Häufigste Wörter

irische

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung iri-sche

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
irische
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ирландското
de Dies verbietet die Verwendung von menschlichen Embryonen oder Fötalzellen als Alternative zur Verwendung von Tieren in dieser Richtlinie , obwohl ich untröstlich bin , dass der Änderungsantrag die ethischen Entscheidungen bei den Mitgliedstaaten belässt , da die irische Regierung und die irischen Gerichte es beständig abgelehnt haben , Embryonen zu schützen und mir versichert wurde , dass in Irland auch abgetriebene Fötalzellen zu Forschungszwecken importiert werden .
bg То забранява използването на човешки ембрионални или фетални клетки като алтернатива на използването на животни в тази директива , въпреки че за мен не е голяма утеха , че изменението оставя етичните решения на държавите членки , тъй като ирландското правителство и съдилища постоянно отказват да защитят ембрионите , а бях уверена , че в Ирландия също внасяме фетални клетки от аборти за изследвания .
irische
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • ирландският
  • Ирландският
de Ich hoffe sehr , dass die irische Bevölkerung am 2 . Oktober mit " Ja " stimmen wird und dass die erforderlichen Formalitäten dann durch Tschechien und Polen abgeschlossen werden .
bg Много се надявам , че ирландският народ ще гласува с " да " на 2 октомври и че след това Чешката република и Полша ще приключат необходимите формалности .
irische
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ирландия
de Diesem Parlament ist bekannt , dass die irische Staatskasse leer ist .
bg Парламентът знае , че държавната хазна на Ирландия е празна .
irische
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ирландския
de Trotzdem habe ich letztlich für den Bericht gestimmt , um sicherzustellen , dass die irische Eberfischbranche geschützt wird und in dieser Frage Rechtssicherheit hergestellt wird , anstatt auf die volle Reform des Jahres 2013 zu warten .
bg Независимо от това , при окончателното гласуване подкрепих доклада , за да осигуря защита на ирландския улов на капрова риба и за да съществува законодателна сигурност по въпроса , вместо да се чака до 2013 г .
irische
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ирландски
de Jene Banken aus Deutschland , Frankreich und aus anderen Ländern , die in irische Banken investiert haben , müssen sich ansehen , was sie getan haben und warum sie das getan haben .
bg Банките от Германия и Франция и от останалите държави , които са инвестирали в ирландски банки , трябва погледнат какво са направили и защо са го направили .
irische
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ирландските
de Dies konnte geschehen , weil irische und europäische Banken unverantwortliche Praktiken bei der Kreditvergabe direkt vor den Augen der EZB betrieben haben .
bg Това стана , защото ирландските и европейските банки се впуснаха в безразсъдно кредитиране и заемане на средства точно под носа на ЕЦБ .
irische
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ирландският народ
irische
 
(in ca. 4% aller Fälle)
референдум
de In der Zwischenzeit gab es den Vertrag von Lissabon , das erste irische Referendum , die Finanzkrise , die Verzögerungen beim Inkrafttreten des neuen Vertrags und so weiter .
bg Междувременно станахме свидетели на Договора от Лисабон , първия ирландски референдум , финансовата криза , отлагането на влизането в действие на новия Договор и други събития .
irische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
на Ирландия
irische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
народ
de Man muss die irische Regierung und die irische Nation zu ihren effektiven Verhandlungen beglückwünschen .
bg Ирландското правителство и ирландският народ трябва да бъдат поздравени за ефективните им преговори .
irische Wirtschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ирландската икономика
Das irische
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ирландският
irische Regierung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • ирландското правителство
  • Ирландското правителство
Die irische
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Ирландското
die irische Regierung
 
(in ca. 98% aller Fälle)
ирландското правителство
Die irische Regierung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ирландското правителство
das irische Volk
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ирландският народ
Deutsch Häufigkeit Dänisch
irische
 
(in ca. 82% aller Fälle)
irske
de Andererseits nimmt das irische Finanzministerium mit der Zulassungssteuer für Kraftfahrzeuge jährlich über 800 Millionen EUR ein , was auf eine Erhöhung der normalen Einkommensteuer um 2 % hinausläuft und auf die Probleme hinweist , die die Verringerung oder Abschaffung der Zulassungssteuer mit sich bringen würde .
da På den anden side , da den irske finansforvaltning får mere end 800 millioner euro om året i form af registreringsafgifter , svarer dette til en stigning på 2 % i den almindelige indkomstskat , hvilket tegner et billede af de problemer , der vil opstå , hvis registreringsafgiften reduceres eller afskaffes .
irische
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • den irske
  • Den irske
irische
 
(in ca. 4% aller Fälle)
det irske
irische
 
(in ca. 2% aller Fälle)
irske formandskab
irische Fischer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
irske fiskere
irische Wirtschaft
 
(in ca. 95% aller Fälle)
irske økonomi
irische Ratspräsidentschaft
 
(in ca. 88% aller Fälle)
irske rådsformandskab
irische Regierung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
irske regering
irische Volk
 
(in ca. 80% aller Fälle)
irske folk
irische Präsidentschaft
 
(in ca. 78% aller Fälle)
irske formandskab
irische Ratsvorsitz
 
(in ca. 67% aller Fälle)
irske formandskab
irische Referendum
 
(in ca. 65% aller Fälle)
irske folkeafstemning
das irische
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • det irske
  • Det irske
Die irische
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Den irske
die irische
 
(in ca. 39% aller Fälle)
irske
die irische
 
(in ca. 32% aller Fälle)
den irske
Die irische
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Det irske
Die irische
 
(in ca. 20% aller Fälle)
irske
die irische
 
(in ca. 17% aller Fälle)
det irske
irische Regierung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • den irske regering
  • Den irske regering
die irische
 
(in ca. 6% aller Fälle)
det irske formandskab
die irische Wirtschaft
 
(in ca. 92% aller Fälle)
den irske økonomi
Die irische Regierung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Den irske regering
Deutsch Häufigkeit Englisch
irische
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Irish
de – Frau Präsidentin , laut unserer Verfassung erfordert der irische Ratifizierungsprozess ein Referendum für alle Änderungen des Vertrags .
en Madam President , under our Constitution , the Irish ratification process requires a referendum on all Treaty revisions .
irische
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • the Irish
  • The Irish
irische
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Irish presidency
für irische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
for Irish
irische Regierung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • Irish Government
  • Irish government
irische Wirtschaft
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Irish economy
Das irische
 
(in ca. 89% aller Fälle)
The Irish
irische Referendum
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Irish referendum
irische Volk
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Irish people
Die irische
 
(in ca. 84% aller Fälle)
The Irish
Der irische
 
(in ca. 83% aller Fälle)
The Irish
irische Präsidentschaft
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • Irish presidency
  • Irish Presidency
die irische
 
(in ca. 66% aller Fälle)
the Irish
die irische
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Irish
Die irische
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Irish
Der irische Ratsvorsitz
 
(in ca. 85% aller Fälle)
The Irish presidency
Die irische Regierung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
The Irish Government
das irische Volk
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Irish people
Deutsch Häufigkeit Estnisch
irische
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Iiri
de Das irische Programm sieht vor , dass bis 1 . Oktober 2009 entsprechende Beihilfen gewährt werden können .
et Iiri kava näeb ette , et toetust saab anda 1 . oktoobrini 2009 .
irische
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Iirimaa
de Das irische Volk hat jetzt seine Rolle gespielt , indem es die EU aus einer Verfassungskrise befreit hat .
et Iirimaa rahvas on täitnud nüüd oma rolli seoses ELi põhiseaduslikust kriisist välja toomisega .
irische
 
(in ca. 4% aller Fälle)
iirlaste
de Herr Präsident ! Nur um in dieser Debatte eine irische Stimme beizufügen : Ich teile ebenfalls die Desillusionierung in Bezug auf das Ausmaß des in diesem Haus ausgedrückten Nationalismus .
et Lugupeetud juhataja ! Lisan arutelusse ka iirlaste hääle : ka mina olen pettunud natsionalismi ulatuse pärast siin saalis .
die irische
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Iiri
irische Regierung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Iiri valitsus
irische Volk
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Iirimaa rahvas
irische Regierung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Iirimaa valitsus
irische Regierung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Iiri valitsusel
die irische Regierung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Iiri valitsus
Ich kenne irische Mütter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ma tean Iirimaa emasid
Ich kenne irische Mütter .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ma tean Iirimaa emasid .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
irische
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Irlannin
de Ich selbst bin jedoch besonders darüber erfreut , dass das irische Referendum dazu geführt hat , dass die Europäische Union und ihre Zukunft wieder in den Schlagzeilen ist .
fi Olen kuitenkin itse erityisen tyytyväinen siihen , että Irlannin kansanäänestys nosti Euroopan unionin ja sen tulevaisuuden jälleen otsikoihin .
irische
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Irlanti
de Der zukünftige irische Vorsitz hat seine Absicht bekundet , die Verhandlungen innerhalb der Institutionen des Rates fortzuführen , wobei er sich auf die bis dahin erzielten Fortschritte stützen will , um unter seiner Stabführung , d. h. im ersten Halbjahr 2004 , eine politische Einigung zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates zu erreichen . Selbstverständlich wird der Gemeinsame Standpunkt dem Europäischen Parlament vorgelegt , sobald diese Einigung zustande gekommen ist .
fi Seuraava puheenjohtajavaltio Irlanti on todennut , että se aikoo jatkaa neuvotteluja neuvoston elimissä tähän asti saavutetun edistyksen pohjalta ja pyrkii pääsemään poliittiseen sopimukseen neuvoston yhteisestä kannasta puheenjohtajakautensa aikana eli vuoden 2004 alkupuoliskolla . Yhteinen kanta esitellään tietenkin parlamentille heti kun poliittiseen sopimukseen on päästy .
der irische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
puheenjohtajavaltio Irlanti
Viele irische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Monet irlantilaiset
irische Volk
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Irlannin kansa
irische Bevölkerung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Irlannin kansa
irische Regierung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Irlannin hallitus
die irische
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Irlannin
irische Ratsvorsitz
 
(in ca. 58% aller Fälle)
puheenjohtajavaltio Irlanti
Die irische
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Irlannin
irische Regierung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Irlannin
irische Regierung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Irlannin hallitus on
irische Regierung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Irlannin hallitusta
kenne irische Mütter
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Tunnen irlantilaisia äitejä
der irische Ratsvorsitz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
puheenjohtajavaltio Irlanti
das irische Volk
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Irlannin kansa
die irische Regierung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Irlannin hallitus
Die irische Regierung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Irlannin hallitus
Die irische Regierung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Irlannin hallitus on
Deutsch Häufigkeit Französisch
irische
 
(in ca. 49% aller Fälle)
irlandais
de Ich habe von dem Präsidenten Polens eine Zusicherung erhalten , dass er nun , da das irische Referendum zu einem positiven Ergebnis geführt hat , den Vertrag von Lissabon ohne Verzögerung unterzeichnen wird .
fr J'ai obtenu du président de la Pologne , maintenant que le référendum irlandais a donné un résultat positif , la garantie qu'il va signer le traité de Lisbonne sans tarder .
irische
 
(in ca. 31% aller Fälle)
irlandaise
de Die französische und die irische Präsidentschaft beispielsweise übernahmen in ihr Logo den Begriff " Präsidentschaft " .
fr Les présidences française et irlandaise , par exemple , avaient incorporé le terme « présidence » dans leur logo .
irische
 
(in ca. 6% aller Fälle)
présidence irlandaise
irische Votum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vote irlandais
irische Referendum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
référendum irlandais
das irische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
irlandais
irische Regierung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
gouvernement irlandais
irische Präsidentschaft
 
(in ca. 74% aller Fälle)
présidence irlandaise
die irische
 
(in ca. 58% aller Fälle)
irlandaise
Die irische Regierung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Le gouvernement irlandais
die irische Regierung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
gouvernement irlandais
die irische Regierung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
le gouvernement irlandais
das irische Volk
 
(in ca. 37% aller Fälle)
les Irlandais
das irische Volk
 
(in ca. 34% aller Fälle)
peuple irlandais
Die irische Regierung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
gouvernement irlandais
Deutsch Häufigkeit Griechisch
irische
 
(in ca. 64% aller Fälle)
ιρλανδική
de Sie können nicht alle an den nationalen Wahlen teilnahmen , weil sie nicht alle über die irische Staatsbürgerschaft verfügen , aber sie alle nehmen an den irischen Kommunalwahlen teil und leisten damit einen sehr wichtigen Beitrag zum politischen Leben in Irland .
el Δεν μπορούν όλοι να ψηφίσουν στις εθνικές εκλογές , γιατί δεν διαθέτουν ιρλανδική υπηκοότητα , αλλά όλοι ψηφίζουν στις ιρλανδικές δημοτικές εκλογές και συμβάλλουν σημαντικά στον ιρλανδικό πολιτικό βίο .
irische
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ιρλανδικό
de Was die Sicherheit anbelangt , so muß sie Gegenstand einer Föderalisierung sein , und ich stimme dem zu , was der irische Text zu diesem Thema formuliert .
el Όσο για τα θέματα ασφαλείας , θα πρέπει αυτά να περάσουν στην κοινοτική αρμοδιότητα , και συμμερίζομαι τις θέσεις που προβάλλει το ιρλανδικό κείμενο επί του θέματος αυτού .
irische
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Η ιρλανδική
  • η ιρλανδική
irische
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ιρλανδίας
de Wenn diese Vorschläge nicht erheblich abgeändert werden , werden viele marginalisierte irische Landwirte unter Druck geraten und einige von ihnen werden möglicherweise nicht überleben .
el Αν δεν τροποποιηθούν κατά πολύ αυτές οι προτάσεις , πολλά αγροκτήματα της Ιρλανδίας που έχουν περιθωριοποιηθεί θα υποστούν πιέσεις και δε θα μπορέσουν να επιβιώσουν .
irische
 
(in ca. 2% aller Fälle)
της Ιρλανδίας
irische Wirtschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ιρλανδική οικονομία
irische Volk
 
(in ca. 90% aller Fälle)
ιρλανδικός λαός
irische Regierung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ιρλανδική κυβέρνηση
irische Präsidentschaft
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • ιρλανδική προεδρία
  • ιρλανδική Προεδρία
die irische
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ιρλανδική
das irische
 
(in ca. 43% aller Fälle)
ιρλανδικό
Die irische
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Η ιρλανδική
Die irische
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ιρλανδική
das irische
 
(in ca. 32% aller Fälle)
το ιρλανδικό
die irische
 
(in ca. 26% aller Fälle)
η ιρλανδική
irische Präsidentschaft
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ιρλανδική
irische Regierung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • η ιρλανδική κυβέρνηση
  • Η ιρλανδική κυβέρνηση
die irische
 
(in ca. 11% aller Fälle)
την ιρλανδική
Die irische Regierung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
ιρλανδική κυβέρνηση
Die irische Präsidentschaft
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Η ιρλανδική προεδρία
die irische Regierung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ιρλανδική κυβέρνηση
die irische Regierung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
η ιρλανδική κυβέρνηση
Deutsch Häufigkeit Italienisch
irische
 
(in ca. 81% aller Fälle)
irlandese
de Es ist immens wichtig , dass die irische Regierung sofort Mittel aus dem Globalisierungsfonds beantragt , damit die Arbeitnehmer wieder ein gewisses Vertrauen in die Zukunft haben können und sehen , dass sich die EU für alle Arbeitnehmer einsetzt , in diesem Fall eben für diejenigen im Westen und mittleren Westen Irlands .
it E ' essenziale che il governo irlandese inoltri un ' istanza immediata al Fondo di adeguamento alla globalizzazione , in modo che i lavoratori possano riconquistare fiducia nel futuro e vedere che l'Unione europea si sta adoperando per assistere i lavoratori e , nello specifico , quelli dell ' Irlanda occidentale e centro-occidentale .
irische
 
(in ca. 7% aller Fälle)
irlandesi
de Dies konnte geschehen , weil irische und europäische Banken unverantwortliche Praktiken bei der Kreditvergabe direkt vor den Augen der EZB betrieben haben .
it È accaduto perché le banche irlandesi ed europee si sono impegnate in prestiti e affidamenti rischiosi , proprio sotto il naso della BCE .
irische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Presidenza irlandese
irische Regierung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
governo irlandese
irische Referendum
 
(in ca. 86% aller Fälle)
referendum irlandese
irische Präsidentschaft
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • Presidenza irlandese
  • presidenza irlandese
die irische
 
(in ca. 79% aller Fälle)
irlandese
irische Ratsvorsitz
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Presidenza irlandese
irische Wirtschaft
 
(in ca. 65% aller Fälle)
l'economia irlandese
das irische
 
(in ca. 65% aller Fälle)
irlandese
irische Volk
 
(in ca. 64% aller Fälle)
popolo irlandese
Die irische
 
(in ca. 36% aller Fälle)
irlandese
Die irische
 
(in ca. 22% aller Fälle)
irlandese ha
die irische
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Presidenza irlandese
irische Regierung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • il governo irlandese
  • Il governo irlandese
irische Regierung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
governo irlandese ha
Der irische Ratsvorsitz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La Presidenza irlandese
Die irische Präsidentschaft
 
(in ca. 62% aller Fälle)
La Presidenza irlandese
Die irische Regierung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Il governo irlandese
Deutsch Häufigkeit Lettisch
irische
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Īrijas
de Das irische Rettungspaket wurde im Rekordtempo geschnürt .
lv Īrijas glābšanas pasākumu kopums tika sagatavots rekorda cienīgā ātrumā .
irische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
īru
de Das klare irische " Ja " ist gut für Irland sowie auch für ganz Europa .
lv Nepārprotamais īru " jā ” ir labas ziņas Īrijai un labas ziņas visai Eiropai .
irische Regierung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Īrijas valdība
die irische
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Īrijas
irische Referendum
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Īrijas referendums
das irische
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Īrijas
irische Volk
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Īrijas iedzīvotāji
irische Referendum
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Īrijas
irische Volk
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Īrijas
kenne irische Mütter
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pazīstu māmiņas Īrijā
die irische Regierung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Īrijas valdība
Ich kenne irische Mütter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es pazīstu māmiņas Īrijā
Ich kenne irische Mütter .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Es pazīstu māmiņas Īrijā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
irische
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Airijos
de Obgleich es in Irland keine Kernkraftwerke gibt , könnten Sicherheitsprobleme in Kraftwerken anderer europäischer Länder das irische Volk in Mitleidenschaft ziehen .
lt Nors Airijoje ir neturime branduolinių jėgainių , saugumo problemos branduolinėse jėgainėse kitose šalyse gali turėti įtakos ir Airijos žmonėms .
irische
 
(in ca. 4% aller Fälle)
airių
de Für mich unterscheidet sich das irische Nein somit nicht vom Nein der Franzosen oder der Niederländer , allerdings haben wir es ebenso wie im Jahr 2005 nicht verstanden zu erläutern , warum Europa gut für unsere Bürger ist .
lt Todėl , kiek man žinoma , airių " prieš " , visiškai nesiskiria nuo prancūzų " prieš " ar olandų " prieš " , tačiau , kaip ir 2005 m. , mes taip ir nesugebėjome paaiškinti , kodėl Europoje gerai mūsų piliečiams .
irische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Airijos žmonės
das irische
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Airijos
irische Regierung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Airijos
kenne irische Mütter
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Pažįstu aires motinas
Ich kenne irische Mütter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pažįstu aires motinas
Ich kenne irische Mütter .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pažįstu aires motinas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
irische
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ierse
de Für mich unterscheidet sich das irische Nein somit nicht vom Nein der Franzosen oder der Niederländer , allerdings haben wir es ebenso wie im Jahr 2005 nicht verstanden zu erläutern , warum Europa gut für unsere Bürger ist .
nl Daarom verschilt het Ierse " nee ” voor mij niet van het Franse " nee ” of het Nederlandse " nee ” , maar net als in 2005 hebben we niet weten uit te leggen waarom Europa goed is voor onze burgers .
irische
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • het Ierse
  • Het Ierse
irische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ierse voorzitterschap
irische
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de Ierse
irische Bevölkerung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ierse bevolking
irische Sprache
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ierse taal
irische Wirtschaft
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ierse economie
irische Regierung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ierse regering
irische Präsidentschaft
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Ierse voorzitterschap
irische Ratsvorsitz
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Iers voorzitterschap
irische Referendum
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Ierse referendum
irische Ratspräsidentschaft
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Ierse Raadsvoorzitterschap
irische Volk
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Ierse volk
Die irische
 
(in ca. 58% aller Fälle)
De Ierse
die irische
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Ierse
das irische
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Ierse
das irische
 
(in ca. 33% aller Fälle)
het Ierse
die irische
 
(in ca. 27% aller Fälle)
de Ierse
Die irische
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Het Ierse
die irische
 
(in ca. 10% aller Fälle)
het Ierse
irische Präsidentschaft
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ierse
irische Präsidentschaft
 
(in ca. 8% aller Fälle)
het Ierse voorzitterschap
irische Regierung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • de Ierse regering
  • De Ierse regering
Deutsch Häufigkeit Polnisch
irische
 
(in ca. 36% aller Fälle)
irlandzki
de Auf die spezifische Frage von Seán Ó Neachtain möchte ich antworten , dass der irische Milchsektor , der sich durch einen relativ hohen Anteil an Milch auszeichnet , die zu Butter und Magermilchpulver verarbeitet wird , und auch relativ viel in Länder außerhalb der Europäischen Union exportiert , von den Maßnahmen der Kommission besonders profitieren wird .
pl W odpowiedzi na konkretne pytanie , które zadał pan poseł Ó Neachtain , irlandzki sektor mleczarski ze stosunkowo dużym udziałem mleka przetwarzanego na masło i odtłuszczone mleko w proszku , oraz stosunkowo wysokim udziałem eksportu poza Unię Europejską , skorzysta w szczególności ze środków podjętych przez Komisję .
irische
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Irlandii
de Ich will eines klarstellen : Die Hurrapatrioten hier zu meiner Linken , genau die Leute , die vorgeben , die Rechte des irischen Volkes zu verteidigen , sind auch diejenigen , die im irischen Fernsehen gezeigt wurden als sie das irische " Nein " in einer Kneipe in Brüssel feierten .
pl Chcę powiedzieć jasno , że ci sami populiści tutaj po mojej lewej stronie , ci sami ludzie , którzy twierdzą , ze bronią praw Irlandczyków są tymi samymi osobami , które pokazywała irlandzka telewizja świętujących głos Irlandii na " nie ” w pubie w Brukseli .
irische
 
(in ca. 12% aller Fälle)
irlandzkie
de In der Zwischenzeit gab es den Vertrag von Lissabon , das erste irische Referendum , die Finanzkrise , die Verzögerungen beim Inkrafttreten des neuen Vertrags und so weiter .
pl W tym okresie podpisany został traktat lizboński , odbyło się pierwsze irlandzkie referendum , nastąpił kryzys finansowy , opóźnienie wejścia w życie nowego traktatu i tak dalej .
irische
 
(in ca. 8% aller Fälle)
irlandzkiego
de Ich muss allerdings auch noch sagen , dass die von Herrn Farage von der UKIP-Partei an diesem Nachmittag gemachten Bemerkungen eine Beleidigung für das irische Volk waren , die wir so nicht hinnehmen werden .
pl Lecz chcę powiedzieć , że uwagi , które padły dzisiejszego popołudnia z ust posła Farage'a z brytyjskiej Partii Niepodległości UKIP , były uwłaczające dla narodu irlandzkiego i nie godzimy się na takie słowa .
irische
 
(in ca. 4% aller Fälle)
irlandzkich
de Die neue irische Regierung hat einen Strich unter das irische Bankendebakel gezogen .
pl Nowy rząd irlandzki zamknął sprawę fiaska irlandzkich banków .
irische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Irlandczycy
de Deshalb glaube ich , dass das irische Volk beim bevorstehenden Referendum über diesen Vertrag mit Ja stimmen wird .
pl Dlatego uważam , że Irlandczycy w zbliżającym się referendum zagłosują za Traktatem .
irische Referendum
 
(in ca. 50% aller Fälle)
referendum
irische Regierung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
irlandzki
das irische
 
(in ca. 35% aller Fälle)
irlandzkie
irische Regierung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
rząd irlandzki
die irische Regierung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
rząd irlandzki
Ich kenne irische Mütter
 
(in ca. 91% aller Fälle)
70 % brytyjskich matek pije
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
irische
 
(in ca. 46% aller Fälle)
irlandês
de Taub , stumm und blind gegenüber dem Willen , den das irische Volk zum Ausdruck gebracht hat , schmiedet man in der EU gegen dieses ein Komplott mit dem Ziel , im Jahr 2009 , noch vor den Wahlen zum Europäischen Parlament , eine weitere Volksabstimmung abzuhalten .
pt Surda , muda e cega face à vontade expressa pelo povo irlandês , a UE conspira para que este venha a realizar um novo referendo , ainda antes das eleições para o PE , em 2009 .
irische
 
(in ca. 31% aller Fälle)
irlandesa
de Ich möchte darauf hinweisen , daß die gesamte europäische Tourismus - und Reiseindustrie in die irische Präsidentschaft große Erwartungen setzt .
pt Gostaria de referir que a indústria europeia de viagens e turismo deposita grandes expectativas na presidência irlandesa .
irische
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Presidência irlandesa
irische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
irlandeses
de Herr Präsident , ich möchte erneut auf die Bedenken eingehen , die einige unter uns und vor allem irische Kollegen bezüglich des Rücktransports von MOX-Brennstäben aus Japan zum Ausdruck gebracht haben .
pt Senhor Presidente , gostaria de reiterar a preocupação que os colegas , em especial os irlandeses , manifestaram acerca da restituição deste carregamento de combustível MOX por parte do Japão .
irische Wirtschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
economia irlandesa
irische Präsidentschaft
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • Presidência irlandesa
  • presidência irlandesa
irische Regierung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Governo irlandês
irische Referendum
 
(in ca. 86% aller Fälle)
referendo irlandês
irische Volk
 
(in ca. 77% aller Fälle)
povo irlandês
das irische
 
(in ca. 74% aller Fälle)
irlandês
die irische
 
(in ca. 60% aller Fälle)
irlandesa
Die irische
 
(in ca. 28% aller Fälle)
irlandês
das irische
 
(in ca. 16% aller Fälle)
irlandês .
die irische
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Presidência irlandesa
die irische
 
(in ca. 7% aller Fälle)
irlandesa .
irische Regierung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
irlandês
Die irische Präsidentschaft
 
(in ca. 89% aller Fälle)
A Presidência irlandesa
Die irische Regierung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
O Governo irlandês
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
irische
 
(in ca. 77% aller Fälle)
irlandez
de Zweitens , als irische Abgeordnete bin ich zutiefst erfreut darüber , dass die Arbeitnehmer von Dell , die entlassen wurden , jetzt wenigstens eine Möglichkeit haben , sich auf die Zukunft zu freuen und diese planen zu können .
ro În al doilea rând , ca deputat irlandez în Parlamentul European , sunt într-adevăr foarte mulţumită că lucrătorii Dell disponibilizaţi au acum ocazia de privi înainte şi de a-şi planifica viitorul .
irische
 
(in ca. 7% aller Fälle)
irlandezi
de Ich begrüße die Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und den Regierungen der 27 Mitgliedstaaten , insbesondere , weil sich die Zahlungen , die irische Farmer im nächsten Jahr erhalten , ohne diese Einigung verzögern würden .
ro Salut acordul dintre Parlamentul European și guvernele celor 27 de state membre , mai ales fiindcă , în absența acestui acord , plățile primite de agricultorii irlandezi anul viitor ar fi întârziat .
irische
 
(in ca. 4% aller Fälle)
irlandeză
de Der ganze Zirkus um Nigel Farage , das muss gesagt werden , hat sicherlich zu der guten Laune unter der irischen Bevölkerung für eine Weile beigetragen , aber die Verachtung , die er für die irische Demokratie empfindet , ist hier heute aus jeder Pore seines Körpers gequollen .
ro Stilul bombastic al lui Nigel Farage , trebuie spus , a contribuit la buna dispoziţie a naţiunii irlandeze pentru o perioadă de timp , dar bineînţeles că dispreţul pe care îl are faţă de democraţia irlandeză a fost astăzi emanat aici prin fiecare por al corpului său .
irische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
irlandeze
de Rund 1 000 irische Familien nehmen jeden Sommer und an Weihnachten belarussische Kinder auf , die oftmals auch einer medizinischen Begutachtung und in einigen Fällen einer medizinischen Behandlung unterzogen werden .
ro Aproximativ 1 000 de familii irlandeze găzduiesc copii bieloruşi în casele lor , în fiecare vară şi de Crăciun , ceea ce include adesea evaluări medicale şi , în unele cazuri , tratament .
irische Staat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
statul irlandez
die irische
 
(in ca. 74% aller Fälle)
irlandez
irische Regierung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
guvernul irlandez
irische Regierung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
irlandez
Das irische Volk
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Poporul irlandez
die irische Regierung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
guvernul irlandez
Die irische Regierung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Guvernul irlandez
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
irische
 
(in ca. 84% aller Fälle)
irländska
de Wie können Sie zu uns sagen : " Stimmen Sie für mich , wenn Sie ein Europa wollen , dass in seiner Vielfalt vereint ist " , wenn wir , die wir ein solches Europa wollen , genau deshalb empfehlen , die irische Abstimmung abzuwarten , ehe wir über Ihre Kandidatur abstimmen ?
sv Hur kan ni säga till oss : ” Rösta på mig om ni vill ha ett EU som är enat i sin mångfald ” , när det är just därför att vi vill ha ett sådant EU som vi rekommenderar att man väntar på den irländska omröstningen innan man röstar om er kandidatur ?
irische
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • den irländska
  • Den irländska
irische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
det irländska
und irische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
och irländska
irische Wirtschaft
 
(in ca. 93% aller Fälle)
irländska ekonomin
irische Regierung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
irländska regeringen
irische Ratsvorsitz
 
(in ca. 79% aller Fälle)
irländska ordförandeskapet
irische Referendum
 
(in ca. 74% aller Fälle)
irländska folkomröstningen
irische Präsidentschaft
 
(in ca. 67% aller Fälle)
irländska ordförandeskapet
Die irische
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Den irländska
irische Volk
 
(in ca. 56% aller Fälle)
irländska folket
Das irische
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Det irländska
die irische
 
(in ca. 48% aller Fälle)
den irländska
das irische
 
(in ca. 47% aller Fälle)
det irländska
die irische
 
(in ca. 42% aller Fälle)
irländska
das irische
 
(in ca. 33% aller Fälle)
irländska
Die irische
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Det irländska
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
irische
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • írska
  • Írska
de In den letzten Wochen hat die irische Regierung Ausweisungsverfügungen für 120 Ehepartner dieser Art angeordnet .
sk Počas posledných niekoľkých týždňov írska vláda vydala príkazy na vypovedanie 120 takýchto životných partnerov .
irische
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • írske
  • Írske
de Indem sie " Garantien " als Vorwand und offenkundigen Zwang einsetzen , versuchen sie , die irische Abstimmung an sich zu reißen , um den Vertrag von Lissabon , der sich gegen die Graswurzelbewegung richtet , umzusetzen .
sk Používaním " záruk " ako dymovej clony a očividného nátlaku sa snažia zmanipulovať írske referendum a prijať Lisabonskú zmluvu namierenú proti radovým občanom .
irische
 
(in ca. 7% aller Fälle)
írski
de ( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , das irische Volk hat sich eindeutig dafür entschieden , sich im Herzen Europas zu platzieren , indem es den Vertrag von Lissabon mit einer sehr großen Mehrheit befürwortet hat .
sk ( FR ) Vážený pán predsedajúci , dámy a páni , írski občania sa jednoznačne rozhodli , že chcú byť v srdci Európy , keď výrazne nadpolovičnou väčšinou schválili Lisabonskú zmluvu .
irische
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • írsky
  • Írsky
de Auch wenn ich es befürworte , dass Luftverschmutzung und Lärmbelastung angegangen und die Menschen zur Nutzung sauberer Fahrzeuge ermutigt werden , würde eine Ausweitung dieser Richtlinie und die Aufnahme von Gebühren für Luftverschmutzung und Lärmbelastung dazu führen , dass die irischen Spediteure , die irische Waren nach Europa transportieren , erheblich darunter leiden würden .
sk Hoci súhlasím s tým , že treba riešiť otázku znečistenia ovzdušia a hluku a povzbudzovať ľudí , aby používali ekologickejšie vozidlá , ak by sa smernica rozšírila a zahŕňala poplatky za znečistenie ovzdušia a hluk , írski nákladní dopravcovia vyvážajúci írsky tovar do Európy by tým veľmi utrpeli .
irische
 
(in ca. 5% aller Fälle)
írskeho
de amtierende Präsidentin des Rates . - Herr Präsident , ich sehe , dass die Debatte um das irische Referendum in dieser Plenarsitzung noch lebendig ist und es zum Thema Demokratie viel zu sagen gibt .
sk úradujúca predsedníčka Rady . - Vážený pán predsedajúci , zisťujem , že téma írskeho referenda je na tomto plenárnom zasadnutí stále živá a ešte sa toho musí veľa povedať o demokracii .
irische
 
(in ca. 4% aller Fälle)
írskych
de Eine adäquate Ausbildung für irische Übersetzer gibt es im Moment nur an der National University of Ireland , Galway ( NUIG ) und bei den beruflichen Anwaltsvereinigungen in Irland , während das kurz den Ablauf umreißt , bitte ich die Kommission darum , mehr Gelder zur Verfügung zu stellen , um andere anerkannte irische Übersetzungskurse einzurichten , damit eine adäquate Zahl irischer Dolmetscher zur Verfügung steht und die Europäischen Institutionen einen vollständigen irischen Übersetzungsservice anbieten können wie in Artikel 146 in der Geschäftsordnung des Parlaments erläutert .
sk Vhodné kurzy pre írskych prekladateľov sú v súčasnosti k dispozícii iba na Národnej univerzite Írska v Galway ( NUIG ) a v profesionálnych organizáciách v Írsku . Hoci táto skutočnosť naznačuje určitý pokrok , vyzývam Komisiu , aby poskytla viac prostriedkov na vytvorenie ďalších uznávaných írskych prekladateľských kurzov - aby sme mali k dispozícii primeraný počet írskych tlmočníkov s cieľom umožniť európskym inštitúciám ponúknuť kompletné írske prekladateľské služby v zmysle článku 146 parlamentného rokovacieho poriadku .
irische
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • írsku
  • Írsku
de Mitglied der Kommission . - ( EN ) In ihrer mit Gründen versehenen Stellungnahme vom 17 . November forderte die Kommission Irland auf , die für die freiwillige irische Krankenversicherung ( VHI ) geltende Ausnahme von bestimmten Rechtsvorschriften der EU abzuschaffen .
sk člen Komisie . - Komisia poslala 17 . novembra odôvodnené stanovisko , ktorým žiada , aby Írsko zrušilo výnimku z niektorých pravidiel EÚ zavedenú pre írsku spoločnosť Voluntary Health Insurance ( VHI ) .
irische Wirtschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
írske hospodárstvo
irische Regierung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • írska vláda
  • Írska vláda
Die irische
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Írska vláda
die irische
 
(in ca. 62% aller Fälle)
írska
irische Referendum
 
(in ca. 52% aller Fälle)
írske referendum
das irische
 
(in ca. 35% aller Fälle)
írske
die irische Wirtschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
írske hospodárstvo
Die irische Regierung
 
(in ca. 99% aller Fälle)
  • Írska vláda
  • írska vláda
das irische Referendum
 
(in ca. 88% aller Fälle)
írske referendum
die irische Regierung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
írska vláda
dass die irische
 
(in ca. 56% aller Fälle)
, že írska
das irische Volk
 
(in ca. 42% aller Fälle)
írsky ľud
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
irische
 
(in ca. 32% aller Fälle)
irski
de Schließlich gab der irische Bürgerbeauftragte zwei Berichte heraus , die von unserer eigenen Regierung abgelehnt wurden .
sl Nazadnje , irski varuh človekovih pravic je pripravil dve poročili , ki ju je naša vlada zavrnila .
irische
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • irska
  • Irska
de Frau Präsidentin , vor kurzem hat die irische Regierung beschlossen , das REPS-Programm für Landwirte zu streichen : Es handelt sich dabei um die Regelung zum Schutz der ländlichen Umwelt . Dieses Programm wurde , wie viele andere auch , von der Europäischen Union mitbegründet .
sl Gospa predsednica , irska vlada se je pred kratkim odločila , da opusti shemo REPS za kmetovalce : gre za shemo za zaščito podeželskega okolja .
irische
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Irci
de ( PL ) Herr Präsident , das irische Volk hat " Ja " zur Europäischen Union gesagt .
sl ( PL ) Gospod predsednik , Irci so rekli " da " Evropski uniji .
irische
 
(in ca. 9% aller Fälle)
irsko
de Frau Präsidentin , ich rufe die irische Regierung auf , unverzüglich um Beihilfen für Naturkatastrophen aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union anzusuchen .
sl Gospa predsednica , irsko vlado pozivam , naj nemudoma zaprosi za takojšnjo pomoč ob naravnih nesrečah v okviru Evropskega solidarnostnega sklada .
irische
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • irske
  • Irske
de Viele irische Waren werden international exportiert und die zusätzlichen Kosten , die im Bericht vorgeschlagen werden , könnten den irischen Export - und Transportunternehmen erheblichen Schaden zufügen und könnten denjenigen kleinen Unternehmen , die derzeit nur eine kleine Gewinnspanne erzielen , den Todesstoß versetzen .
sl Številne irske izdelke se izvaža po vsem svetu in dodatni stroški , predlagani v poročilu , bi lahko povzročili veliko škodo irskim izvoznim in prevoznim podjetjem , kar bi lahko bil usodni udarec za tista mala podjetja , ki trenutno dosegajo samo majhen dobiček .
irische
 
(in ca. 3% aller Fälle)
irskega
de So sagt man irischen Steuerzahlern , dass ihr Geld , das nun für diese Restrukturierung verwendet wird , zusammen mit Finanzierung , die hoffentlich nach der Annahme des Programms aus zwei europäischen Mechanismen , sowie der Zusammenarbeit mit dem IWF mit diesem Programm kommen wird , ihnen als positives Ergebnis einer erfolgreichen Lösung für das aktuelle irische Problem zurückgegeben werden wird .
sl To je način , da se irskim davkoplačevalcem pove , da jim bo njihov denar , ki se zdaj uporablja za to prestrukturiranje , skupaj s financiranjem , ki bo , upam , prišlo po sprejetju programa iz dveh evropskih mehanizmov poleg sodelovanja MDS v tem programu , vrnjen , kar bo pozitiven rezultat uspešne rešitve sedanjega irskega problema .
irische
 
(in ca. 2% aller Fälle)
irska vlada
irische Abgeordnete
 
(in ca. 82% aller Fälle)
irska poslanka
irische Volk
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Irci
das irische
 
(in ca. 67% aller Fälle)
irski
irische Referendum
 
(in ca. 67% aller Fälle)
irski referendum
Die irische
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Irska vlada
die irische
 
(in ca. 57% aller Fälle)
irsko
irische Regierung
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • irska vlada
  • Irska vlada
irische Volk
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Irci so
irische Regierung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
irsko vlado
irische Regierung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vlada
Das irische Volk
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Irci
meine irische Kollegin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
irska kolegica
Als irische Abgeordnete
 
(in ca. 100% aller Fälle)
irska poslanka
Die irische Regierung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Irska vlada
das irische Volk
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Irci
die irische Regierung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
irska vlada
Deutsch Häufigkeit Spanisch
irische
 
(in ca. 47% aller Fälle)
irlandés
de ( EN ) Herr Präsident ! Wenn Sie mich fragen , wie die irische Abstimmung über den Lissabon-Vertrag erklärt werden kann , dann kann ich nur antworten : Ich kann es nicht .
es Señor Presidente , si recurre a mí para intentar entender el voto irlandés al Tratado de Lisboa , mire hacia otro lado : no lo entiendo .
irische
 
(in ca. 29% aller Fälle)
irlandesa
de Durch seine Entscheidung hat das irische Volk bekräftigt , dass es sich der europäischen Integration und der Erweiterung der Europäischen Union verpflichtet fühlt .
es La decisión tomada por la población irlandesa refleja su firme compromiso con la integración europea y la ampliación de la Unión Europea .
irische
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Presidencia irlandesa
irische
 
(in ca. 4% aller Fälle)
irlandeses
de Wie ich hier bei früheren Gelegenheiten festgestellt habe , wirkt sich diese Krise auf die irischen Rindfleischprozenten und die irische Wirtschaft stärker aus als auf irgendeinen anderen Mitgliedstaat .
es Como ya he declarado aquí en ocasiones anteriores , el impacto que está teniendo esta crisis sobre los productores de ganado vacuno irlandeses y sobre la economía irlandesa es mayor que en el caso de cualquier otro Estado miembro .
irische Regierung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Gobierno irlandés
irische Ratsvorsitz
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Presidencia irlandesa
irische Wirtschaft
 
(in ca. 87% aller Fälle)
economía irlandesa
irische Präsidentschaft
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • Presidencia irlandesa
  • presidencia irlandesa
das irische
 
(in ca. 68% aller Fälle)
irlandés
irische Volk
 
(in ca. 67% aller Fälle)
pueblo irlandés
irische Referendum
 
(in ca. 50% aller Fälle)
referéndum irlandés
die irische
 
(in ca. 37% aller Fälle)
irlandesa
die irische
 
(in ca. 24% aller Fälle)
irlandés
Die irische
 
(in ca. 18% aller Fälle)
irlandesa
Die irische
 
(in ca. 18% aller Fälle)
irlandés
die irische
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Presidencia irlandesa
irische Präsidentschaft
 
(in ca. 12% aller Fälle)
irlandesa
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
irische
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • irské
  • Irské
de Zum Ersten : Das irische Ja ist meines Erachtens in erster Linie auf die Finanzkrise zurückzuführen , und vor einem Jahr wurden ja Banken mit Steuermitteln saniert .
cs Za prvé , irské " ano " je dle mého názoru v první řadě důsledkem finanční krize , zatímco banky byly před rokem zachráněny finančními prostředky daňových poplatníků .
irische
 
(in ca. 16% aller Fälle)
irská
de Am 27 . Juni 2007 übersandte die Kommission der irischen Regierung eine mit Gründen versehene Stellungnahme und forderte eine Erklärung , warum die irische Regierung keine zweite Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt hat , als im März in Lismullen eine archäologische Entdeckung gemacht wurde .
cs Dne 29 . června 2007 zaslala Komise irské vládě dopis se zdůvodněným stanoviskem , v němž požadovala vysvětlení , proč irská vláda neprovedla druhé posouzení dopadu , když bylo loni v březnu v Lismullenu odkryto archeologické naleziště .
irische
 
(in ca. 5% aller Fälle)
irský
de Man muss die irische Regierung und die irische Nation zu ihren effektiven Verhandlungen beglückwünschen .
cs Irská vláda a irský národ si zaslouží blahopřání k účinnému vyjednávání .
irische Abstimmung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
irského hlasování
irische Regierung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • irská vláda
  • Irská vláda
Die irische
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Irská
irische Abgeordnete
 
(in ca. 50% aller Fälle)
irská poslankyně
Die irische
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Irská vláda
kenne irische Mütter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Znám irské matky
Die irische Regierung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Irská vláda
die irische Regierung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
irská vláda
Ich kenne irische Mütter
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Znám irské matky
Ich kenne irische Mütter .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Znám irské matky .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
irische
 
(in ca. 65% aller Fälle)
ír
de Deshalb glaube ich , dass das irische Volk beim bevorstehenden Referendum über diesen Vertrag mit Ja stimmen wird .
hu Ezért gondolom azt , hogy az ír nép a mostani Szerződésről folytatandó népszavazás során meg fogja szavazni azt .
irische
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • az ír
  • Az ír
irische
 
(in ca. 2% aller Fälle)
írek
de Ich respektiere die Tatsache , dass das irische Volk jetzt für den Vertrag von Lissabon gestimmt hat , obwohl ich es für schändlich halte , dass es von Staaten , die nicht einmal ein Referendum durchgeführt haben , dazu gedrängt wurde , eine zweite Stimmabgabe vorzunehmen .
hu Elfogadom , hogy az írek támogatták a Lisszaboni Szerződést , jóllehet szégyenletesnek tartom , hogy olyan országok gyakoroltak rájuk nyomást a megismételt népszavazás kiírása érdekében , akik maguk egy referendumot sem tartottak .
das irische
 
(in ca. 83% aller Fälle)
az ír
irische Referendum
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ír népszavazás
irische Regierung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ír kormány
die irische
 
(in ca. 73% aller Fälle)
az ír
Die irische Regierung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Az ír kormány
kenne irische Mütter
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Én ismerek kismamákat Írországban
die irische Regierung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
ír kormány
die irische Regierung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
az ír kormány
Ich kenne irische Mütter
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Én ismerek kismamákat Írországban
Ich kenne irische Mütter .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Én ismerek kismamákat Írországban .

Häufigkeit

Das Wort irische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10203. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.56 mal vor.

10198. Metzler
10199. Brett
10200. Quadratmeter
10201. Ortsrand
10202. Scheibe
10203. irische
10204. Propheten
10205. Reliefs
10206. bedienen
10207. Wohnort
10208. Curtis

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die irische
  • der irische
  • eine irische
  • das irische
  • Der irische
  • irische Schauspielerin
  • Die irische
  • irische Politikerin
  • irische Schriftstellerin
  • eine irische Politikerin
  • eine irische Schauspielerin
  • irische Politikerin und
  • irische Schauspielerin und
  • irische Politikerin der
  • eine irische Schriftstellerin

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈiːʀɪʃə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

iri-sche

In diesem Wort enthaltene Wörter

iris che

Abgeleitete Wörter

  • empirische
  • satirische
  • Empirische
  • steirische
  • Steirische
  • Sibirische
  • nordirische
  • bairische
  • sibirische
  • Ostbairische
  • Bairische
  • Satirische
  • Ostsibirische
  • irischem
  • Westsibirische
  • altirische
  • Baschkirische
  • Nordirische
  • anglo-irische
  • politisch-satirische
  • Südsteirische
  • Mittelsibirische
  • Mittelbairische
  • altbairische
  • Oststeirische
  • britisch-irische
  • südbairische
  • oststeirische
  • Altbairische
  • Weststeirische
  • baschkirische
  • mittelbairische
  • Neusibirische
  • donaubairische
  • westsibirische
  • humoristisch-satirische
  • südirische
  • Nordsibirische
  • obersteirische
  • Südsibirische
  • Altirische
  • Nordbairische
  • nicht-empirische
  • gesamtirische
  • Paläosibirische
  • zairische
  • Jukagirische
  • untersteirische
  • Vampirische
  • schottisch-irische
  • Turkestan-Sibirische
  • ostsibirische
  • südsteirische
  • ostbairische
  • südsibirische
  • englisch-irische
  • paläosibirische
  • vampirische
  • nordbairische
  • Obersteirische
  • innerirische
  • komisch-satirische
  • US-amerikanisch-irische
  • mittelirische
  • weststeirische
  • militairische
  • Militairische
  • Humoristisch-satirische
  • mittelsibirische
  • kritisch-satirische
  • österreichisch-illirische
  • Südbairische
  • Bohairische
  • literarisch-satirische
  • deutsch-irische
  • keltisch-irische
  • qualitativ-empirische
  • surmeirische
  • Mittelirische
  • italienisch-irische
  • jukagirische
  • westirische
  • amerikanisch-irische
  • nordsibirische
  • anti-irische
  • nichtempirische
  • nicht-irische
  • zeitsatirische
  • britisch/irische
  • gesamt-irische
  • epirische
  • Altsteirische
  • Zairische
  • skirische
  • nusairische
  • neuirische
  • nichtbairische
  • normannisch-irische
  • frühirische
  • Philetairische
  • römisch-irische
  • Untersteirische
  • eurosibirische
  • altsibirische
  • antiirische
  • Eurosibirische
  • kurbairische
  • Zeige 57 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • IRA:
    • Irisch-Republikanischen Armee
  • IRB:
    • Irische Republikanische Bruderschaft

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Familienname
  • Eriugena
  • Thurneysen
  • siebzehnten
  • Königssage
  • Aussenpolitik
  • Stuttgart 1997 Columban . Ein Kämpfer für das irische Christentum . Urachhaus , Stuttgart 2002 Königskind und
  • , ISBN 3-520-46601-5 . Rudolf Thurneysen : Die irische Helden - und Königsage bis zum siebzehnten Jahrhundert
  • , ISBN 3-7001-2609-3 . Rudolf Thurneysen : Die irische Helden - und Königssage bis zum siebzehnten Jahrhundert
  • ISBN 3-520-46601-5 . Erich Poppe , Die mittelalterliche irische Abhandlung Auraicept na nÉces und ihr geistesgeschichtlicher Standort
Familienname
  • Cambridge , Massachusetts auf . Seine Familie hat irische , schottische und ungarische Wurzeln . Sein Vater
  • Morden in der Provinz Manitoba geboren und hat irische und schottische Vorfahren . Ihre Mutter Irene war
  • eines Farmers geboren . Er hatte schottische , irische , englische Vorfahren und war auch entfernt mit
  • Coyle lebt in Norfolk und besitzt auch die irische Staatsbürgerschaft . Er ist der Großneffe der englischen
Familienname
  • Ahern , Nuala ( * 1949 ) , irische Politikerin , MdEP Ahern , Patrick Vincent (
  • Politiker Nuala Ahern ( * 1949 ) , irische Politikerin und MdEP Pat Ahern ( * 1960
  • Ministerpräsident Cecelia Ahern ( * 1981 ) , irische Schriftstellerin Cornelius Ahern ( 1871-1855 ) , australischer
  • . November 1938 in Dublin ) ist eine irische Politikerin der Fine Gael . Gemma Hussey war
Familienname
  • Politiker 9 . Dezember : Joyce Redman , irische Schauspielerin 9 . Dezember : Max H. Rehbein
  • Chemiker 15 . Dezember : Edna O’Brien , irische Schriftstellerin 16 . Dezember : Sam Most ,
  • ) 9 . Mai : Joyce Redman , irische Schauspielerin ( * 1915 od . 1918 )
  • Schauspieler 12 . September : Maria Aitken , irische Schauspielerin 14 . September : Jerzy Zelnik ,
Familienname
  • . August 1947 in Dublin ) ist eine irische Sängerin und Komponistin . Sie ist die ältere
  • . November 2006 in Dublin ) war eine irische Diplomatin . 1973 wurde sie zur irischen Botschafterin
  • . Dezember 1941 in Dublin ) ist eine irische Film - und Theaterschauspielerin . Geboren und aufgewachsen
  • ( * 1959 in Belfast ) ist eine irische Schriftstellerin , die bis 1998 als Schauspielerin tätig
Familienname
  • . Der Name Shamrock bezieht sich auf das irische Kleeblatt . Sir Thomas Lipton war der Besitzer
  • einem Rennen ( Mai 1769 ) zeigte der irische Abenteurer Colonel Dennis O’Kelly großes Interesse und kaufte
  • endgültig aufgegeben . Im Jahr 1765 bat der irische Botaniker und Zoologe John Ellis Hunter um eine
  • ) in Tarquinia 20 . August : Der irische Astronom Lawrence Parsons entdeckt im Sternbild Pegasus eine
Familienname
  • Johnston , Jennifer ( * 1930 ) , irische Schriftstellerin Johnston , Jill ( 1929-2010 ) ,
  • Politiker Cara Dillon ( * 1975 ) , irische Sängerin Carmen Dillon ( 1908-2000 ) , britische
  • Fechterin Shirley Armstrong ( * 1930 ) , irische Fechterin Tate Armstrong ( * 1955 ) ,
  • Moore , Leanne ( * 1984 ) , irische Popsängerin Moore , Lee ( 1914-1997 ) ,
Irland
  • Lange vor der Existenz beider Reglements wurden traditionelle irische Fußballvarianten , allgemein als Caid bezeichnet , gespielt
  • Im Falls-Viertel ist durch seinen irisch-republikanischen Hintergrund die irische Sprache weit verbreitet und es und wird daher
  • haben diese Autoren die Grundlage für die moderne irische Literatur gelegt . Möglicherweise haben erst ihre Bücher
  • im Vergleich zur B-Fassung noch mehr Verweise auf irische Synoden , aber in ihr sind noch keine
Irland
  • Kirchen der USA United Church of Christ die irische Universität University College Cork , die Teil der
  • steht für : Dublin City University , eine irische Universitäten von Dublin im Stadtteil Glasnevin DCU Center
  • an der University of California , studierte er irische Geschichte in London , Edinburgh und Belfast und
  • bekannt als Maynooth College ) , das nationale irische Priesterseminar ( seit 1997 als privates , römisch-katholisches
Irland
  • rächen . Nach erbittertem Kampf waren knapp 3.000 irische Soldaten tot - zwei Drittel davon auf dem
  • feindliche Schwert oder durch Ertrinken . Lediglich 300 irische Soldaten kamen uns Leben . Benburg war nicht
  • begonnen hatten , schließlich zu evakuieren . Zwei irische KFOR-Fahrzeuge hatten kurz nach 22 Uhr , also
  • Nach kurzen Kampfhandlungen , bei der ca. 500 irische Soldaten ihr Leben ließen , konnte Butler seinen
Irland
  • in Ballyconnell , County Cavan ) ist eine irische Politikerin . Von 1977 bis 1985 sowie erneut
  • in Clonmel , County Tipperary ) ist eine irische Diplomatin . Anderson studierte am University College Dublin
  • in Kilkenny , County Kilkenny ) ist eine irische Sprinterin . Sie hält den irischen Rekord von
  • in Tralee , County Kerry ) ist eine irische Schauspielerin . Die 1968 im Südwesten Irlands geborene
Irland
  • Stadt 1825 , in dem mehr als 2.000 irische Einwanderer aus Cork eintrafen . 1893 wurde die
  • Häuschen am Stadtrand von Kilkenny niederzulassen . Die irische Regierung setzte ihm 1836 in Anbetracht seiner Krankheit
  • Barrikaden an einer Hauptstraße nach Melbourne . Der irische Einwanderer Peter Lalor führte die Rebellion an .
  • Westen blieb die Stadt offen , wo der irische General Richard Farrell mit 3.000 Soldaten in Connemara
Irland
  • Irischen . Offiziellen Status hat deshalb nur der irische Name Béal Átha an Ghaorthaidh . In Béal
  • Irischen . Offiziellen Status hat deshalb nur der irische Name An Cheathrú Rua . An Cheathrú Rua
  • Irischen . Offiziellen Status hat deshalb nur der irische Name Casla . In Casla befindet sich der
  • 20.209 Einwohner ( Stand 2011 ) . Der irische Name ist eine Abkürzung von Inis Cluain Ramh
Irland
  • . 1922 entstand die Provisorische Regierung doch die irische Republik war noch nicht verschwunden , denn ihre
  • . Jahrhundert kein eigenständiges Parlament . 1919 führten irische Nationalisten ein außergerichtliches ( und nicht anerkanntes )
  • 1841 traten die gesamte dissentierende Geistlichkeit , die irische Partei sowie ein Teil der dem Freihandel zuneigenden
  • drei Jahre mit erfolglosen Verhandlungen über die angestrebte irische Unabhängigkeit . Während der Zeit von 1642 bis
Irland
  • Aktivisten . Im Jahr 2005 sagte der damalige irische Justizminister Michael McDowell dem Dáil Éireann , dass
  • diesen Abgeordneten das First Dáil , das erste irische Parlament seit 1801 . Eamon de Valera wurde
  • wird . Im Juni 2005 sagte der damalige irische Justizminister Michael McDowell dem Dáil Éireann , dass
  • diesen Abgeordneten das First Dáil , das erste irische Parlament seit 1801 . Éamon de Valera wurde
Fußballspieler
  • körperbetonter Abwehrspieler . Er war zudem der erste irische Nachwuchsspieler , den der FC Everton im Rahmen
  • ( 1946-1953 ) Blackburn Rovers ( 1953-1958 ) irische Fußballnationalmannschaft ( 1955-1967 ) FC Everton ( 1958-1961
  • Profiabteilung letztlich nicht durchsetzen . Aktuell ist der irische Nationalspieler für den Zweitligisten Sheffield Wednesday aktiv .
  • zuletzt bei den Tranmere Rovers . Der 52-fache irische Nationalspieler verkündete am 12 . Juni 2007 den
Band
  • Folkszene der 1940er Jahre bekannt ; sie sang irische Folksongs , bei denen sie sich selbst mit
  • größtenteils eigens für ihn komponiert wurden , sowie irische , spanische und italienische Volksmusik . Als Tenor
  • Notenblätten abzulesen . Er entwickelte eine Vorliebe für irische und schottische Volksmusik sowie für Bluegrass . Seine
  • Folk ist eine Bezeichnung für die weltweit populäre irische Folkmusik . Im englischsprachigen Raum und insbesondere in
Band
  • ” . Über den Blutsonntag 1972 schrieb die irische Rockband U2 das populäre Lied " Sunday Bloody
  • genannt wird . Im Jahr 1987 veröffentlichte die irische Rock-Formation U2 ihr Album The Joshua Tree ;
  • Sprengstoff The Fountainhead ( Band ) , eine irische Band
  • Classic Tranquility , in welchem er viele bekannte irische Weisen verarbeitete . Das Nachfolgealbum Sea of Tranquility
Heiliger
  • erfolgte der Bau von Klöstern , wobei insbesondere irische und angelsächsische Mönche wie z. B. Bonifatius ,
  • verbliebenen Mischbevölkerung . Rund um den Bodensee fanden irische Mönche um Pirminius im 6 . Jahrhundert stark
  • die Akten-Nummer lautet D-1-80-117-172 . Um 750 bekehrten irische und schottische Mönche das bayerische Oberland zum Christentum
  • die Akten-Nummer lautet D-1-80-116-1 . Um 750 bekehrten irische und schottische Mönche das bayerische Oberland zum Christentum
Mythologie
  • werden können . Seine wahre Gestalt ist der irische Held Cu Chulainn . Gilgamesh ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ,
  • zum Teil grotesk-komisches Sammelsurium “ ) . Auch irische Helden gehören dabei zum Artushof , wie Conchobar
  • wurde . Im dritten Handlungsstrang beschreibt der Student irische Sagengestalten wie den Riesen Finn Mac Cool und
  • wird die dramatisch zugespitzte Episode , worin der irische Held Cú Chulainn den Tod seines Zieh -
Unternehmen
  • der Übernahme des britischen Porzellanherstellers Wedgwood durch die irische Waterford Glass eingesetzt . In Deutschland das erste
  • das Britische Pfund Sterling ersetzte , eröffneten viele irische Banken , die zuvor in Derry ( im
  • im August 1990 fertiggestellt . Auftraggeber war die irische Reederei Bell Lines aus Waterford . Obgleich 1992
  • erwarb Scotts die Marke Shamrock für britische und irische Torfprodukte . Ab Mitte der 1990er Jahre stieg
Fluggesellschaft
  • oder RyR steht für : Ryanair , eine irische Billigfluggesellschaft Ryanodin-Rezeptor ( Physiologie ) , eine Familie
  • Export nach Dänemark , Irak und Portugal Die irische Fluggesellschaft Aer Lingus nahm ihren Betrieb mit einer
  • mit Iran Air . 2012 nahm auch die irische Billigfluggesellschaft Ryanair Köln / Bonn in den Flugplan
  • . Seit Dezember 2010 fliegt zweimal wöchentlich die irische Fluggesellschaft Ryanair den Flughafen von London und Frankfurt
Texas
  • den 410 Mio . € Gesamtkosten trug der irische Staat 191 Mio . € ; der Rugby
  • bei den Red Devils . Für die damalige irische Rekordsumme von umgerechnet 370 € kam er nach
  • 115 Mrd . Euro wuchs . Für die irische Regierung bedeutet dies einen Zahlungsaufschub von 25 Jahren
  • in Höhe von mindestens 74 Milliarden US-Dollar an irische Tochterfirmen geflossen und nicht in den USA versteuert
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK