überschritten
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | über-schrit-ten |
Übersetzungen
-
Dänisch (11)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
überschritten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
overskredet
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
har overskredet
|
überschritten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
overskrides
![]() ![]() |
überschritten wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
overskrides
|
überschritten haben |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
har overskredet
|
überschritten . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
overskredet
|
überschritten werden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
overskrides
|
nicht überschritten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ikke overskrides
|
überschritten . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
har overskredet
|
überschritten werden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
overskrides .
|
nicht überschritten werden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ikke overskrides
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
überschritten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
exceeded
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
crossed
![]() ![]() |
überschritten haben |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
exceeded
|
nicht überschritten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
not exceeded
|
überschritten . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
exceeded
|
überschritten werden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
be exceeded
|
überschritten werden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
exceeded .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
überschritten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ületanud
![]() ![]() |
überschritten hat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ületanud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
überschritten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ylittänyt
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ylittäneet
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ylitetään
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ylitetty
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rajan
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ylittää
![]() ![]() |
überschritten haben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ylittäneet
|
überschritten . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ylittänyt
|
Hier werden Anstandsgrenzen überschritten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tämä ylittää säädyllisyyden rajat
|
Ich habe meine Redezeit überschritten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olen ylittänyt puheaikani
|
Hier werden Anstandsgrenzen überschritten . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tämä ylittää säädyllisyyden rajat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
überschritten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
dépassé
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
überschritten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
υπερβεί
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ξεπεραστεί
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
überschritten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
superato
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
oltrepassato
![]() ![]() |
überschritten . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
superato
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
überschritten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pārsniegts
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
überschritten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
viršijo
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
überschritten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
overschreden
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
overschreden .
|
überschritten werden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
overschreden
|
nicht überschritten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
niet overschreden
|
nicht überschritten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
overschreden
|
überschritten werden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
worden overschreden
|
Ich habe meine Redezeit überschritten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ik heb mijn spreektijd overschreden
|
Hier werden Anstandsgrenzen überschritten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hier worden fatsoensregels overtreden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
überschritten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
przekroczyły
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
przekroczyła
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
überschritten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ultrapassou
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
excedido
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
os limites
|
überschritten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ultrapassado
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
überschritten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
depăşit
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
überschritten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
överskridit
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
överskrids
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
överskridits
![]() ![]() |
überschritten werden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
överskridas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
überschritten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prekročila
![]() ![]() |
überschritten hat |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
prekročila
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
überschritten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
presega
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
presegla
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
überschritten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sobrepasado
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
excedido
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rebasado
![]() ![]() |
überschritten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
superado
![]() ![]() |
überschritten . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sobrepasado
|
Häufigkeit
Das Wort überschritten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9429. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.18 mal vor.
⋮ | |
9424. | Manga |
9425. | Seat |
9426. | christlicher |
9427. | Wallfahrtskirche |
9428. | zugerechnet |
9429. | überschritten |
9430. | versorgen |
9431. | Sind |
9432. | Kriegsmarine |
9433. | Druckerei |
9434. | Verbündeten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- überschreiten
- überschritt
- überschreitet
- Überschreiten
- übersteigt
- übersteigen
- umgangen
- gezahlt
- ausgeglichen
- ausgeschöpft
- überstieg
- erforderliche
- Obergrenze
- eingerechnet
- bemessen
- einkalkuliert
- verdoppelt
- übersteigende
- gesteigert
- Überschreitung
- Rentenhöhe
- erzwungen
- verzögert
- vermieden
- ausreichen
- übersteigenden
- hierdurch
- höchstens
- reduziert
- mitgerechnet
- aufzubringenden
- korrigiert
- erforderlich
- halbiert
- vorausgesetzt
- geringste
- abgeschätzt
- Schadenshöhe
- Höchstgrenze
- benötigt
- gelöst
- angewendet
- sinken
- abgerechnet
- eintritt
- prognostiziert
- Selbstbeteiligung
- Rückkaufswert
- Beitragsbemessungsgrenze
- aufgebraucht
- verhindert
- Bemessungsgrundlage
- erfolgen
- unbegrenzt
- blockiert
- Selbstbehalt
- entfällt
- mitversichert
- beitragspflichtigen
- niedrigsten
- aufgezehrt
- erfasst
- Beitragszahler
- erhöhen
- kontinuierlich
- Höchstzahl
- angesammelt
- entspräche
- unbegrenzter
- Mehrbelastung
- gesetzlich
- voraussichtlichen
- verdoppeln
- Abschlussstichtag
- geringsten
- günstiger
- erforderlichen
- bemaß
- eliminiert
- Aufenthaltsdauer
- Verzögerung
- handelsrechtlich
- ausreichend
- Teilwert
- Schadensfall
- Erfolgt
- nötig
- Pauschalen
- Freibeträge
- Deckungsrückstellung
- erheblich
- Wert
- Rückkaufswerte
- zurückgefahren
- gewährleistet
- Bearbeitungszeit
- angewandt
- verschieben
- erhöhte
- Steuerabzug
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- überschritten werden
- nicht überschritten
- überschritten wird
- nicht überschritten werden
- überschritten hatte
- überschritten und
- überschritten die
- überschritten . Die
- überschritten wurde
- nicht überschritten wird
- überschritten haben
- bereits überschritten
- überschritten hatten
- überschritten , so
- überschritten hat
- überschritten werden darf
- überschritten wird . Die
- nicht überschritten werden darf
- bereits überschritten hatte
- überschritten und die
- überschritten werden . Die
- überschritten werden kann
- überschritten hatte und
- deutlich überschritten
- weit überschritten
- Grenze überschritten
- nicht überschritten haben
- überschritten wird . Der
- überschritten werden .
- Zenit überschritten
- überschritten hat und
- überschritten werden dürfen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌyːbɐˈʃʀɪtn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Abschnitten
- stritten
- aufgeschnitten
- erlitten
- umstritten
- schnitten
- dritten
- bitten
- mitten
- zerstritten
- gestritten
- Sitten
- inmitten
- Schritten
- zerschnitten
- Briten
- bestritten
- fortgeschritten
- mitgeschnitten
- geschnitten
- Mitten
- Bauabschnitten
- Witten
- eingeschnitten
- Auftritten
- erbitten
- litten
- abgeschnitten
- gelitten
- Schlitten
- Fortschritten
- Schnitten
- herausgeschnitten
- beschnitten
- Punkten
- Baumarten
- weitläufigen
- steten
- hielten
- beobachten
- turbulenten
- Dozenten
- Goten
- außerirdischen
- mystischen
- einstimmigen
- tschechoslowakischen
- seitlichen
- befestigten
- Minderheiten
- Pfosten
- Triosonaten
- Athleten
- kapitulierten
- stürmischen
- antisemitischen
- berichteten
- oberflächlichen
- Obristen
- Englischen
- Glashütten
- einstündigen
- Verbindlichkeiten
- antijüdischen
- ringförmigen
- zwischenzeitlichen
- Informanten
- Nationalsozialisten
- bedrohten
- Heften
- Workstation
- antifaschistischen
- bekräftigen
- kontrollierten
- einseitigen
- brannten
- Verdächtigen
- praktischen
- Wirklichkeiten
- Satelliten
- Sparten
- fungierten
- verbieten
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- glaubten
- färöischen
- Musikinstrumenten
- Leisten
- stattlichen
- Migranten
- Handarbeiten
- übermäßigen
- Testpiloten
- hatten
- Diäten
- Milchprodukten
- achteckigen
- feierten
Unterwörter
Worttrennung
über-schrit-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
über
schritten
Abgeleitete Wörter
- überschrittenen
- überschrittene
- überschrittenem
- überschrittener
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Unternehmen |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Doubs |
|
|
Doubs |
|
|
Mathematik |
|
|
Fluss |
|
|
Schiff |
|
|
Kaiser |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Berlin |
|