fortgesetzt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fort-ge-setzt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (21)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (9)
-
Estnisch (12)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (11)
-
Griechisch (12)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (16)
-
Litauisch (14)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (15)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (10)
-
Slowenisch (16)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (17)
-
Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
продължи
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
продължава
![]() ![]() |
nun fortgesetzt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Сега заседанието продължава
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
продължи .
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Продължаваме с гласуването
|
Die Abstimmungsstunde wird fortgesetzt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nous poursuivons l'Heure des votes
|
Diese Bemühungen werden fortgesetzt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Тези усилия ще продължат
|
Dies muss fortgesetzt werden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Това трябва да продължава
|
Diese müssen fortgesetzt werden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Това трябва да продължи
|
Diese müssen fortgesetzt werden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Това трябва да продължава
|
Dies muss fortgesetzt werden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Това трябва да продължи
|
Sitzung wird nun fortgesetzt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Сега заседанието продължава .
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Продължаваме с гласуването .
|
Diese Entwicklung muss fortgesetzt werden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Тази тенденция трябва да продължи
|
Die Sitzung wird nun fortgesetzt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Сега заседанието продължава
|
Diese Bemühungen werden fortgesetzt . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Тези усилия ще продължат .
|
Die politische Debatte wird fortgesetzt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Политическият дебат продължава
|
Dies muss fortgesetzt werden . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Това трябва да продължава .
|
Diese müssen fortgesetzt werden . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Това трябва да продължи .
|
Dies muss fortgesetzt werden . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Това трябва да продължи .
|
Diese müssen fortgesetzt werden . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Това трябва да продължава .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
fortsætte
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
fortsættes
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fortsætter
![]() ![]() |
fortgesetzt und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fortsættes og
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
fortsætte
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
fortsættes
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
skal fortsætte
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
fortsætte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
continued
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
continue
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
be continued
|
fortgesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
continue .
|
fortgesetzt . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
continued
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
be continued
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
continue .
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
continue
|
nun fortgesetzt . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
will now continue .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
jätkub
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
jätkuma
![]() ![]() |
fortgesetzt werden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
jätkuma
|
Dieser Prozess wird fortgesetzt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
See protsess jätkub
|
Diese Bemühungen werden fortgesetzt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Töö selles küsimuses jätkub
|
Die Abstimmungsstunde wird fortgesetzt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Me jätkame hääletustega
|
Diese müssen fortgesetzt werden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
See peab jätkuma
|
Dies muss fortgesetzt werden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
See peab jätkuma
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Nüüd jätkame hääletamisega
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Jätkame nüüd hääletusega
|
Dies muss fortgesetzt werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See peab jätkuma .
|
Dieser Prozess wird fortgesetzt . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
See protsess jätkub .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
jatketaan
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jatkuu
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jatkuttava
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jatkettava
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jatkaa
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jatkua
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jatkuvat
![]() ![]() |
Jahr fortgesetzt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Toimintaa jatketaan tänä
|
fortgesetzt . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
jatketaan
|
fortgesetzt wird |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
jatketaan
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
on jatkuttava
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
jatkettava
|
Uhr fortgesetzt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Keskustelua jatketaan klo
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poursuivi
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poursuivie
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
poursuivons
![]() ![]() |
fortgesetzt werden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
poursuivre
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
se poursuivre
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Nous reprenons maintenant les votes
|
Dies sollte fortgesetzt werden ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cela devra continuer !
|
Diese Bemühungen werden fortgesetzt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ces efforts continueront .
|
Diese Arbeit muß fortgesetzt werden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ce travail doit être poursuivi
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Nous poursuivons les votes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
συνεχιστεί
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
συνεχιστούν
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
συνεχισθεί
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
θα συνεχιστεί
|
abend fortgesetzt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
συνεχιστεί απόψε
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
να συνεχιστεί
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Συνεχίζουμε τώρα με τις ψηφοφορίες
|
Die Abstimmungsstunde wird fortgesetzt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Θα συνεχίσουμε με τις ψηφοφορίες
|
Dies muss fortgesetzt werden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Αυτό πρέπει να συνεχιστεί
|
Dies muss fortgesetzt werden . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Αυτό πρέπει να συνεχιστεί .
|
Die Sitzung wird nun fortgesetzt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
" συνεδρίασή μας συνεχίζεται
|
Dieser Dialog ist fortgesetzt worden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Αυτός ο διάλογος συνεχίζεται
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
continuare
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
proseguire
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
proseguirà
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prosegua
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stato
![]() ![]() |
fortgesetzt werden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
continuare
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
continuare .
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
proseguire
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
turpināsies
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
jāturpina
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jāturpinās
![]() ![]() |
fortgesetzt werden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
jāturpina
|
Die Abstimmungsstunde wird fortgesetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mēs turpināsim balsot
|
Dieser Prozess wird fortgesetzt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Šis process pašlaik notiek
|
Diese Bemühungen werden fortgesetzt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mēs turpināsim šos centienus
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Tagad mēs turpinām balsošanu
|
Diese müssen fortgesetzt werden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Tie ir jāturpina
|
Dies muss fortgesetzt werden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Tie ir jāturpina
|
Dies muss fortgesetzt werden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Tas ir jāturpina
|
Die Sitzung wird nun fortgesetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tagad turpinām sēdi
|
Dieser Prozess wird fortgesetzt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Šis process pašlaik notiek .
|
Die politische Debatte wird fortgesetzt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Politiskās debates tiks turpinātas
|
Die Abstimmungsstunde wird fortgesetzt . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mēs turpināsim balsot .
|
Diese Bemühungen werden fortgesetzt . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Mēs turpināsim šos centienus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tęsiama
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tęsiamas
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tęsiamos
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
toliau
![]() ![]() |
Dies muss fortgesetzt werden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tai turi būti tęsiama toliau
|
Dieser Prozess wird fortgesetzt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Šis procesas tęsiasi
|
Diese müssen fortgesetzt werden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Tai turi būti tęsiama toliau
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Dabar tęsiame balsavimą
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Tęsime balsavimą
|
Diese Bemühungen werden fortgesetzt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Šios pastangos bus tęsiamos .
|
Dieser Prozess wird fortgesetzt . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Šis procesas tęsiasi .
|
Die Sitzung wird nun fortgesetzt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Posėdis tęsiamas
|
Die politische Debatte wird fortgesetzt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Politines diskusijas tęsime vėliau
|
Diese Entwicklung muss fortgesetzt werden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Šiuos procesus būtina tęsti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
voortgezet
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
worden voortgezet
|
fortgesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
voortgezet .
|
fortgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
doorgaan
![]() ![]() |
fortgesetzt wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wordt voortgezet
|
fortgesetzt . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
voortgezet .
|
fortgesetzt . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
voortgezet
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
worden voortgezet
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
worden voortgezet .
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
voortgezet
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
voortgezet .
|
die Waffeninspektionen fortgesetzt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
de wapeninspecties doorgaan
|
fortgesetzt werden . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
worden voortgezet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kontynuowane
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Kontynuujemy
![]() ![]() |
Diese Bemühungen werden fortgesetzt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Wysiłki te będą kontynuowane
|
Dieser Prozess wird fortgesetzt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ten proces trwa
|
Diese müssen fortgesetzt werden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Trzeba utrzymać tę sytuację
|
Dies muss fortgesetzt werden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Trzeba utrzymać tę sytuację
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Obecnie kontynuujemy głosowanie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
prosseguir
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prosseguido
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
continue
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prossegue
![]() ![]() |
fortgesetzt werden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
prosseguir
|
Diese Bemühungen werden fortgesetzt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Estes esforços irão prosseguir
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
continue
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
continuată
![]() ![]() |
Die Abstimmung wird fortgesetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Continuăm acum cu votarea
|
Diese Bemühungen werden fortgesetzt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Aceste eforturi vor continua
|
Die Abstimmungsstunde wird fortgesetzt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Nous poursuivons l'Heure des votes
|
Dies muss fortgesetzt werden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Acest lucru trebuie să continue
|
Diese müssen fortgesetzt werden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Acestea trebuie să continue
|
Diese müssen fortgesetzt werden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Acest lucru trebuie să continue
|
Dies muss fortgesetzt werden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Acestea trebuie să continue
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Continuăm acum cu votarea .
|
Diese Bemühungen werden fortgesetzt . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Aceste eforturi vor continua .
|
Die politische Debatte wird fortgesetzt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dezbaterea politică va continua
|
Diese müssen fortgesetzt werden . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Acestea trebuie să continue .
|
Dies muss fortgesetzt werden . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Acestea trebuie să continue .
|
Diese Entwicklung muss fortgesetzt werden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Dezvoltarea trebuie să continue
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fortsätta
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fortsätter
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
återupptas
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Arbetet
![]() ![]() |
fortgesetzt werden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
fortsätta .
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
fortsätta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pokračovať
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pokračovalo
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bude pokračovať
|
fortgesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pokračovať .
|
Erweiterung fortgesetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rozšírenie musí bezpodmienečne pokračovať
|
Ratifizierung fortgesetzt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
že ratifikácia bude
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pokračovať
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pokračovať aj
|
Dies muss fortgesetzt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
To musí pokračovať
|
wird fortgesetzt . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
prebieha .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nadaljevati
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nadaljevala
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nadaljevalo
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nadaljuje
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nadaljevale
![]() ![]() |
Erweiterung fortgesetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mora širitev nadaljevati
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nadaljevati
|
fortgesetzt wird |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nadaljuje
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
nadaljevati .
|
fortgesetzt werden . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
nadaljevati .
|
Dieser Prozess wird fortgesetzt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ta postopek je v izvajanju
|
Diese Bemühungen werden fortgesetzt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
S temi prizadevanji bomo nadaljevali
|
Die Abstimmungsstunde wird fortgesetzt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Nadaljujemo s časom glasovanja
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Zdaj bomo nadaljevali z glasovanjem
|
Dies muss fortgesetzt werden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
To se mora nadaljevati
|
Diese müssen fortgesetzt werden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ta se morajo nadaljevati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
continuar
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
proseguir
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
continuará
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
reanudará
![]() ![]() |
fortgesetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Proseguimos
![]() ![]() |
abend fortgesetzt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
debate interrumpido se reanudará después
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
continuar
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
debe continuar
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
proseguir
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pokračovat
![]() ![]() |
fortgesetzt werden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pokračovat .
|
fortgesetzt werden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pokračovat
|
Dies muss fortgesetzt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
To musí pokračovat
|
Die Abstimmungsstunde wird fortgesetzt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Budeme pokračovat v hlasovaní
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Budeme pokračovat hlasováním
|
Diese müssen fortgesetzt werden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
To musí pokračovat
|
Diese müssen fortgesetzt werden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Tak to musí zůstat
|
Die Abstimmungsstunde wird fortgesetzt . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Budeme pokračovat v hlasovaní .
|
Dieser Prozess wird fortgesetzt . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tento proces stále pokračuje .
|
Diese Entwicklung muss fortgesetzt werden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Tento vývoj musí pokračovat
|
Diese müssen fortgesetzt werden . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
To musí pokračovat .
|
Dies muss fortgesetzt werden . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
To musí pokračovat .
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Budeme pokračovat hlasováním .
|
Dies muss fortgesetzt werden . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tak to musí zůstat .
|
Diese müssen fortgesetzt werden . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Tak to musí zůstat .
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Pokračujeme nyní v hlasování .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
fortgesetzt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
folytatódnia
![]() ![]() |
Diese Bemühungen werden fortgesetzt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ezek a törekvések folytatódni fognak
|
Die Abstimmungsstunde wird fortgesetzt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
A szavazások órájával folytatjuk
|
Dies muss fortgesetzt werden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Ennek folytatódnia kell
|
Diese müssen fortgesetzt werden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Ennek folytatódnia kell
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Most szavazással folytatjuk
|
Diese müssen fortgesetzt werden . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ennek folytatódnia kell .
|
Die Abstimmungsstunde wird fortgesetzt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
A szavazások órájával folytatjuk .
|
Dies muss fortgesetzt werden . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ennek folytatódnia kell .
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Most folytatjuk a szavazást .
|
Die Abstimmung wird fortgesetzt . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Most szavazással folytatjuk .
|
Häufigkeit
Das Wort fortgesetzt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6793. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.53 mal vor.
⋮ | |
6788. | Zweifel |
6789. | Bundesländern |
6790. | Kommunisten |
6791. | 94 |
6792. | frz |
6793. | fortgesetzt |
6794. | Richtungen |
6795. | absolute |
6796. | Tommy |
6797. | Marken |
6798. | Vertrieb |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- fortgeführt
- weitergeführt
- abgeschlossen
- wiederaufgenommen
- aufrechterhalten
- eingeleitet
- durchgeführt
- vollzogen
- begonnene
- unterbrochen
- begonnen
- aufgegeben
- begonnenen
- wiederbelebt
- beseitigt
- geschlossen
- wiederholt
- beibehalten
- Fortführung
- verworfen
- zurückgenommen
- vorerst
- gelöst
- vorbereitet
- dauerten
- fertig
- Fortsetzung
- unternommen
- endgültige
- ausgedehnt
- verstärkt
- geräumt
- erst
- verlegt
- fortführen
- aufgeschoben
- erwogen
- nachgeholt
- abgeändert
- vorgezogen
- stattfinden
- beginnen
- festgehalten
- unterbunden
- erneuter
- dauern
- entschärft
- überwunden
- einstellte
- geführt
- begannen
- verschärft
- gezeigt
- abgesetzt
- vorläufig
- aufgelegt
- dauerte
- verfolgt
- eingegangen
- abgelöst
- angekündigte
- gelegt
- gesucht
- Wiederaufnahme
- ausgeräumt
- liefen
- gefordert
- letztendlich
- andauern
- zurückgegeben
- einzustellen
- nachfolgenden
- Schließung
- gebrochen
- übernommen
- angewandt
- komplette
- stattgefunden
- reaktiviert
- angesetzt
- endeten
- aufgenommen
- hinzog
- verzichtet
- Unterbrechungen
- laufende
- zügig
- durchgeführten
- schleppend
- aufgezeichnet
- produziert
- überführt
- hinausgezögert
- endete
- aufgedeckt
- geändert
- andauerte
- verschob
- durchgeführte
- übergeben
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- fortgesetzt werden
- fortgesetzt und
- fortgesetzt wurde
- fortgesetzt . Die
- fortgesetzt wird
- nicht fortgesetzt
- fortgesetzt .
- fortgesetzt , bis
- fortgesetzt , die
- fortgesetzt werden konnte
- fortgesetzt werden kann
- fortgesetzt werden . Die
- fortgesetzt , wobei
- fortgesetzt und die
- nicht fortgesetzt werden
- fortgesetzt wurde . Die
- wurde fortgesetzt
- fortgesetzt wird . Die
- fortgesetzt wurde . Im
- wurde fortgesetzt und
- nicht fortgesetzt wurde
- fortgesetzt werden . Der
- wird fortgesetzt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfɔʁtɡəˌzɛtst
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- zuletzt
- gebremst
- Liedtext
- Kontext
- Text
- verhext
- Volltext
- abgebremst
- geschützt
- Hengst
- Hypertext
- text
- Urtext
- gestürzt
- bläst
- Gesetzestext
- längst
- Gespenst
- Klartext
- Quelltext
- bremst
- gestützt
- wächst
- Songtext
- Toast
- erschießt
- Kriminalist
- selbst
- Wehrdienst
- Tourist
- Militärdienst
- Kunst
- Host
- frisst
- verpasst
- hinterlässt
- Hornist
- gepresst
- reißt
- Porträtist
- Just
- warst
- Sommerfest
- Germanist
- Feldpost
- Volksfest
- Postdienst
- geküsst
- unbeeinflusst
- Rast
- Oberst
- Galerist
- Missionsspezialist
- Armbrust
- Kriegsdienst
- Unionist
- äußerst
- Oktoberfest
- Oboist
- beißt
- wirst
- kannst
- Machtverlust
- Pest
- hast
- begrüßt
- Tonkunst
- Soest
- Verdienst
- Sixt
- meist
- Alpinist
- Poltergeist
- Südwest
- Frist
- Polizist
- Erstligist
- August
- Todesangst
- Lobbyist
- Osterfest
- genießt
- willst
- Forst
- bewusst
- gelöst
- Mast
- Statist
- Zauberkunst
- Schützenfest
- Nationalist
- zerreißt
- Inzest
- Marxist
- angepasst
- Cellist
- Südost
- Pianist
- schließt
- Spezialist
Unterwörter
Worttrennung
fort-ge-setzt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- fortgesetzter
- fortgesetztes
- fortgesetztem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Berlin |
|
|
Fluss |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Unternehmen |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Film |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Archäologe |
|
|
Informatik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Cottbus |
|
|
Automarke |
|
|
Paris |
|
|
Theologe |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|
|
Witten |
|
|
Haydn |
|