Verboten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ver-bo-ten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verboten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
forbud
Als Liberaler bin ich kein Befürworter von Verboten und Geboten , aber in den Niederlanden hat sich erwiesen , daß das Düngerproblem ohne diese Instrumente nicht zu bewältigen ist .
Som liberal er jeg ikke tilhænger af forbud og påbud . Men i Nederlandene har det vist sig , at gødningsproblemet ikke kan løses uden disse instrumenter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verboten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
prohibitions
Diese Region , die einen tief greifenden Diversifizierungsprozess durchlebt hat , ist einmal mehr von den Verboten betroffen , die von der Gemeinschaftsstrategie für Quecksilber in Bezug auf die Produktion und Ausfuhr dieses Metalls verhängt werden .
This region , which has experienced a thorough process of diversification , will be affected once again by the prohibitions laid down in the Community mercury strategy on the production and export of that metal .
|
Verboten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
bans
Ich habe diese Entschließung nicht unterstützt , weil sie , zunächst einmal , den Verboten , Einschränkungen und der allgemeinen Abneigung gegenüber der Kernenergie nichts Positives hinzuzufügen hat .
I did not support the resolution , firstly because it did not contribute anything positive in addition to bans , restrictions and a general aversion to nuclear technology .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verboten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kieltojen
Daher sollten wir anstelle von Verboten lieber eine durch größere Anstrengungen , mehr Beharrlichkeit , aber auch mehr Bescheidenheit gekennzeichnete Haltung einnehmen , nämlich eine erzieherische Haltung gegenüber den Jugendlichen in unseren Ländern .
Valitkaamme tämän vuoksi kieltojen sijasta työläämpi , enemmän sitkeyttä edellyttävä ja vaatimattomampi lähestymistapa : maittemme nuorison kouluttaminen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verboten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
divieti
Ich möchte feststellen , dass die Kommission , obwohl die derzeitige Verordnung angewendet wird , bisher keine konkrete Erklärung zu den für die Bürger geltenden Verboten und Beschränkungen , keine Auflistung von Ausnahmen oder die Gründe für die Maßnahme veröffentlicht oder der Öffentlichkeit zugänglich gemacht hat .
Vorrei rilevare che , nonostante l'applicazione dell ' attuale regolamento , la Commissione non ha neanche pubblicato o messo a disposizione del pubblico una dichiarazione relativa ai divieti e alle restrizioni alle quali possono essere soggetti , un elenco di deroghe a tali regole o i motivi che stanno alla base di questa misura .
|
Verboten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
divieti e
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verboten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
aizliegumiem
Eine Partnerschaft kann nicht auf Verboten und Sanktionen aufgebaut werden , daher stelle ich mit Freude fest , dass die jüngste Initiative der Europäischen Kommission auf eine Verbesserung der Beziehungen mit Belarus abzielte .
Partnerattiecības nevar veidot ar aizliegumiem un sankcijām , tāpēc es ar gandarījumu pieminu Eiropas Komisijas jaunāko iniciatīvu , kuras mērķis ir uzlabot attiecības ar Baltkrieviju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verboten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
proibições
Diese Region , die einen tief greifenden Diversifizierungsprozess durchlebt hat , ist einmal mehr von den Verboten betroffen , die von der Gemeinschaftsstrategie für Quecksilber in Bezug auf die Produktion und Ausfuhr dieses Metalls verhängt werden .
Esta região , que passou por um profundo processo de diversificação , será afectada , mais uma vez , pelas proibições previstas na estratégia comunitária sobre o mercúrio da produção e da exportação desse metal .
|
Verboten und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
proibições e
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verboten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
zákazmi
Deshalb stimme ich den hier angenommenen Verboten und Beschränkungen zu .
Z tohto dôvodu súhlasím so zákazmi a obmedzeniami , ktoré sme tu prijali .
|
Verboten und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zákazoch a
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verboten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
prepovedih
Die Gemeinsame Agrarpolitik der Europäischen Union mit all ihren Vorschriften , Verboten , Quoten und Kontingenten hat dazu geführt , dass einige Staaten sich an der Nahrungsmittelkrise bereichern , während andere verlieren .
Skupna kmetijska politika Evropske unije , ki temelji na odredbah , prepovedih , kvotah in pogojih , je povzročila , da imajo nekatere države koristi od krize s hrano , druge pa izgube .
|
Verboten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
prepovedmi
Wir wissen sehr genau , dass mit Verboten , mit Sanktionen und mit Verzichten relativ wenig zu erreichen ist .
Zelo dobro vemo , da s prepovedmi , sankcijami in odrekanji ne dosežemo veliko .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verboten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prohibiciones
Es ist von Beschränkungen oder direkten Verboten , auch von einer Kontrolle der Ausfuhrgenehmigungen die Rede .
Hablamos de limitaciones o prohibiciones directas y de un control sobre la aprobación de las exportaciones .
|
Häufigkeit
Das Wort Verboten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 60394. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.73 mal vor.
⋮ | |
60389. | Sprosse |
60390. | Gefängnisstrafen |
60391. | Hoftag |
60392. | Holler |
60393. | vorhersehbar |
60394. | Verboten |
60395. | Searle |
60396. | jeweiliger |
60397. | länderspezifische |
60398. | reglementiert |
60399. | mußte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verbote
- Verbot
- verboten
- Zuwiderhandlungen
- diskriminierenden
- legalen
- Meinungsäußerungen
- diskriminierende
- Strafandrohungen
- Verstöße
- Zwangsmaßnahmen
- Verbots
- Zwang
- Straftaten
- Meinungsfreiheit
- Duldung
- Betäubungsmittelgesetz
- diskriminierender
- Vorschriften
- verstießen
- Beschlagnahme
- Verbotsgesetz
- jedweder
- Übertretung
- polizeilicher
- unverhältnismäßigen
- Verweigerung
- Schwarzfahren
- Sanktionen
- Körperstrafen
- Verstoß
- Gewaltverherrlichung
- Verstößen
- legale
- ahnden
- geduldeten
- Obrigkeiten
- Eigentumsdelikte
- Kinderpornographie
- Strafandrohung
- gesetzlich
- Kinderpornografie
- jedwede
- staatlicherseits
- Verbotes
- legalisiert
- Ausländern
- Nichtbefolgung
- Amnestien
- staatlicher
- strafrechtlichen
- strafrechtlich
- Maßregeln
- Reichsbürgergesetz
- Tanzverbot
- ungesetzlich
- ergangen
- Delikte
- Delikten
- Jugendgefährdung
- Gleichbehandlung
- strafbaren
- sanktionierten
- diskriminieren
- Disziplinarmaßnahmen
- Einschreiten
- Benachteiligung
- strafrechtliche
- illegal
- verstößt
- Begünstigung
- Gesetzesverstöße
- legal
- Rechtsempfinden
- aufzuerlegen
- Handlungen
- rechtswidriger
- erniedrigender
- geahndet
- Ungehorsam
- strafbare
- Strafverfolgung
- Abschiebungen
- Rechtsfolgen
- Kirchenstrafen
- restriktiven
- Praktiken
- Rechtsbruch
- Fahndungen
- ungerechtfertigten
- einhielten
- Gewaltkriminalität
- juristisch
- irgendwelcher
- Missbräuche
- Sachbeschädigung
- strafbarer
- legaler
- Reisefreiheit
- angedrohte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Verboten
- Verboten und
- Verboten ist
- Verboten sind
- von Verboten
- den Verboten
- zu Verboten
- mit Verboten
- Verboten der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈboːtn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- steten
- Goten
- Triosonaten
- Athleten
- bedrohten
- Satelliten
- verbieten
- Testpiloten
- Diäten
- Mandaten
- Literaten
- separaten
- späten
- Musketen
- Christdemokraten
- hüten
- Taten
- Heldentaten
- vonnöten
- Dienstboten
- desolaten
- bieten
- Rivalitäten
- Diplomaten
- Interpreten
- baten
- Gräueltaten
- zurücktreten
- Resultaten
- Entitäten
- Poeten
- Interkontinentalraketen
- Antisemiten
- Vorräten
- Eremiten
- Varietäten
- Substraten
- Adressaten
- Industriestaaten
- Torpedobooten
- Gewalttaten
- Aktivitäten
- Autoritäten
- Einschaltquoten
- Zertifikaten
- Industriegebieten
- Habitaten
- Bundesstaaten
- Grenzgebieten
- Idioten
- Ostgebieten
- Konvertiten
- anbieten
- Sunniten
- Nieten
- beigetreten
- beitraten
- Brutgebieten
- Gameten
- Stadträten
- Auftreten
- aufgetreten
- Feuchtgebieten
- gerieten
- Propheten
- Westgoten
- Spaten
- Blüten
- boten
- Daten
- Randgebieten
- Kandidaten
- Klaviersonaten
- Requisiten
- Fluten
- Erythrozyten
- Führungsqualitäten
- vermieten
- Tapeten
- Fußsoldaten
- Kroaten
- gebieten
- Planeten
- Handelsrouten
- Advokaten
- Formaten
- Prioritäten
- Oblaten
- auftreten
- Braten
- Taufpaten
- Quadraten
- heiraten
- Präsidentschaftskandidaten
- drehten
- Abodriten
- eingetreten
- Qualitäten
- Biathleten
- Meteoriten
Unterwörter
Worttrennung
Ver-bo-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Verbotene
- Verbotenen
- Verbotenes
- Verbotener
- Verbotenem
- Motorcycle-Club-Verboten
- Verbotenheit
- NS-Verboten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Natalija Verboten | Pojdi | |
LaFee | Verboten | 2006 |
Die Prinzen | Küssen verboten | 1992 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|