Dürre
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular , Plural: Dürren |
| Genus | femininum (weiblich) |
| Worttrennung | Dür-re |
| Nominativ |
die Dürre |
die Dürren |
|---|---|---|
| Dativ |
der Dürre |
der Dürren |
| Genitiv |
der Dürre |
den Dürren |
| Akkusativ |
die Dürre |
die Dürren |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (2)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
суша
Man denke an Dürre und Wüstenbildungen , wie wir es zum Beispiel in Süditalien beobachten , oder an andere extreme Wetterphänomene , wie unerwartete Regen - und Hagelschauer oder Überschwemmungen , die oftmals die Existenzgrundlage unserer Bauern betreffen .
Ние мислим за суша и превръщане на земите в пустиня , каквито виждаме в южна Италия , например , или за други извънредни климатични явления , като порои , градушки или наводнения , които често се отразяват върху поминъка на селскостопанските производители .
|
| Dürre |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
сушата
Was Überflutungen anbelangt , gibt es eine Mitteilung über Wassermangel und Dürre .
Що се отнася до наводненията , има съобщение за недостига на вода и за сушата .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tørke
Insbesondere möchte ich mich zwei Feldern der europäischen Politik widmen – der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Holzwirtschaftspolitik – , und den Kommissar auffordern , darüber nachzudenken , ob wir diese politischen Maßnahmen in den Regionen wirksamer einsetzen können , die unter lang anhaltender Dürre oder anderen klimabedingten Katastrophen zu leiden haben .
Jeg vil imidlertid især opholde mig ved to aspekter af den europæiske politik , nemlig politikken for landdistrikterne og skovbrugspolitikken , og jeg vil gerne opfordre kommissæren til at undersøge , om vi kan udnytte disse politikker bedre til gavn for de regioner , som rammes af langvarig tørke eller andre klimakatastrofer .
|
| Dürre |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tørken
Herr Präsident , die Dürre hat vor einigen Jahren in einer Reihe von Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu erheblich verringerten Reisernten geführt , und dieser Ernteausfall wurde seinerzeit durch erhöhte Importe aus dem Ausland ausgeglichen .
Hr . formand , tørken for nogle år siden har ført til stærkt formindskede risafgrøder i en række lande i Europa , og denne formindskelse blev dengang kompenseret af større importer fra udlandet .
|
| Dürre und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tørke og
|
| Dürre in Zentralamerika |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tørke i Centralamerika
|
| Leider überschreitet die Dürre Landesgrenzen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tørke kender desværre ikke grænser
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
drought
Dagegen wurde ein Programm zur Bekämpfung der Dürre in Portugal von der Kommission am 29 . September 1997 genehmigt .
On the other hand , a programme to combat drought in Portugal was approved by the Commission on 29 September 1997 .
|
| Dürre |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
drought .
|
| der Dürre |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
drought
|
| Dürre und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
drought and
|
| Dürre in |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
drought in
|
| Dürre in Zentralamerika |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Drought in Central America
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
põua
Ich möchte Sie in diesem Zusammenhang daran erinnern , dass der AKP-EG-Ministerrat am 25 . Mai dieses Jahres eine gemeinsame Erklärung zur Bekämpfung der Dürre und Wüstenbildung angenommen hat .
Selles kontekstis soovin teile meenutada , et oma iga-aastasel kohtumisel , mis toimus 25 . mail käesoleval aastal , võttis AKV-EÜ ministrite nõukogu vastu ühisavalduse põua ja kõrbestumisega võitlemise kohta .
|
| Dürre |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
põud
Die Auswirkungen des Klimawandels beeinträchtigen bereits die Entwicklung dieser Staaten : Dürre , Überschwemmung , Naturkatastrophen , Wüstenbildung und alle damit verbundenen wirtschaftlichen und sozialen Folgeauswirkungen .
Kliimamuutuse mõjud avaldavad nende riikide arengule juba mõju : põud , üleujutused , loodusõnnetused , kõrbestumine ning kõik sellega kaasnevad majanduslikud ja sotsiaalsed tagajärjed .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kuivuuden
Wir haben in Zentralasien versucht , mit den strukturellen Ursachen der Dürre verbundene langfristige Projekte zu entwickeln .
Olemme aktiivisesti pyrkineet kehittämään Keski-Aasiassa pitkän aikavälin hankkeita kuivuuden rakenteellisten syiden korjaamiseksi .
|
| Dürre |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kuivuus
Frau Präsidentin , es ist ja hinreichend bekannt , daß die Dürre der letzten Jahre im Sudan das Problem des Krieges nur deutlicher hat zutage treten lassen .
Arvoisa puhemies , kaikki tietävät , että viime vuosien kuivuus vain korostaa sodan ongelmaa Sudanissa .
|
| Dürre |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kuivuudesta
Vor einigen Tagen hat die Organisation Médecins du Monde von Frankreich aus einen Hilfsappell ausgesandt , um auf die Hungersnot und die Dürre in Afghanistan hinzuweisen .
" Lääkärit ilman rajoja " - järjestö on toiminut aktiivisesti muutaman päivän ajan kaikkialla Ranskassa varoittaakseen Afganistanin nälänhädästä ja kuivuudesta .
|
| Dürre und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kuivuuden
|
| Dürre in Zentralamerika |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kuivuus Keski-Amerikassa
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sécheresse
Wie es im Entschließungsentwurf heißt , beeinträchtigen die Fröste und die Dürre in diesem Jahr die wirtschaftliche Stabilität und die Lebensbedingungen in vielen Gebieten .
Comme votre proposition de résolution le souligne , le gel et la sécheresse causent des dommages aux économies et aux conditions de vie de bon nombre de régions cette année .
|
| Dürre |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
la sécheresse
|
| Dürre in Zentralamerika |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sécheresse en Amérique centrale
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ξηρασίας
Aufgrund der großen Dürre ist es sowieso schon sehr spät .
Λόγω της μεγάλης ξηρασίας , έτσι κι αλλιώς είναι ήδη πολύ αργά .
|
| Dürre |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ξηρασία
Natürlich verursacht die Dürre Schäden im Gebiet des Aralsees und vor allem in Westusbekistan .
Είναι σαφές ότι η ξηρασία προκαλεί ζημιές στην περιοχή της Αράλης και ιδίως στο δυτικό Ουζμπεκιστάν .
|
| Dürre in Zentralamerika |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ξηρασία στην Κεντρική Αμερική
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
siccità
In den Jahren des Konflikts , der Dürre und der Schwierigkeiten für das afghanische Volk verloren die afghanischen Männer und Frauen – Familien , Väter , Mütter , Töchter – ihre Hoffnung auf die Zukunft .
Negli anni del conflitto , con la siccità e tutte le difficoltà che la popolazione afghana si trovava ad affrontare , uomini e donne – famiglie , padri , madri , figlie – non avevano alcuna speranza per il futuro .
|
| Dürre |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dalla siccità
|
| Dürre |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
della siccità
|
| Dürre und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
siccità e
|
| Dürre in Zentralamerika |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Siccità nell ' America centrale
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sausuma
Es ist kein Zufall , dass die informelle Tagung der Umweltminister , die vor einigen Tagen in Lissabon stattfand , Problemen in Verbindung mit Wassermangel und Dürre gewidmet war . Diese Problematik ist zudem einer der Hauptschwerpunkte des Programms des portugiesischen Ratsvorsitzes , wie der Staatssekretär bereits feststellte .
Tā nav sagadīšanās , ka vides ministru neformālā sanāksme , kas notika dažas dienas atpakaļ Lisabonā , bija veltīta ūdens trūkuma un sausuma problēmām , kuras turklāt , kā jau ministrs minēja , rada lielākās bažas un ir Portugāles prezidentūras vides programmas prioritāte .
|
| Dürre |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sausums
Ein gutes Beispiel hierfür wären die Dürre und Brände in Russland im Jahr 2010 oder die Überschwemmungen in Pakistan und in jüngster Zeit in Australien .
Labs piemērs tam varētu būt 2010 . gada sausums un ugunsgrēki Krievijā vai plūdi Pakistānā un nesen Austrālijā .
|
| Dürre |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sausumu
Ich möchte auch darauf hinweisen , dass das Parlament vor kurzem den Vorschlag für die Einrichtung einer Europäischen Beobachtungsstelle für Dürre als ein Zentum für Wissensaustausch , Minderung und Überwachung von Auswirkungen von Dürren angenommen hat .
Es vēlos arī norādīt , ka Parlaments nesen apstiprināja priekšlikumu izveidot Eiropas Sausuma observatoriju kā zināšanu centru par sausumu , tā mazināšanu un uzraudzību .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sausra
Die negativen Auswirkungen des Klimawandels sind bereits spürbar , und Dürre und Bodenerosion verursachen große Probleme , besonders in den südlichen Mitgliedstaaten .
Neigiamas klimato kaitos poveikis jau jaučiamas kaip sausra ir dirvožemio erozija , dėl kurių kyla didelių problemų , ypač pietinėse valstybėse narėse .
|
| Dürre |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sausros
Äthiopien ist als Folge der Dürre der letzten Jahre von einer Katastrophe heimgesucht worden .
Etiopiją pastaruosius kelerius metus niokojo stichinės nelaimės - sausros - padariniai .
|
| Dürre |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ir sausros
|
| Dürre |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sausrų
Was Überflutungen anbelangt , gibt es eine Mitteilung über Wassermangel und Dürre .
Kalbant apie potvynius , turime komunikatą dėl vandens trūkumo ir sausrų .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Weiterhin ist die Errichtung eines Überwachungszentrums für Dürre und Verödung eine wichtige Initiative , die es zu unterstützen gilt .
De oprichting van een Europees Observatorium voor droogte en verwoestijning is verder een belangrijk initiatief dat moet worden aangemoedigd .
|
| und Dürre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en droogte
|
| Dürre und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
droogte en
|
| Dürre in Zentralamerika |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Droogte in Midden-Amerika
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
susze
Auch die folgenden Fragen sind anzugehen : gleiche Bedingungen für den Zugang zum Binnenmarkt ; Schaffung einer auf praktische Belange ausgerichteten Beihilferegelung zugunsten der Inseln ; Auswirkungen des Klimawandels auf die Inseln , insbesondere die Verschärfung bestehender Probleme wie Dürre ; bessere Verkehrsverbindungen zwischen Insel - und Bergregionen einerseits und dem Festland andererseits .
Należy również zająć się następującymi sprawami : równym dostępem do rynku wewnętrznego i opracowaniem praktycznego planu wsparcia dla wysp ; wpływem zmian klimatycznych na sytuację na wyspach , szczególnie kwestią pogłębiania się problemów już istniejących , takich jak susze ; uproszczeniem sieci transportowej łączącej wyspy i tereny górskie z kontynentem .
|
| Dürre |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
susz
Zivile Katastrophenschutzvorrichtungen müssen der Vorsorge bei Überschwemmungen und Dürre Priorität einräumen .
Struktury ochrony ludności muszą traktować priorytetowo przygotowanie do powodzi i susz .
|
| Dürre |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
suszy
So ist die Binnenschifffahrt ist nicht der einzige Nutzer von Flusswasser , was in diesen Zeiten extremer Dürre vollkommen klar ist .
Tak więc np . żegluga śródlądowa nie jest jedynym użytkownikiem wody rzecznej - co w tych dniach ekstremalnej suszy staje się bardzo jasne .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Wie Sie wissen , herrscht zurzeit eine schwere Dürre in meinem Land , die in den Regionen im Süden besonders gravierend ist .
Como sabem , uma grave situação de seca atinge neste momento o meu país , de forma particularmente acentuada nas regiões do Sul .
|
| Dürre in Zentralamerika |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Seca na América Central
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
secetă
Was Überflutungen anbelangt , gibt es eine Mitteilung über Wassermangel und Dürre .
În ceea ce priveşte inundaţiile , avem o comunicare referitoare la deficitul de apă şi secetă .
|
| Dürre |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
seceta
Ich wünsche mir von der Kommission , dass sie neben dem Maßnahmenplan , den sie ausgearbeitet hat , insbesondere auf die Bereiche Dürre und Wasserknappheit eingeht .
Aș dori ca , pe lângă măsurile de prevenire pe care le-a întocmit , Comisia să se ocupe , în special , de aspectele privind seceta și lipsa apei .
|
| Dürre |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
secetei
( FR ) Frau Präsidentin , Klimawandel bedeutet , wie wir heute Morgen schon mehrmals gehört haben , vereinfacht gesagt vermehrte Wüstenbildung und Dürre . Er bedeutet Entwaldung , Naturkatastrophen , die Verbreitung von Hunger und Armut , vor allem in südlich gelegenen Ländern , und Migrationsflüsse .
( FR ) Doamnă preşedintă , schimbările climatice , despre care tot vorbim de dimineaţă , înseamnă pur şi simplu o creştere a deşertificării şi a secetei ; înseamnă despădurire , dezastre naturale , răspândirea foametei şi a sărăciei , mai ales în ţările din sud , înseamnă exoduri de populaţie .
|
| Dürre |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
inundaţii
Wechseln sich Überschwemmung und Dürre ab und kommt es zu extremen Wetterbedingungen , muss das Regenwasser besser verwaltet werden .
Perioadele alternative de inundaţii şi secetă , precum şi condiţiile meteorologice extreme , necesită o mai bună gospodărire a apei pluviale .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
torka
Weiterhin ist die Errichtung eines Überwachungszentrums für Dürre und Verödung eine wichtige Initiative , die es zu unterstützen gilt .
Vidare är inrättandet av ett europeiskt övervakningscentrum för torka och ökenspridning viktiga initiativ som vi måste främja .
|
| Dürre |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
torkan
Nur , ich bitte Sie herzlich , sich daran zu erinnern , daß wir hier sehr lange darüber gesprochen haben , wie wir die Dürre wirksam bekämpfen , und daß von daher die Voraussicht sowohl der Kommission wie möglicherweise auch der portugiesischen Regierung nicht ausgereicht hat , dies präventiv in ihre Pläne für INTERREG 2C und Portugal einzubeziehen .
Men jag ber er enträget att komma ihåg att vi här under mycket lång tid har talat om hur vi effektivt skall kunna bekämpa torkan , och att därför varken kommissionens eller möjligen också den portugisiska regeringens förutseende har räckt till för att ta med detta i förebyggande syfte i planerna för Interreg II C och Portugal .
|
| Dürre |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
torka och
|
| Dürre und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
torka och
|
| Dürre in |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
torkan i
|
| Dürre in Zentralamerika |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Torka i Centralamerika
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Wir nutzen heute in Europa weniger als 2 % der Getreideproduktion für die Äthanolproduktion . Die Gründe sind jedoch anderer Art : ungünstige Wetterbedingungen in Australien , Dürre in Südeuropa , Überschwemmungen im nördlichen Teil Europas , steigende Nachfrage aus Indien und China sowie die beschränkte Ausfuhr aus Russland und der Ukraine .
V súčasnosti v Európe využívame menej než 2 % produkcie obilnín na výrobu etanolu . Dôvody sú však iné : nepriaznivé poveternostné podmienky v Austrálii , sucho v južnej Európe , záplavy v severnej časti Európy , narastajúci dopyt Indie a Číny a obmedzený vývoz Ruska a Ukrajiny .
|
| Dürre |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
suchá
Zivile Katastrophenschutzvorrichtungen müssen der Vorsorge bei Überschwemmungen und Dürre Priorität einräumen .
Prioritou štruktúr civilnej ochrany musí byť pripravenosť na záplavy a suchá .
|
| Dürre |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sucha
Eine der schwer wiegenden Folgen der Dürre sind Probleme bei der Versorgung der Bevölkerung mit Trinkwasser .
Jedným z vážnych následkov sucha je problém s dodávkami pitnej vody pre obyvateľstvo .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
In Rumänien mussten wir in den letzten Jahren einen Produktionsabfall verzeichnen , der auf externe Ursachen wie Überschwemmungen , Dürre und Vogelgrippe zurückzuführen war . Und die Probleme wirtschaftlicher Natur kamen in den letzten Monaten noch hinzu .
V Romuniji se v zadnjih letih soočamo z upadom proizvodnje zaradi zunanjih vplivov , kot so poplave , suša in ptičja gripa , poleg vsega pa so nas v zadnjih nekaj mesecih doletele še težave gospodarske narave .
|
| Dürre |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
suše
In meinem Land , den Niederlanden , gibt es ein nationales Koordinierungszentrum , das in Aktion tritt , sobald die Gefahr einer Dürre droht , wobei die Maßnahmen auf regionaler Ebene durchgeführt werden .
V moji domovini , na Nizozemskem , imamo nacionalni koordinacijski center , ki začne delovati takoj , ko se pojavi nevarnost suše , in izvaja ukrepe na regionalni ravni .
|
| Dürre |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sušo
Ich halte sie dennoch für sehr interessant und wichtig und möchte sie Ihnen ans Herz legen , und zwar insbesondere , was den Kampf gegen die Dürre und den Zusammenhang zwischen Dürre und Umwelt sowie die Maßnahmen betrifft , die wir zur Bekämpfung dieses immer größer werdenden Problems ergreifen können und sollten .
Vendar menim , da so sklepi zelo zanimivi in pomembni , zato bi vas rad opozoril nanje , zlasti na tiste v zvezi z bojem proti suši ter povezavo med sušo in okoljem , ter tudi na ukrepe , ki jih lahko ali moramo sprejeti , zato da obravnavamo ta vedno večji problem .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
sequía
Es gab eine Dürre , die sich auf dem Reismarkt ausgewirkt hat , und aus diesem Grund gab die Europäische Union den ÜLG - Niederländische Antillen , Britische überseeische Gebiete , Französische überseeische Gebiete - die Möglichkeit für zusätzliche Exporte .
Ha habido una sequía en el mercado del arroz y por esta razón la Unión Europea ha dado la oportunidad de exportar más a los PTU , las Antillas Holandesas , los territorios británicos de ultramar , los territorios franceses de ultramar . Con ello todo volvía a estar más o menos equilibrado en el transcurso de la década de los noventa .
|
| Dürre |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la sequía
|
| Dürre |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sequía .
|
| Dürre und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sequía y
|
| Dürre in Zentralamerika |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sequía en América central
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
sucha
Es ist kein Zufall , dass die informelle Tagung der Umweltminister , die vor einigen Tagen in Lissabon stattfand , Problemen in Verbindung mit Wassermangel und Dürre gewidmet war . Diese Problematik ist zudem einer der Hauptschwerpunkte des Programms des portugiesischen Ratsvorsitzes , wie der Staatssekretär bereits feststellte .
Nebyla náhoda , že neformální setkání ministrů životního prostředí , které se před několika dny konalo v Lisabonu , bylo věnováno problémům nedostatku vody a problémům sucha , které je , kromě jiného , jedním z nejvážnějších zájmů a priorit Programu portugalského předsednictví pro životní prostředí , jak již vyhlásil předseda vlády .
|
| Dürre |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sucho
Ferner wurde die Errichtung einer europäischen Beobachtungsstelle für Dürre erwähnt .
Bylo zmíněno zřízení evropské observatoře pro sucho .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Dürre |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
aszály
Dem Ereignis war eine langanhaltende Dürre vorausgegangen , welche die Aufnahmefähigkeit des Bodens für den Regen verringert hatte .
Ezt egy elhúzódó aszály előzte meg , amely csökkentette a talaj esőfelszívó képességét .
|
| Dürre |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
szárazság
Sie brauchen sich die Landwirtschaft nur in einem Jahr wie diesem anzusehen , wo in einigen Mitgliedstaaten Dürre herrschte und andere ein sehr feuchtes Wetter mit starken Niederschlägen hatten .
Elég csak a mezőgazdaságot figyelembe venni az ideihez hasonló évben , amikor bizonyos tagállamokban szárazság volt , máshol nyirkos időjárás és súlyos esőzések .
|
Häufigkeit
Das Wort Dürre hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34259. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.51 mal vor.
| ⋮ | |
| 34254. | Altendorf |
| 34255. | Wasserbecken |
| 34256. | Chaux-de-Fonds |
| 34257. | Umkehr |
| 34258. | Flügelaltar |
| 34259. | Dürre |
| 34260. | Festigung |
| 34261. | Spezifikationen |
| 34262. | interner |
| 34263. | Weiche |
| 34264. | Medizintechnik |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Dürren
- Überschwemmungen
- Hungersnot
- Wassermangel
- Ernteausfällen
- Überflutungen
- Missernten
- Überschwemmung
- Trockenheit
- Überflutung
- Regenfälle
- Unwettern
- Regenfällen
- Dürreperioden
- Ernten
- Wasserknappheit
- Waldbrände
- Dauerregen
- Trockenperioden
- Hochwasser
- Schneeschmelze
- Erdrutsche
- Fischsterben
- Starkregen
- Seuchen
- Sandstürme
- Hagelschlag
- Bodenerosion
- Niederschlägen
- Schlammlawinen
- ergiebigen
- Kälteperiode
- Hochwässer
- Überbevölkerung
- Entwaldung
- Versalzung
- Abholzung
- Hochwässern
- Monsunregen
- Schneefällen
- Trockenzeiten
- Hochwassern
- Verschlammung
- Flut
- Erdrutschen
- Hochwasserereignissen
- Gewitterregen
- Sturzfluten
- Hitzewelle
- niederschlagsarmen
- Stürme
- Regengüsse
- Fluten
- Wasserstandsschwankungen
- Brandrodungen
- Klimaschwankungen
- Sandstürmen
- Übernutzung
- überschwemmt
- Gewittern
- Überweidung
- Unwetter
- Flutwellen
- überschwemmte
- Trockenperiode
- Sturmfluten
- Landstriche
- Waldbränden
- Lawinen
- Wasserverschmutzung
- Bodendegradation
- Sturmflut
- Flutwelle
- Hochwassergefahr
- Nebelbildung
- Hochwassers
- Wassermassen
- Vernässung
- Vulkanausbrüche
- Eisgang
- Massensterben
- überflutete
- Klimaverhältnisse
- Tauwetter
- Klimas
- Viehbestände
- Stürmen
- Wassermangels
- Desertifikation
- Zyklonen
- Buschfeuern
- Hangrutschungen
- Lahare
- Westwinde
- Dammbruch
- Tsunamis
- Klimaerwärmung
- Abholzungen
- klimatischer
- anschwellen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Dürre und
- der Dürre
- einer Dürre
- die Dürre
- von Dürre
- Dürre in
- eine Dürre
- und Dürre
- Die Dürre
- Dürre oder
- Hermann Dürre
- Dürre im
- große Dürre
- durch Dürre
- großen Dürre
- von Dürre und
- Dürre , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdʏʀə
Ähnlich klingende Wörter
- Dürren
- irre
- Irre
- dünne
- Damme
- Mücke
- müsse
- Mütze
- Ihre
- Ire
- ihre
- Aare
- Are
- Ähre
- Ehre
- ehre
- Ure
- Dinge
- dicke
- Dicke
- Deppe
- Dämme
- dämme
- Delle
- Decke
- decke
- dumme
- Fülle
- fülle
- Hülle
- hülle
- Gülle
- Hütte
- Schütte
- Büsche
- Schütze
- schütze
- Schüsse
- Lücke
- Nüsse
- Küsse
- küsse
- Küche
- Dünger
- dünner
- dürfe
- drücke
- Drücke
- Darren
- darren
- dünnen
- Idylle
- dünnere
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Reime
- umfassendere
- besondere
- bedeutendere
- niedere
- Aminosäure
- molekulare
- Acetylsalicylsäure
- reaktionäre
- lesbare
- Menhire
- obere
- Altäre
- nutzbare
- Wirbeltiere
- leistungsstärkere
- Phosphorsäure
- breitere
- Turniere
- Luftröhre
- weitere
- Wertpapiere
- tapfere
- Notare
- rudimentäre
- Hemisphäre
- ältere
- Premiere
- Seitenaltäre
- Jahre
- Heere
- Meerestiere
- düstere
- Sperre
- Verhöre
- Maschinengewehre
- Passagiere
- saubere
- Bibliothekare
- starre
- totalitäre
- Broschüre
- seltenere
- Kriegsjahre
- Säugetiere
- umfangreichere
- wichtigere
- Redakteure
- bittere
- Kommentare
- übertragbare
- autoritäre
- reguläre
- Innere
- Condottiere
- billigere
- Talsperre
- engere
- irre
- neuere
- Irre
- Ameisensäure
- Tore
- Weichtiere
- Moore
- faire
- Zigarre
- Studienjahre
- Kollaborateure
- Chiffre
- sekundäre
- Sphäre
- Regisseure
- modulare
- Rohre
- Erdatmosphäre
- Wildtiere
- Are
- Formenlehre
- Stratosphäre
- Harmonielehre
- Formulare
- sichtbare
- Baujahre
- evolutionäre
- wahre
- erkläre
- Niere
- führe
- revolutionäre
- Chöre
- häufigere
- Satire
- Affäre
- Walküre
- populäre
- Akteure
- schmalere
- stärkere
- Harnröhre
- Millionäre
Unterwörter
Worttrennung
Dür-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Dürreperioden
- Dürreperiode
- Dürrenstein
- Dürrezeiten
- Dürrekatastrophe
- Dürrenebersdorf
- Dürrejahr
- Dürrejahre
- Dürrekatastrophen
- Dürrejahren
- Dürrensteinhütte
- Dürrezeit
- Dürrenstetten
- Dürrenried
- Dürreresistenz
- Dürreberg
- Dürrensteins
- Dürrefolgen
- Dürrephase
- Dürreych
- Dürreschäden
- Dürrephasen
- Dürregebieten
- Dürrewahrscheinlichkeit
- Dürreereignissen
- Dürreklinge
- Dürresituationen
- Dürregebiete
- Dürrebekämpfung
- Dürrerisiko
- Dürre-Periode
- Dürreichbachs
- Dürregefahr
- Dürrewelle
Eigennamen
Personen
- Hermann Dürre
- Ernst Friedrich Dürre
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Texas |
|
|
| Art |
|
|
| Volk |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Mythologie |
|
|
| Berg |
|
|
| Kriegsmarine |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Familienname |
|
|
| Band |
|
|
| Braunschweig |
|
|
| Recht |
|