humanitäre
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | hu-ma-ni-tä-re |
Übersetzungen
- Bulgarisch (18)
- Dänisch (22)
- Englisch (21)
- Estnisch (11)
- Finnisch (18)
- Französisch (15)
- Griechisch (19)
- Italienisch (23)
- Lettisch (18)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (20)
- Polnisch (22)
- Portugiesisch (16)
- Rumänisch (17)
- Schwedisch (21)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (23)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (15)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
хуманитарна
Von 2008 bis 2009 haben wir 19 Millionen Euro für humanitäre Hilfe bereitgestellt , die dann über Partner wie das IKRK , die Vereinten Nationen und auch einige internationale Nichtregierungsorganisationen weitergeleitet wurde .
В периода 2008-2009 г. , отпуснахме 19 милиона EUR за хуманитарна помощ , които тогава бяха разпределени чрез партньори като Международния комитет на Червения кръст ( МКЧК ) и Обединените нации , а също и чрез някои международни неправителствени организации .
|
humanitäre |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
хуманитарната
Wir müssen zu allererst sicherstellen , dass die humanitäre Hilfe und Unterstützung ins Land kommt und an die richtigen Orte gelangt .
Най-напред трябва да се уверим , че хуманитарната помощ и подкрепата стигат на място и отиват при когото трябва .
|
humanitäre |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
хуманитарна помощ
|
humanitäre |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
хуманитарни
Wir haben die unverhältnismäßige Reaktion verurteilt , die nicht nur die bewaffneten Kräfte der Hamas , sondern auch die Zivilbevölkerung sowie internationale humanitäre Organisationen traf .
Ние осъдихме предприетата несъразмерна реакция , понесена не само от страна на въоръжените сили на Хамас , но и от цивилни лица и от международни хуманитарни организации .
|
humanitäre |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
хуманитарните
Die jüngsten Angriffe auf Journalisten bieten jedoch keine Sicherheitsgarantie für humanitäre Hilfsorganisationen .
Освен това скорошните нападения на журналисти не дават гаранция за безопасността на хуманитарните организации .
|
humanitäre |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
помощ
Von 2008 bis 2009 haben wir 19 Millionen Euro für humanitäre Hilfe bereitgestellt , die dann über Partner wie das IKRK , die Vereinten Nationen und auch einige internationale Nichtregierungsorganisationen weitergeleitet wurde .
В периода 2008-2009 г. , отпуснахме 19 милиона EUR за хуманитарна помощ , които тогава бяха разпределени чрез партньори като Международния комитет на Червения кръст ( МКЧК ) и Обединените нации , а също и чрез някои международни неправителствени организации .
|
humanitäre Tragödie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
хуманитарна трагедия
|
humanitäre Frage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
хуманитарен въпрос
|
humanitäre Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
хуманитарни стандарти
|
humanitäre Krise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
хуманитарна криза
|
Die humanitäre |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Хуманитарната
|
humanitäre Organisationen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
хуманитарни организации
|
die humanitäre |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
хуманитарната
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
хуманитарна катастрофа
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
хуманитарна помощ
|
für humanitäre |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
за хуманитарна помощ
|
humanitäre Krise |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
хуманитарната криза
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
хуманитарната помощ
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
humanitære
Die Europäische Union hat unverzüglich ihren Katastrophenschutzmechanismus aktiviert , um ihre humanitäre , technische und finanzielle Hilfe zu koordinieren .
EU aktiverede straks sin civilbeskyttelsesordning for at koordinere den humanitære , tekniske og økonomiske bistand .
|
humanitäre |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
humanitær
OLAF partizipiert außerdem eng an der internationalen Kooperation mit allen anderen internationalen Einrichtungen beim Kampf gegen den Missbrauch von Geldern , die für humanitäre Hilfe und andere Projekte zur Verfügung stehen .
OLAF deltager også intensivt i et internationalt samarbejde med alle andre internationale institutioner om bekæmpelse af misbrug af penge , der stilles til rådighed i form af humanitær bistand og andre projekter .
|
humanitäre |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
humanitær bistand
|
diese humanitäre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
denne humanitære
|
humanitäre Korridore |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitære korridorer
|
humanitäre Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitære foranstaltninger
|
humanitäre Organisationen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
humanitære organisationer
|
humanitäre Situation |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
humanitære situation
|
Die humanitäre |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Den humanitære
|
humanitäre Krise |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
humanitære krise
|
humanitäre Lage |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
humanitære situation
|
eine humanitäre |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
en humanitær
|
humanitäre Krisen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
humanitære kriser
|
humanitäre Soforthilfe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
humanitær nødhjælp
|
und humanitäre |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
og humanitær
|
die humanitäre |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
den humanitære
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
humanitær katastrofe
|
humanitäre und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
humanitære og
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
humanitær bistand
|
humanitäre und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
humanitær og
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
humanitær
|
und humanitäre |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
og humanitære
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
humanitarian
Dennoch steht alles für eine humanitäre Sofortaktion bereit .
Yet everything is in place for an immediate humanitarian operation .
|
humanitäre |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
humanitarian aid
|
das humanitäre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitarian law
|
humanitäre Organisationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitarian organisations
|
humanitäre Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitarian response
|
humanitäre Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitarian crises
|
humanitäre Intervention |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitarian intervention
|
oder humanitäre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
or humanitarian
|
humanitäre Krise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
humanitarian crisis
|
diese humanitäre |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
this humanitarian
|
eine humanitäre |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
a humanitarian
|
humanitäre Lage |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
humanitarian situation
|
humanitäre Tragödie |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
humanitarian tragedy
|
humanitäre Frage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
humanitarian issue
|
humanitäre Situation |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
humanitarian situation
|
Die humanitäre |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
The humanitarian
|
humanitäre und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
humanitarian and
|
und humanitäre |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
and humanitarian
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
humanitarian aid
|
für humanitäre |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
for humanitarian
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
humanitarian disaster
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
humanitaarabi
Sogar im Hinblick auf streng humanitäre Maßnahmen ist die Europäische Union überhaupt nicht vorhanden und lässt die lokalen Behörden mit der Lösung der Probleme allein .
Seega , isegi puhtalt humanitaarabi vallas on Euroopa Liidu tegevus täiesti puudulik ja probleemid jäetakse ainuüksi kohalike omavalitsuste lahendada .
|
humanitäre Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitaarnorme
|
humanitäre Frage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitaarküsimus
|
humanitäre Ebene |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
on humanitaartasand .
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
humanitaarabi
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
humanitaarkatastroofi
|
humanitäre Krise |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
humanitaarkriis
|
humanitäre Völkerrecht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
rahvusvahelist humanitaarõigust
|
humanitäre Krise |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
humanitaarkriisi
|
Europäisches Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euroopa vabatahtlik humanitaarabikorpus
|
Die humanitäre Lage ist alarmierend |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Humanitaarolukord on ärevusttekitav
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
humanitaarista
Die Kommission hatte ja auch beschlossen , ihre humanitäre Hilfe für Nordkorea zu verstärken , übrigens gerade auch mit dem Schwerpunkt der Hilfe für Mütter , weil diese am stärksten von der schlimmen Situation dort betroffen sind .
Komissiohan päätti lisätä Pohjois-Korealle annettavaa humanitaarista apua ja keskittää sen äideille , jotka kärsivät eniten maan hirvittävistä oloista .
|
humanitäre |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
humanitaarisen
Wir stehen hier ja vor dem Problem , daß wir einerseits eine humanitäre Verpflichtung sehen und helfen wollen , andererseits aber wissen , daß wir in dem Land , in dem wir helfen wollen , auf Strukturen treffen , die dem Zweck der Hilfe oftmals entgegenstehen .
Mehän olemme tässä sen ongelman edessä , että me näemme tässä yhtäältä humanitaarisen velvoitteen ja haluamme auttaa , mutta toisaalta tiedämme , että maassa , jonne haluamme apua antaa , törmäämme rakenteisiin , jotka ovat monesti avun päämääriin nähden vastakkaisia .
|
humanitäre |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
humanitaarinen
Gibt es etwas Wichtigeres als humanitäre Soforthilfe ?
Mikä on tärkeämpää kuin humanitaarinen hätäapu ?
|
humanitäre |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
humanitaarisen avun
|
humanitäre |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
humanitaarista apua
|
humanitäre |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
apua
Die Kommission hatte ja auch beschlossen , ihre humanitäre Hilfe für Nordkorea zu verstärken , übrigens gerade auch mit dem Schwerpunkt der Hilfe für Mütter , weil diese am stärksten von der schlimmen Situation dort betroffen sind .
Komissiohan päätti lisätä Pohjois-Korealle annettavaa humanitaarista apua ja keskittää sen äideille , jotka kärsivät eniten maan hirvittävistä oloista .
|
humanitäre Zwecke |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
humanitaarisiin tarkoituksiin
|
eine humanitäre |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
humanitaarinen
|
humanitäre Krise |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
humanitaarinen kriisi
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
humanitaarinen katastrofi
|
humanitäre Lage |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
humanitaarinen tilanne
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
humanitaarista apua
|
Die humanitäre |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Humanitaarinen
|
für humanitäre |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
humanitaarisen avun
|
humanitäre Situation |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
humanitaarista tilannetta
|
humanitäre Situation |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
humanitaarinen tilanne
|
die humanitäre |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
humanitaarisen
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
humanitaarisen avun
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
humanitaire
Der humanitäre Notfall ist noch nicht vorbei .
L'urgence humanitaire demeure .
|
humanitäre |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
humanitaires
Jetzt hoffe ich , dass sich die Planung für humanitäre Missionen der EU nicht nur auf die Aufnahme von Kriegsflüchtlingen auf der ägyptischen und tunesischen Seite der libyschen Grenze konzentriert , sondern dass wir mit humanitärer Hilfe in Teilen Libyens aktiv werden , die sich schon von Gaddafi befreit haben .
J'espère à présent que la planification des missions humanitaires de l'UE ne se concentrera pas seulement sur l'accueil des réfugiés de guerre des côtés égyptien et tunisien de la frontière libyenne , mais que nous apporterons activement une aide humanitaire dans des régions de Libye qui ont déjà été libérées de l'emprise du colonel Kadhafi .
|
humanitäre |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
l'aide humanitaire
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
catastrophe humanitaire
|
humanitäre Krise |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
crise humanitaire
|
humanitäre Situation |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
situation humanitaire
|
humanitäre Lage |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
situation humanitaire
|
die humanitäre |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
humanitaire
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
humanitaire
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
l'aide humanitaire
|
die humanitäre |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
l'aide humanitaire
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aide humanitaire
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
une aide humanitaire
|
die humanitäre Hilfe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
l'aide humanitaire
|
eine humanitäre Katastrophe |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
catastrophe humanitaire
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ανθρωπιστική
Selbst wenn die humanitäre Hilfe ankommt , ist sie unzureichend , um die Bedürfnisse vor Ort abzudecken .
Ακόμα και όταν παραδοθεί , η ανθρωπιστική βοήθεια δεν αρκεί για να καλύψει τις ανάγκες της περιοχής .
|
humanitäre |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ανθρωπιστικής
Wenn wir wollen , daß diese Staaten sich zu stabilen Partnern für das Europa von morgen entwickeln , dann muß die humanitäre Hilfe durch strukturelle Sanierungsund Wiederaufbauaktionen ersetzt werden , um in diesen Ländern eine funktionierende umweltverträgliche Wirtschaft wiederherzustellen und so eine stabile Entwicklung vorzubereiten .
Εάν θέλουμε οι χώρες αυτές να καταστούν σταθεροί εταίροι της αυριανής Ευρώπης , καθίσταται αναγκαία η αντικατάσταση της ανθρωπιστικής βοήθειας από παρεμβάσεις διαρθρωτικής εξυγίανσης ή ανασυγκρότησης με στόχο την αποκατάσταση μιας λειτουργικής οικονομίας που θα είναι συμβατή με το περιβάλλον και σε θέση να προετοιμάσει το έδαφος σε μία σταθερή ανάπτυξη .
|
humanitäre |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ανθρωπιστική βοήθεια
|
humanitäre |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ανθρωπιστικής βοήθειας
|
humanitäre Krisen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
ανθρωπιστικές κρίσεις
|
humanitäre Krise |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
ανθρωπιστική κρίση
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ανθρωπιστική καταστροφή
|
humanitäre Lage |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ανθρωπιστική κατάσταση
|
humanitäre Organisationen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ανθρωπιστικές οργανώσεις
|
humanitäre Situation |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ανθρωπιστική κατάσταση
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ανθρωπιστική βοήθεια
|
humanitäre Tragödie |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ανθρωπιστική τραγωδία
|
eine humanitäre |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
μια ανθρωπιστική
|
die humanitäre |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ανθρωπιστική
|
die humanitäre |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
η ανθρωπιστική
|
die humanitäre |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
την ανθρωπιστική
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ανθρωπιστικής βοήθειας
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ανθρωπιστική
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ανθρωπιστικής
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
umanitari
Wir müssen uns auch mit ihrer Herstellung und ihrem Vertrieb befassen , weil wir nicht auf der einen Seite humanitäre Debatte führen können - und es stimmt , dass diese Bomben , die nicht explodieren , sondern an allen möglichen Orten verborgen in der Erde liegen und somit Gemeinschaften und Flüchtlinge daran hindern in ihr Heimatland zurückzukehren , auch humanitäre Hilfe verhindern - wir können nicht eine solche Debatte führen , um den humanitären Aspekt des Problems hervorzuheben , ohne zugleich wirksame Maßnahmen gegen die Industrien hier bei uns zu ergreifen , die leider diese Waffen immer noch herstellen und vertreiben .
Occorre inoltre occuparsi della loro fabbricazione e vendita , poiché non possiamo condurre un dibattito umanitario da un lato ( ed è vero che le bombe che non esplodono giacciono nascoste nel terreno in ogni sorta di luogo , impedendo quindi alle comunità e ai rifugiati di ritornare in patria , nonché la distribuzione di aiuti umanitari ) , non possiamo condurre un simile dibattito che cerca di evidenziare il lato umanitario del problema senza , allo stesso tempo , adottare misure efficaci contro quelle industrie interne che , purtroppo , stanno tuttora producendo e vendendo queste armi .
|
humanitäre |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
umanitaria
Ich möchte Sie auch darüber informieren , dass das Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft , ECHO , zur Bewältigung der gegenwärtigen humanitären Krise gemeinsam mit Partnern bei der Umsetzung Hilfe für 1,5 Millionen Menschen leistet . Die lokale Bevölkerung sowie Binnenflüchtlinge und Aufnahmegemeinden werden mit Wasser , sanitären Einrichtungen , Nahrungsmitteln und Medikamenten versorgt und es werden Hilfen zur Erhaltung der Viehbestände und der Lebensgrundlagen bereitstellt werden .
Inoltre , vi informo che in risposta alla crisi umanitaria in corso , l'ECHO , l'Ufficio per gli aiuti umanitari della Commissione , collabora con dei partneresecutivi per fornire sostegno a 1,5 milioni di persone , garantendo alla popolazione locale , agli sfollati e alle comunità ospitanti l'accesso all ' acqua , strutture igienico-sanitarie , nutrimento , farmaci e aiuti per il bestiame e il sostentamento .
|
humanitäre |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
umanitario
Wir müssen uns auch mit ihrer Herstellung und ihrem Vertrieb befassen , weil wir nicht auf der einen Seite humanitäre Debatte führen können - und es stimmt , dass diese Bomben , die nicht explodieren , sondern an allen möglichen Orten verborgen in der Erde liegen und somit Gemeinschaften und Flüchtlinge daran hindern in ihr Heimatland zurückzukehren , auch humanitäre Hilfe verhindern - wir können nicht eine solche Debatte führen , um den humanitären Aspekt des Problems hervorzuheben , ohne zugleich wirksame Maßnahmen gegen die Industrien hier bei uns zu ergreifen , die leider diese Waffen immer noch herstellen und vertreiben .
Occorre inoltre occuparsi della loro fabbricazione e vendita , poiché non possiamo condurre un dibattito umanitario da un lato ( ed è vero che le bombe che non esplodono giacciono nascoste nel terreno in ogni sorta di luogo , impedendo quindi alle comunità e ai rifugiati di ritornare in patria , nonché la distribuzione di aiuti umanitari ) , non possiamo condurre un simile dibattito che cerca di evidenziare il lato umanitario del problema senza , allo stesso tempo , adottare misure efficaci contro quelle industrie interne che , purtroppo , stanno tuttora producendo e vendendo queste armi .
|
humanitäre |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aiuti umanitari
|
humanitäre |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
umanitarie
Die Kommission möchte diese Gelegenheit nutzen , um darauf zu verweisen , daß sowohl die ausländischen als auch die kurdischen Angehörigen der Hilfsteams , welche im Norden Iraks von der Europäischen Gemeinschaft finanziert worden sind , ausschließlich humanitäre Arbeit geleistet haben und deshalb nicht von der irakischen Regierung zu Verrätern erklärt werden dürfen , da dies eine inakzeptable und nicht zu rechtfertigende Repressalie darstellen würde .
La Commissione approfitta di questa opportunità per segnalare che sia i membri stranieri che i membri curdi dei gruppi di aiuto umanitario , finanziati dalla Comunità europea nell ' Irak settentrionale , hanno svolto opere esclusivamente umanitarie . Non possono quindi essere considerati traditori dal regime iracheno , essendo tale circostanza un elemento di pressione inaccettabile ed ingiustificabile .
|
humanitäre Tragödie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tragedia umanitaria
|
humanitäre Krise |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
crisi umanitaria
|
humanitäre Krisen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
crisi umanitarie
|
humanitäre Problem |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
problema umanitario
|
humanitäre Situation |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
situazione umanitaria
|
humanitäre Lage |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
situazione umanitaria
|
humanitäre Frage |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
questione umanitaria
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
aiuti umanitari
|
humanitäre Organisationen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
organizzazioni umanitarie
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
catastrofe umanitaria
|
Die humanitäre |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
situazione umanitaria
|
für humanitäre |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
umanitari
|
eine humanitäre |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
umanitaria
|
Die humanitäre |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
umanitaria
|
für humanitäre |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
aiuti umanitari
|
die humanitäre |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
umanitaria
|
die humanitäre |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
situazione umanitaria
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
disastro umanitario
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
humāno
Die Ärmsten der Armen der Welt müssen leiden , weil einige Länder in einer wirtschaftlichen Rezession ihre Entwicklungshilfe kürzen und sogar ihre humanitäre Soforthilfe .
Pasaules visnabadzīgākajiem no nabadzīgajiem ir jācieš , jo vairākas valstis ekonomikas lejupslīdē samazina savu attīstības palīdzību un pat ārkārtas humāno palīdzību .
|
humanitäre |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
humānās
Beträchtliche Mittel hat die Kommission auch für humanitäre Soforthilfe aufgewendet , und wir sind bereit , dies in Zukunft fortzusetzen .
Komisija ir piešķīrusi visai daudz līdzekļu arī steidzamam humānās palīdzības finansējumam , un nākotnē mēs esam gatavi arī darīt vairāk .
|
humanitäre |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
humānās palīdzības
|
humanitäre |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
palīdzības
Verfasser . - Frau Präsidentin , dieses Haus ist sehr besorgt in Bezug auf die Entscheidung der sudanesischen Regierung , humanitäre Organisationen aus Darfur auszuweisen , ein Zug , der für Hunderttausende unschuldiger Zivilisten katastrophal enden könnte .
autors . - Priekšsēdētājas kundze , Parlaments ir ļoti nobažījies par Sudānas valdības lēmumu izraidīt humānās palīdzības organizācijas no Darfūras , jo šis lēmums var izraisīt katastrofālas sekas simtiem tūkstošiem nevainīgu civiliedzīvotāju .
|
humanitäre |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
humāno palīdzību
|
humanitäre |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
humanitārās
Die Europäische Union ist weiterhin bereit , auf Ersuchen um humanitäre Hilfe , technische Hilfe jeder Art oder spezialisierte Hilfe zu reagieren , die die japanischen Behörden für zweckmäßig halten .
Eiropas Savienība joprojām ir gatava turpināt atbildēt uz lūgumiem pēc humanitārās palīdzības , jebkāda veida tehniskā atbalsta vai speciālās palīdzības , ko Japānas varas iestādes uzskata par atbilstošu .
|
humanitäre |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
humanitāro
So erörtern wir jetzt die humanitäre Lage im Gaza-Streifen , wo doch die israelischen Behörden einseitig beschlossen haben , tausende Hektar arabischen Landes zu enteignen , um ihr Projekt E1 , den Bau einer Straße , die das Westjordanland praktisch zweiteilt , fortzusetzen .
Tāpēc mēs tagad diskutējam par humanitāro situāciju Gazā , bet Izraēlas varas iestādes ir vienpusēji nolēmušas atsavināt tūkstošiem arābu zemes , lai īstenotu plānu E1 , ceļa būvniecību , kas praksē nozīmē Rietumkrasta sadalīšanu divās daļās .
|
humanitäre |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
humānā
Dies ist auch die Zeit , die wahre humanitäre Tragödie aufzudecken , die dem saharauischen Volk , das fernab seiner Heimat in Flüchtlingslagern leben muss , aufgezwungen wird , sowie die dringende Stärkung der internationalen humanitären Hilfe zu fordern .
Tāpat šis ir brīdis , kad jāatklāj patiesa humānā traģēdija , kas tiek uzspiesta Rietumsahāras iedzīvotājiem , kuri ir spiesti dzīvot bēgļu nometnēs tālu no savas dzimtenes ; tāpat šis ir brīdis , kad jāaicina steidzami stiprināt starptautisko humāno palīdzību .
|
humanitäre |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
humānā palīdzība
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
humanitāro katastrofu
|
humanitäre Krise |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
humanitāro krīzi
|
Die humanitäre |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Humanitārā
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
humāno palīdzību
|
für humanitäre |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
humānās palīdzības
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
humāno
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
humānās palīdzības
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
humānā palīdzība
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
palīdzības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
humanitarinę
Mittlerweile wird er mit illegalen geheimen Importen von Rohuran aus dem Kongo beliefert - einem Land , das humanitäre Hilfe von der EU erhält .
Tuo tarpu urano žaliava slapčiomis neteisėtai importuojama iš Kongo - šalies , kuriai ES teikia humanitarinę paramą .
|
humanitäre |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
humanitarinės
( SL ) Frau Präsidentin , wir erleben derzeit eine neue humanitäre Tragödie vor den Toren der Europäischen Union .
( SL ) Ponia pirmininke , esame naujos prie Europos Sąjungos durų slenksčio vykstančios humanitarinės tragedijos liudininkai .
|
humanitäre |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
humanitarinės pagalbos
|
humanitäre |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
humanitarinę pagalbą
|
humanitäre |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
humanitarinpagalba
Wir müssen deshalb jetzt alles tun , was wir können , damit die humanitäre Hilfe die Menschen erreicht , die diese Hilfe brauchen .
Todėl dabar mes turime padaryti visa , kas nuo mūsų priklauso tam , kad humanitarinpagalba ir mūsų pagalba pasiektų žmones , kuriems ji yra reikalinga .
|
die humanitäre |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
humanitarinę
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
humanitarinę pagalbą
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
humanitarinės pagalbos
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
humanitarinpagalba
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
humanitarinę
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
humanitarinę pagalbą .
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
humanitarinės
|
Europäisches Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europos savanoriškos humanitarinės pagalbos korpusas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
humanitaire
schriftlich . - ( EN ) Ich habe für diese Entschließung gestimmt , in der bekräftigt wird , dass das internationale humanitäre Recht ( IHL ) , soweit es Streumunition betrifft , gestärkt werden muss und dass auf internationaler Ebene unverzüglich ein umfassendes Verbot der Verwendung , Herstellung , Weitergabe und Lagerung von Streumunition verabschiedet werden muss .
schriftelijk . - ( EN ) Ik heb gestemd vóór deze resolutie , die andermaal bevestigt dat de internationale humanitaire wetgeving ( IHW ) voor zover deze betrekking heeft op clustermunitie , moet worden uitgebreid en dat op internationaal niveau snel een alomvattend verbod moet worden vastgesteld op gebruik , productie , overdracht en opslag van clustermunitie .
|
humanitäre |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
humanitaire hulp
|
humanitäre Krise |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
humanitaire crisis
|
und humanitäre |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
en humanitaire
|
diese humanitäre |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
deze humanitaire
|
Die humanitäre |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
De humanitaire
|
humanitäre und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
humanitaire en
|
humanitäre Soforthilfe |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
humanitaire noodhulp
|
eine humanitäre |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
een humanitaire
|
humanitäre Lage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
humanitaire situatie
|
über humanitäre |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
over humanitaire
|
humanitäre Situation |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
humanitaire situatie
|
humanitäre Organisationen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
humanitaire organisaties
|
humanitäre Recht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
humanitair recht
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
humanitaire hulp
|
humanitäre Krisen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
humanitaire crises
|
für humanitäre |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
voor humanitaire
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
humanitaire ramp
|
die humanitäre |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
die humanitäre |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
humanitaire
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
humanitarnej
Der Vertrag von Lissabon führt zum ersten Mal eine besondere Rechtsgrundlage für humanitäre Hilfe ein und legt fest , dass die Reduzierung und Ausrottung von Armut in den Entwicklungsländern das Hauptziel der Unionspolitik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit ist .
Po raz pierwszy w historii traktat lizboński wprowadza szczególne podstawy prawne dla pomocy humanitarnej oraz stwierdza , że zmniejszenie i wyeliminowanie ubóstwa w krajach rozwijających się stanowi podstawowy cel unijnej polityki współpracy na rzecz rozwoju .
|
humanitäre |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
humanitarną
Wie bereits gesagt wurde , kaschiert die so genannte " humanitäre Intervention ” häufig andere , wirkliche Ziele , für die sie je nach Interessen und skrupellosen Berechnungen der größten Mächte und multinationalen Unternehmen benutzt und manipuliert wird , was die Grundsätze des Völkerrechts infrage stellt .
Jak już powiedziano , za tak zwaną " interwencją humanitarną ” bardzo często skrywają się inne , prawdziwe cele , a ci , którzy chcą je realizować , wykorzystują pomoc humanitarną i manipulują nią dla swoich interesów , bez skrupułów prowadząc zimne kalkulacje w grze światowych , wielonarodowych potęg , podważając podstawowe zasady prawa międzynarodowego .
|
humanitäre |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
humanitarna
Die humanitäre Hilfe sollte jedoch so geleistet werden , dass sie die Flüchtlinge auch tatsächlich erreicht , und eine angemessene Kontrolle der Verwendung der Mittel gegeben ist .
Jednakże pomoc humanitarna powinna być zapewniona w sposób gwarantujący jej faktyczne dotarcie do uchodźców oraz odpowiednią kontrolę nad sposobem wydatkowania środków .
|
humanitäre |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pomocy humanitarnej
|
humanitäre |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
humanitarne
Alle Behörden , die gegen das internationale Seerecht und das humanitäre Völkerrecht verstoßen haben , müssen zur Rechenschaft gezogen werden .
Wszelkie organy , które złamały międzynarodowe prawo morskie i humanitarne muszą złożyć wyjaśnienia .
|
humanitäre |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
humanitarnych
Er macht lediglich auf humanitäre Fragen aufmerksam und fordert eine unabhängige , unparteiliche Untersuchung und eine Rechenschaftslegung in der Frage des vermeintlichen Verschwindens von Personen .
Skupia się po prostu na kwestiach humanitarnych , wzywając do niezależnego i bezstronnego dochodzenia oraz do ustalenia odpowiedzialności za rzekome uprowadzenia .
|
humanitäre |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pomoc humanitarną
|
humanitäre |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
humanitarnego
Dies ist keine humanitäre Krise , bei der wir etwas Geld zur Verfügung stellen und die betreffende Regierung dann entscheidet , wie die Projekte umgesetzt werden sollen .
Nie jest to przypadek kryzysu humanitarnego , w którym przekazujemy pieniądze , a rząd decyduje , jak je zainwestować .
|
humanitäre Völkerrecht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
międzynarodowe prawo humanitarne
|
humanitäre Krise |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
kryzys humanitarny
|
die humanitäre |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
humanitarna
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pomocy humanitarnej
|
Die humanitäre |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Sytuacja humanitarna w
|
humanitäre Krise |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
humanitarny
|
humanitäre Krise |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kryzysu humanitarnego
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pomoc humanitarną
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
humanitarnej
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pomoc humanitarna
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pomoc
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
humanitarną
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pomocy humanitarnej .
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pomocy humanitarnej ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
humanitária
Vor diesem Hintergrund hat sich die Situation kaum verbessert : die humanitäre Krise dauert ohne jegliche erkennbare Zeichen der Verbesserung immer noch an , ebenso wie die Verletzungen der Menschenrechte , die widerwärtige Entwicklung der Gewalt , die sexuellen Gräueltaten , die Straflosigkeit für alle Arten von Verbrechen und die Plünderung der natürlichen Ressourcen .
A situação praticamente não melhorou , neste quadro : a crise humanitária não dá quaisquer sinais claros de abrandar , o mesmo acontecendo com as violações dos direitos humanos , a revoltante vaga de violência , na verdade , de atrocidades sexuais , a impunidade de toda a casta de crimes e a pilhagem dos recursos naturais .
|
humanitäre |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ajuda humanitária
|
humanitäre |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
humanitário
In diesem Prozess konnten wir uns auf zahlreiche humanitäre Helfer stützen , und ich möchte all jenen meinen Dank aussprechen , die ihr Leben aufs Spiel gesetzt haben , um dem haitianischen Volk zu helfen .
Nesse processo , contámos com a ajuda do pessoal humanitário e queria aqui expressar a minha gratidão àqueles que têm arriscado as suas vidas para ajudar o povo do Haiti .
|
humanitäre |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
humanitárias
Partnerschaft mit den Vereinten Nationen in den Bereichen Entwicklung und humanitäre Angelegenheiten
Parceria com as Nações Unidas nos domínios do desenvolvimento e das questões humanitárias
|
humanitäre Organisationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
organizações humanitárias
|
humanitäre Aktionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acções humanitárias
|
humanitäre Krise |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
crise humanitária
|
humanitäre Situation |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
situação humanitária
|
das humanitäre |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
humanitário
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
catástrofe humanitária
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ajuda humanitária
|
humanitäre Lage |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
situação humanitária
|
die humanitäre |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
humanitária
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
humanitária
|
die humanitäre |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
situação humanitária
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
uma catástrofe humanitária
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
umanitar
Wenn die EU ihre eigenen Grundsätze der Achtung der Menschenrechte und des Völkerrechts ernst nimmt , muss sie den Druck auf beide Seiten erhöhen , auch im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen , und auf der geforderten Aufklärung möglicher Verstöße gegen das Völkerrecht und humanitäre Recht nach rechtsstaatlichen Prinzipien bestehen .
Dacă UE ia în serios propriile principii privind respectarea drepturilor omului şi a dreptului internaţional , trebuie să intensifice presiunea asupra ambelor tabere , inclusiv în contextul relaţiilor sale bilaterale , şi să insiste ca investigaţia solicitată cu privire la posibilele încălcări ale dreptului internaţional şi umanitar să fie efectuată în conformitate cu principiile statului de drept .
|
humanitäre |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
umanitară
Unsere Reaktion auf eine humanitäre Krise darf nicht auf Handel basieren , insbesondere wenn man bedenkt , dass das Unglück jetzt ein Jahr her und die Dringlichkeit nicht mehr so stark ist .
Răspunsul nostru la o criză umanitară nu se poate baza pe comerț , în special având în vedere faptul că a trecut un an de la dezastru , iar urgența nu mai este la fel de stringentă .
|
humanitäre |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
umanitare
Das Europäische Parlament fordert die Union heute zu einer engeren Zusammenarbeit auf , um zu einem Konsens zu gelangen , der auf die Stärkung unserer gemeinsamen Reaktion auf humanitäre Krisen und insbesondere auf die volle Einhaltung des humanitären Völkerrechts abzielt .
Parlamentul European invită pe această cale Uniunea Europeană să coopereze mai strâns pentru a atinge un consens menit să consolideze răspunsul nostru colectiv la crizele umanitare şi , în special , să susţină respectarea integrală a dreptului umanitar internaţional .
|
humanitäre |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ajutor umanitar
|
humanitäre Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crizele umanitare
|
humanitäre Ebene |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
nivelul umanitar
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
umanitar
|
die humanitäre |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
umanitară
|
humanitäre Krise |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
criză umanitară
|
humanitäre Krise |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
criza umanitară
|
humanitäre Krise |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
umanitară
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ajutor umanitar
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ajutorul umanitar
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
umanitară
|
die humanitäre Hilfe |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ajutorul umanitar
|
für humanitäre Hilfe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ajutor umanitar
|
eine humanitäre Katastrophe |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
un dezastru umanitar
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
humanitära
Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission über die politische und humanitäre Lage in Afghanistan .
Nästa punkt på föredragningslistan är kommissionens uttalande om den politiska och humanitära situationen i Afghanistan .
|
humanitäre |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
humanitärt
Allerdings wissen wir auch , dass wir selbst dann , wenn wir viel humanitäre Hilfe bereitstellen , am Ende auch eine politische Lösung finden müssen .
Men vi vet också att vi , även om vi ger mycket humanitärt bistånd , i slutändan också måste hitta en politisk lösning .
|
humanitäre |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
humanitär
2,6 Millionen Somalier ( ungefähr 35 % der Bevölkerung ) benötigen humanitäre Hilfe .
Så många som 2,6 miljoner somalier ( omkring 35 procent av befolkningen ) behöver humanitär hjälp .
|
humanitäre |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
humanitärt bistånd
|
humanitäre |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bistånd
Allerdings wissen wir auch , dass wir selbst dann , wenn wir viel humanitäre Hilfe bereitstellen , am Ende auch eine politische Lösung finden müssen .
Men vi vet också att vi , även om vi ger mycket humanitärt bistånd , i slutändan också måste hitta en politisk lösning .
|
humanitäre Lage |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
humanitära situationen
|
humanitäre Situation |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
humanitära situationen
|
Die humanitäre |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Den humanitära
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
humanitär katastrof
|
eine humanitäre |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
en humanitär
|
und humanitäre |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
och humanitära
|
humanitäre Krise |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
humanitära krisen
|
humanitäre Völkerrecht |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
humanitära rätten
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
humanitärt bistånd
|
die humanitäre |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
humanitära
|
die humanitäre |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
den humanitära
|
für humanitäre |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
för humanitärt bistånd
|
für humanitäre |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
för humanitärt
|
für humanitäre |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
humanitärt
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
humanitärt
|
humanitäre Krise |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
humanitära kris
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
humanitárnu
Diese Frauen bitten das heute reiche und mächtige Japan um zwei sehr einfache Dinge : eine offizielle Entschuldigung und bescheidene humanitäre Hilfe .
Tieto ženy žiadajú od dnešného bohatého a silného Japonska dve jednoduché veci : oficiálne ospravedlnenie a veľmi skromnú humanitárnu pomoc .
|
humanitäre |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
humanitárnej
Wir müssen die regelmäßige und vorhersehbare Öffnung der Grenzübergänge für humanitäre Hilfe , für Handelswaren und für Menschen erreichen .
Potrebujeme vidieť pravidelné a predvídateľné otvorenie hraničných priechodov pre dodávky humanitárnej pomoci , tovary a osoby .
|
humanitäre |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
humanitárna
Ich stimme zu , dass sich Israel innerhalb seiner eigenen Grenzen sicher fühlen muss , aber Israel hat auch die Verpflichtung , dafür Sorge zu tragen , dass der Gaza-Streifen humanitäre Hilfe und Unterstützung erhält .
Súhlasím s tým , že Izrael sa v rámci svojich vlastných hraníc musí cítiť bezpečne . No má aj povinnosť zabezpečiť , aby sa do pásma Gazy dostala humanitárna pomoc a podpora .
|
humanitäre |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
humanitárne
Beträchtliche Mittel hat die Kommission auch für humanitäre Soforthilfe aufgewendet , und wir sind bereit , dies in Zukunft fortzusetzen .
Komisia tiež vynakladá dosť veľa financií na okamžité humanitárne fondy a sme pripravení robiť v budúcnosti ešte viac .
|
humanitäre |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
humanitárnej pomoci
|
humanitäre |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
humanitárnu pomoc
|
humanitäre Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitárne normy
|
humanitäre Krisen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
humanitárne krízy
|
internationale humanitäre |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
medzinárodnú humanitárnu
|
Die humanitäre |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Humanitárna
|
dass humanitäre |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
že humanitárna
|
humanitäre Krise |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
humanitárnu krízu
|
humanitäre Lage |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
humanitárna situácia
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
humanitárnu pomoc
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
humanitäre Völkerrecht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
humanitárne právo
|
die humanitäre |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
humanitárna
|
humanitäre Situation |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
humanitarno
Der zweite Teil meiner Frage betrifft die humanitäre Hilfe .
Drugi del mojega vprašanja zadeva humanitarno pomoč .
|
humanitäre |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
humanitarne
Im Hinblick auf einen ständigen und möglichen Anstieg der Flüchtlingsströme aus dem libyschen Hoheitsgebiet werden die folgenden Maßnahmen in Erwägung gezogen : Für humanitäre Hilfsleistungen müssen Mittel in angemessener Höhe zur Verfügung stehen .
V zvezi z neprekinjenimi in morebitno povečanimi tokovi beguncev iz Libije bomo obravnavali naslednje ukrepe : na voljo mora biti ustrezen obseg sredstev za podporo pri zagotavljanju humanitarne pomoči .
|
humanitäre |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
humanitarna
Im Vertrag von Lissabon wird die humanitäre Hilfe eindeutig als gesondertes Kapitel unseres internationalen Handelns anerkannt , und meiner Ansicht nach sollte sich dies auch in einer institutionellen Struktur widerspiegeln .
Lizbonska pogodba jasno priznava , da je humanitarna pomoč ločeno poglavje naše mednarodne dejavnosti , in menim , da se mora to pokazati v institucionalni strukturi .
|
humanitäre |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
humanitarni
Besonders das humanitäre Angebot der OSZE ist einmalig .
Predvsem pa je edinstven humanitarni sveženj OVSE .
|
humanitäre |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
humanitarno pomoč
|
humanitäre Krisen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitarne krize
|
humanitäre und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
humanitarne in
|
humanitäre Angelegenheiten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
humanitarne zadeve
|
humanitäre Ebene |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Prva raven je humanitarna .
|
humanitäre Situation |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
humanitarnimi razmerami
|
humanitäre Lage |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
humanitarne razmere
|
humanitäre Organisationen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
humanitarne organizacije
|
Die humanitäre |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Humanitarna
|
humanitäre Völkerrecht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
humanitarno pravo
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
humanitarna katastrofa
|
humanitäre Krise |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
humanitarno krizo
|
für humanitäre |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
za humanitarno
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
humanitarno pomoč
|
die humanitäre |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
humanitarna
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
humanitarno katastrofo
|
humanitäre Krise |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
humanitarna kriza
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
humanitarno
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
humanitarne pomoči
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
humanitaria
Was ich über die humanitäre Unterstützung unter diesen Umständen gesagt habe , gilt ohne Abstriche für beide Seiten .
Mi comentario sobre la ayuda humanitaria en estas situaciones se aplica precisamente a las dos partes .
|
humanitäre |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ayuda humanitaria
|
humanitäre Organisationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
organizaciones humanitarias
|
humanitäre Krise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
crisis humanitaria
|
humanitäre Lage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
situación humanitaria
|
humanitäre Situation |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
situación humanitaria
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ayuda humanitaria
|
die humanitäre |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
humanitaria
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
catástrofe humanitaria
|
humanitäre Krisen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
crisis humanitarias
|
humanitäre Völkerrecht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
internacional humanitario
|
und humanitäre |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
y humanitaria
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
desastre humanitario
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
humanitaria
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
humanitární
Heute ist die Rechtfertigung die humanitäre Hilfe für Pakistan .
Dnes slouží jako ospravedlnění humanitární pomoc Pákistánu .
|
humanitäre |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
humanitární pomoc
|
humanitäre Tragödie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitární tragédii
|
humanitäre Missionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanitárních misí
|
humanitäre Organisationen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
humanitární organizace
|
humanitäre Standards |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
humanitární normy
|
und humanitäre |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
a humanitární
|
Die humanitäre |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
humanitäre Lage |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
humanitární situace
|
humanitäre Krise |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
humanitární krize
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
humanitární pomoc
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
humanitäre Krise |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
humanitární krizi
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
humanitární pomoci
|
humanitäre Krise |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
humanitární
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
humanitäre |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
humanitárius
schriftlich . - ( EN ) Ich habe für diese Entschließung gestimmt , in der bekräftigt wird , dass das internationale humanitäre Recht ( IHL ) , soweit es Streumunition betrifft , gestärkt werden muss und dass auf internationaler Ebene unverzüglich ein umfassendes Verbot der Verwendung , Herstellung , Weitergabe und Lagerung von Streumunition verabschiedet werden muss .
írásban . - Az állásfoglalás mellett szavaztam , amely megismétli , hogy meg kell erősíteni a nemzetközi humanitárius törvényt a repeszlőszerekre vonatkozóan és nemzetközi szinten egy átfogó tilalmat kell haladéktalanul elfogadni a repeszlőszerek használatára , előállítására , szállítására és felhalmozására vonatkozóan .
|
humanitäre |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a humanitárius
|
und humanitäre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
és humanitárius
|
humanitäre Krise |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
humanitárius válság
|
humanitäre Katastrophe |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
humanitárius katasztrófa
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
humanitäre Lage |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
humanitárius helyzet
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
a humanitárius
|
humanitäre Hilfe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
humanitárius segély
|
Häufigkeit
Das Wort humanitäre hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29498. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.83 mal vor.
⋮ | |
29493. | Wasserqualität |
29494. | Calais |
29495. | vorübergehende |
29496. | Clausen |
29497. | Mannigfaltigkeit |
29498. | humanitäre |
29499. | Cynthia |
29500. | Hurricanes |
29501. | abgeändert |
29502. | Grafikerin |
29503. | Stammwappen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Humanitäre
- humanitären
- humanitärer
- Entwicklungszusammenarbeit
- Entwicklungshilfe
- entwicklungspolitische
- Friedensförderung
- Nichtregierungsorganisationen
- UNICEF
- Flüchtlingshilfe
- Humanitären
- Hilfsorganisation
- Menschenrechtsfragen
- Kinderhilfswerk
- UN
- UNHCR
- nichtstaatliche
- Lobbyarbeit
- WFP
- Abrüstung
- Welternährungsprogramm
- entwicklungspolitischen
- Menschenrechtspolitik
- Krisenprävention
- Nichtregierungsorganisation
- NGO
- Kinderrechte
- Armutsbekämpfung
- Konfliktlösung
- OCHA
- UN-Organisationen
- Völkerverständigung
- Friedensdienst
- NGOs
- zivilgesellschaftliche
- UNIDO
- KSZE
- Nichtverbreitung
- Aufklärungsarbeit
- multilaterale
- Entwicklungspolitik
- WSPA
- zivilgesellschaftlichen
- Zivilgesellschaft
- UNDP
- Konfliktbewältigung
- NRO
- Rüstungskontrolle
- CARE
- Oxfam
- soziale
- Sonderorganisationen
- Weltbank
- Kinderhilfe
- UNPO
- FATF
- Konfliktbearbeitung
- Gesundheitsversorgung
- Nothilfe
- UN-Ausschuss
- Zivilen
- Initiativen
- Organisationen
- Organisation
- Hilfswerke
- Beraterstatus
- zivilgesellschaftlicher
- sicherheitspolitische
- Migrantinnen
- Entwicklungsorganisation
- Krisenbewältigung
- karitative
- bilaterale
- ECOSOC
- friedliche
- WTO
- Bewusstseinsbildung
- Verteidigungspolitik
- Atomenergie
- UNEP
- Ziviler
- Entwicklungsfonds
- UNODC
- Zwischenstaatliche
- nichtstaatlichen
- USAID
- Sozialrat
- koordiniert
- Entscheidungsträger
- Ständige
- UNCTAD
- sicherheitspolitischen
- Migranten
- transnationale
- menschenwürdige
- Kampagnen
- transnationaler
- Lobbying
- Korruptionsbekämpfung
- OEEC
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- humanitäre Hilfe
- für humanitäre
- und humanitäre
- die humanitäre
- und humanitäre Hilfe
- für humanitäre Hilfe
- das humanitäre
- humanitäre Hilfe für
- humanitäre Völkerrecht
- eine humanitäre
- humanitäre und
- das humanitäre Völkerrecht
- die humanitäre Hilfe
- humanitäre Projekte
- humanitäre Hilfe und
- humanitäre Hilfe in
- humanitäre Intervention
- humanitäre Katastrophe
- internationale humanitäre
- humanitäre Hilfe für die
- humanitäre Angelegenheiten
- humanitäre Hilfe zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
humaniˈtɛːʀə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- reaktionäre
- Altäre
- rudimentäre
- Hemisphäre
- Seitenaltäre
- totalitäre
- autoritäre
- reguläre
- faire
- sekundäre
- Sphäre
- Erdatmosphäre
- Stratosphäre
- evolutionäre
- erkläre
- revolutionäre
- Affäre
- populäre
- Millionäre
- spektakuläre
- Legionäre
- legendäre
- singuläre
- prekäre
- Ionosphäre
- Raumfähre
- wäre
- proprietäre
- Atmosphäre
- Sekretäre
- originäre
- ungefähre
- tertiäre
- imaginäre
- temporäre
- Autofähre
- Fähre
- Revolutionäre
- Privatsphäre
- Biosphäre
- primäre
- binäre
- Milizionäre
- stationäre
- komplementäre
- Ähre
- Aktionäre
- familiäre
- Watergate-Affäre
- Funktionäre
- monetäre
- molekulare
- lesbare
- Menhire
- nutzbare
- Wirbeltiere
- Turniere
- Luftröhre
- Wertpapiere
- Notare
- Premiere
- Jahre
- Heere
- Meerestiere
- Verhöre
- Maschinengewehre
- Passagiere
- Bibliothekare
- Broschüre
- Kriegsjahre
- Säugetiere
- Redakteure
- Kommentare
- übertragbare
- Condottiere
- Tore
- Weichtiere
- Moore
- Studienjahre
- Kollaborateure
- Regisseure
- modulare
- Rohre
- Wildtiere
- Are
- Formenlehre
- Harmonielehre
- Formulare
- sichtbare
- Baujahre
- wahre
- Niere
- führe
- Chöre
- Satire
- Walküre
- Akteure
- Harnröhre
- More
- Gouverneure
Unterwörter
Worttrennung
hu-ma-ni-tä-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
humanitär
e
Abgeleitete Wörter
- humanitären
- humanitärem
- Wissenschaftlich-humanitäre
- christlich-humanitäre
- wissenschaftlich-humanitäre
- Israelitisch-humanitäre
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SKH:
- Schweizerische Korps für humanitäre Hilfe
-
DEH:
- Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Schweiz |
|
|
Schweiz |
|
|
Stadt |
|
|
Ringer |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Beethoven |
|
|
Bundeswehr |
|
|
ÖVP |
|
|
Bosnien und Herzegowina |
|
|