Häufigste Wörter

vollwertigen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
vollwertigen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
пълноценна
de Zweck dieses Berichts ist die Weiterbehandlung des vorangegangenen , indem auf verschiedene Aspekte der städtischen Dimension der Kohäsionspolitik hingewiesen wird , die vom Ausschuss für regionale Entwicklung als ausschlaggebend oder als eine Herausforderung für die künftige Kohäsionspolitik eingestuft werden , die zu einer vollwertigen und wirksamen Politik gegenüber den Städten in der EU werden soll .
bg Целта на този доклад е да бъде продължение на предшестващия , като подчертава няколко аспекта на градското измерение на политиката на сближаване , които комисията по регионално развитие определи като основни или представляващи предизвикателство за бъдещата политика на сближаване , която следва да се превърне в пълноценна и ефективна политика , насочена към градовете в Европейския съюз .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
vollwertigen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
fuldgyldig
de Dieses Gleichgewicht gründet sich auf einer Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen dem Europäischen Rat , der die Rolle einer politischen Institution wahrnimmt und allgemeine politische Leitlinien und Prioritäten der Union vorzugeben hat , der Kommission als Vertreterin der Mitgliedstaaten , der weiterhin die zentrale Rolle als Hüterin der Verträge und Wahrerin des gemeinschaftlichen Interesses zukommt , und dem Europäischen Parlament , das zum vollwertigen Mitgesetzgeber wird .
da Det er en balance , som er baseret på en fordeling af beføjelserne mellem Det Europæiske Råd , der spiller rollen som politisk institution og har til opgave at fastlægge EU 's generelle politiske retningslinjer og prioriteringer , Kommissionen , der repræsenterer medlemsstaterne og bevarer sin centrale rolle som traktaternes vogter og garant for Fællesskabets interesser , og Europa-Parlamentet , som bliver fuldgyldig medlovgiver .
vollwertigen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
fuldgyldige
de Herr Präsident , während Ihrer Präsidentschaft wurden die zehn neuen Mitgliedstaaten nach anstrengenden Verhandlungen und Übereinkünften zu vollwertigen Mitgliedern der Europäischen Union mit der Erwartung , dass auf dieser Grundlage ein wirklich vereintes Europa entsteht , das nicht nur von Berufseuropäern , sondern von seinen Bürgern , Frauen und Männern gleichermaßen , erbaut wird .
da Hr . formand , de 10 nye medlemsstater er under Deres formandskab efter krævende forhandlinger og tillempning blevet fuldgyldige medlemmer af EU , blot vil dette fundament resultere i et ægte forenet Europa , som ikke blot er opbygget af professionelle europæere , men af Europas borgere , både mænd og kvinder .
vollwertigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
en fuldgyldig
Deutsch Häufigkeit Englisch
vollwertigen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
fully-fledged
de Mein Land – die Slowakei – hegt gemeinsam mit den anderen neuen Mitgliedstaaten den Wunsch , zu vollwertigen Mitgliedern der Gemeinschaft zu werden .
en My country Slovakia together with the other new Member States desire to be fully-fledged members of the Community .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
vollwertigen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
täieõiguslikuks
de Zweitens könnte es ebenso wichtig sein , dass es sich dabei um einen natürlichen Schritt handelt , nachdem beide Staaten 2007 den Status eines vollwertigen Mitglieds der Europäischen Union erhalten haben .
et Teiseks on ehk isegi sama tähtis , et see on loomulik samm pärast seda , kui mõlemad riigid said 2007 . aastal Euroopa Liidu täieõiguslikuks liikmeks .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
vollwertigen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
visaverte
de schriftlich . - ( SK ) In diesem Bericht werden verschiedene Aspekte der städtischen Dimension der Kohäsionspolitik behandelt , die nach Ansicht des Ausschuss für regionale Entwicklung für die künftige Kohäsionspolitik ausschlaggebend oder problematisch sind , die zu einer vollwertigen und wirksamen Politik mit Ausrichtung auf die Städte in der EU werden soll .
lt raštu . - ( SK ) Pranešime nagrinėjami klausimai susiję su sanglaudos politikos miestų aspektu , Regioninės plėtros komiteto nuomone , yra esminiai arba problemiški sanglaudos politikos ateities požiūriu , politikos , kuri turėtų tapti visaverte ir veiksminga veiklos kryptimi , sutelkta į ES miestus .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
vollwertigen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
volwaardige
de Darauf kann ich nicht detailliert antworten , aber wie Herr Patten kann ich die Auskunft geben , dass sich mein Kollege Per Stig Møller gerade im Nahen Osten aufhält , um einen Vorschlag der EU für einen konkreten Zeitplan vorzulegen , einen ' road map ' für die Errichtung eines vollwertigen palästinensischen Staates im Juni 2005 .
nl Ik kan dit niet in detail beantwoorden , maar net zoals commissaris Patten kan ik u meedelen dat mijn collega Per Stig Møller zich momenteel in het Midden-Oosten bevindt , waar hij namens de EU een concreet tijdschema , een " road map " voorstelt voor de oprichting van een volwaardige Palestijnse staat tegen juni 2005 .
vollwertigen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
volwaardig
de Und es sollte deutlich sein , dass dieser so schnell wie möglich in einen vollwertigen Vertrag umgewandelt wird .
nl En de tekst moet expliciet aangeven dat deze zo snel mogelijk wordt omgezet in een volwaardig verdrag .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
vollwertigen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
fullvärdig
de Ich für meinen Teil hege gewisse Zweifel , ob wir diesen Sprung , die Weiterentwicklung zu einer vollwertigen politischen Union , rechtzeitig schaffen werden , und es freut mich , dass das Europäische Parlament diese Bedenken teilt .
sv Jag till exempel hyser vissa tvivel om huruvida vi kommer att ta språnget i tid och utvecklas till en fullvärdig politisk union , och det gläder mig att dessa tvivel delas av Europaparlamentet .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
vollwertigen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
plnohodnotnou
de Ich bin mir sicher , dass jede Bemühung , die darauf abzielt , die Türkei zu einer vollwertigen pluralistischen Demokratie zu transformieren , in deren Mittelpunkt die Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten steht , Unterstützung verdient .
cs Jsem si jistá , že každé úsilí , jehož cílem je přeměnit Turecko na plnohodnotnou pluralitní demokracii s důrazem na ochranu lidských práv a základních svobod , si zaslouží podporu .

Häufigkeit

Das Wort vollwertigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48536. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.97 mal vor.

48531. Jazzschlagzeuger
48532. gestürmt
48533. Lavant
48534. unvollendete
48535. Skandale
48536. vollwertigen
48537. Auskommen
48538. aussichtslos
48539. provisorischer
48540. unbefriedigend
48541. Carrington

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • einem vollwertigen
  • einer vollwertigen
  • zum vollwertigen
  • einen vollwertigen
  • eines vollwertigen
  • zu vollwertigen
  • als vollwertigen
  • zur vollwertigen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Snookerspieler
  • Ranglistenturnier
  • Ranglistenturniers
  • Ranglistenturnieren
  • Weltranglistenturniers
  • Endrunde
  • Masters 2011 zum ersten Mal die Hauptrunde eines vollwertigen Weltranglistenturniers , nachdem er in der Wildcardrunde Liu
  • Ding Junhui war damit der zweitjüngste Sieger eines vollwertigen Ranglistenturniers . Die im Januar 2007 zwischen dem
  • China Open und damit erstmals das Finale eines vollwertigen Ranglistenturniers . Mit einem 10:8 - Sieg über
  • letzten 32 in Turnieren der PTC-Serie . In vollwertigen Ranglistenturnieren gelang ihm nur bei den Welsh Open
Mathematik
  • und Produkte Neben den bereits beschriebenen plattformübergreifenden , vollwertigen Lernplattformen gibt es weitere zahlreiche proprietäre Insellösungen ,
  • Herstellern von vernetzten Geräten die Möglichkeit , einen vollwertigen Webbrowser zu integrieren . Die bekannteste Partnerschaft ist
  • ist das durch eine externe Tastatureinheit zu einem vollwertigen XE-Computer erweiterbare Game-System ( XEGS ) zu zählen
  • - Projekte auf drupal.org verwaltet . Von den vollwertigen Modul-Projekten sind über 6.900 als kompatibel zu Drupal
General
  • Juni des Jahres folgte Prinz Sadanarus Beförderung zum vollwertigen General und die Rückverlegung nach Japan , wo
  • dieser Schlacht wurde er im Juni 1904 zum vollwertigen General befördert . Nach Ende des Krieges wurde
  • . Im folgenden Jahr erfolgte Kodamas Beförderung zum vollwertigen General . Trotzdem wurde er von Gensui Ōyama
  • . Im August 1929 wurde er schließlich zum vollwertigen General befördert . 1930 wurde Hishikari zum Oberbefehlshaber
Automarke
  • eines Sunbeam Alpine überflügelten , aber mit vier vollwertigen Sitzen und einem großen Kofferraum . Der Vitesse
  • . Der Trabant P50 war einer der ersten vollwertigen Kleinwagen mit Frontantrieb und entsprach damals einem Trend
  • ( Sportscab ) sowie als Viertürer mit einer vollwertigen zweiten Sitzbank ( Mannschaftskabine ) . Im Jahr
  • schließlich im Škoda 1000 MB - einem leichten vollwertigen Volkswagen mit Heckmotor , der 1964 in Produktion
Berlin
  • , den Tunnel zu verlängern und zu einer vollwertigen U-Bahn auszubauen , wozu aber eine neue Konzession
  • von der Stadt Gießen vorgeschlagener Ausbau zu einer vollwertigen Anschlussstelle ist aus technischen Gründen nicht genehmigungsfähig .
  • ; die Regierung beschloss nun den Bau einer vollwertigen U-Bahn , die nur unterirdisch verlaufen sollte .
  • . Ab 2002 wurde der ursprüngliche Bau einer vollwertigen U-Bahn durch das Projekt , ein günstigeres Stadtbahnsystem
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK