüstet war

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈʀʏstət

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-rüs-tet

In diesem Wort enthaltene Wörter

gerüst et

Abgeleitete Wörter

  • ausgerüstet
  • umgerüstet
  • ausgerüsteten
  • nachgerüstet
  • aufgerüstet
  • Ausgerüstet
  • umgerüsteten
  • eingerüstet
  • abgerüstet
  • ausgerüstetes
  • ausgerüsteter
  • gerüsteten
  • gerüstete
  • hochgerüsteten
  • hochgerüstet
  • nachgerüsteten
  • zurückgerüstet
  • gerüsteter
  • aufgerüsteten
  • abgerüsteten
  • umgerüstetes
  • umgerüsteter
  • Nachgerüstet
  • aufgerüsteter
  • vorgerüstet
  • bestausgerüsteten
  • eingerüsteten
  • vollausgerüsteten
  • zugerüstet
  • nachgerüsteter
  • ungerüsteten
  • rückgerüstet
  • Umgerüstet
  • hochgerüstetes
  • ausgerüstetem
  • angerüstet
  • Aufgerüstet
  • nachgerüstetem
  • gerüstetes
  • wohlgerüsteten
  • Eingerüstet
  • abgerüstetem
  • ungerüstet
  • Abgerüstet
  • umgerüstetem
  • hochgerüsteter
  • silberngerüsteter
  • abgerüsteter
  • abgerüstetes
  • endausgerüstet
  • vollausgerüstet
  • aufgerüstetes
  • Zeige 2 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutsches Kaiserreich
  • Krieg münden würde , für den Großbritannien nicht gerüstet war . Im Juli 1938 besuchte Hohenlohe im
  • dass die Stadt nicht für eine königliche Osterpfalz gerüstet war . Daraufhin beschloss Otto I. , das
  • Die Residenzstadt München war für die Verteidigung gut gerüstet , Ludwig griff daher nicht direkt an .
  • Christian Probst bereits auf den Befehl und erschienen gerüstet und mit Proviant für vier Tage . Wendenschlegel
Film
  • hoffen . Zudem ist Russland heute deutlich besser gerüstet und gewappnet : alle ihre Manöver haben zum
  • ihren Hauptstädten blieben , um für böse Überraschungen gerüstet zu sein . Es war daher vorauszusehen ,
  • Arbeitslast konfrontiert , für die sie nur unzureichend gerüstet war . Der Kongress gab daraufhin eine Vielzahl
  • sei . Eine Armee müsse professionell und modern gerüstet sein und wäre damit das Gegenteil einer Wehrpflichtarmee
Adelsgeschlecht
  • den Strand des Hreidmeers . Jetzt sitzt er gerüstet auf seinem gotischen Ross , den Schild auf
  • . Basierend auf einem Attribut - estolisménos , gerüstet , bewaffnet , geschmückt - mit dem im
  • , Nr . 5232 , stellt ihn schwer gerüstet mit Schild und Lanze dar . Seine Kriegslieder
  • . Die Darstellungen des Stadtpatrons zeigen ihn wehrhaft gerüstet , mit Schild und Schwert . In farbigen
Psychologie
  • angeborenen Fähigkeiten war er gut für die Aufgabe gerüstet , die Bewegung einer vollkommenen Demokratie und einem
  • einem sehr guten Niveau und für die Weltmeisterschaft gerüstet . Kritisiert wurde die mangelnde Sicherheit im Land
  • beherrschen und zudem für turbulente Verhältnisse beim Thermikfliegen gerüstet zu sein . Dazu gehört die Beherrschung der
  • Hochschulen deutlich gestärkt . Sie wären so besser gerüstet für die Bewältigung des Studentenberges , der für
Frankfurt am Main
  • zwei längere Tunnel . Um speziell für Tunnelunglücke gerüstet zu sein , wurde der AB-Großlüfter angeschafft .
  • alten Bundesstraße für den steigenden Verkehr nicht mehr gerüstet war . Das großangelegte Projekt umfasst dabei vier
  • alte Gebäude für das steigende Passagieraufkommen nicht mehr gerüstet war . Zusammen mit dem alten Terminal erhöhte
  • Danach war die Maschine für den nächsten Einsatz gerüstet . Der Kessel einer Dampflok musste in regelmäßigen
Spiel
  • mehrerern Automaten , wobei zumindest ein Gerät speziell gerüstet ist . Sollen sie 24-Stunden zugänglich sein ,
  • Kombination mit den Nebelscheinwerfern bei jeder Witterung gut gerüstet war . Die Radioantenne und der Empfänger des
  • Die Rollen werden auf spezielle „ Feeder “ gerüstet , welche in die Bestückungsautomaten eingesteckt werden .
  • 1992 wurde dieser Reaktor auf ein modernes Sicherheitsniveau gerüstet . Er ist für die Bestrahlung von Materialien
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK