Tageszeitung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Tageszeitungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ta-ges-zei-tung |
Nominativ |
die Tageszeitung |
die Tageszeitungen |
---|---|---|
Dativ |
der Tageszeitung |
der Tageszeitungen |
Genitiv |
der Tageszeitung |
den Tageszeitungen |
Akkusativ |
die Tageszeitung |
die Tageszeitungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Tageszeitung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dagblad
Nach den Anschlägen hat eine französische Tageszeitung die gegenwärtige Präsidentin von Eurojust , Frau Coninsx , interviewt und ihr die Frage gestellt , ob das terroristische Netzwerk sich bereits stark in Europa eingenistet habe .
Umiddelbart efter attentaterne interviewede et fransk dagblad den nuværende formand for Eurojust , fru Coninsx , og spurgte , om den islamiske terrorbevægelse er solidt etableret i Europa .
|
Tageszeitung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
avis
Der für die Informationspolitik bestimmte Finanzrahmen der Kommission beträgt gegenwärtig 90 Mio . Euro , das entspricht einem Exemplar einer Tageszeitung je Einwohner im Jahr .
Det beløb , som Kommissionen bevilger til information , ligger i øjeblikket på 90 millioner euro , hvilket svarer til en avis pr . indbygger om året .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Tageszeitung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
daily newspaper
|
Tageszeitung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
newspaper
Vor einem Jahr ordnete ein spanischer Richter die Schließung der einzigen baskischen Tageszeitung anund ließ mehrere Journalisten einsperren – von denen einige immer noch im Gefängnis sitzen .
A year ago , a Spanish judge ordered the closure of , the only daily newspaper in the Basque language , and imprisoned several journalists – some are still in prison .
|
Tageszeitung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
daily
Vor einem Jahr ordnete ein spanischer Richter die Schließung der einzigen baskischen Tageszeitung anund ließ mehrere Journalisten einsperren – von denen einige immer noch im Gefängnis sitzen .
A year ago , a Spanish judge ordered the closure of , the only daily newspaper in the Basque language , and imprisoned several journalists – some are still in prison .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Tageszeitung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sanomalehdessä
In der Londoner Tageszeitung The Independent wurde ein ausgezeichneter Brief von Frau Kinnock , die diesem Parlament angehört , veröffentlicht . Sie kennt die Situation am Horn von Afrika sehr genau und hat in ihrem Brief die Fakten genannt .
Lontoolaisessa The Independent - sanomalehdessä on ilmestynyt jäsen Kinnockin , joka tietää erittäin paljon Afrikan sarvesta , kirjoittama ihailtava kirje , jossa hän esittää paikkansa pitäviä tosiseikkoja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Tageszeitung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
quotidien
Die militärische Intervention - denn es handelt sich um eine militärische Intervention angesichts eines fehlenden Ernährungs - oder sanitären Notstands - setzt dem , was die Tageszeitung Herald Tribune heute eine Folge tragischer italienischer Irrtümer nennt , die Krone auf .
L'intervention militaire - car il s ' agit bien d'une intervention militaire puisqu'il n'existe aucune urgence alimentaire ou sanitaire - couronne ce que le quotidien Herald Tribune définit aujourd ' hui comme une série de tragiques erreurs italiennes .
|
Tageszeitung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
journal
Die führende deutsche Tageszeitung , die Frankfurter Allgemeine , hat von einem „ Duo Infernale “ gesprochen . Deutschland und Frankreich als die Totengräber der Europäischen Union und nicht als diejenigen , die hier Vorbild sind und damit auch den anderen Mitgliedstaaten ein Beispiel geben .
Le principal journal allemand , le , a qualifié l’Allemagne et la France de " duo infernal " , creusant la tombe de l’Union européenne plutôt que d’agir en exemples pour les autres États membres .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Tageszeitung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
εφημερίδα
Laut der norwegischen Tageszeitung Aftenpostensind 6 % der jungen Frauen in Schweden im Alter von 15 bis 25 Jahren innerhalb eines Jahres vergewaltigt worden .
Σύμφωνα με τη νορβηγική ημερήσια εφημερίδα Aftenposten , το 6 % των νεαρών γυναικών στη Σουηδία ηλικίας μεταξύ 15 και 25 έχουν πέσει θύματα βιασμού σε διάστημα ενός έτους .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Tageszeitung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
quotidiano
Letzte Woche wurde ein Fotograf von vier Männern entführt und zusammengeschlagen , wobei ihm gedroht wurde , das gleiche Schicksal würde seinem Kind widerfahren , wenn seine Frau , Chefredakteurin der Tageszeitung " De Ware Tijd " , ihre Artikel nicht im Sinne der Machthaber ändern würde .
La settimana scorsa un fotografo è stato rapito da quattro persone e poi pestato , con la minaccia che anche suo figlio avrebbe ricevuto lo stesso trattamento se sua moglie , capo-redattrice del quotidiano " De Ware Tijd » , non avesse modificato i propri articoli in un senso più favorevole al governo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Tageszeitung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dagblad
Das elektronische System der Kennzeichnung sollte eingeführt werden , und ich habe letztlich in einer renommierten Tageszeitung Deutschlands auf einer sehr exponierten Seite einen Aufsatz über drei Verfahren der Kennzeichnung gelesen .
Het electronische systeem voor identificatie moet worden ingevoerd . Onlangs heb ik in een gerenommeerd dagblad in Duitsland op een in het oog vallende plaats een artikel gelezen over drie methoden voor identificatie .
|
Tageszeitung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
krant
Eher wird ihre Sorge vor einem zunehmenden Zentralismus dadurch verstärkt sowie auch durch Äußerungen wie die unseres Kommissars Fischler in einer österreichischen Tageszeitung , daß er eine Einbindung des Europäischen Parlaments in die Entscheidung über sein Budget schlichtweg ablehne .
Hun bezorgdheid over de toekomstige ontwikkeling wordt daardoor veeleer versterkt , net als trouwens door uitlatingen zoals die van onze commissaris Fischler in een Oostenrijkse krant , dat hij zonder meer weigert het Europees Parlement bij het besluit over zijn begroting te betrekken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Tageszeitung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
diário
Wie in einigen Medien berichtet wurde , so zum Beispiel in der Tageszeitung Gazeta Prawna , werden Berechnungen zufolge die Zementpreise um mindestens 30 % ansteigen , was sich auf Einzelhandelskunden , die ein Haus bauen wollen , auswirkt und die wirtschaftliche Entwicklung in Bereichen , in denen Zement ein grundlegender Produktionsbestandteil ist , verlangsamen wird .
Como foi divulgado por alguns meios de comunicação social , nomeadamente pelo jornal diário Gazeta Prawna , calcula-se que os preços do cimento aumentem em , pelo menos , 30 % , o que , por um lado , irá afectar o cliente retalhista que quer construir uma casa ou apartamento , mas irá igualmente abrandar o desenvolvimento económico em todos os sectores em que o cimento é um recurso fundamental para a produção .
|
Tageszeitung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
jornal diário
|
Tageszeitung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
jornal
Aus Gründen der Vorsorge - das gleiche Argument wurde von Herrn Aznar zur Rechtfertigung des Krieges gegen den Irak angeführt - wurde die Zeitung Egunkaria geschlossen - ich habe sie hier in der Hand - , die einzige Tageszeitung , die ausschließlich auf Baskisch erscheint , der Sprache nicht nur der Basken , sondern nach Aussage renommiertester Experten der Ursprache der Europäer .
Por razões de natureza preventiva - o mesmo argumento avançado por José María Aznar para justificar a guerra contra o Iraque - , foi fechado o jornal Egunkaria - tenho um exemplar na minha mão - , o único jornal diário publicado integralmente em euskera , a língua não só dos bascos , como - de acordo com os mais prestigiados especialistas - a primitiva língua dos europeus .
|
Tageszeitung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
um jornal
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Tageszeitung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dagstidning
Betrifft : Menschenhandel im Sudan Ein kürzlich in einer gängigen italienischen Tageszeitung erschienener Bericht hat groß herausgestellt , daß im Sudan , vor allem im Süden des Landes , Menschenhandel , auch mit Minderjährigen , die vor allem den Dinka - und Nubastämmen angehören , getrieben wird .
Angående : Människohandel i Sudan Ett reportage i en stor italiensk dagstidning har nyligen väckt stor uppmärksamhet . Reportaget handlade om människohandel i Sudan , framför allt i landets södra del. .
|
Tageszeitung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
dagstidningen
Ich muss aber meinem Entsetzen darüber Ausdruck geben , was ich in einer Tageszeitung Deutschlands , " Die Welt " , gelesen habe , nämlich dass die Türkei , die gern als Land des gemäßigten Islams dargestellt wird , ein Gesetz erlassen hat , das den Kauf und das offene Ausschenken von Wein im Glas verbietet .
Jag måste dock uttrycka min bestörtning när jag läste i den tyska dagstidningen Die Welt att Turkiet , som vill framställas som ett moderat islamiskt land , har antagit en lag som förbjuder köp och servering till allmänheten av vin i glas .
|
Tageszeitung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tidningen
Sie konnten also sagen : Herr Lambrinidis liest diese und jene Tageszeitung . Deshalb muss er Kommunist oder pro-amerikanisch eingestellt sein .
Så att de kunde säga att Stavros Lambrinidis läser den och den tidningen och alltså måste han vara kommunist eller alltså måste han vara USA-vän .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Tageszeitung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
denníka
( ES ) Herr Präsident ! Am frühen Morgen des 8 . Juni verübte die Terrorgruppe ETA einen Anschlag auf die Büros der Tageszeitung " El Correo " , während sich 50 Mitarbeiter im Gebäude aufhielten und die Sonntagsausgabe vorbereiteten .
( ES ) Vážený pán predseda , 8 . júna vo včasných ranných hodinách zaútočila teroristická skupina organizácie ETA na kancelárie denníka El Correo . V budove sa nachádzalo 50 zamestnancov pripravujúcich nedeľňajšie vydanie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Tageszeitung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
diario
Heute ist auf allen Fernsehkanälen eine anti-irakische Fremdenfeindlichkeit festzustellen , um gar nicht erst von der Fremdenfeindlichkeit gegenüber den Russen zu sprechen , die in gewissen französichen Zeitungen , wie der großen Tageszeitung " Le Monde " , zum Ausdruck kommt .
Existe hoy día una xenofobia antiiraquí en todas las cadenas de televisión y no hablo de la xenofobia antirrusa , que se ejerce en algunos diarios franceses como el gran diario Le Monde .
|
Tageszeitung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
periódico
Der groteske Brief , mit dem vor einer Woche die Ungarn angegriffen wurden und der von den ehemaligen Präsidenten der Tschechischen Republik und von Ungarn sowie dem Chefredakteur der Gazeta Wyborcza , einer Tageszeitung in Polen , unterzeichnet wurde , zeigt die Scheinheiligkeit dieses Angriffs .
La estrafalaria carta publicada hace una semana en la que se atacaba a los húngaros , firmada por los antiguos presidentes de la República Checa y de Hungría , y también por el director del periódico polaco Gazeta Wyborcza , indica la hipocresía del ataque .
|
französischen Tageszeitung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diario francés
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Tageszeitung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
napilap
Wie in einigen Medien berichtet wurde , so zum Beispiel in der Tageszeitung Gazeta Prawna , werden Berechnungen zufolge die Zementpreise um mindestens 30 % ansteigen , was sich auf Einzelhandelskunden , die ein Haus bauen wollen , auswirkt und die wirtschaftliche Entwicklung in Bereichen , in denen Zement ein grundlegender Produktionsbestandteil ist , verlangsamen wird .
Ahogyan arról a média egyes képviselői , például a Gazeta Prawna című napilap is beszámolt már , a számítások szerint a cementárak legalább 30 % - kal nőnek majd , ami egyfelől a házat vagy lakást építeni szándékozó kiskereskedelmi ügyfeleket érinti , másfelől pedig lelassítja a gazdasági fejlődést , mivel a cement a termelés alapvető fontosságú forrása .
|
Häufigkeit
Das Wort Tageszeitung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5640. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.97 mal vor.
⋮ | |
5635. | nad |
5636. | Alfons |
5637. | unabhängige |
5638. | Reinbek |
5639. | Sprung |
5640. | Tageszeitung |
5641. | Produktionen |
5642. | bewaffneten |
5643. | Stettin |
5644. | Suhrkamp |
5645. | Theorien |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wochenzeitung
- Zeitung
- Wochenzeitschrift
- Boulevardzeitung
- Wirtschaftszeitung
- Tageszeitungen
- Regionalzeitung
- Sonntagsausgabe
- Lokalzeitung
- Zeitungen
- auflagenstärkste
- Wochenmagazin
- Monatszeitschrift
- Redaktionssitz
- Illustrierten
- Boulevardblatt
- Gratiszeitung
- Kurier
- Wochenzeitungen
- Redakteur
- erscheinende
- Regionalzeitungen
- Tageblatt
- Kolumne
- Abendzeitung
- Lokalredaktion
- auflagenstärksten
- Rundschau
- Nachrichtenmagazin
- Stadtmagazin
- Feuilleton
- Arbeiter-Zeitung
- Wochenblatt
- meistgelesene
- Monatszeitung
- Kulturzeitschrift
- Frauenzeitschrift
- erscheinenden
- Redaktion
- Monatsmagazin
- Volksstimme
- Arbeiterzeitung
- Weltwoche
- Wochenpost
- Wochenendbeilage
- Chefredakteur
- Leitartikel
- Lokalzeitungen
- Stadtzeitung
- WAZ
- Sonntagszeitung
- 14-täglich
- Presseagentur
- Literaturzeitschrift
- Satirezeitschrift
- Presse
- Kulturteil
- profil
- taz
- Süddeutschen
- Magazin
- Nachrichten
- Redaktionsmitglied
- Kolumnen
- Süddeutsche
- B.Z.
- herausgibt
- Kolumnist
- vierzehntäglich
- Nachrichtenagentur
- Zeitschrift
- Artikelserie
- Wochenblätter
- Morgenpost
- Regionalausgaben
- Reporter
- Bild-Zeitung
- Nachrichtenmagazins
- titelte
- Newsweek
- Redakteure
- dpa
- Studentenzeitung
- Ressortleiter
- Literaturbeilage
- Gazeta
- zweiwöchentlich
- Jyllands-Posten
- zweimonatlich
- Redaktionen
- Tabloid-Format
- Milliyet
- Magazins
- Jedi’ot
- Hürriyet
- Printausgabe
- Satiremagazin
- Handelsblatt
- Titelseite
- Prawda
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Tageszeitung
- die Tageszeitung
- Tageszeitung Die
- Tageszeitung in
- Tageszeitung The
- Tageszeitung Der
- Die Tageszeitung
- Tageszeitung , die
- der Tageszeitung Die
- Tageszeitung Die Welt
- Tageszeitung Der Standard
- der Tageszeitung Die Welt
- Tageszeitung Die Presse
- der Tageszeitung Der
- Tageszeitung The Guardian
- der Tageszeitung The
- Tageszeitung . Sie
- britischen Tageszeitung The
- Tageszeitung , die in
- Tageszeitung The Times
- Tageszeitung . Die
- der Tageszeitung Der Standard
- britische Tageszeitung The
- Tageszeitung in der
- der Tageszeitung Die Presse
- erscheinende Tageszeitung
- die Tageszeitung Die
- Tageszeitung „ Die
- die Tageszeitung The
- Tageszeitung „ Der
- britischen Tageszeitung The Guardian
- eine Tageszeitung
- Tageszeitung The Daily
- Tageszeitung Der Tagesspiegel
- eine Tageszeitung in
- einer Tageszeitung
- Tageszeitung , siehe
- regionale Tageszeitung
- Berliner Tageszeitung Der
- die Tageszeitung Der
- Tageszeitung , die von
- die Tageszeitung Die Welt
- Tageszeitung The Independent
- Tageszeitung Die Rheinpfalz
- als Tageszeitung
- britische Tageszeitung The Guardian
- Tageszeitung Der Bund
- eine Tageszeitung , die
- Tageszeitung „ The
- Tiroler Tageszeitung
- österreichische Tageszeitung Der
- Tageszeitung . Die Zeitung
- Zeige 2 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtaːɡəsˌʦaɪ̯tʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Anleitung
- Holzverarbeitung
- Ausweitung
- Wertung
- Auswertung
- Oberleitung
- Schülerzeitung
- Verbreitung
- Vorbereitung
- Aufbereitung
- Begleitung
- Andeutung
- Bauleitung
- Umdeutung
- Abarbeitung
- Schulleitung
- Wortbedeutung
- Leitung
- Bewertung
- Ableitung
- Bearbeitung
- Deutung
- Einleitung
- Bedeutung
- Abwertung
- Datenverarbeitung
- Wasserleitung
- Entwertung
- Abendzeitung
- Sonntagszeitung
- Rennleitung
- Rohrleitung
- Verwertung
- Verarbeitung
- Überarbeitung
- Textverarbeitung
- Aufwertung
- Ausbreitung
- Ausbeutung
- Umleitung
- Fahrleitung
- Zubereitung
- Boulevardzeitung
- Zeitung
- Kunststoffverarbeitung
- Aufarbeitung
- Richtung
- Ausrottung
- Abtreibung
- Körperhaltung
- Bewirtung
- Festung
- Vermarktung
- Gewaltenteilung
- Vermietung
- Schaltung
- Abzweigung
- Abschreibung
- Spaltung
- Vergeltung
- Beschriftung
- Rechtschreibung
- Gestaltung
- Erwartungshaltung
- Abdichtung
- Blutvergiftung
- Übertreibung
- Stiftung
- Vermutung
- Standardabweichung
- Verteilung
- Lebensgestaltung
- Enthauptung
- Geltung
- Lebenserwartung
- Entscheidung
- Normalverteilung
- Ausschaltung
- Dienstleistung
- Täuschung
- Reibung
- Beschreibung
- Scheidung
- Zellteilung
- Einteilung
- Anfechtung
- Pflanzengattung
- Menschwerdung
- Haftung
- Entgleisung
- Vergiftung
- Ausbuchtung
- Stadtverwaltung
- Begutachtung
- Ausstattung
- Behauptung
- Inneneinrichtung
- Instandhaltung
- Himmelsrichtung
- Nord-Süd-Richtung
Unterwörter
Worttrennung
Ta-ges-zei-tung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Tages
zeitung
Abgeleitete Wörter
- Gratis-Tageszeitung
- Online-Tageszeitung
- Sport-Tageszeitung
- US-Tageszeitung
- Abonnement-Tageszeitung
- Tageszeitungsleser
- NS-Tageszeitung
- Tageszeitungstitel
- SPD-Tageszeitung
- Tageszeitungsjournalist
- Tageszeitungsverlagen
- Tageszeitungs
- Tageszeitungsverlage
- KPD-Tageszeitung
- DDR-Tageszeitung
- FDJ-Tageszeitung
- CDU-Tageszeitung
- Boulevard-Tageszeitung
- Wirtschafts-Tageszeitung
- Tageszeitungsprojekt
- Tageszeitungsverband
- Tageszeitungsgruppen
- Tageszeitungsbereich
- Internet-Tageszeitung
- SED-Tageszeitung
- Tageszeitungsjournalistik
- KPÖ-Tageszeitung
- Qualitäts-Tageszeitung
- Abo-Tageszeitung
- LDPD-Tageszeitung
- Tageszeitungsseiten
- DKP-Tageszeitung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
OTZ:
- Ostfriesische Tageszeitung
-
NTZ:
- Niedersächsische Tageszeitung
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Zeitung |
|
|
Zeitung |
|
|
Zeitung |
|
|
Zeitung |
|
|
Zeitung |
|
|
Zeitung |
|
|
Zeitung |
|
|
Journalist |
|
|
Journalist |
|
|
Journalist |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Spanien |
|
|
Paris |
|
|
Politiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Niederlande |
|
|
Italien |
|