bedroht
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-droht |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (11)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (10)
-
Griechisch (12)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (14)
-
Slowakisch (10)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (16)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
застрашава
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
заплашва
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
риск
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
са застрашени от
|
bedroht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
са застрашени
|
Iran bedroht den |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Иран заплашва Ирак
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
изчезване
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
от изчезване
|
Der Iran bedroht den Irak |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Иран заплашва Ирак
|
Auch wirtschaftliche Reformen sind bedroht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Застрашени са и икономическите реформи
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
truet
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
trues
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
truer
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
truet af
|
bedroht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
er truet
|
bedroht . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
truet
|
Politiker werden bedroht . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Politikere trues .
|
Die Meere sind bedroht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Havmiljøet trues .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
threatened
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
threat
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
threatens
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
threatened by
|
bedroht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
threatening
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
under threat
|
bedroht fühlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
feel threatened
|
bedroht . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
threatened
|
bedroht . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
threatened by
|
Politiker werden bedroht |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Politicians are under threat
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
extinction
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ohustab
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ohus
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ähvardab
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
oht
![]() ![]() |
bedroht . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ähvardab
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
väljasuremisohus
|
Die Ostsee ist ernsthaft bedroht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Läänemere olukord on väga tõsine
|
Der Iran bedroht den Irak |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Iraan ähvardab Iraaki
|
Auch wirtschaftliche Reformen sind bedroht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ohtu satuvad ka majandusreformid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
uhkaa
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
uhattuna
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uhkaavat
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vaarassa
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uhataan
![]() ![]() |
bedroht ist |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
uhattuna .
|
bedroht . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
uhkaa
|
Politiker werden bedroht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Poliitikkoja uhkaillaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
menacés
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
menace
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
menacée
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
menacées
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
menacés par
|
bedroht sind |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
menacés
|
bedroht . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
est menacée
|
bedroht sind |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
menacées
|
Politiker werden bedroht |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Les politiciens sont menacés
|
Politiker werden bedroht . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Les politiciens sont menacés .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
απειλούνται
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
απειλείται
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
απειλεί
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
κινδυνεύουν
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
απειλή
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
απειλούν
![]() ![]() |
bedroht ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
απειλείται
|
bedroht sind |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
απειλούνται
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
με εξαφάνιση
|
Politiker werden bedroht |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Απειλούνται οι πολιτικοί της αντιπολίτευσης
|
Der Iran bedroht den Irak |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Το Ιράν απειλεί το Ιράκ
|
Wir alle sind bedroht . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Απειλούμαστε όλοι .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
minaccia
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
minacciata
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
minacciati
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
minacciate
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a rischio
|
bedroht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
minacciato
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pericolo
![]() ![]() |
bedroht sind |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
minacciate
|
bedroht . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
minacciati
|
Wir alle sind bedroht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siamo tutti minacciati .
|
Welches Land bedroht Europa ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Quale paese minaccia l’Europa ?
|
Ich fühle mich wirklich bedroht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mi sento davvero a rischio
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
apdraud
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
draud
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
apdraudēta
![]() ![]() |
Der Iran bedroht den Irak |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irāna apdraud Irāku
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
gresia
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
grėsmę
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kelia grėsmę
|
bedroht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
grėsmė
![]() ![]() |
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
išnykimo
|
Der Iran bedroht den Irak |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Iranas kelia grėsmę Irakui
|
Auch wirtschaftliche Reformen sind bedroht |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Grėsmkeliama ir ekonomikos reformoms
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
bedreigd
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bedreigd .
|
bedroht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gevaar
![]() ![]() |
bedroht . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
bedreigd .
|
bedroht sind |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
bedreigd worden
|
bedroht . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
bedreigd
|
bedroht sind |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
bedreigd
|
Politiker werden bedroht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Politici worden bedreigd
|
Politiker werden bedroht . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Politici worden bedreigd .
|
Wir alle sind bedroht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wij lopen allen gevaar .
|
Belgien ist vom Untergang bedroht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
België dreigt te verdwijnen
|
Welches Land bedroht Europa ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Welk land bedreigt Europa ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zagrożone
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zagraża
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zagrożonych
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
grozi
![]() ![]() |
Armut bedroht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
zagrożonych ubóstwem
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
wyginięciem
|
Auch wirtschaftliche Reformen sind bedroht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Reformy gospodarcze również są zagrożone
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ameaça
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ameaçados
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ameaçada
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ameaçadas
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ameaçado
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ameaças
![]() ![]() |
bedroht . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ameaça
|
Die Meere sind bedroht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
O meio marinho está ameaçado
|
Wir alle sind bedroht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estamos todos ameaçados .
|
Ich fühle mich wirklich bedroht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Sinto-me realmente ameaçada
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ameninţă
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ameninţate
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pericol
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
în pericol
|
bedroht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ameninţată
![]() ![]() |
Der Iran bedroht den Irak |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Iranul ameninţă Irakul
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
hotas
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
hotar
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hotas av
|
bedroht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hot
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hotad
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hotade
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hotat
![]() ![]() |
bedroht ist |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
hotas
|
bedroht . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
hotas
|
bedroht sind |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
hotas av
|
Politiker werden bedroht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Politiker hotas
|
Politiker werden bedroht . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Politiker hotas .
|
Welches Land bedroht Europa ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Vilket land hotar Europa ?
|
Tausende Existenzen sind derzeit bedroht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Tusentals jordbrukare är hotade
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ohrozuje
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hrozí
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ohrozené
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ohrozená
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ohrozujú
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hrozbou
![]() ![]() |
ernsthaft bedroht |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
vážne ohrozená
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
hrozí vyhynutie
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vyhynutie
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vyhynutie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
grozi
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ogroža
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ogrožena
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
grozijo
![]() ![]() |
ernsthaft bedroht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
resno ogrožena
|
bedroht sind |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
grozi
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
grozi izumrtje
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
izumrtje
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
grozi izumrtje .
|
Auch wirtschaftliche Reformen sind bedroht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ogrožene so tudi gospodarske reforme
|
Der Iran bedroht den Irak |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Iran grozi Iraku
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
amenaza
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
amenazada
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
amenazados
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
amenazado
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
amenazadas
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
corren
![]() ![]() |
bedroht ist |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
amenazada
|
bedroht sind |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
amenazados
|
bedroht sind |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
amenazadas
|
Wir alle sind bedroht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Todos estamos amenazados
|
Welches Land bedroht Europa |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Qué país amenaza a Europa
|
Der Iran bedroht den Irak |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irán está amenazando a Iraq
|
Wir alle sind bedroht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Todos estamos amenazados .
|
ist vom Untergang bedroht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
está amenazada de desaparición .
|
Belgien ist vom Untergang bedroht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Bélgica está amenazada de desaparición
|
Ich fühle mich wirklich bedroht |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Realmente me siento amenazada
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ohrožuje
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hrozí
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ohrožení
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ohrožena
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ohroženo
![]() ![]() |
bedroht . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ohroženo
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
hrozí vyhynutí
|
Der Iran bedroht den Irak |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irán představuje pro Irák hrozbu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
bedroht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fenyegeti
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
fenyeget
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
veszélyezteti
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
veszélyben
![]() ![]() |
bedroht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
veszélye
![]() ![]() |
bedroht . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
fenyegeti
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kipusztulás
|
Häufigkeit
Das Wort bedroht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5287. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.92 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bedrohten
- bedrohte
- stuft
- eingestuft
- Bedrohung
- Lebensraums
- Concern
- Washingtoner
- verwilderte
- geschützt
- bekämpft
- zurückgegangen
- Gesamtbestand
- räuberischer
- Räubern
- Rückzugsgebieten
- near
- zersplittert
- Bestände
- Gürteltierart
- verstümmelt
- Umweltverschmutzung
- fragmentiert
- auszusterben
- fürchtet
- bewohnt
- verjagt
- gemeinschaftlichem
- rückläufig
- vermeintliche
- Lebensgrundlagen
- hochgradig
- Aussterbens
- aussterben
- Jagdausübung
- Bestand
- Bestandes
- fragmentierten
- töten
- Seuche
- schutzwürdig
- profitiert
- Nacktschwanzgürteltier
- isoliert
- vielerorts
- schutzwürdiger
- Euroscaptor
- Naturkatastrophen
- Qualzucht
- ausbreiteten
- toleriert
- verunsichert
- Seuchen
- geltende
- zunehmende
- ausstirbt
- tödlichen
- ausgeplündert
- Ausbeutung
- wild
- Verfall
- abzuwandern
- Schutzbestimmungen
- Bergregionen
- einheimische
- Nahrungsmittelknappheit
- Artstatus
- Hunde
- eingebrochen
- Ein-Kind-Politik
- Vergiftung
- Existenzgrundlage
- Anpassungsfähigkeit
- fordern
- abgetan
- steckten
- beurteilt
- Feuerwaffen
- infolgedessen
- Selbst
- eingeführte
- Hauptgegner
- Polizeibeamten
- überlebte
- monotypische
- unerwünscht
- beansprucht
- verfrachtet
- standhalten
- Brandstifter
- Aufständische
- gesteckt
- befriedigt
- geschleift
- Verstöße
- Aborigines
- desolaten
- madagascariensis
- Kröte
- Hunnen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Aussterben bedroht
- bedroht und
- bedroht . Die
- bedroht sind
- bedroht ist
- als bedroht
- bedroht war
- stark bedroht
- bedroht . Der
- bedroht , die
- bedroht , da
- Aussterben bedroht “ ( critically endangered )
- nicht bedroht
- Aussterben bedroht . Die
- Aussterben bedroht und
- Aussterben bedroht sind
- Aussterben bedroht ist
- Aussterben bedroht ( critically endangered )
- bedroht “ ( critically endangered
- Aussterben bedroht , da
- nicht bedroht . Die
- bedroht ( endangered
- bedroht sind . Die
- Aussterben bedroht . Der
- bedroht ( Kategorie
- bedroht ( Rote
- bedroht ist . Die
- bedroht ( Critically
- bedroht . Die IUCN
- bedroht ( critically endangered
- bedroht , da sie
- bedroht “ ( critically endangered ) gelistet
- Strafe bedroht ist
- stark bedroht und
- bedroht , da die
- bedroht . Die Art
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈdʀoːt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- rot
- gedroht
- Morgenrot
- Roth
- Nimrod
- Schrot
- Brot
- droht
- dunkelrot
- Rot
- Gertrud
- separat
- Wirkungsgrad
- Rettungsboot
- Not
- Leningrad
- Quadrat
- Torpedoboot
- Aufsichtsrat
- Lenkrad
- Dienstgrad
- Emirat
- Grat
- Motorrad
- Freitod
- Wülfrath
- bot
- Demokrat
- Laufrad
- Aristokrat
- geriet
- Boot
- Unstrut
- gerät
- Kot
- Tod
- Siegfried
- Funkgerät
- Pirat
- dreht
- Gebot
- Dampfboot
- Interpret
- Fahrrad
- Beirut
- Dreirad
- Raid
- Geldnot
- Pilot
- not
- trat
- Rat
- verriet
- Natriumchlorid
- Längengrad
- Hochverrat
- Dekret
- Schweregrad
- Allod
- Angebot
- Doktorgrad
- Jod
- red
- Schnellboot
- zurücktrat
- beriet
- Bergfried
- Konglomerat
- Ried
- Belgrad
- vertrat
- tot
- Stadtrat
- Kleinod
- Referat
- umgedreht
- Wasserrad
- Breitengrad
- Unterseeboot
- Code
- Wohnungsnot
- Seenot
- Draht
- Betriebsrat
- Hausboot
- Vorrat
- Rundfunkrat
- Despot
- Favorit
- verbot
- Verrat
- Rektorat
- Mühlrad
- Testpilot
- Triumvirat
- Meteorit
- betrat
- Magistrat
- Patriot
- Berufsverbot
Unterwörter
Worttrennung
be-droht
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- bedrohte
- bedrohten
- bedrohter
- abstiegsbedrohten
- bedrohtes
- bedrohtesten
- bestandsbedrohter
- unbedroht
- bestandsbedroht
- unbedrohten
- abstiegsbedroht
- strafbedroht
- bombenbedrohten
- feindbedrohten
- existenzbedrohter
- bedrohteste
- insolvenzbedrohter
- hochbedrohten
- einsturzbedroht
- konkursbedrohten
- unbedrohtes
- stilllegungsbedroht
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Dresden |
|
|
HRR |
|
|
Sprache |
|
|
Wehrmacht |
|