Häufigste Wörter

korrigiert

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung kor-ri-giert

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
korrigiert
 
(in ca. 24% aller Fälle)
поправено
de Dies muss korrigiert werden .
bg Това трябва да бъде поправено .
korrigiert
 
(in ca. 20% aller Fälle)
коригирани
de Die Defizite und die Verschuldung in einigen Mitgliedstaaten müssen mit Nachdruck korrigiert werden . Dass dies schneller gehen muss als vor der Krise beabsichtigt war , ist unbestritten .
bg Безспорно е , че дефицитът и дългът в някои държави-членки трябва да бъдат решително коригирани и по-бързо от планираното преди кризата .
korrigiert
 
(in ca. 12% aller Fälle)
поправи
de Dies ist eine Frage der elementaren Gerechtigkeit im System und sollte korrigiert werden .
bg Това е въпрос на елементарна справедливост в системата и трябва да се поправи .
korrigiert
 
(in ca. 9% aller Fälle)
поправим
de Es ist selbstverständlich , dass wir Missbrauch und schlechte Beispiele erlebt haben , schlecht formulierte Texte , die festgestellt und hastig korrigiert wurden , seit die Freistellung begann .
bg Няма съмнение , че сме виждали злоупотреби и лоши примери , зле написани текстове , които намирахме и бързахме да поправим от момента , в който освобождаването започна .
dies korrigiert wird
 
(in ca. 82% aller Fälle)
бъде поправено .
Wie korrigiert man es
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Как да го поправим
Dies muss korrigiert werden
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Това трябва да бъде поправено
Diese müssen korrigiert werden
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Те трябва да бъдат коригирани
Wie korrigiert man es ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Как да го поправим ?
Deutsch Häufigkeit Dänisch
korrigiert
 
(in ca. 19% aller Fälle)
rettet
de Ihr Einwand wird in das Protokoll aufgenommen und dieses entsprechend korrigiert werden , damit es den Tatsachen entspricht .
da Tannock , Deres bemærkning kommer med i protokollen , der bliver rettet , så det nøjagtigt fremgår , hvad der er sket .
korrigiert
 
(in ca. 16% aller Fälle)
korrigeret
de Der Berichterstatter hat manche Glaubenssprünge vollzogen , von denen einige zu Recht von den Fraktionen korrigiert worden sind , doch niemand vermochte gegen die engen Zwänge des mehrjährigen Finanzrahmens etwas auszurichten .
da Ordføreren har gjort alle mulige krumspring - hvoraf nogle med rette er blevet korrigeret af de politiske grupper - men har ikke kunnet gøre noget ved de store begrænsninger i den flerårige finansieringsramme .
korrigiert
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rettes
de Das kann hoffentlich korrigiert werden .
da Jeg håber , at dette kan rettes .
korrigiert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
op på
korrigiert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
korrigere
de Natürlich müssen wir das korrigieren , was korrigiert werden muss , aber wir sollten zu diesem Thema eine vertrauensvolle und positive Haltung einnehmen und daran glauben , dass wir auf dem richtigen Weg sind , der unseren humanistischen Traditionen entspricht .
da Vi skal naturligvis også korrigere det , der kan korrigeres , men vi bør have en selvbevist og positiv indstilling til dette spørgsmål og en tro på , at vi er på rette spor og på linje med vores humanistiske traditioner .
korrigiert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
korrigeres
de Wir waren uns allgemein einig über die Beurteilung der Tatsachen ; die Unterschiede , die sich ergeben haben , betrafen hauptsächlich die Art , wie die festgestellten Fehler korrigiert werden sollten .
da Vi var generelt enige om vurderingen af fakta . Hvor vi var uenige , drejede det sig hovedsagelig om , hvordan de fundne fejl kunne korrigeres .
Dies wird korrigiert
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Det vil blive rettet
Dies wird korrigiert
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Den bliver rettet
Deutsch Häufigkeit Englisch
korrigiert
 
(in ca. 64% aller Fälle)
corrected
de Nur mit Rücksicht darauf und unter ausdrücklicher Ablehnung der Zulassung , die , wie wir wissen , im Rat korrigiert werden wird , stimme ich dem Bericht zu .
en It is only with that in mind , and explicitly rejecting the approval , which we know will be corrected by the Council , that I vote in favour of the report .
korrigiert
 
(in ca. 10% aller Fälle)
rectified
de Der Euratom-Vertrag ist nicht ausreichend , und das muß korrigiert werden , damit wir die Richtlinie verabschieden können , die wir brauchen .
en The Euratom Treaty is deficient and that must be rectified so that we can have the sort of directive we need .
korrigiert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
corrected .
korrigiert wird
 
(in ca. 65% aller Fälle)
corrected
korrigiert werden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
be corrected
korrigiert werden
 
(in ca. 24% aller Fälle)
corrected
Dies wird korrigiert
 
(in ca. 90% aller Fälle)
It will be corrected
nach unten korrigiert
 
(in ca. 53% aller Fälle)
downwards
Deutsch Häufigkeit Estnisch
korrigiert
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • Parandada
  • parandada
de Wie korrigiert man es ?
et Parandada kuidas ?
Wie korrigiert man es
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Parandada kuidas
Dies muss korrigiert werden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Seda tuleb parandada
Dies muss korrigiert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seda tuleb parandada .
Diese müssen korrigiert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Need tuleb kõrvaldada !
Das wird natürlich korrigiert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See viga muidugi parandatakse .
Wie korrigiert man es ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Parandada kuidas ?
Globale Ungleichheiten müssen korrigiert werden
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Korrigeerida tuleb üleilmseid tasakaalustamatusi
Globale Ungleichheiten müssen korrigiert werden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Korrigeerida tuleb üleilmseid tasakaalustamatusi .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
korrigiert
 
(in ca. 23% aller Fälle)
korjataan
de Ich schließe in der Hoffnung , dass diese Situation in angemessener Weise korrigiert wird und die Kommission schnell einen Vorschlag vorlegt , mit dem die Ungerechtigkeiten , zu denen es nach dem Auslaufen des Fischereiabkommens der Gemeinschaft mit Marokko gekommen ist , wirksam ausgeräumt werden .
fi Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , toivon , että tilanne korjataan asianmukaisesti ja että komissio laatii ehdotuksensa nopeasti , jotta yhteisön ja Marokon välisen kalastussopimuksen raukeamisesta johtuneet epäoikeudenmukaisuudet saadaan korjattua .
korrigiert
 
(in ca. 12% aller Fälle)
korjattava
de Das muss bei der zweiten Lesung korrigiert werden .
fi Tämä asia on korjattava muissa käsittelyissä .
korrigiert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
korjattu
de All dies wurde in Berlin nicht korrigiert .
fi Mitään näistä ei korjattu Berliinissä .
korrigiert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Asia korjataan
korrigiert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
korjata
de Deshalb denke ich , dass in Zukunft Verbesserungen erzielt und die im Rechnungsabschluss für dieses Haushaltsjahr berichteten Unzulänglichkeiten korrigiert werden können .
fi Tämän takia katson , että toimintaa voidaan kehittää jatkossa ja että tämän varainhoitovuoden tileissä havaitut puutteet voidaan korjata .
korrigiert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
oikaistaan
de Ich erwarte , dass die „ ungerechtfertigte Anomalie “ alsbald korrigiert wird .
fi Luotan siihen , että tämä " perusteeton poikkeus " oikaistaan pikaisesti .
korrigiert werden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
on korjattava
korrigiert werden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
korjattava
entsprechend korrigiert
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Asia korjataan
wird korrigiert
 
(in ca. 17% aller Fälle)
oikaistaan
diese Auslassung korrigiert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tämä poisjättö voidaan oikaista .
Deutsch Häufigkeit Französisch
korrigiert
 
(in ca. 35% aller Fälle)
corrigé
de Deshalb würde ich darum bitten , sollte niemand dagegen sein , dass diese Zahl korrigiert wird : vier Millionen Menschen und nicht drei Millionen .
fr Je demande donc , sauf objection , que ce chiffre soit corrigé en conséquence : quatre millions de personnes et non trois millions .
korrigiert
 
(in ca. 7% aller Fälle)
corrigée
de Selbstverständlich wird der Fehler korrigiert , Frau Lalumière .
fr Très bien , Madame Lalumière . L'erreur sera corrigée .
korrigiert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
correction
de Das wollte ich vorweg erst einmal korrigiert sehen .
fr Je voulais tout d'abord apporter cette correction .
korrigiert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
corrige
de Dieses Bild korrigiert der Vorschlag des Kollegen Van Velzen , wofür ich meine Wertschätzung ausspreche .
fr La proposition du collègue Van Velzen corrige cette image , ce que je salue .
korrigiert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
corriger
de Außerdem muss Ziffer 34 korrigiert werden , die dann wie folgt lautet : ' stellt fest , dass lediglich die Kapitel noch offen sind , die für alle Beitrittsländer auf horizontaler Basis behandelt werden ( Landwirtschaft , Finanz - und Haushaltsbestimmungen ) ? .
fr Il faut corriger aussi le début du paragraphe 34 qui se lirait comme suit : " note que seuls restent ouverts les chapitres que l'on traitera sur une base horizontale à l'égard de tous les pays candidats , à savoir l'agriculture et les dispositions financières et budgétaires " .
korrigiert werden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
être corrigée
Dies wird korrigiert
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Il sera corrigé
Dies wird korrigiert
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Le procès-verbal sera corrigé
Dies wird korrigiert .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Il sera corrigé .
Dies wird korrigiert .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Le procès-verbal sera corrigé .
Das wird entsprechend korrigiert
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Cette modification sera donc apportée
Dies wird korrigiert .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Cela sera corrigé .
Das wird entsprechend korrigiert
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Nous corrigerons ces erreurs
Wie korrigiert man es ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Le corriger comment ?
Auch das wird korrigiert .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Cela sera également corrigé .
Das wird entsprechend korrigiert .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Cet oubli sera réparé .
Das wird entsprechend korrigiert .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
La correction sera faite .
Das wird entsprechend korrigiert .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Nous corrigerons ces erreurs .
Das wird entsprechend korrigiert .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Nous corrigerons cela .
Das wird entsprechend korrigiert .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Ce point sera vérifié .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
korrigiert
 
(in ca. 49% aller Fälle)
διορθωθεί
de Auch das wird geprüft und korrigiert .
el Θα επαληθευθεί κι αυτό προκειμένου να διορθωθεί .
korrigiert
 
(in ca. 7% aller Fälle)
διορθωθούν
de Herr Abgeordneter Posselt , selbstverständlich wird das Protokoll entsprechend korrigiert .
el Κύριε Posselt , ασφαλώς και θα διορθωθούν τα συνοπτικά πρακτικά ώστε να αντανακλούν την αλήθεια .
korrigiert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
διόρθωση
de Dies wird entsprechend korrigiert , Frau Laguiller .
el Θα γίνει η δέουσα διόρθωση , κυρία Laguiller .
korrigiert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
διορθώσαμε
de Wir haben das an einigen Stellen etwas korrigiert , und korrigiert und eingefügt haben wir auch , dass die Verordnung im Dezember 2005 auslaufen soll .
el Σε μερικά σημεία επιφέραμε ορισμένες διορθώσεις · επίσης , διορθώσαμε και προσθέσαμε ότι η ισχύς του κανονισμού θα λήξει το Δεκέμβριο 2005 .
korrigiert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
διόρθωσε
de Der Vorschlag geht dahin , über die Äußerungen einiger polnischer Politiker zu diskutieren , die der polnische Ministerpräsident insofern korrigiert hat , als er eindeutig klarmachte , dass es seitens der polnischen Regierung keine Vorschläge für eine wie auch immer geartete diskriminierende Politik gegenüber Homosexuellen gibt .
el " πρόταση είναι να συζητηθούν οι δηλώσεις ορισμένων πολωνών πολιτικών , τους οποίους ο πολωνός πρωθυπουργός διόρθωσε δηλώνοντας σαφέστατα ότι η πολωνική κυβέρνηση δεν πρότεινε καμία πολιτική που εισαγάγει διακρίσεις εις βάρος ομοφυλοφιλικών κύκλων .
korrigiert werden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
να διορθωθεί
entsprechend korrigiert
 
(in ca. 32% aller Fälle)
διορθωθεί
Dies wird korrigiert
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Και έτσι θα διορθωθεί
Dies wird korrigiert
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Θα διορθωθεί
Auch das wird korrigiert
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Και αυτό θα διορθωθεί
Dies muss korrigiert werden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Αυτό πρέπει να διορθωθεί
Diese müssen korrigiert werden
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Αυτές πρέπει να διορθωθούν
Dies wird korrigiert .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Και έτσι θα διορθωθεί .
Dies wird korrigiert .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Θα διορθωθεί .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
korrigiert
 
(in ca. 11% aller Fälle)
corretto
de Dieser Bericht wurde anfänglich im Ausschuss auf einen Ansatz gestützt , der dann am Ende korrigiert worden ist , was mich und den gesamten Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten , Menschenrechte , gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik mit Zufriedenheit erfüllte .
it Questa relazione è nata in commissione con un approccio che poi è stato corretto proprio all ’ ultimo , con mia personale soddisfazione come di tutta la commissione esteri .
korrigiert
 
(in ca. 8% aller Fälle)
correggere
de Von daher haben wir eine völlig neue Situation , d. h. nach dem Urteil muß die Marktordnung korrigiert werden , und deshalb hier die Frage , ob Sie nicht dieses Stück aus dem Tollhaus endlich mit einer Initiative , die auch sehr stark abweicht von dem , was die Kommission hier angeboten hat , in allernächster Zukunft beenden wollen .
it Pertanto ci troviamo in una situazione del tutto nuova , il che significa che dopo questa sentenza si deve correggere l'organizzazione di mercato , perciò le chiedo se non intende concludere in tempi brevi questa situazione pazzesca con un ' iniziativa che si discosti anche notevolmente da quanto la Commissione ha proposto .
korrigiert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
rettificato
de Wir sind jetzt vorangekommen und die Europäische Kommission hat diesen Zustand korrigiert , die Dinge an die rechte Stelle gerückt und den Außenhandel , den Zugang zu Drittmärkten , als einen weiteren Pfeiler der Struktur , die zu Wachstum und Wohlergehen in der Europäischen Union führen soll , klar positioniert .
it Oggi , molto tempo dopo , la Commissione europea ha corretto la situazione , ha rettificato le cose e ha fatto chiaramente del commercio estero , l'accesso ai mercati esteri , un nuovo pilastro delle struture che devono portare alla crescita e al benessere nell ' Unione europea .
korrigiert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Verrà
de Das wird entsprechend korrigiert .
it Verrà corretto .
korrigiert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
corretti
de Die Unzulänglichkeit der dem Zusammenhalt gewidmeten Mittel und die Inkohärenz der makroökonomischen Strategien , die zwanghaft auf geldwirtschaftliche Konvergenz ausgerichtet sind , jedoch eine wirkliche Konvergenz unwirtschaftlich machen , sind bedeutende Ursachen , die korrigiert werden müssen , indem die Haushaltszuweisungen für die Kohäsionspolitik erhöht werden und die makroökonomische Strategie stark geändert wird .
it La scarsità dei fondi stanziati per la coesione e l'incoerenza delle politiche macroeconomiche ossessivamente incentrate sulla convergenza nominale ma che rendono impossibile una convergenza vera sono fattori determinanti che vanno corretti aumentando gli stanziamenti di bilancio a favore della coesione e apportando modifiche radicali alla politica macroeconomica .
korrigiert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Provvederemo
de Das wird entsprechend korrigiert .
it Provvederemo a correggere .
korrigiert werden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
correggere
entsprechend korrigiert
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Verrà corretto
Dies wird korrigiert
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Si provvederà a tale correzione
Dies wird korrigiert
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Sarà fatta la rettifica
Deutsch Häufigkeit Lettisch
korrigiert
 
(in ca. 21% aller Fälle)
jālabo
de Dies ist eine Frage der elementaren Gerechtigkeit im System und sollte korrigiert werden .
lv Tas ir jautājums par elementāru taisnīgumu , un tas ir jālabo .
korrigiert
 
(in ca. 20% aller Fälle)
labots
de Ich möchte , dass dies korrigiert wird .
lv Es vēlos , lai tas tiktu labots .
Dies muss korrigiert werden
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Tas jālabo
Diese müssen korrigiert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tās jālabo .
Dies muss korrigiert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas jālabo .
Wie korrigiert man es ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Kā labot ?
Haben wir unsere Fehler korrigiert
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Vai mēs labojām savas kļūdas
Globale Ungleichheiten müssen korrigiert werden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Ir jāizlīdzina globālā nelīdzsvarotība
Globale Ungleichheiten müssen korrigiert werden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ir jāizlīdzina globālā nelīdzsvarotība .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
korrigiert
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ištaisyta
de In den Strukturfonds liegt diese Zahl bei nahezu 90 % , somit ist die große Mehrheit von Transaktionen fehlerfrei und alle Fehler werden korrigiert .
lt Struktūrinių fondų atžvilgiu tai apima beveik 90 proc. , taigi didžioji dauguma operacijų vyksta be klaidų , o bet kuri klaida bus ištaisyta .
korrigiert
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ištaisyti
de Deshalb denke ich , dass in Zukunft Verbesserungen erzielt und die im Rechnungsabschluss für dieses Haushaltsjahr berichteten Unzulänglichkeiten korrigiert werden können .
lt Todėl manau , kad ateityje ji galės patobulėti ir ataskaitoje nurodyti šių finansinių metų ataskaitų trūkumai bus ištaisyti .
korrigiert werden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ištaisyti
Diese müssen korrigiert werden
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Šie pažeidimai turi būti ištaisyti
Dies muss korrigiert werden
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Tai reikia ištaisyti
Dies muss korrigiert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai reikia ištaisyti .
Haben wir unsere Fehler korrigiert
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ar ištaisėme savo klaidas
Wie korrigiert man es ?
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Kaip tai padaryti ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
korrigiert
 
(in ca. 44% aller Fälle)
gecorrigeerd
de Alle diese Stichproben wurden korrigiert , zurückgefordert und die notwendigen Dokumente bereitgestellt .
nl Die steekproeven zijn allemaal gecorrigeerd , de desbetreffende bedragen teruggevorderd en de noodzakelijke documenten verschaft .
korrigiert
 
(in ca. 18% aller Fälle)
rechtgezet
de Dies sei ein Fehler , der laut Kommission korrigiert werden müsse .
nl De Commissie zegt dat dit een fout is die moet worden rechtgezet .
korrigiert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
corrigeren
de Das muss bei der zweiten Lesung korrigiert werden .
nl Dit moeten we corrigeren in de volgende lezingen .
korrigiert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gecorrigeerd .
korrigiert
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rechtgezet .
korrigiert werden
 
(in ca. 21% aller Fälle)
rechtgezet
korrigiert werden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
worden gecorrigeerd
Angelegenheiten korrigiert diese
 
(in ca. 58% aller Fälle)
zaken corrigeert deze
Dies wird korrigiert
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Dat zal gebeuren
Dies wird korrigiert
 
(in ca. 29% aller Fälle)
We zullen het corrigeren
Das wird natürlich korrigiert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dat zal natuurlijk worden rechtgezet
Deutsch Häufigkeit Polnisch
korrigiert
 
(in ca. 13% aller Fälle)
skorygowane
de Der Prozess ist nicht perfekt und wir müssen hart daran arbeiten und manchmal werden Fehler korrigiert .
pl Proces ten nie jest doskonały i musimy usilnie nad nim pracować , a niekiedy błędy zostają skorygowane .
korrigiert
 
(in ca. 12% aller Fälle)
poprawione
de Das wird natürlich korrigiert .
pl Oczywiście , zostanie to poprawione .
Das wird natürlich korrigiert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oczywiście , zostanie to poprawione
Dies muss korrigiert werden
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Należy to poprawić
Diese müssen korrigiert werden
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Należy to poprawić
Diese müssen korrigiert werden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Należy to poprawić .
Dies muss korrigiert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Należy to poprawić .
Diese müssen korrigiert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Należy to poprawić .
Globale Ungleichheiten müssen korrigiert werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nierówności na świecie należy zniwelować
Haben wir unsere Fehler korrigiert
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Czy poprawiliśmy nasze błędy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
korrigiert
 
(in ca. 38% aller Fälle)
corrigido
de Herr Santini , das wird korrigiert .
pt Senhor Deputado Santini , o erro será corrigido .
korrigiert
 
(in ca. 13% aller Fälle)
corrigir
de Dieser Fehler muss noch korrigiert werden .
pt É um erro que ainda é necessário corrigir .
korrigiert
 
(in ca. 10% aller Fälle)
corrigida
de Die spanische Version wird korrigiert werden .
pt A versão espanhola será corrigida .
korrigiert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
corrigidos
de Ich habe das schon im Ausschuß angesprochen , aber leider wurden die Fehler nicht korrigiert .
pt Já abordei o assunto na comissão parlamentar mas , infelizmente , os erros não foram corrigidos .
kann hoffentlich korrigiert
 
(in ca. 91% aller Fälle)
possível rectificar esse lapso .
Dies wird korrigiert
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Vai ser corrigido
Dies wird korrigiert
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Proceder-se-á à devida correcção
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
korrigiert
 
(in ca. 33% aller Fälle)
corectat
de Das ist definitiv ein Ungleichgewicht , das meiner Meinung nach unterstrichen und korrigiert werden muss , bevor einem Freihandelsabkommen grünes Licht gegeben wird , das die europäische Industrie bestraft .
ro Există un dezechilibru clar , care consider că trebuie evidenţiat şi corectat , înainte să fie dată undă verde unui acord de liber schimb care sancţionează industria europeană .
korrigiert
 
(in ca. 25% aller Fälle)
corectate
de Viele Fehler hätten vor der Ausgabenbescheinigung gegenüber der Kommission von den Mitgliedstaaten entdeckt und korrigiert werden können und müssen , da aus der Prüfung ersichtlich wurde , dass die hierfür notwendigen Informationen zur ihrer Verfügung standen .
ro Multe dintre erori ar fi putut fi şi ar fi trebuit să fie identificate şi corectate de către statele membre anterior transmiterii către Comisie a certificării cheltuielilor , întrucât auditul indică faptul că acestea dispuneau de informaţiile necesare în acest sens.
korrigiert
 
(in ca. 9% aller Fälle)
corecteze
de Ich möchte , dass dies korrigiert wird .
ro Aș dori să se corecteze acest aspect .
korrigiert werden
 
(in ca. 69% aller Fälle)
corectate .
dies korrigiert wird
 
(in ca. 70% aller Fälle)
se corecteze acest
Diese müssen korrigiert werden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Acestea trebuie corectate
Diese müssen korrigiert werden
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Acestea trebuie corectate .
Diese müssen korrigiert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acestea trebuie corectate .
Haben wir unsere Fehler korrigiert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ne-am reparat greșelile
Wie korrigiert man es ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Cum să le remediem ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
korrigiert
 
(in ca. 37% aller Fälle)
rättas
de Denn dieses System , Herr Colajanni , wird entweder auf der nächsten Regierungskonferenz korrigiert , oder die durchschnittliche Ratifizierungszeit auf nationaler Ebene wird weiter bei zweieinhalb bis drei Jahren liegen .
sv För systemet med blandade avtal , herr Colajanni , måste rättas till under nästa regeringskonferens annars kommer den genomsnittliga tiden för nationell ratificering att fortsätta att ligga på mellan två och ett halvt och tre år .
korrigiert
 
(in ca. 19% aller Fälle)
korrigeras
de Den Daten des Rechnungshofs der Europäischen Union zufolge hätten mindestens 30 % der Fehler aufgedeckt und durch nationale Agenturen korrigiert werden können , bevor sie der Europäischen Kommission bescheinigt wurden .
sv Enligt uppgifterna från Europeiska unionens revisionsrätt skulle minst 30 procent av dessa fel ha kunnat upptäckas och korrigeras av de nationella organen innan uppgifterna anmäldes till kommissionen .
korrigiert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ändras
de Die diesbezüglichen finanzregulatorischen Vorschriften müssen nicht korrigiert werden .
sv De ifrågavarande finansreglerande föreskrifterna behöver inte ändras .
korrigiert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rättar
de Herr Präsident , ich möchte Sie bitten , in das Sitzungsprotokoll die Erklärung von Herrn Bolkestein aufnehmen zu lassen , denn - wenn ich richtig verstanden habe - korrigiert Herr Bolkestein damit Präsident Prodi in einem wesentlichen Punkt .
sv Herr talman ! Jag skulle vilja uppmana er att ta Bolkesteins uttalande till protokollet från vårt sammanträde , eftersom han där , om jag förstått saken rätt , rättar ordförande Prodi på en avgörande punkt .
korrigiert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rättades
de Es wäre gut , wenn das korrigiert werden könnte .
sv Det vore bra om detta rättades till .
korrigiert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rättats
de Wurden die bei ihrer Durchführung von der Kommission begangenen Unregelmäßigkeiten , wie sie im Jahresbericht des Rechnungshofes 1996 festgestellt wurden , korrigiert , und wenn ja , wie erfolgte eine solche Korrektur ?
sv De allvarliga oegentligheter som avslöjades av Revisionsrätten i 1996 års rapport , angående kommissionens förvaltning av dem - har de rättats till , och om ja , hur såg dessa oegentligheter ut ?
Strukturfonds korrigiert
 
(in ca. 80% aller Fälle)
strukturfonderna ändras
korrigiert werden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
rättas till
entsprechend korrigiert
 
(in ca. 28% aller Fälle)
rättas
entsprechend korrigiert
 
(in ca. 25% aller Fälle)
rätta
das korrigiert wird
 
(in ca. 91% aller Fälle)
detta rättades till
Dies wird korrigiert
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Ändringen kommer att införas
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
korrigiert
 
(in ca. 30% aller Fälle)
napraviť
de Das ist definitiv ein Ungleichgewicht , das meiner Meinung nach unterstrichen und korrigiert werden muss , bevor einem Freihandelsabkommen grünes Licht gegeben wird , das die europäische Industrie bestraft .
sk Toto je jasná nerovnováha , na ktorú sa podľa mňa musí poukázať a ktorá sa musí napraviť predtým , ako dostane dohoda o voľnom obchode , ktorá trestá európsky priemysel , zelenú .
korrigiert
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Napravil
  • napravil
de Das ist korrigiert , das ist gut .
sk Napravil to , a to je správne .
korrigiert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
opraví
de Das wird natürlich korrigiert .
sk Samozrejme , opraví sa to .
korrigiert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
opraviť
de Sie müssen dafür sorgen , dass dies korrigiert wird .
sk Toto ustanovenie musíte opraviť .
Lesung korrigiert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ďalších čítaniach napraviť
korrigiert werden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
napraviť
korrigiert werden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
napraviť .
natürlich korrigiert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
, opraví sa
Wie korrigiert man
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ako napraviť ?
Diese müssen korrigiert
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Treba to napraviť
dies korrigiert wird
 
(in ca. 54% aller Fälle)
sa môj výrok upravil .
Wie korrigiert man es
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ako napraviť
Das wird natürlich korrigiert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Samozrejme , opraví sa to
Diese müssen korrigiert werden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Treba to napraviť
Dies muss korrigiert werden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
To treba napraviť
Dies muss korrigiert werden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
To treba napraviť .
Diese müssen korrigiert werden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Treba to napraviť .
Wie korrigiert man es ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ako napraviť ?
Diese müssen korrigiert werden .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Treba to napraviť .
Dies muss korrigiert werden .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
To treba napraviť .
Haben wir unsere Fehler korrigiert
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Napravili sme naše chyby
Globale Ungleichheiten müssen korrigiert werden
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Je potrebné korigovať celosvetovú nerovnováhu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
korrigiert
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • popraviti
  • Popraviti
de Es ist selbstverständlich , dass wir Missbrauch und schlechte Beispiele erlebt haben , schlecht formulierte Texte , die festgestellt und hastig korrigiert wurden , seit die Freistellung begann .
sl Ni treba poudarjati , da smo bili priče zlorabam in slabim primerom , slabo pripravljenim besedilom , ki smo jih identificirali in jih skušamo popraviti vse od začetka tega izvzetja .
korrigiert
 
(in ca. 10% aller Fälle)
popravi
de Ich möchte , dass dies korrigiert wird .
sl Želim , da se to popravi .
korrigiert
 
(in ca. 8% aller Fälle)
popravili
de Das wird natürlich korrigiert .
sl To bomo seveda popravili .
korrigiert
 
(in ca. 7% aller Fälle)
obravnavah popraviti
korrigiert
 
(in ca. 7% aller Fälle)
morate korigirati
Lesung korrigiert
 
(in ca. 89% aller Fälle)
naslednjih obravnavah popraviti
korrigiert werden
 
(in ca. 37% aller Fälle)
popraviti .
korrigiert werden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
popraviti
dies korrigiert wird
 
(in ca. 52% aller Fälle)
kar morate korigirati .
dies korrigiert wird
 
(in ca. 34% aller Fälle)
to popravi .
Das wird natürlich korrigiert
 
(in ca. 98% aller Fälle)
To bomo seveda popravili
Diese müssen korrigiert werden
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Te težave je treba popraviti
Wie korrigiert man es
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Popraviti kako
Dies muss korrigiert werden
 
(in ca. 63% aller Fälle)
To je treba popraviti
Globale Ungleichheiten müssen korrigiert werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Globalna neravnovesja je potrebno popraviti
Wie korrigiert man es ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Popraviti kako ?
Haben wir unsere Fehler korrigiert
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Smo popravili svoje napake
Das wird natürlich korrigiert .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
To bomo seveda popravili .
Dies muss korrigiert werden .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
To je treba popraviti .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
korrigiert
 
(in ca. 17% aller Fälle)
corregido
de Der mir vorliegende Text wurde bereits korrigiert .
es El texto que tengo yo ya está corregido .
korrigiert
 
(in ca. 10% aller Fälle)
corregir
de Wir sollten deshalb die Dinge beim Namen nennen , damit das , was zu korrigieren ist , auch korrigiert werden kann .
es O sea que digamos las cosas como son para corregir lo que se pueda corregir .
korrigiert
 
(in ca. 10% aller Fälle)
corregirá
de Herr Goepel , die Dienste hatten mich bereits auf diesen Fehler hingewiesen , er wird daher in allen Sprachfassungen korrigiert werden .
es Señor Goepel , los servicios ya me señalaron este error que , por lo tanto , se corregirá en todas las versiones .
korrigiert
 
(in ca. 6% aller Fälle)
corregiremos
de Das wird entsprechend korrigiert .
es Lo corregiremos .
korrigiert
 
(in ca. 5% aller Fälle)
corregirse
de Zwei Punkte , die ich im Folgenden erläutern möchte , sollten allerdings korrigiert werden .
es Sin embargo , hay dos puntos que deberían corregirse , y que me gustaría explicar a continuación .
korrigiert
 
(in ca. 4% aller Fälle)
corrige
de Der Vorschlag der Kommission ist gut , denn er korrigiert den vorherigen Fehler , den Versuch zur Kürzung dieser Beihilfen .
es La propuesta que hace la Comisión está bien , porque corrige el error anterior de pretender cortar estas ayudas .
korrigiert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Corregirlo
de Wie korrigiert man es ?
es Corregirlo , ¿ cómo ?
korrigiert
 
(in ca. 3% aller Fälle)
corrigiese
de Ich möchte , dass dies korrigiert wird .
es Me gustaría que se corrigiese esto .
korrigiert wird
 
(in ca. 70% aller Fälle)
se corrija
korrigiert werden
 
(in ca. 34% aller Fälle)
corregirse
Dies wird korrigiert
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Así se corregirá
Dies wird korrigiert
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Se corregirá el Acta
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
korrigiert
 
(in ca. 36% aller Fälle)
napravit
de Bisher gilt das VIS als ein System mit einer soliden Architektur , das zugegebenermaßen auch einige Programmfehler aufweist , die jedoch durchaus korrigiert werden können .
cs Dosud se lze domnívat , že VIS má solidní architekturu a skutečně i několik poruch , které však lze napravit .
korrigiert
 
(in ca. 11% aller Fälle)
opraveno
de Außerdem sollte das Wort " sozial " , welches in der englischen Version nicht mehr enthalten ist , wieder eingeführt werden , und die englische Version sollte korrigiert werden .
cs Navíc by mělo být znovu vloženo slovo " sociální " , které se v anglické verzi ztratilo , a znění by mělo být opraveno .
Das wird natürlich korrigiert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Samozřejmě se to opraví
Wie korrigiert man es
 
(in ca. 90% aller Fälle)
A jak napravit
Dies muss korrigiert werden
 
(in ca. 61% aller Fälle)
To je třeba napravit
Globale Ungleichheiten müssen korrigiert werden
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Globální nerovnováhu je třeba napravit
Das wird natürlich korrigiert .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Samozřejmě se to opraví .
Haben wir unsere Fehler korrigiert
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Napravili jsme své chyby
Wie korrigiert man es ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
A jak napravit ?
Dies muss korrigiert werden .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
To je třeba napravit .
Diese müssen korrigiert werden .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
To je třeba napravit .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
korrigiert
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • korrigálni
  • Korrigálni
de Dies muss korrigiert werden .
hu Ezt korrigálni kell .
Das wird natürlich korrigiert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Természetesen kijavítják
Dies muss korrigiert werden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Ezt korrigálni kell
Diese müssen korrigiert werden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Ezeket helyre kell hozni
Dies muss korrigiert werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ezt korrigálni kell .
Wie korrigiert man es ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Korrigálni , de hogyan ?
Das wird natürlich korrigiert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Természetesen kijavítják .
Diese müssen korrigiert werden .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ezeket helyre kell hozni .

Häufigkeit

Das Wort korrigiert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17401. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.49 mal vor.

17396. Brescia
17397. Morgenstern
17398. Erstes
17399. Holiday
17400. analogen
17401. korrigiert
17402. Nummerierung
17403. Heat
17404. Genau
17405. Schrecken
17406. Touch

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • korrigiert werden
  • korrigiert und
  • und korrigiert
  • korrigiert wurde
  • korrigiert . Die
  • nicht korrigiert
  • unten korrigiert
  • oben korrigiert
  • korrigiert werden . Die
  • korrigiert werden können
  • korrigiert werden kann
  • korrigiert . Der
  • korrigiert werden muss
  • und korrigiert werden
  • nicht korrigiert werden
  • korrigiert werden . Der
  • Tippfehler korrigiert

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kɔʀiˈɡiːɐ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

kor-ri-giert

In diesem Wort enthaltene Wörter

korrigier t

Abgeleitete Wörter

  • korrigierte
  • korrigierten
  • korrigierter
  • nachkorrigiert
  • unkorrigierten
  • unkorrigiert
  • korrigiertes
  • unkorrigierter
  • bestkorrigierter
  • auskorrigiert
  • farbkorrigierten
  • frequenzkorrigierten
  • hochkorrigiert
  • überkorrigiert
  • herunterkorrigiert
  • klangkorrigiert
  • vorkorrigiert
  • fehlerkorrigiert
  • bestkorrigierten
  • gammakorrigierten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • . Ihr Fehlverhalten wird im Zuge ihres Erkennens korrigiert , wodurch sich die Situation scheinbar in einer
  • , Gegenbeschuldigungen und fehlende Vergebung entstehen . Hoʻoponopono korrigiert Fehlverhalten , stellt wieder ein gutes Verhältnis unter
  • Folgen in seinem Leben bewusst erlebt und experimentell korrigiert , kann er deren kränkende Wirkung einschränken .
  • Gottes . Die Verkündigung weckt , stärkt und korrigiert den Glauben des einzelnen Menschen und verlangt nach
Film
  • wie dem Anschluss der Zungenmauern und der Sockelform korrigiert und gartenseitig der kegelstumpfförmige Erdsockel mit den beiden
  • und Gold “ gewählt , dies anschließend aber korrigiert , indem er den Farben die Nummern 1
  • , der 1993 mit Hilfe des COSTAR-Spiegelsystems erfolgreich korrigiert werden konnte . Seitdem wurden mit Hilfe des
  • mit dem Rauch wurde 1915 von einem Staatsdrucker korrigiert , von da an zeigten beide Rauchsäulen in
Film
  • seine Meister sich selbst untreu wurden : er korrigiert Aristoteles , wo er es kann . Er
  • behauptet hatte , sie nicht zu kennen , korrigiert er sich nun . Er kannte sie und
  • “ wird von den anderen Dorfbewohnern jedes Mal korrigiert . Er regt sich regelmäßig dermaßen über diese
  • hören und die wir versuchen zu verstehen ehe korrigiert wird . Dort bringt er einen neuen Aspekt
Informatik
  • vermessen werden , dass die Kontaktiereinheiten unabhängig voneinander korrigiert werden können . Bei den Kamerapunkten kommen am
  • der Pelznähmaschine wurden die Einschnitte überprüft und gegebenenfalls korrigiert . Die Kopfpartien einschließlich der Rosetten blieben meist
  • getrennt werden . Erstere werden automatisch über Referenzpixel korrigiert und zweitere werden sichtbar und damit bewertbar gemacht
  • , die danach von einer dritten Person manuell korrigiert werden . Auf diese Weise entsteht beinahe fehlerfreier
Informatik
  • oder Geometriefehler der Führung während des Bewegungsablaufs nicht korrigiert werden . Bei der Bahnsteuerung können beliebige Verfahrbewegungen
  • , CAS ) sind die sogenannten statischen Fehler korrigiert , jedoch noch nicht die dynamischen Fehler .
  • Nachweisgrenzen , eindeutige Messergebnisse , eliminiert Artefakte und korrigiert bei direkter Linienüberlagerung . Hilfreich kann in diesem
  • trotzdem korrekt ausgeführt , wenn die Fehler nicht korrigiert werden . PMD findet auf Basis von statischen
Informatik
  • . ) nicht bemerkt und dementsprechend auch nicht korrigiert werden können . In schweren Fällen kann nur
  • in manchen Fällen über einen Aktivabgleich der Widerstände korrigiert werden . Inzwischen gibt es jedoch auch lasertrimmbare
  • werden . Diese Mengenfaktoren werden dann für Erschwernisse korrigiert . Die Function-Point-Methode ist im kommerziellen Umfeld weit
  • können diese zwar erkannt , aber nicht mehr korrigiert werden . Eine falsche „ Korrektur “ ist
Mathematik
  • nicht jedoch durch das Einfahren der Klappen , korrigiert werden sollte . Positiv ist , dass durch
  • des Kajaks so durch das Einstellen des Skegs korrigiert werden , dass das Boot kursneutral bleibt und
  • durch kurzes Abbremsen mit den Flügeln noch einmal korrigiert . Insekten werden zu einem Teil durch Flugjagd
  • durch eine schnelle Streckbewegung in Richtung ihrer Ausgangsstellung korrigiert . In den Beinen führt die Asterixis zu
Mathematik
  • der Fugazitätskoeffizient berechnet und damit das Raoult-Daltonsche Gesetz korrigiert . Während der Fugazitätskoeffizient gut aus der Zustandsgleichung
  • durchschnittliche Korrelation zwischen diesen Items , nach oben korrigiert um k durch die Spearman-Brown-Formel . Deshalb wird
  • abgeschätzt . Dieser Fehlbetrag wird anschließend durch CORPUSxMATH korrigiert . Zweck dieser Korrektur ist es , diejenigen
  • Ergebnisse der abgelesene Wert rechnerisch auf die Standardbedingungen korrigiert werden muss , wobei es zu beachten gilt
Band
  • Schiffner
  • ergänzt
  • 1717-1781
  • Busson
  • Taishō
  • Geschlechtsform von Reginald Innes Pocock auf V. ferrilata korrigiert . 1884 beschrieb Nikolai Michailowitsch Prschewalski einen Fuchs
  • Beschreibung wurde später von Laurent Fousse et al. korrigiert . Im folgenden beschreiben wir die Schlüsselerzeugung ,
  • eines Eis gefunden wurde , konnte der Fehler korrigiert werden . Norell et al. , die den
  • in der zweiten Auflage von 1861 nur wenig korrigiert wurden . 1868 veröffentlichte F. Feuillet de Conches
Roman
  • mit dem Interviewten abgesprochen und vom Sender später korrigiert . Im Laufe des Interviews bezieht sich Rindermann
  • hat inzwischen die Ordnungsprinzipien des Irrenhauses akzeptiert und korrigiert sogar Fräulein von Zahnd : Sie spricht von
  • Irrtümer , die nach mehreren Ausgaben noch nicht korrigiert sind . Das Ansehen des Buches in der
  • . Das Exemplar seiner eigenen Mitschrift sei dagegen korrigiert , von anderen Hörern gegengelesen und sowohl von
Minnesota
  • Reihe von Ländern zum Teil erheblich nach oben korrigiert . Meyburg schätzte den Weltbestand basierend auf etwa
  • und Japan haben diese Schätzungen deutlich nach unten korrigiert : demnach können etwas mehr als 700 Todesfälle
  • am 18 . Oktober 1944 mussten die Zahlen korrigiert werden . Demnach waren von den etwa 10.200
  • Zahl wurde später auf 30 Prozent nach oben korrigiert . Seit dem Morgen des 16 . März
Deutschland
  • Bestätigungsfehler : den Erwartungen widersprechende Rechenfehler werden eher korrigiert als mit den Erwartungen konsistente Rechenfehler . Eine
  • wie über die gelebte Anatomie Fehlhaltungen vermieden und korrigiert werden . Sie vermittelt darüber hinaus , wie
  • Gesellschaftswissenschaften , in denen schrittweise Wissen angesammelt , korrigiert und fortwährend durch bessere , differenziertere oder grundsätzlich
  • bei Mensch und Tier die Verhaltensauffälligkeiten der Tiere korrigiert werden können . Ihre erfolgreiche Umsetzung in die
Deutschland
  • Bundesverfassungsgericht für verfassungswidrig erklärt , woraufhin die Sitzverteilung korrigiert werden musste . Präsidenten : Johannes Baptist Rösler
  • wurde das Urteil bereits am 31 . März korrigiert und anstatt 5 Jahren Zuchthaus die Todesstrafe verhängt
  • . Der Name wurde falsch geschrieben und nie korrigiert . Der Oberste Gerichtshof Missouris hob das erstinstanzliche
  • freigesprochen , wobei auch der Entscheid des Finanzdepartements korrigiert wurde . , Der Standard , 17 .
Medizin
  • krankengymnastische Behandlung ausgereizt ist . Fehlstellungen werden soweit korrigiert oder beseitigt , dass die Betroffenen ihre schwache
  • Verlängerung des Stents nach proximal oder offen operativ korrigiert werden . Endoleaks vom Typ II sind Folge
  • von Gelenken in diesem Alter noch sehr leicht korrigiert werden können . Neben der erwähnten Prädisposition für
  • CFTR-Kanal gestörte Salz - und Wasser-Transport zumindest teilweise korrigiert wird . Dadurch wird der dehydrierte Flüssigkeitsfilm normalisiert
Optik
  • ein Objektiv , bei dem der Farbfehler weitestgehend korrigiert ist , also eine sehr geringe Variation der
  • Superachromat , das als Teleobjektiv für vier Wellenlängen korrigiert ist und Schärfe bis zur Beugungsgrenze liefert .
  • mehrerer sphärischer Linsen aus Materialien mit unterschiedlichem Brechungsindex korrigiert . Schon durch den Einsatz einer asphärischen Fläche
  • . Im Idealfall sind die geometrisch-optischen Abbildungsfehler völlig korrigiert , so dass die Bildschärfe nur von der
Software
  • Die Darstellung könnte durch eine Umstellung der Tabulatorschrittweite korrigiert werden . Für einige wenige Editoren , z.
  • mit besonders viel Erfahrung im Editieren , rasch korrigiert werden . Zusätzlich zu den üblichen Funktionen von
  • wird der Datenbestand erweitert , und Fehler werden korrigiert . Der Prozess der Kartenerstellung wird im Jargon
  • öffentlich und fest . Er kann auch nicht korrigiert , sondern nur durch neuere RFCs abgelöst werden
Fluss
  • war , wurde im Juli 1945 die Grenzziehung korrigiert und der Landkreis an seiner schmalsten Stelle westlich
  • war , wurde im Juli 1945 die Grenzziehung korrigiert und der Kreis an seiner schmalsten Stelle westlich
  • wurde mit einer im Mai 2003 eröffneten Überdeckung korrigiert . Die Gemeinde Neuenhof und die Nachbarstadt Baden
  • wurde ansonst an den Verlauf der A 113 korrigiert und die Autobahn liegt im Ortsteil Altglienicke .
Fußballspieler
  • Dieser dritte Platz wurde später zu Platz zwei korrigiert , nachdem die russische Staffel wegen Jaroschenkos Dopingvergehen
  • waren , wurde die Punkteberechnung nach dem Springen korrigiert und die Norweger fielen auf den vierten Platz
  • des Zielfotos wurde das Ergebnis durch die FIM korrigiert . . Ab dem Rennen in Donington setzte
  • Rennergebnisses lief . Im Februar wurde die Wertung korrigiert und Bernstorff rückte auf den zweiten Platz vor
Kaliningrad
  • Konstruktionsfehler aus der Erbauungszeit von 1902 bis 1906 korrigiert wurden . Die ausführenden Architekten dabei waren Klaus
  • der Entstehung des Altars von Grünewald übermalt und korrigiert worden . Die Korrekturen waren notwendig , da
  • hergestellt wurde . Somit mussten die Vermutungen Rauchs korrigiert werden : der Gründungsbau der Saalkirche konnte nicht
  • alten Fundamente verstärkt und so die statischen Verhältnisse korrigiert werden . Der Wiederaufbau des Turms wurde am
Weinbaugebiet
  • hl/ha
  • Hektoliter/Hektar
  • jahrgangsabhängig
  • max
  • kann
  • Messstationen müssen mit Hilfe der Reduktion auf Meereshöhe korrigiert werden . Der Einsatz von Isobaren in der
  • beträgt er bis über 10 % und muss korrigiert werden . Unter ETCS beträgt die zulässige Grenze
  • die Messergebnisse ggf . auf 20 ° C korrigiert werden . Neben der maximalen Rückfederung lässt sich
  • ( im Regelfall unter 0,01 ° ) verlässlich korrigiert werden . In der Navigation gibt es vergleichbare
Gattung
  • beider Arten . Diese Vorstellung muss heute jedoch korrigiert werden . Als Latreille 1802 Familien in die
  • oben erwähnten Wortes Phasma gilt und in Phasmatodea korrigiert werden musste . Außerdem ist auch der 1915
  • Aufgrund botanischer Nomenklaturregeln darf der Name jedoch nicht korrigiert werden . Drosera burmanni ist für den Menschen
  • . Der Name wurde später unberechtigterweise zu barberae korrigiert . Das Artepitheton barberiae ist eine korrekte ursprüngliche
Titularbistum
  • die in der Wikipedia übliche angepasst und Tippfehler korrigiert . Literatur | Autor = Albert Ludorff |
  • die in der Wikipedia übliche angepasst und Tippfehler korrigiert . Liste der Bodendenkmäler in Attendorn Literatur |
  • die in der Wikipedia übliche angepasst und Tippfehler korrigiert . Literatur | Autor = Paul Clemen |
  • die in der Wikipedia übliche angepasst und Tippfehler korrigiert . Baudenkmale sind . Die Denkmalliste der Stadt
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK