Häufigste Wörter

laufenden

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung lau-fen-den

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
laufenden
 
(in ca. 24% aller Fälle)
текущата
de Ich verstehe diese Bitte vollkommen , und daher haben wir die Überwachung der laufenden Arbeit auch in das Arbeitsprogramm der Kommission aufgenommen .
bg Напълно разбирам това искане и затова включихме в работната програма на Комисията мониторинг на текущата работа .
laufenden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
текущия
de Meine dritte und letzte Fragen ist : Wie beabsichtigt die Kommission , die Mitglieder des Europäischen Parlaments in die laufenden Verhandlungen der Doha-Runde und in die Arbeit der WTO einzubeziehen ?
bg Третият ми и последен въпрос е : по какъв начин Комисията възнамерява да включи членовете на Европейския парламент в текущия кръг от преговори от Доха и в структурата на СТО ?
laufenden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
текущите
de Herr Präsident , Herr Kommissar , mit großer Sorge haben wir von den laufenden Verhandlungen mit den Mercosur-Ländern gehört .
bg Г-н председател , г-жо член на Комисията , с голяма загриженост научаваме за текущите преговори със държавите от Меркосур .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
laufenden
 
(in ca. 59% aller Fälle)
igangværende
de So bin ich der Meinung , dass der Ausbau der Rechte bis zur Möglichkeit der Aussetzung von geplanten Entlassungen und der Beendigung des laufenden Fusionsprozesses gehen muss .
da Således mener jeg , at udviklingen af rettighederne skal gå så langt , at man får mulighed for at suspendere de planlagte afskedigelser og stoppe de igangværende fusionsprocesser .
laufenden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
de igangværende
laufenden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
løbende
de In dem Land , aus dem ich komme , in Rumänien , leben 40 % der rumänischen Angestellten nach drei Jahren Rechtsregierung unterhalb der Armutsgrenze . Sie können sich weder den minimalen Warenkorb leisten noch im Winter die laufenden Rechnungen bezahlen .
da I Rumænien , hvor jeg kommer fra , lever 40 % af de rumænske arbejdstagere efter tre år med en højreorienteret regering under fattigdomsgrænsen , fordi de ikke har råd til at betale de basale indkøb og de løbende regninger om vinteren .
laufenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
den igangværende
laufenden Ausgaben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
løbende udgifter
laufenden Reform
 
(in ca. 100% aller Fälle)
igangværende reform
laufenden Programme
 
(in ca. 67% aller Fälle)
igangværende programmer
der laufenden
 
(in ca. 59% aller Fälle)
igangværende
laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
igangværende forhandlinger
laufenden Arbeiten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
det igangværende arbejde
laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
de igangværende forhandlinger
den laufenden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
de igangværende
Deutsch Häufigkeit Englisch
laufenden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ongoing
de Er ist es darüber hinaus wert , den Vorschlag , eine hochrangige Arbeitsgruppe unter Leitung der Kommission einzuführen , die damit beauftragt wird , im Rahmen der laufenden Reformen der Economic Governance mögliche institutionelle Änderungen , einschließlich der Möglichkeit der Schaffung eines gemeinsamen europäischen Schatzamts , mit dem Ziel zu prüfen , die Europäische Union mit eigenen Finanzmitteln auszustatten , um ihre Abhängigkeit von den nationalen Beiträgen zu verringern , sowie eine Durchführbarkeitsbewertung zu erstellen , um langfristig ein System einzuführen , bei dem sich die Mitgliedstaaten an der Emission einer gemeinsamen Europäischen Anleihe beteiligen können .
en It is also worth highlighting the proposal to establish a high-level policy group chaired by the Commission with a mandate to study potential institutional changes within the ongoing economic governance reforms , including the possibility of creating a European Common Treasury ( ECT ) , with the objective of endowing the EU with its own financing resources and reducing its dependence on national transfers , as well as producing a feasibility assessment in order to establish , in the long run , a system under which Member States may participate in the issuance of common European obligations .
laufenden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
the ongoing
laufenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
under way
unserer laufenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
our ongoing
laufenden Bemühungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ongoing efforts
laufenden Preisen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
current prices
laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ongoing negotiations
den laufenden
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ongoing
Deutsch Häufigkeit Estnisch
laufenden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
käimasoleva
de Dies sollte im Zuge der laufenden Überprüfung der Menschenrechtspolitik der EU , wenn eine umfassende länderspezifische Menschenrechtsstrategie erarbeitet und die EU-Leitlinien betreffend Gewalt gegen Frauen und Mädchen sowie die EU-Leitlinien zu Kindern in bewaffneten Konflikten und zur Bekämpfung aller Formen von Diskriminierung von Frauen und Mädchen bewertet werden , ein besonders wichtiges Thema sein .
et ELi inimõiguste poliitika käimasoleva läbivaatamise käigus peaks see olema eriti oluline teema laiaulatusliku inimõigusi puudutava riikliku strateegia väljatöötamisel ja selliste ELi suuniste hindamisel , mis puudutavad vägivalda naiste ja tütarlaste vastu , nende ELi suuniste hindamisel , mis puudutavad lapsi ja relvastatud konflikti ning lisaks ka nendevastase diskrimineerimise kõikide vormidega võitlemist .
laufenden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
käimasolevaid
de Daher unterstützt die Kommission die laufenden regionalen Bemühungen und die Schlussfolgerungen des SADC-Gipfels , der am 13 . April in Lusaka stattfand und der die Freigabe der Ergebnisse der Präsidentschaftswahlen verlangte und , für den Fall einer Stichwahl , die Regierung Simbabwes aufforderte , für ein sicheres Umfeld zu sorgen .
et Seepärast toetab komisjon käimasolevaid piirkondlikke jõupingutusi ja 13 . aprillil Lusakas toimunud Lõuna-Aafrika Arengunõukogu SADC tippkohtumise lõppjäreldusi , milles nõutakse presidendivalimiste tulemuste avaldamist ja teise vooru korral palutakse Zimbabwe valitsusel tagada turvaline keskkond .
Die laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Käimasolevad läbirääkimised
Deutsch Häufigkeit Finnisch
laufenden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
käynnissä
de Auch dort wird die Troika in Kürze eine Reihe von Besuchen abstatten , um die beiden dort laufenden - und bisweilen , wie ich übrigens sagen muss , hinkenden - Friedensprozesse , nämlich den Lusaka-Friedensprozess für die Demokratische Republik Kongo und den Arusha-Friedensprozess für Burundi , in Gang zu halten und dafür Sorge zu tragen , dass sie zu einer Beendigung der Militäraktionen und mithin zum Frieden führen können .
fi Troikka tekee lähiaikoina myös sinne muutamia vierailuja , joiden tarkoituksena on pitää siellä vireillä vielä käynnissä olevat kaksi rauhanprosessia - jotka joskus uhkaavat kuolla kokonaan - eli Lusakan rauhanprosessin Kongoa varten ja Arushan rauhanprosessin Burundia varten . Vierailujen tarkoituksena on myös huolehtia , että rauhanprosessit voivat johtaa sotilaallisen toiminnan loppumiseen ja siis rauhaan .
laufenden
 
(in ca. 13% aller Fälle)
meneillään
de Dieses Programm steht auch im Einklang mit den laufenden Tätigkeiten in der biomedizinischen Forschung und mit dem jüngsten Vorschlag für eine Verordnung über " Orphanpräparate " , die immer dann zur Behandlung , zur Prävention oder zur Diagnose dieser seltenen Krankheiten eingesetzt werden , wenn sich derartige Maßnahmen nicht rechnen .
fi Nämä tavoitteet ovat johdonmukaisia meneillään olevan biolääketieteellisen tutkimuksen ja hiljattain tehdyn asetusehdotuksen kanssa , joka koskee harvinaisten sairauksien hoitoon , ehkäisyyn ja havaitsemiseen käytettäviä taloudellisesti kannattamattomia lääkkeitä .
laufenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
olevat
de Angesichts der laufenden Verhandlungen über die künftige Finanzielle Vorausschau weise ich darauf hin , dass die Kommission ihrem Vorentwurf die Summen zugrunde gelegt hat , die nach derzeitigem Stand für die Finanzierung der Politiken der Union im Jahr 2006 notwendig und ausreichend sind .
fi Kun pidetään mielessä käynnissä olevat neuvottelut tulevista rahoitusnäkymistä , haluan korostaa , että komissio pyytää pohtimaan sitä , mikä on tässä vaiheessa tarpeellista ja riittävää unionin politiikkojen rahoittamiseen vuonna 2006 .
der laufenden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
käynnissä
den laufenden
 
(in ca. 48% aller Fälle)
meneillään
Werden die laufenden Programme fortgeführt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jatketaanko nykyisiä ohjelmia
Deutsch Häufigkeit Französisch
laufenden
 
(in ca. 45% aller Fälle)
en cours
laufenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
cours
de Ich bin sicher , dass die noch laufenden Beratungen zu einer Reihe von Problemen zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden .
fr Je suis convaincu que les discussions encore en cours concernant une série de problèmes aboutiront à des solutions .
laufenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
cours .
laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
négociations en cours
laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
négociations en
Deutsch Häufigkeit Griechisch
laufenden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
εξέλιξη
de Des Weiteren ist es entscheidend , geeignete Mechanismen der Zusammenarbeit zwischen dem Parlament und der Kommission zu entwickeln , damit das Parlament über die laufenden vorbereitenden Arbeiten informiert bleibt und dazu in der Lage ist , einen guten Kenntnisstand über die zu prüfenden Angelegenheiten zu erlangen .
el Είναι εξίσου ουσιώδης η ανάπτυξη κατάλληλων μηχανισμών μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής , ούτως ώστε το Κοινοβούλιο να τηρείται ενήμερο για τις υπό εξέλιξη προπαρασκευαστικές εργασίες και να είναι σε θέση να λαμβάνει επαρκή γνώση της φύσης των ζητημάτων που βρίσκονται στο στάδιο της εξέτασης .
laufenden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
σε εξέλιξη
laufenden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
τρέχουσες
de Zunächst muss das Europäische Parlament in vollem Umfang über die laufenden Gespräche mit den US-Amerikanern informiert und politisch mit einbezogen werden .
el Πρώτον , το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να είναι πλήρως ενημερωμένο για τις τρέχουσες συζητήσεις με τους Αμερικανούς και να συνεισφέρει σε επίπεδο πολιτικής παρέμβασης .
laufenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
εν εξελίξει
laufenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
εξελίξει
de Die Ergebnisse der aktuell laufenden Anhörung zur Haushaltsüberprüfung werden uns dabei helfen , die Voraussetzungen für den von der nächsten Kommission vorzuschlagenden neuen mehrjährigen Finanzrahmen zu schaffen .
el Τα αποτελέσματα της διαβούλευσης που βρίσκεται τώρα εν εξελίξει και αφορά την αναθεώρηση του προϋπολογισμού θα μας βοηθήσουν να προετοιμάσουμε το έδαφος για το επόμενο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο , το οποίο θα προταθεί από την επόμενη Επιτροπή .
laufenden Preisen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
τρέχουσες τιμές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
laufenden
 
(in ca. 37% aller Fälle)
in corso
laufenden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
corso
de Das ist meines Erachtens mit der aktuellen - der dritten - Novelle im laufenden Programm gelungen .
it A mio parere la terza serie di emendamenti al programma in corso è riuscita a risolvere questo problema .
laufenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
corrente
de Das Parlament möchte darüber gern auf dem laufenden gehalten werden .
it Il Parlamento vorrebbe essere tenuto al corrente dell ' evolversi della situazione .
laufenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
in corso in
laufenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
attuali
de Warum spricht sie von Aufbau der Kapazitäten , wenn doch nur 0,1 % der laufenden nationalen Richtprogramme für die Unterstützung des Handels vorgesehen sind ?
it Perché parla di costituzione di capacità , ma impegna soltanto lo 0,1 per cento degli attuali PIN a favore del sostegno agli scambi ?
laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
negoziati in corso
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
laufenden
 
(in ca. 76% aller Fälle)
lopende
de Ich habe gesagt , dass ich es für sinnvoller halte , wenn die Kommission mit der Regelung für GVO in Saatgut in diesem Komitologieverfahren wartet , bis das Europäische Parlament die derzeit laufenden Verfahren abgeschlossen hat .
nl Ik heb gezegd het zinvoller te achten dat de Commissie in deze comitologieprocedure wacht met de regeling van GGO 's in zaden totdat het Europees Parlement de nog lopende procedures heeft afgerond .
Die laufenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De lopende
laufenden Arbeiten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
lopende werkzaamheden
laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
lopende onderhandelingen
laufenden Programme
 
(in ca. 80% aller Fälle)
lopende programma
der laufenden
 
(in ca. 70% aller Fälle)
lopende
laufenden Verhandlungen mit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
lopende onderhandelingen met
Deutsch Häufigkeit Polnisch
laufenden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
trwających
de Ich bin Ihrer Meinung , dass diese Maßnahmen nicht isoliert gesehen werden dürfen , sondern im Kontext der laufenden Diskussionen über die IUU , Rückwürfe , Ökokennzeichnung und verschiedene andere Maßnahmen zu betrachten sind , deren Annahmeverfahren gerade läuft .
pl Zgadzam się , że środki te nie powinny być postrzegane oddzielnie , ale w kontekście trwających dyskusji na temat nielegalnych , nieraportowanych i nieregulowanych połowów , porzucania przyłowu , oznakowania ekologicznego i różnych innych środków , nad przyjęciem których aktualnie pracujemy .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
laufenden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
em curso
laufenden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
curso
de Ebenso denke ich , dass wir auf der Grundlage einheitlicher und somit nicht diskriminierender Bedingungen für alle in der Lage sein werden , unseren Weg mittels der Vorbeitrittsstrategien , die heute Vormittag hier dargelegt wurden , und durch Abschluss der laufenden Verhandlungen abzustecken .
pt Julgo ainda que seremos capazes , com base em condições iguais para todos e , por conseguinte , não discriminatórias , de marcar o caminho , mediante as estratégias de pré-adesão aqui expostas na manhã de hoje e mediante a conclusão das negociações em curso .
laufenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
em curso .
laufenden Preisen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
preços correntes
laufenden Ausgaben
 
(in ca. 93% aller Fälle)
despesas correntes
laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
negociações em curso
laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
negociações em
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
laufenden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
desfășurare
de Es war nicht hilfreich , dass das Verfahren , trotz der laufenden Verhandlungen zur Festlegung der Regelungen , ungebrochen fortgesetzt wurde und es folglich nur wenigen Ländern gelungen ist , ihre Vertreter in die gewünschte Position einzusetzen .
ro Nu a ajutat faptul că , în ciuda negocierilor în desfășurare pentru stabilirea regulilor , procesul a continuat neschimbat și , în consecință , doar reprezentanții din unele țări au primit posturile dorite de acestea .
laufenden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
desfăşurare
de Erst kürzlich haben wir das Alfano-Gesetz aufgehoben , das sich Herr Berlusconi ausgedacht hatte , um sich selbst vor den Gerichten und allen derzeit laufenden Verfahren zu schützen .
ro De-abia recent am abrogat legea Alfano , care a fost concepută de dl Berlusconi pentru a se proteja de instanţe şi de toate procedurile aflate în curs de desfăşurare .
laufenden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
curs
de Wir brauchen diese Botschaft für die diversen laufenden Gespräche , zu denen wir uns verpflichtet haben , ob über Doha , mit einer Reihe von ASEAN-Partnern und afrikanischen Partnern oder mit den Mercosur-Ländern .
ro Avem nevoie de acest mesaj la nivelul discuțiilor aflate în curs de desfășurare la care ne-am angajat fie la Doha , cu câțiva parteneri din ASEAN și din Africa , fie cu țările Mercosur .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
laufenden
 
(in ca. 65% aller Fälle)
pågående
de Aber es gibt immer wieder Länder , die weit hinter dem laufenden Prozeß zurückbleiben .
sv Men hela tiden finns det några länder , som är långt på efterkälken i den pågående processen .
laufenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
de pågående
laufenden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
den pågående
laufenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
löpande
de Meine Damen und Herren ! Nach anderthalb Jahren ungemein zäher Verhandlungen - und es waren wirklich sehr zähe Verhandlungen - mit dem Rat , die mehrfach zu scheitern drohten , hat das Europäische Parlament im Vermittlungsverfahren eine Erhöhung des laufenden Forschungsrahmenprogramms um 115 Millionen ECU durchgesetzt .
sv Herr ordförande , mina damer och herrar ! Efter halvannat års sega förhandlingar - och det var verkligen sega förhandlingar - med rådet , som flera gånger höll på att kapsejsa , har Europaparlamentet i ett förlikningsförfarande fått igenom en höjning av det löpande ramprogrammet för forskning med 115 miljoner ecu .
laufenden Programme
 
(in ca. 90% aller Fälle)
pågående program
laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
pågående förhandlingarna
den laufenden
 
(in ca. 46% aller Fälle)
de pågående
laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
de pågående förhandlingarna
der laufenden
 
(in ca. 29% aller Fälle)
pågående
den laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
de pågående förhandlingarna
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
laufenden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
prebiehajúce
de Die Europäische Union wird ihren Verpflichtungen in Bezug auf die laufenden Verhandlungen nachkommen .
sk Európska únia splní svoje záväzky s ohľadom na práve prebiehajúce rokovania .
laufenden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
prebiehajúcich
de Da wir uns damit hier nicht durchsetzen konnten , Herr Kommissar , könnte die Kommission vielleicht im Rahmen der laufenden Diskussionen dazu bei der IEA die Initiative ergreifen und prüfen , welche Vorteile wöchentliche Ölstatistiken in Europa unter Umständen für Europa hätten .
sk Keďže sa nám to tu nepodarilo dosiahnuť , pán komisár , možno by to dokázala Komisia , počas prebiehajúcich diskusií o tejto téme v IEA by ste mohli vystúpiť s iniciatívou a preskúmať aspoň to , čo by sme mohli dosiahnuť , keby sme mali v Európe týždennú ropnú štatistiku .
laufenden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
prebiehajúcej
de Mit dieser Verpflichtung schickten wir meiner Ansicht nach ein sehr starkes Signal an die Verhandlungsführer bei ihrer laufenden Konferenz und stärkten unsere Glaubwürdigkeit .
sk Domnievam sa , že sme týmto záväzkom vyslali veľmi silný signál pre rokujúcich na práve prebiehajúcej konferencii a posilnili svoju dôveryhodnosť .
laufenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
súčasných
de Er fordert die Kommission zudem dazu auf , während dieser neuen Verlängerungsphase der bestehenden Verordnung tätig zu werden und mit Beteiligung der involvierten Parteien eine Folgenabschätzung der laufenden Maßnahmen für die Fischereifahrzeuge , die diese anwenden , und für die betroffenen Ökosysteme vorzunehmen .
sk Zároveň vyzýva Komisiu , aby počas tohto nového obdobia predĺženej účinnosti súčasného nariadenia prevzala iniciatívu a spolu so zúčastnenými stranami pristúpila k hodnoteniu vplyvu súčasných opatrení na lode , ktoré ich uplatňujú , a na príslušné ekosystémy .
laufenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prebiehajúceho
de Dies ist eines der wichtigsten Ziele des laufenden Überprüfungsprozesses .
sk Toto je kľúčový cieľ prebiehajúceho procesu hodnotenia .
laufenden Reform
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prebiehajúcej reformy
laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
prebiehajúce rokovania
laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
prebiehajúcich rokovaní
Die laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prebiehajúce rokovania
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
laufenden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
poteka
de Wir fordern auch die Afrikanische Union und die Entwicklungsgemeinschaft Südliches Afrika auf , den Kontakt wieder aufzunehmen , um den Übergangsprozess zu einem guten Ende zu führen , und wir fordern die Kommission auf , uns über den laufenden Konsultationsprozess mit Madagaskar gemäß Artikel 96 des Abkommens von Cotonou zu berichten .
sl Prav tako pozivamo Afriško unijo in Skupnost za južnoafriški razvoj , da obnovita stike in privedeta tranzicijski proces do pravilnih zaključkov , ter pozivamo Komisijo , da nam poroča o postopku posvetovanja , ki poteka z Madagaskarjem po členu 96 sporazuma iz Cotonouja .
laufenden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pogajanji
de Welche Bedeutung hat das Thema Presse - und Meinungsfreiheit für die laufenden Beitrittsverhandlungen ?
sl Kako pomembna je tema svobode tiska in mnenja v zvezi s tekočimi pogajanji o pristopu ?
laufenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
teku
de Der Bericht von Herrn Mladenov stellt einen wichtigen Beitrag zur laufenden Arbeit dar .
sl Poročilo gospoda Mladenova daje zelo pomemben prispevek k delu v teku .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
laufenden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
curso
de Es gilt , den laufenden Prozess fortzusetzen und ihn in zweifacher Richtung zu nutzen : effektiver in der Verbrechensbekämpfung zu sein und nachdrücklich die Kompetenzen des Europäischen Parlaments einzufordern .
es Tenemos que seguir con el procedimiento en curso y utilizarlo en una doble dirección : ser más eficaces en la lucha contra el crimen y reclamar con determinación las competencias del Parlamento Europeo .
laufenden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
en curso
laufenden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
en curso en
laufenden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
actual
de Diese und andere Fragen werden im laufenden Vertragsreformprozess noch geprüft .
es Estas y otras cuestiones son objeto de examen en el actual proceso de reforma de los Tratados .
laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
negociaciones en curso
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
laufenden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
probíhající
de Es war nicht hilfreich , dass das Verfahren , trotz der laufenden Verhandlungen zur Festlegung der Regelungen , ungebrochen fortgesetzt wurde und es folglich nur wenigen Ländern gelungen ist , ihre Vertreter in die gewünschte Position einzusetzen .
cs Celé věci nepomohla ani skutečnost , že bez ohledu na probíhající jednání týkající se stanovení pravidel pro personální obsazování tento proces pokračoval se stejnou intenzitou dál , a v důsledku toho pouze některé země prosadily své zástupce do funkcí , o které se ucházely .
laufenden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
probíhajícího
de Die dritte Hauptaussage des Jahresberichts ist , dass die Empfehlungen des Hofes aus vergangenen Jahren hinsichtlich der Verbesserung von Überwachungs - und Kontrollsystemen weiterhin Bestand haben , weil die einschlägigen Maßnahmen Teil eines laufenden Prozesses sind und erst nach einer gewissen Zeit als wirksam angesehen werden können .
cs Třetím klíčovým sdělením výroční zprávy je skutečnost , že doporučení Účetního dvora z předchozích let ohledně zlepšení systému dozoru a kontroly jsou nadále platné , protože příslušná opatření tvoří součást probíhajícího procesu , který si vyžádá ještě určitou dobu , než se projeví jeho účinnost .
laufenden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pokračující
de Neben der laufenden Unterstützung werden wir dieses Jahr eine Studie erstellen , die Mittel zur Förderung der politischen und sozialökonomischen Entwicklung des Kosovo und den Fortschritt im Hinblick auf die Integration in die Europäische Union untersucht .
cs Vedle pokračující pomoci připravíme letos studii , která má za úkol identifikovat možnosti dalšího politického a socioekonomického rozvoje Kosova a jeho vývoje směrem k začleňování do Evropské unie .
laufenden Dialog
 
(in ca. 100% aller Fälle)
probíhajícího dialogu
laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
probíhající jednání
laufenden Verhandlungen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
probíhajících jednání
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
laufenden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
folyamatban lévő
laufenden
 
(in ca. 24% aller Fälle)
folyamatban
de Die Beobachter sollten auch die laufenden Gerichtsverfahren und die Inhaftierung von normalen Bürgern beobachten .
hu A megfigyelőknek a folyamatban lévő büntetőeljárásokat és az egyszerű emberek letartóztatását is figyelemmel kell kísérniük .

Häufigkeit

Das Wort laufenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6327. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.39 mal vor.

6322. Northern
6323. Naturwissenschaften
6324. Untergang
6325. Restaurierung
6326. Bobby
6327. laufenden
6328. Allianz
6329. Ausnahmen
6330. Gerichtsbezirk
6331. Überblick
6332. Server

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der laufenden
  • im laufenden
  • der laufenden Saison
  • die laufenden
  • des laufenden
  • den laufenden
  • laufenden Betrieb
  • laufenden Vertrag
  • im laufenden Betrieb
  • dem laufenden
  • laufenden Geschäfte
  • parallel laufenden
  • laufenden Kosten
  • die laufenden Geschäfte
  • die laufenden Kosten
  • den laufenden Betrieb
  • der laufenden Geschäfte
  • laufenden Geschäfte der
  • Die laufenden Geschäfte
  • laufenden Vertrag bei
  • laufenden Vertrag mit
  • laufenden Kosten für
  • der laufenden Kosten
  • laufenden Vertrag beim
  • laufenden Saison war
  • laufenden Geschäfte und
  • 2014 laufenden Vertrag
  • 2012 laufenden Vertrag
  • 2013 laufenden Vertrag
  • laufenden Kosten des
  • 2011 laufenden Vertrag
  • seinen laufenden Vertrag
  • seinem laufenden Vertrag

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

lau-fen-den

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • auslaufenden
  • zulaufenden
  • fortlaufenden
  • einlaufenden
  • zusammenlaufenden
  • schnelllaufenden
  • freilaufenden
  • auflaufenden
  • nachlaufenden
  • vorlaufenden
  • vorbeilaufenden
  • mitlaufenden
  • langsamlaufenden
  • weiterlaufenden
  • überlaufenden
  • entlanglaufenden
  • langlaufenden
  • vorauslaufenden
  • zurücklaufenden
  • querlaufenden
  • auseinanderlaufenden
  • anzulaufenden
  • spitzzulaufenden
  • herlaufenden
  • entgegenlaufenden
  • hinlaufenden
  • gleichlaufenden
  • hinauslaufenden
  • längslaufenden
  • spitzauslaufenden
  • nasslaufenden
  • Vorüberlaufenden
  • parallellaufenden
  • herauslaufenden
  • rundlaufenden
  • mittelschnelllaufenden
  • schräglaufenden
  • trockenlaufenden
  • davonlaufenden
  • rechtslaufenden
  • dazwischenlaufenden
  • weglaufenden
  • hineinlaufenden
  • unterlaufenden
  • hochlaufenden
  • nebeneinanderlaufenden
  • itztlaufenden
  • schlechtlaufenden
  • längstlaufenden
  • totlaufenden
  • gegenlaufenden
  • umeinanderlaufenden
  • herbeilaufenden
  • außenlaufenden
  • hinweglaufenden
  • kreuzlaufenden
  • darumlaufenden
  • gutlaufenden
  • linkslaufenden
  • leichtlaufenden
  • heranlaufenden
  • Zeige 11 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • Chips mehr , so ist er aus dem laufenden Turnier ausgeschieden . Bei einigen Turnieren ist es
  • , jedoch für beide der erste Titel im laufenden Jahr . Das Teilnehmerfeld der Einzelkonkurrenz bestand aus
  • Australien erst ab der dritten Quali-Runde in den laufenden Bewerb hinzu . Dabei setzte sich die Mannschaft
  • gemeinsame Titel auf der ATP Tour . Im laufenden Jahr konnten sie bereits das Turnier in Sydney
Fußballspieler
  • Hessen Kassel für die Auflösung des bis 2011 laufenden Vertrags . Nach dreimonatiger Vereinslosigkeit unterschrieb er einen
  • wurde bekannt , dass Duvnjak seinen bis 2014 laufenden Vertrag beim HSV Hamburg nicht verlängert und zur
  • Bietigheim auf eine Auflösung des bis zum Saisonende laufenden Vertrages . Im Januar 2011 verpflichtete Frisch Auf
  • Haschemian seinen bis 30 . Juni des Jahres laufenden Vertrag beim VfL Bochum nicht verlängern würde .
Fußballspieler
  • wurde " Fire " denkbar knapp Letzter der laufenden Saison , so wusste die Mannschaft aber stets
  • war der erste , durch den Spiele einer laufenden Saison ausfielen . Erneut war keine Einigung über
  • of Wales . Zwar läuft es in der laufenden Saison sportlich besser , jedoch ist der Verein
  • Einsätze , allerdings steigerte er sich in den laufenden Jahren und konnte immer mehr überzeugen . So
Fußballspieler
  • stehenden Spieler verließen die Mannschaft noch während der laufenden Spielzeit 2000/01 , sodass die Mannschaft sportlich nicht
  • Lockhead nur am Training beteiligt . In der laufenden Saison der Istanbuler Profiliga , der Saison 1952
  • ihm nur in der Saison 1989/90 während der laufenden Spielrunde nochmals die Rückkehr in die Eishockey-Bundesliga ,
  • lediglich drei Spiele und schloss sich während der laufenden Saison dem EHC Olten in der Nationalliga B
Deutschland
  • französisch ) Beitrag zur Geschichte der Menschheit des laufenden Jahrhunderts , in Rücksicht auf Verbrechen und Strafen
  • Potsdamer Protokoll , Artikel XIII , zu den laufenden „ wilden “ Vertreibungen der deutschen Bevölkerung konkret
  • Potsdamer Protokoll , Artikel XIII , zu den laufenden wilden Vertreibungen der deutschen Bevölkerung konkret nicht Stellung
  • in Geheimtinte verfassten Zusätzen zu Privatbriefen über die laufenden Verhöre . Der Ruf des Bundesnachrichtendienstes , der
Deutschland
  • ist ein dreiköpfiger Vorstand . Er leitet die laufenden Geschäfte und ist für die ordnungsgemäße Geschäftsorganisation verantwortlich
  • Projekten zuständig , während ein weiterer Vizepräsident die laufenden Verwaltungsgeschäfte übernimmt . Zur Begründung sagte der Professor
  • die mit der Durchführung der Beschlüsse und der laufenden Arbeit beauftragt ist . Dieses Gremium besteht aus
  • der Beschlüsse des Jugendhauptausschusses . Er führt die laufenden Geschäfte der BWSJ . Er ist insbesondere zuständig
Deutschland
  • verbleibenden Ausgabeaufschlag - über einen Anteil an den laufenden Verwaltungskosten des Fonds . Diese so genannte Bestandsprovision
  • eingeleitete weitblickende Sparpolitik bislang ihre Ausgaben aus den laufenden Einnahmen begleichen ohne Rücklagen angreifen zu müssen .
  • der Weller-Aktivitäten verbundenen Kosten nicht mehr aus den laufenden Einnahmen und den Rücklagen gedeckt werden konnten .
  • ) finanziert werden , aus dessen Ausschüttungen die laufenden Kosten getragen werden . Beteiligen können sich daran
Software
  • Monitor stets auch die Möglichkeit zum Abbruch eines laufenden Programms , meistens durch die Tastenkombination + .
  • . Eine Aktualisierung der Virensignaturen ist während der laufenden Session automatisch über das Internet oder manuell per
  • nächsten Aufrufs verwendet werden . Das Unterbrechen einer laufenden Methode und Austauschen gegen die kompilierte Version nennt
  • Dabei wurden die Synthesizerklänge mit einer auf Laptops laufenden Softwareemulation als virtuelle Instrumente erzeugt . Gegenüber früheren
Fernsehserie
  • wurde . Wegen des im Oktober 1943 noch laufenden Bauprüfungsverfahrens für Großporitsch beanspruchte Junkers nun die gesamte
  • Herstellung von Flaschenkapseln , die sie als gut laufenden Betrieb führte , bis 1978 die Übergabe an
  • vollem Einsatz und damit eine der ältesten noch laufenden Maschinen Europas . 1895 ging die Fabrik in
  • waren die bereits verstaatlichten und unter anderen Namen laufenden UROFA und UFAG sowie Lange & Söhne .
Film
  • Patience and Sarah , küssten sie sich vor laufenden Fernsehkameras und erreichten dadurch die öffentliche Aufmerksamkeit der
  • den Rändern seiner Augenabdeckung hindurchzusehen . Noch vor laufenden Kameras klärte Fritz den verdutzten Moderator Thomas Gottschalk
  • , du Ratte “ , feuerte Ruby vor laufenden Fernsehkameras auf ihn . Oswald wurde mit Bauchschuss
  • fällt er Tracy in die Arme , vor laufenden Kameras , verwundet und erschöpft . Dave Kehr
Band
  • 11 ) 1975 Herz mit Schnauze 1976 Am laufenden Band ( Episode 3.5 ) 1984 Die Pyramide
  • in 76 Folgen der von 1961 bis 1963 laufenden Fernsehserie Sprung aus den Wolken ( Ripcord )
  • erlangt sie in der zwischen 1983 und 1994 laufenden Fernsehserie Diese Drombuschs , in der sie die
  • spielte sie ab 1997 in der bis 2001 laufenden Sitcom Mannezimmer ihre erste Hauptrolle am Fernsehen .
Schiff
  • waren durch ihren komplizierten Antrieb aus unabhängig voneinander laufenden Gasturbinen sehr wartungsintensiv und erwiesen sich bei schwerem
  • durch ihren neuen komplizierten Antrieb aus unabhängig voneinander laufenden Gasturbinen sehr wartungsintensiv und erwiesen sich bei schwerem
  • Beim Start wurde das Wasser in die bereits laufenden und dementsprechend heißen Triebwerke eingespritzt , durch die
  • für Wartungsarbeiten abgeschaltet werden . Mit nur zwei laufenden Motoren erreicht das Schiff bereits Geschwindigkeiten von 22
Fluss
  • das einen großen , von Westen nach Norden laufenden Viertelkreis beschreibt , mündet mit seinem Nordende unmittelbar
  • jenseits der danach lange bis zum Rohrenkopf südwestlich laufenden Wasserscheide an , bei welchem diese nach Westen
  • 3,5 km langen , im Dorf lange parallel laufenden Forstbach auf . In der danach folgenden ,
  • gespeist , einen Kilometer weiter vom diesem parallel laufenden Wasserrausch . Dann erreicht sie den Mudauer Ortsteil
Adelsgeschlecht
  • der mit ein oder zwei um den Kopf laufenden Bändern am Mund des Bläsers festgehalten wurde und
  • der Rangstern mit einem quer über die Schulterklappe laufenden Stoffstreifen unterlegt ( wahrscheinlich in den Regimentsfarben gelb-blau-gelb
  • ) seitlich mit einem an der Naht entlang laufenden , 5 cm breiten schwarzen Streifen versehen .
  • Hauptseite und den auf allen vieren nach rechts laufenden Berliner Bären auf der Rückseite . Die Sonder
London Underground
  • barrierefrei erreichbar . Er ist auch nicht im laufenden Ausbauprogramm enthalten , so dass ein barrierefreier Umbau
  • LVS ist die Reaktivierung eine Option in der laufenden Ausschreibung des " Netz Mitte " , zu
  • fünften Bahnsteigs geplant , der im Zuge eines laufenden Planänderungsverfahrens entfallen soll . Liste der deutschen Bahnhöfe
  • Strecke ist für Dezember 2014 geplant . Im laufenden Programm zur Herstellung der Barrierefreiheit bei allen Haltestellen
Spiel
  • Dorf . 13 Leichen wurden neben einem noch laufenden Mähdrescher und eine weitere etwa 150 Meter entfernt
  • zwei Kilometer langen Rundgang , mit etwa 1800 laufenden Metern Hängefläche , Platz für rund 900 Gemälde
  • tiefen Brunnen , dessen Schöpfvorrichtung durch ein von laufenden Menschen betriebenes Tretrad funktionierte . In die Regierungszeit
  • Meter , mit einer Ausstellungsfläche von etwa 80 laufenden Metern . Die Eröffnung fand mit einer 1
Politiker
  • Chia-kan verfassungsgemäß das Präsidentenamt bis zum Ende der laufenden Amtsperiode 1978 übernahm . Am 21 . März
  • von Frauen von jedenfalls 20 % während der laufenden Amtsperiode bis zur nächsten regulären Neuwahl der Anteilseignerund
  • Am 19 . Februar 2011 organisierte Jaksch zum laufenden Parteitag der Zentrumspartei einen parallelen Parteitag , auf
  • Unionsparteien an . Erhard war 1963 während der laufenden Legislaturperiode als Nachfolger von Konrad Adenauer zum Bundeskanzler
Zeitschrift
  • steuerberatenden Berufe . Dies beinhaltet sowohl Veranstaltungen zur laufenden Fortbildung für Steuerberater und deren Mitarbeiter ( Seminare
  • “ unterstützt Selbsthilfegruppen bei der Gründung und der laufenden Arbeit ; durch Beratung , Vermittlung und Fortbildungen
  • Interessen und Ziele verfolgen , sowie für den laufenden Austausch von Fachinformationen , Ideen und Unterstützungsmaßnahmen .
  • der Gesundheitspolitik und den verschiedenen Gesundheitsberufen sowie zu laufenden Diskussionen zur Kranken - und Altenpflege , Psychiatrie
Kartenspiel
  • über Getrieberäder verbunden . Dies kann im normal laufenden Betrieb nicht getrennt werden , so dass bei
  • sogenannte Anfahrhilfe verfügen : obwohl sie während des laufenden Betriebs tretabhängig funktionieren , kann man damit unmittelbar
  • eine Eigenschaft von Computerkomponenten , die nicht im laufenden Betrieb abgesteckt werden dürfen . Nichtholzprodukte Normalhöhenpunkt ,
  • vorgenommene Änderungen ins Originalvolume zurückschreiben ( nicht im laufenden Betrieb mit dem Root-Dateisystem möglich ) striped :
Mensch
  • der Schiffsbesatzung bezeichnet , der im Schichtbetrieb den laufenden Schiffsbetrieb zu einer bestimmten Zeit ( z. B.
  • der F-und E-Ergebnisse und der im praktischen Schiffsbetrieb laufenden Untersuchungen erheblich aufwendiger als bei vergleichbaren Schiffen .
  • der Fischerei tätigen seemännischen Bevölkerung und somit einen laufenden Bedarf an nautischen und technischen Patentinhabern mit sich
  • Aspekte vermehrt beurteilt , einerseits im Rahmen der laufenden Weiterentwicklung bewährter Testverfahren ( v. a. in der
Automarke
  • durch einen Sprung aus dem Flugzeug mit vier laufenden Mini-Turbinen und eingeklappten Flügelspitzen . Erst nach dem
  • die 1980er-Jahre konnte die Neigung des Motorrads im laufenden Rennen mit einer Kurbel durch den Beifahrer dem
  • bis 12.000 Meter Höhe und steuerten mit voll laufenden Triebwerken in einen steilen Bahnneigungsflug und erreichten bei
  • Fliegerhorst Fürstenfeldbruck , wo eine Boeing 727 mit laufenden Triebwerken , aber fast leerem Tank auf sie
Kriegsmarine
  • angeblich Personen die Verfügungsgewalt , die am damals laufenden Verkauf französischer Fregatten teilhatten . Die Schiffe verkaufte
  • Flotte von DC-8-63 und DC-8-73 Frachtern . Die laufenden Kosten für den Unterhalt der Flotte wuchsen ab
  • 7 nicht mehr fahrbereit war und im noch laufenden Gefecht nicht geborgen werden konnte , versenkte die
  • eigenen sollten . Die ab 1898 von Stapel laufenden kleinen Kreuzer der Gazelle-Klasse stellten den Prototyp des
Haydn
  • roten Cornerlogo " gebrandet " , während im laufenden Programm das Logo dezent weiß-transparent gezeigt wird .
  • die Viola mit gebrochenen , ständig als Zweiundreißigstel laufenden Dreiklängen im Staccato oder gebunden , der Bass
  • , die durch betonte Vorschläge im Bass über laufenden Achtelketten der Violinen charakterisiert ist . Ab Takt
  • Oktavsprung „ reduziert “ , begleitet von einer laufenden Achtelfigur im Bass bzw . Tremolo der Violinen
Unternehmen
  • ) und Datenbankseiten , die noch von einer laufenden Transaktion benutzt werden , dürfen dennoch vorzeitig ausgelagert
  • überschritten haben . Wird die vorgenannte Wertgrenze im laufenden Jahr überschritten , sind ab dem folgenden Monat
  • der Zinsperiode gut . Bei Sparbüchern und anderen laufenden Konten ist dies meist das Ende des Jahres
  • gilt jedoch nur für den Urlaub aus dem laufenden Kalenderjahr , nicht jedoch für übertragenen „ Alturlaub
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK