Ihres
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ih-res |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (10)
- Estnisch (2)
- Finnisch (10)
- Französisch (4)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Tschechisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ihres |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Вашия
Ich habe Ihnen gegenüber vollsten Respekt , insbesondere aufgrund Ihrer damals während Ihres Besuchs in Tschernobyl gewonnenen Erfahrung , und natürlich auch aufgrund Ihrer Fachkenntnis im Bereich Landwirtschaft . Gestatten Sie uns aber , als Europäisches Parlament eine grundsätzlich andere Ansicht zu haben , als diejenige , die von der Kommission hier allgemein vertreten .
Г-н председател , г-н член на Комисията , уважавам Ви именно поради Вашия опит от посещението Ви в Чернобил тогава и очевидно също така поради Вашия експертен опит в селското стопанство , но позволете ни като Европейски парламент основно да се противопоставим на визията , общо споделена от Комисията .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ihres |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Deres
Ich möchte abschließend Belgien beglückwünschen und meinen Dank für seinen Ratsvorsitz äußern und auch eine gewisse Hoffnung zum Ausdruck bringen , dass Ungarn dem Beispiel Ihres Ratsvorsitzes folgen wird .
Jeg vil gerne slutte med at lykønske Belgien og sige tak for formandskabet samt give udtryk for mine forhåbninger om , at Ungarn vil følge Deres eksempel .
|
Ihres |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
af Deres
|
Ihres Landes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Deres lands
|
Ihres Berichts |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Deres betænkning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ihres |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
of your
|
Ihres |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
– Wie Sie wissen , wird Gälisch nicht übersetzt , ein Teil Ihres Redebeitrags war jedoch zu verstehen .
As you know , there is no interpretation of Gaelic , but we understood part of your intervention .
|
Ihres Parlaments |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
your Parliament
|
Ihres Mandats |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
your mandate
|
Ihres Programms |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
your programme
|
Ihres Berichterstatters |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
your rapporteur
|
Ihres Landes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
your country
|
Ihres Berichts |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
of your report
|
Ihres Berichts |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
your report
|
Ihres Landes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
of your country
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ihres |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
teie
Damit hat der Vertrag von Lissabon die übergroße Mehrheit , einschließlich der Mehrheit Ihres eigenen Landes .
Selle tulemusel on ülisuur enamus Lissaboni lepingu poolt , sealhulgas ka teie enda rahva enamus .
|
Teil Ihres |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
osa teie
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ihres |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
maanne
Ihre Argumentation ist die Ihres Landes und einiger anderer im ECOFIN-Rat .
Esittämänne perustelut olivat samoja kuin maanne ja eräät muut käyttivät Ecofin-neuvostossa .
|
Ihres Parlaments |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
parlamenttinne
|
Ihres Vorgängers |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
edeltäjänne
|
Ihres Berichterstatters |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
esittelijänne
|
Ihres Mandats |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
toimikautenne
|
Ihres Berichts |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mietintönne
|
Ihres Landes |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
maanne
|
Ihres Landes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kotimaanne
|
Worum geht es Ihres Erachtens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mistä mielestänne on kyse
|
Was geschieht innerhalb Ihres Systems |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitä järjestelmässänne oikein tapahtuu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ihres |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
votre
An die Adresse dieser Personen sage ich : Seien Sie ehrlich und setzen Sie sich dafür ein , woran Sie wirklich glauben , und zwar den Austritt Ihres Landes aus der Europäischen Union , und verstecken Sie sich nicht hinter Angriffen auf die Verfassung .
Je dirais à ces gens : soyez honnêtes et défendez ce en quoi vous croyez vraiment , c’est - à-dire le retrait de votre pays de l’Union , et ne vous servez pas de la Constitution comme exutoire .
|
Ihres |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
de votre
|
Ihres Landes |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
votre pays
|
Ihres Parlaments |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
votre Parlement
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ihres |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
σας
Erinnere ich mich der Rolle Österreichs im Europarat , so erinnere ich mich des großen Engagements Ihres Landes für die Menschenrechte . Und von ganzem Herzen wünsche ich mir , daß sich dieses Engagement nun zugunsten der Europäischen Union fortsetzen möge .
Συλλογιζόμενη τον ρόλο της Αυστρίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης , μπορώ να επιβεβαιώσω την ισχυρή δέσμευση της χώρας σας υπέρ της προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και , εκ βάθους καρδίας , εύχομαι να συνεχιστεί αυτός ο ρόλος και σήμερα , προς όφελος της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
|
Ihres Berichterstatters |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
εισηγητή σας
|
Ihres Landes |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
χώρας σας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ihres |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
suo
Unsere Gruppen mögen nicht immer einer Meinung sein , aber während Ihres Mandats haben Sie sich als ein ehrlicher , fairer und einigender Mensch erwiesen , der seine vielen Leistungen hinter einer großen Bescheidenheit verbirgt .
I nostri gruppi potranno essere stati in disaccordo , talvolta , ma nel corso del suo mandato lei è stata una figura onesta , giusta e capace di unire , e la cui modestia cela importanti risultati raggiunti .
|
Ihres |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vostro
Gerade habe ich mit großer Verspätung die englische Fassung Ihres Programms entdeckt - leider kann ich kein Italienisch - und stelle fest , dass hier wieder von Jacques Delors ' Weißbuch die Rede ist .
Mi è appena giunto , molto tardivamente , il vostro programma in inglese - purtroppo non so leggere l'italiano - e ho scoperto che si parla di nuovo del Libro bianco di Jacques Delors .
|
Ihres Landes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
del suo paese
|
Ihres Berichterstatters |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
del vostro relatore
|
Ihres Berichterstatters |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vostro relatore
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ihres |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
jūsu
Warum sind wir jedoch peinlich berührt und uneins , wenn wir um die Unterstützung Ihres Kandidaten gebeten werden ?
Kāpēc mēs jūtamies kaut kā apmulsuši un sašķelti , kad tiek jautāts par atbalstu jūsu kandidatūrai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ihres |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pirmininkavimo
Schon zu Beginn Ihres Vorsitzes sind Sie mit erheblichen Herausforderungen konfrontiert worden .
Pirmosiomis pirmininkavimo dienomis jūs iš tikrųjų susidūrėte su dideliais iššūkiais .
|
Ihres |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
jūsų
Sie haben angekündigt , dass EU 2020 ein wichtiger Schwerpunkt ist , haben jedoch anlässlich der Übernahme Ihres Ratsvorsitzes in Madrid einige umstrittene politische Äußerungen gemacht und erhielten einiges an Kritik , wenngleich es in der Tat eine wichtige Verantwortung ist dafür zu sorgen , dass die Mitgliedstaaten vom gleichen Notenblatt singen , was Diplomatie erfordert .
Pareiškėte , kad 2020 m. ES strategija yra svarbi prioritetinsritis , tačiau per Madride vykusias jūsų pirmininkavimo Tarybai pradžios iškilmes išsakėte kai kurių prieštaringai vertinamų politinių minčių ir buvote daug kritikuotas , nors ir iš tikrųjų pasiekti , kad visos valstybės narės laikytųsi vienodos politikos , yra didelatsakomybė , kurią nešant būtina diplomatija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ihres |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
van uw
|
Ihres |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
( EN ) Herr Präsident ! Unsere Botschaft an jeden Bürger Israels , an jeden Palästinenser , jedes Mitglied der Hamas oder Fatah muss sein : Im Namen Ihres Gottes und um Ihrer Kinder willen , halten Sie ein !
( EN ) Mijnheer de Voorzitter , onze boodschap aan iedere Israëli , iedere Palestijn , ieder lid van Hamas of Fatah moet zijn : Trek u terug , in naam van uw god en in het belang van uw kinderen !
|
Ihres Teams |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uw team
|
während Ihres |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tijdens uw
|
Ihres Berichterstatters |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
uw rapporteur
|
Ihres Programms |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
uw programma
|
Ihres Landes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
uw land
|
Ihres Parlaments |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
van uw Parlement
|
Ihres Landes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
van uw land
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ihres Landes |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
pańskiego kraju
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ihres |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vosso
Herr Präsident , meine Damen und Herren Abgeordneten ! Ich erinnere Sie an den Bericht Ihres Kollegen Rübig vor nicht allzu langer Zeit im Parlament , in dem es genau um die Zweckmäßigkeit ging , europäische Normen für nukleare Sicherheit einzuführen , die in der gesamten Europäischen Union und nicht nur für die Bewerberländer bindend sind .
Senhor Presidente , Senhoras e Senhores Deputados , permitam-me recordar-lhes o relatório do vosso colega , o senhor deputado Rübig , recentemente apresentado a este Parlamento , no qual se propunha a conveniência de estabelecer normas europeias de segurança nuclear de cumprimento obrigatório em toda a União Europeia , e não exclusivamente nos países candidatos .
|
Ihres |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
do vosso
|
Ihres Berichterstatters |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vosso relator
|
Ihres Landes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
do seu país
|
Ihres Berichterstatters |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
do vosso relator
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ihres |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Angesichts der Tatsache , daß es einen Schriftwechsel zwischen Ihnen , Herr Monti , und der griechischen Regierung gab , würde ich zweitens im Interesse einer lückenlosen parlamentarischen Kontrolle gern zumindest eine Kopie Ihres Schreibens an die griechische Regierung haben , denn das ist eine Frage der Transparenz .
För det andra , herr Monti , under förutsättning att det har förekommit brevväxling mellan er i kommissionen och den grekiska regeringen , skulle jag för den parlamentariska kontrollens skull vilja erhålla en kopia av åtminstone ert eget brev till den grekiska regeringen , då det är en fråga om insyn och öppenhet .
|
Ihres Landes |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ert lands
|
Ihres Landes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ert land
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ihres |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vášho
Ich würde daher gerne erfahren , ob Sie im Zuge Ihres Ratsvorsitzes eine Reform der europäischen Handelspolitik unterstützen , um sicherzustellen , dass durch sie mehr Arbeitsplätze geschaffen werden und sie viel enger mit einer wirklichen Industriepolitik verknüpft ist .
Rád by som preto vedel , či počas vášho predsedníctva budete podporovať reformu európskej obchodnej politiky s cieľom zaručiť vytváranie väčšieho množstva pracovných miest a s cieľom užšie ju prepojiť so skutočnou priemyselnou politikou .
|
Ihres |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vašej
Wenn Sie , im Namen Ihres Landes , Slowenien , das sein werden , was Sie waren , dann werden Sie hier für das Europa von Altiero Spinelli stehen , und nicht wir , die wir Europa vertreten , nicht wir , die wir oft dessen Auflösung vertreten .
Ak , v mene vašej krajiny , Slovinska , budete aj naďalej tým , kým ste boli , potom tu budete stáť vy za Európu Altiera Spinelliho a nie my , ktorí zastupujeme Európu , nie my , ktorí často zastupujeme jej rozpad .
|
Ihres Ausschusses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vášho výboru
|
Ihres Landes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vašej krajiny
|
Ihres Mandats |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vášho mandátu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ihres |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vašega
Aufgrund der Mehrzahl der Redebeiträge , die ich gehört habe , bin ich überzeugt , dass wir alle gemeinsam den Tod Ihres Sohnes scharf und eindeutig verurteilen .
Na podlagi večine govorov , ki smo jih slišali , sem lahko prepričan v našo enotno in odločno obsodbo smrti vašega sina .
|
Ihres |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vašim
Vielen Dank , wir freuen uns darauf , dieses Versprechen während Ihres Ratsvorsitzes zu erfüllen .
Hvala vam in veselim se , da vam bom lahko te rezultate posredovala med vašim predsedovanjem .
|
Ihres Berichts |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vašega poročila
|
Ihres Berichterstatters |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vašega poročevalca
|
Ihres Landes |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vaše države
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ihres |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vašeho
Dieses Parlament wird auf sein Aufsichtsrecht im Hinblick auf nachfolgende Änderungen Ihres Teams bestehen . Dieses Parlament ist bereit , seine ordnungsgemäße Rolle als das einzige transnationale , direkt gewählte Parlament in internationalen Beziehungen zu übernehmen .
Tento Parlament bude trvat na svém právu dohledu nad následnými změnami vašeho týmu ; tento Parlament je připraven hrát svou řádnou úlohu jediného nadnárodního , přímo voleného parlamentu v mezinárodních vztazích .
|
Ihres Kollegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vašeho kolegy
|
Ihres Parlaments |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vašeho Parlamentu
|
Ihres Landes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vaší země
|
Ihres Berichts |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
vaší zprávy
|
Häufigkeit
Das Wort Ihres hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 97213. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.
⋮ | |
97208. | Parteitages |
97209. | Vágur |
97210. | Sachbuchautorin |
97211. | jezero |
97212. | Schranz |
97213. | Ihres |
97214. | Jacques-Louis |
97215. | Telefonleitungen |
97216. | Käufers |
97217. | fachsprachlich |
97218. | angebauter |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ihres
- Ehemanns
- seines
- Kindes
- Ihrem
- Talentes
- Rufes
- Ihrer
- Mentors
- Könnens
- Großvaters
- unseres
- dreißigsten
- verfrühten
- ungewissen
- zeit
- Dolmetschers
- Umstände
- erkenne
- bloß
- Talents
- Verheiratung
- Elternhauses
- ihrer
- Güte
- zwanzigjährigen
- Mittellosigkeit
- Freude
- andern
- Geldes
- Förderers
- Hinweises
- Vernehmen
- Unerfahrenheit
- lieben
- Opfers
- bürgen
- Aufenthalts
- Verdienstes
- fiele
- Antritt
- bevorstehenden
- Übertritts
- laufe
- Verwunderung
- Wohnortes
- Wohl
- schieren
- Aufenthaltes
- Vielleicht
- zweifelhaften
- ungeheuren
- wirklichen
- völliger
- versichern
- zehnjährigen
- zurückstellen
- Benehmen
- Bequemlichkeit
- Ohnehin
- vierzigjährigen
- grausamen
- zuteilwurden
- angekündigten
- Armut
- Klangs
- schmälern
- 10-jährigen
- genießen
- Ehebruchs
- Sorge
- solch
- Untauglichkeit
- Vorzügen
- befundenen
- unabwendbar
- Erfüllung
- Hannos
- verschwieg
- Gebot
- unerwarteter
- ersparen
- begehrt
- hektischen
- Geliebten
- beschert
- Erwartung
- ausdrücklichen
- vollauf
- jeglichen
- Beraters
- auferlegte
- Mahnungen
- Fürsprache
- Disputs
- Kränklichkeit
- anvertrauten
- bedenken
- erkor
- fähig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Ihre
- Ihren
- Ihrer
- ihres
- Ihrem
- Ihr
- Ire
- res
- Ehre
- Imre
- ihre
- Ähre
- Irre
- Ihle
- Ares
- Iren
- Ines
- Ives
- Iris
- ches
- Tres
- tres
- Shes
- Ehren
- ehren
- Ähren
- Ohren
- ihren
- Uhren
- Irren
- Ihnen
- Ilves
- Ehret
- Shoes
- ihrer
- Tores
- Pires
- Fires
- Aires
- Peres
- Keres
- Ceres
- Isles
- Innes
- Indes
- Okres
- okres
- Ayres
- Acres
- acres
- Thies
- three
- Shrek
- ihrem
- Three
- Ivrea
- Iuris
- Chris
- Idris
- Jahres
- wahres
- Rohres
- Chores
- Shores
- Theres
- Ingres
- Ahrens
- Zeige 17 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Ih-res
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ihresgleichen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|