portugiesische
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | por-tu-gie-si-sche |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (16)
- Englisch (15)
- Estnisch (9)
- Finnisch (16)
- Französisch (7)
- Griechisch (14)
- Italienisch (17)
- Lettisch (6)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (20)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (18)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Am 6 . April hat die portugiesische Übergangsregierung ihre Absicht bekannt gegeben , um weitere Finanzhilfen von der Europäischen Union zu bitten .
На 6 април португалското служебно правителство обяви намерението си да търси финансова помощ от Европейския съюз .
|
portugiesische |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Португалия
Was die Kommentare über das Niederschreien Václáv Klaus ' angeht , die nichts mit diesem Bericht zu tun haben , so weiß ich , dass ein paar Abgeordnete während seiner Rede nach draußen gegangen sind , aber als der portugiesische Premierminister hier war , da haben Sie versucht , ihn beim Reden zu stoppen . Sie haben ihn nieder geschrieen .
Що се отнася до коментарите , че Вацлав Клаус е бил заглушаван с викове , които нямат нищо общо с този доклад , аз знам , че някои колеги напуснаха по време на неговото изказване , но когато тук беше министър-председателят на Португалия вие се опитвахте да му попречите да говори ; заглушавахте го с викове .
|
portugiesische |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Da der Bericht jedoch angenommen wurde , habe ich erfolgreich die Begrenzung der Dauer der Handelspräferenzen auf ein Jahr ab dem Datum des Inkrafttretens dieser Maßnahmen vorgeschlagen , um so die Nachteile für die portugiesische Textilindustrie zu minimieren .
Въпреки това , тъй като беше приет , успешно подкрепих намаляването на срока на търговските преференции на една година от датата на влизането в сила на тези мерки , за да се сведат до минимум последиците за португалската текстилна промишленост .
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
португалското правителство
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
portugisiske
Um zum Schluss zu kommen : Die portugiesische Regierung hat sich an die Gesetze gehalten .
Som konklusion kan man sige , at den portugisiske regering har handlet inden for lovens rammer .
|
portugiesische |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
portugisiske formandskab
|
portugiesische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
portugiesische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
portugisiske formandskab
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
portugisiske regering
|
portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
portugisiske formandskab
|
Die portugiesische |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Det portugisiske
|
Der portugiesische |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Det portugisiske
|
die portugiesische |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
portugisiske
|
die portugiesische |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
det portugisiske
|
die portugiesische |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
det portugisiske formandskab
|
die portugiesische |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
den portugisiske
|
die portugiesische Regierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
den portugisiske regering
|
Die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Det portugisiske formandskab
|
Der portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Det portugisiske formandskab
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Portuguese
Wir hören heute viele Wortmeldungen von Abgeordneten , die es gern sähen , wenn die portugiesische Präsidentschaft hierherkäme und sagte : " Vor dem Gipfel hatten wir fünfzehn Millionen Arbeitslose , heute haben wir nur noch zehn Millionen ; vor dem Gipfel hatten wir vierzig Millionen Arme , und heute haben wir nur noch dreißig Millionen . "
Today , we have heard several speeches by Members who would like the Portuguese Presidency to come here and say " before the summit we had 15 million people unemployed and today we only have 10 million ; before the summit we had 40 million people living in poverty and today there are only 30 million " .
|
portugiesische |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Portuguese Presidency
|
portugiesische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
Die portugiesische |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
The Portuguese
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Portuguese Presidency
|
portugiesische Ratspräsidentschaft |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Portuguese Presidency
|
Der portugiesische |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
The Portuguese
|
die portugiesische |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Portuguese
|
die portugiesische |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
the Portuguese
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Portuguese
|
Der portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
The Portuguese Presidency
|
Die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
The Portuguese Presidency
|
die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
the Portuguese Presidency
|
die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Portuguese Presidency
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Portugali
Der portugiesische Vorsitz weiß die Möglichkeit zum Gedankenaustausch über die mögliche Durchführung einer Operation im östlichen Tschad sowie im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik im Rahmen der EU-Sicherheits - und Verteidigungspolitik zu schätzen .
Portugali eesistuja tänab võimaluse eest vahetada mõtteid võimaliku EJKP ( Euroopa julgeoleku - ja kaitsepoliitika ) operatsiooni korraldamise üle Ida-Tšaadis ja Kesk-Aafrika Vabariigi kirdeosas .
|
portugiesische |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Portugal
Ich möchte ferner betonen , dass der portugiesische Ratsvorsitz und Portugal nie gezögert haben , Diktatoren in Afrika und in anderen Teilen der Welt beim Namen zu nennen und somit anzuprangern , und wir werden dies falls nötig auch weiterhin tun .
Samuti ütleksin , et Portugal eesistujariigina ja Portugal ei ole kunagi kõhelnud osutamast diktaatoritele Aafrikas või mõnes teises maailma osas ja neid seejärel ka avalikult hukka mõistma , me teeme seda ka edaspidi , millal iganes selleks vajadus on .
|
portugiesische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eesistujariik Portugal
|
portugiesische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
eesistujariik
Wie wird die portugiesische Präsidentschaft sicherstellen , dass die Mitgliedstaaten und die Kommission angemessene Unterstützung in den von der WTO-Task-Force " Handelshilfe " 2006 festgelegten Kategorien der Handelshilfe gewähren , die nicht in den Geltungsbereich der handelsbezogenen Hilfe und deshalb nicht unter das angestrebte Ausgabenziel der 2 Milliarden Euro fallen , z. B. in den Kategorien " handelsbezogene Anpassung " und " handelsbezogene Infrastruktur " ?
Kuidas tagab eesistujariik Portugal , et liikmesriigid ja komisjon osutavad piisavat abi nendes kaubandusabi aspektides , mille on tuvastanud WTO kaubandusabi operatiivgrupp aastal 2006 , nagu näiteks kaubandusega seotud korraldamine ja kaubandusega seotud infrastruktuur , mis jäävad väljapoole kaubandusega seotud abi määratlusest ja seega väljapoole 2 miljardi euro eesmärki ?
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Portugali valitsus
|
portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Portugal
|
Die portugiesische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Portugali valitsus
|
das portugiesische Volk |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Portugali rahvas
|
Der portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Eesistujariik Portugal
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Portugalin
Eine Herrschaft , die so besonders war , dass sie die portugiesische Regierung dazu angeregt hat , Kampfanzüge im Wert von 5 Mio . EUR zu kaufen , die noch nicht einmal rechtzeitig ankamen , um während des Gipfels eingesetzt zu werden .
Tämä oli jotain niin erikoista , että se sai Portugalin hallituksen hankkimaan pikaisesti viiden miljoonan euron mellakkavarustuksen , joka ei edes tullut perille ennen huippukokouksen alkua .
|
portugiesische |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Portugali
Gerade gestern konnte ich dem Rat " Allgemeine Angelegenheiten " mitteilen , daß die portugiesische Präsidentschaft schon einen Zeitplan für die Mandate erarbeitet hat , die vom Rat übertragen werden , um konkrete Maßnahmen in den einzelnen Bereichen zu verwirklichen und auch die Europäischen Räte in Feira und Nizza angemessen vorzubereiten .
Juuri eilen saatoin ilmoittaa yleisten asioiden neuvostolle , että puheenjohtajavaltio Portugali on jo laatinut aikataulun neuvoston antamista toimeksiannoista , jotta näillä monilla alueilla voitaisiin ryhtyä konkreettisiin toimiin ja myös valmistella asianmukaisesti Feiran ja Nizzan Eurooppa-neuvostoja .
|
portugiesische |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
portugiesische Ministerpräsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Portugalin pääministeri
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Portugalin hallitus
|
portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Portugali
|
Der portugiesische |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Puheenjohtajavaltio Portugali
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Portugali
|
die portugiesische |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Portugalin
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
die portugiesische |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
puheenjohtajavaltio Portugali
|
der portugiesische Ministerpräsident |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Portugalin pääministeri
|
Der portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Puheenjohtajavaltio Portugali
|
die portugiesische Regierung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Portugalin hallitus
|
die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
puheenjohtajavaltio Portugali
|
die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Portugali
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
portugaise
Er sagt , dass die portugiesische Ratspräsidentschaft in der zweiten Jahreshälfte 2007 " die gewaltige Verantwortung " dafür tragen werde , " die ersten Schritte auf dem Wege zur Umsetzung des ( so genannten ) Programms zur Verfassungsänderung zu gehen " und dass " dies eine Startrampe für die neue ( so genannte ) Europäische Verfassung " sein werde , wobei ein zuvor von der deutschen Präsidentschaft abgestecktes " Programm " umgesetzt und dann von der französischen Präsidentschaft in der zweiten Jahreshälfte 2008 abgeschlossen werden soll .
Il affirme que la présidence portugaise du Conseil au second semestre 2007 aura " l'énorme responsabilité " d' " accomplir les premiers pas vers la mise en œuvre du [ soi-disant ] programme d'amendement constitutionnel " et qu'il " s ' agira d'une rampe de lancement pour la nouvelle [ soi-disant ] Constitution européenne " , exécutant de la sorte un " programme " défini précédemment par la présidence allemande et qu'achèvera la présidence française au second semestre 2008 .
|
portugiesische |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
portugais
Am 6 . April hat die portugiesische Übergangsregierung ihre Absicht bekannt gegeben , um weitere Finanzhilfen von der Europäischen Union zu bitten .
Le 6 avril , le gouvernement en affaires courantes portugais a fait part de son intention de demander l'aide financière de l'Union européenne .
|
portugiesische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
présidence portugaise
|
portugiesische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
présidence portugaise a
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
gouvernement portugais
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
présidence portugaise
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
portugaise
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
πορτογαλική
Die vor uns liegenden Herausforderungen sind sowohl schwer als auch inspirierend und die portugiesische Präsidentschaft wird sich ihnen weiterhin verpflichtet fühlen .
Οι προκλήσεις που έχουμε μπροστά μας είναι τόσο δύσκολες όσο και ενδιαφέρουσες , και η πορτογαλική Προεδρία θα συνεχίσει να ασχολείται με αυτές .
|
portugiesische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
πορτογαλική Προεδρία
|
portugiesische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
η πορτογαλική
|
portugiesische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
η πορτογαλική Προεδρία
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
πορτογαλική κυβέρνηση
|
Die portugiesische |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Η πορτογαλική
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
die portugiesische |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
η πορτογαλική
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
η πορτογαλική Προεδρία
|
die portugiesische |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
πορτογαλική
|
die portugiesische |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
πορτογαλική Προεδρία
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
πορτογαλική
|
Die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Η πορτογαλική Προεδρία
|
die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
πορτογαλική Προεδρία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
portoghese
Die portugiesische Präsidentschaft war immer darauf bedacht , diesen Unterschied deutlich zu machen , nämlich daß es sich nicht um eine Angelegenheit der Europäischen Union handelt .
La Presidenza portoghese ha sempre voluto ribadire chiaramente tale distinzione , precisando che il problema non riguardava l' Unione europea in quanto tale .
|
portugiesische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Presidenza portoghese
|
portugiesische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
portugiesische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
portoghesi
Wenn es einen symbolischen Moment in der portugiesischen Präsidentschaft gibt , dann wird es aus eben diesem Grund der Moment sein , an dem portugiesische und andere Minister sowie der Präsident der Kommission der Abschaffung der Kontrollen an jenen Grenzen und damit der Erfüllung eines großen europäischen Traums beiwohnen werden , des Traums , einen Raum der Freizügigkeit und der Sicherheit zu schaffen , wie ihn der Schengen-Raum repräsentiert .
È per tale ragione che se la Presidenza portoghese deve essere caratterizzata da un momento simbolico questo sarà quando i portoghesi e altri politici , insieme al Presidente della Commissione , saranno presenti alle frontiere a testimonianza dell ' abolizione dei controlli , rendendo così concreti un sogno e un ' aspirazione dell ' Europa , quella di creare uno spazio di libera circolazione e sicurezza rappresentato dall ' area Schengen .
|
portugiesische Parlament |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
parlamento portoghese
|
portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Presidenza portoghese
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
governo portoghese
|
der portugiesische |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
portoghese
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Presidenza portoghese
|
die portugiesische |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
portoghese
|
die portugiesische |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
la Presidenza portoghese
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
die portugiesische |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Presidenza portoghese
|
Die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
La Presidenza portoghese
|
die portugiesische Regierung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
governo portoghese
|
die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Presidenza portoghese
|
die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
la Presidenza portoghese
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Portugāles
Der portugiesische Ratsvorsitz tat deshalb gut daran den Gipfel EU-Brasilien zu fördern , ähnlich wie er es 2000 mit dem ersten Gipfel EU-Indien , der den Beziehungen zu den übrigen Ländern der Region nicht zum Nachteil gereichte , getan hat .
Portugāles prezidentūra darīja pareizi , veicinot ES-Brazīlijas sammitu tāpat , kā tā rīkojās 2000 . gadā , kad notika pirmais ES-Indijas sammits , kas neatstāja ļaunu ietekmi uz attiecībām ar citām valstīm tajā reģionā .
|
portugiesische |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Portugāles prezidentūra
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Portugāles valdība
|
portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Portugāles prezidentūra
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Portugāles prezidentūra
|
die portugiesische |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Portugāles
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Portugalijos
Die portugiesische Regierung hat alle als angemessen und nützlich erscheinenden Maßnahmen ergriffen , um die Situation zu bewältigen .
Portugalijos Vyriausybdarviską , ką ji mano esant tinkama ir naudinga padedant spręsti susidariusią padėtį .
|
portugiesische |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Portugalija
Zweitens möchte ich sagen , dass der portugiesische Ratsvorsitz Entschlossenheit beweist , und das muss betont werden , wenn er keinerlei Veränderung an den Zielen des Vertrages zulässt , wie sie von den Staats - und Regierungschefs beschlossen wurden .
Antra , norėčiau pasakyti , kad pirmininkaujanti Portugalija pademonstravo nusistatymą ir tai pabrėžtina , nes neleido visiškai keisti sutarties tikslų , kaip buvo susitarta valstybių ir vyriausybių vadovų .
|
portugiesische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pirmininkaujančioji Portugalija
|
portugiesische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pirmininkaujanti Portugalija
|
portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Portugalija
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Portugese
Würden Armeepanzer den Zug oder TIR-Lkw daran hindern , auf portugiesisches Hoheitsgebiet zu gelangen , um sicherzustellen , dass keine Gelegenheit eines Gesetzesverstoßes besteht , und so , dass das portugiesische Volk nichts erfährt ?
Of een TIR-vrachtwagen ? Zouden tanks van het leger deze trein of vrachtwagen dan de toegang tot Portugees grondgebied beletten om zo een potentiële schending van de Portugese wet te verhinderen en de Portugezen informatie te onthouden ?
|
portugiesische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Portugese voorzitterschap
|
portugiesische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
portugiesische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
portugiesische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Portugees
Die portugiesische Präsidentschaft der Europäischen Union war im übrigen bedacht , diese Frage in ihr Arbeitsprogramm aufzunehmen und vertrat die Ansicht , daß sie auf der Tagesordnung des Europa-Afrika-Gipfels von Kairo stehen sollte .
Het Portugees voorzitterschap heeft overigens de moeite genomen dit vraagstuk in zijn werkprogramma op te nemen en ook bij de onderwerpen die besproken zijn tijdens de Euro-Afrikaanse Top in Caïro was de kwestie voortdurend op de achtergrond aanwezig .
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Portugese regering
|
portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Portugese voorzitterschap
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Portugese voorzitterschap
|
die portugiesische |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Portugese
|
Die portugiesische |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
De Portugese
|
Der portugiesische |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Het Portugese voorzitterschap
|
Die portugiesische |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Het Portugese
|
Die portugiesische |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Het Portugese voorzitterschap
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Portugees voorzitterschap
|
Die portugiesische Regierung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
De Portugese regering
|
die portugiesische Regierung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
de Portugese regering
|
Die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Het Portugese voorzitterschap
|
die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
het Portugese voorzitterschap
|
die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Portugese voorzitterschap
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
portugalska
Der portugiesische Ratsvorsitz hat mitgeteilt , dass er die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums fördern will .
Prezydencja portugalska Rady oświadczyła , że jej celem będzie promowanie współpracy UE z państwami obszaru śródziemnomorskiego .
|
portugiesische |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
portugiesische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Portugalii
Das kann man ganz einfach an einem Punkt festmachen . Als wir im Jahre 2005 in der Öffentlichkeit von Lissabon sprachen , waren alle der Überzeugung , dass dies die portugiesische Hauptstadt ist , aber mit einem Prozess hat das damals niemand verknüpft .
Uważam , że zmieniona strategia lizbońska jest zasadniczo udana od 2005 . Widać to choćby po tym : kiedy mówiono publicznie o Lizbonie w 2005 , każdy wiedział , że jest to stolica Portugalii , ale nikt nie wiązał tej nazwy z jakimkolwiek procesem .
|
portugiesische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
portugalskie
Diese Maßnahme , die als temporär , jedoch für einen Zeitraum von drei Jahren vorgelegt wurde , hätte große Auswirkungen auf die portugiesische Textilindustrie , daher habe ich gegen diesen Bericht gestimmt .
Jako że przedmiotowy środek , przedstawiany jako czasowy , lecz na okres trzech lat , miałby duży wpływ na portugalskie wyroby włókiennicze , głosowałam za odrzuceniem sprawozdania .
|
Die portugiesische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Prezydencja portugalska
|
Der portugiesische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Prezydencja portugalska
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
portugalska
|
der portugiesische |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
prezydencja portugalska
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
portugalski
|
portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
portugalska
|
portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
Die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prezydencja portugalska
|
Der portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Prezydencja portugalska
|
der portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
prezydencja portugalska
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
. – Das Programm für die Flottenumstellung im Rahmen des Fischereiabkommens mit Marokko wurde vor zwei Jahren angenommen , nachdem dieses Abkommen nicht verlängert worden war . Damit wurden 197 Mio . Euro für die beiden betroffenen Flotten – die portugiesische und die spanische – bereitgestellt .
. O programa de reconversão da frota que operava no âmbito do Acordo de Pescas com Marrocos foi aprovado há dois anos , após a não renovação do acordo , contando com 197 milhões de euros para as duas frotas afectadas , a portuguesa e a espanhola .
|
portugiesische |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Presidência portuguesa
|
portugiesische |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
português
Ich bedauere , dass die portugiesische Regierung nicht den Weg der Steuersenkungen geht .
Pena tenho que o governo português não esteja a seguir o caminho da baixa dos impostos .
|
portugiesische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
portugueses
Herr Präsident ! Es ist überaus wichtig , dass man diesen Bericht annimmt , damit es bei der nächsten Tagung des Rates für Fischerei eine Entscheidung über das Umstrukturierungsprogramm der Flotte gibt , die in marokkanischen Gewässern operiert und ihre Tätigkeit Ende 1999 eingestellt hat , wovon portugiesische und spanische Fischer und Schiffseigentümer sowie die Bevölkerungen der Gebiete , in denen sie leben , betroffen sind .
Senhor Presidente , é da maior importância que se aprove este relatório para que haja uma decisão no próximo Conselho de Pescas sobre o programa de reestruturação da frota que operava em Marrocos e se encontra parada desde finais de 1999 , afectando pescadores e armadores portugueses e espanhóis e as populações das zonas em que vivem .
|
portugiesische |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a Presidência portuguesa
|
portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidência portuguesa
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Presidência portuguesa
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Governo português
|
die portugiesische |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
portuguesa
|
die portugiesische |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Presidência portuguesa
|
Die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
A Presidência portuguesa
|
die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Presidência portuguesa
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
portughez
Die sozialistische Delegation kann nur bedauern , dass bestimmte portugiesische Abgeordnete diese Aussprache , die von bestimmten Parteien während des jüngsten Wahlkampfs initiiert wurde , in die Länge ziehen , eine Aussprache , mittels der die portugiesische Wählerschaft eine deutliche Antwort auf die internationale Bühne schickte .
Delegaţia socialistă nu poate decât să-şi exprime regretul cu privire la faptul că anumiţi deputaţi portughezi atrag pe scena internaţională această dezbatere , care a fost instigată de anumite partide în timpul recentei campanii electorale , la care electoratul portughez a oferit un răspuns răsunător .
|
portugiesische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
portugheză
Als der Beitritt Ungarns und anderer neuer Mitgliedstaaten aus Mitteleuropa in den Schengen-Raum durch technische Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Entwicklung des Schengener Informationssystem , dem SIS II , behindert wurde , half uns der damalige portugiesische Ratsvorsitz mit einer großzügigen und einfallsreichen Lösung .
Atunci când aderarea la Schengen a Ungariei și a altor state membre noi din Europa Centrală a fost împiedicată de o dificultate tehnică referitoare la dezvoltarea Sistemului de Informații Schengen , SIS II , Președinția portugheză a fost cea care ne-a ajutat cu o soluție generoasă și inventivă .
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
guvernul portughez
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
portughez
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
portugisiska
In diesem Sinne hoffe ich , daß wir diese Fragen im nächsten Rat " Verkehr " Ende dieses Monats behandeln können , ebenso wie alle Fragen , wie Herr Watts sagte , in bezug auf die Verkehrssicherheit im allgemeinen , da die portugiesische Regierung sie als eine der Schlüsselfragen in ihrer Vorsitzperiode bezeichnet .
Jag hoppas således att vi kan diskutera dessa frågor i nästa råd ( transport ) i slutet av denna månad , tillsammans med , som Watts sagt , allt som har med trafiksäkerhet att göra generellt , eftersom det portugisiska ordförandeskapet tagit upp det som en av nyckelfrågorna under sitt ordförandeskap .
|
portugiesische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
portugisiska ordförandeskapet
|
portugiesische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
portugiesische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
det portugisiska ordförandeskapet
|
portugiesische Parlament |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
portugisiska parlamentet
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
portugisiska regeringen
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
portugisiska ordförandeskapet
|
Der portugiesische |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Det portugisiska
|
Die portugiesische |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Det portugisiska
|
die portugiesische |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
portugisiska
|
Der portugiesische |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Det portugisiska ordförandeskapet
|
die portugiesische |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
det portugisiska ordförandeskapet
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
portugisiska
|
die portugiesische |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
portugisiska ordförandeskapet
|
die portugiesische Regierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
den portugisiska regeringen
|
Die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Det portugisiska ordförandeskapet
|
die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
det portugisiska ordförandeskapet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich glaube , wir sollten die portugiesische Präsidentschaft loben für die Art und Weise , wie die Verhandlungen geführt wurden : sehr engagiert und sehr zielorientiert .
( DE ) Vážený pán predseda , kolegovia poslanci , domnievam sa , že by sme mali pochváliť portugalské predsedníctvo za spôsob , akým viedlo rokovania : s veľkým zameraním sa na cieľ .
|
portugiesische |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
portugiesische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
predsedníctvo
Die portugiesische Ratspräsidentschaft hatte die historische Aufgabe , ein Mandat in einen Vertrag - den Vertrag von Lissabon , den das portugiesische Parlament im kommenden April ratifizieren wird - umzusetzen .
Portugalské predsedníctvo malo historické poslanie vytvoriť z mandátu zmluvu , Lisabonskú zmluvu , ktorú bude portugalský parlament ratifikovať v apríli tohto roku .
|
portugiesische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Portugalska
Wenn man heute bei öffentlichen Reden von Lissabon spricht , dann ist das zwar immer noch die portugiesische Hauptstadt , aber sie wird auch zunehmend mit einem politischen Prozess verknüpft , und ich denke , das zeigt schon , dass wir hier einen gewissen Erfolg haben .
Keď sa v súčasnosti vo verejných prejavoch spomína Lisabon , samozrejme , aj naďalej je to hlavné mesto Portugalska , no čoraz viac sa tento pojem spája aj s politickým procesom , čo podľa môjho názoru dokazuje , že sa nám v tejto oblasti podarilo dosiahnuť primeraný úspech .
|
portugiesische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Auch gestattete die portugiesische Regierung nicht die Anhörung des Direktors des Geheimdienstes bzw . seiner Vorgänger im Zeitraum vor 2002 durch die Mission des EU-Parlaments , die im Dezember 2006 nach Lissabon gereist war .
Portugalská vláda nepovolila ani vypočutie riaditeľa tajnej služby ani jeho predchodcov od roku 2002 v rámci misie Európskeho parlamentu , ktorá navštívila Lisabon v decembri 2006 .
|
portugiesische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
portugalského
Mit 29 Jahren wurde ich das erste Mal ins portugiesische Parlament gewählt . Ich bin ein Politiker .
Prvýkrát som bol zvolený do portugalského parlamentu , keď som mal 29 rokov .
|
Der portugiesische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Portugalské predsedníctvo
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
der portugiesische |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
portugalské predsedníctvo
|
Die portugiesische |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Portugalská
|
die portugiesische |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
portugalské predsedníctvo
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
portugalské predsedníctvo
|
Die portugiesische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Portugalská vláda
|
der portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
portugalské predsedníctvo
|
Der portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Portugalské predsedníctvo
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Später hörten wir dann , dass der Fußboden das Gewicht der technischen Ausrüstung nicht würde tragen können , und wenn der portugiesische Ratsvorsitz sich nicht eine Lösung zum Betrieb des Übergangssystems " SIS one for all " hätte einfallen lassen , würden die neuen Mitgliedstaaten sicherlich noch immer auf ihren Beitritt zum Schengen-Raum warten .
Potem smo slišali , da tla niso bila dovolj močna , da bi lahko nosila težo tehnične opreme , in če portugalsko predsedstvo ne bi našlo rešitev za izvajanje sistema " SIS ena za vse " , bi osem novih držav članic še sedaj čakalo na vključitev v schengensko območje .
|
portugiesische |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
portugalsko predsedstvo
|
portugiesische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
portugalski
Wie der portugiesische Ministerpräsident José Sócrates sagte , habe auch ich das Gefühl , dass es in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Afrika eine Etappe vor Lissabon und eine Etappe nach Lissabon gibt .
Kot je dejal portugalski predsednik vlade José Socrates , menim , da bo v odnosu med EU in Afriko nastala opredelitev odnosa pred in po lizbonskem vrhu .
|
portugiesische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
portugalska
Ich möchte glauben , dass sowohl die Europäische Kommission als auch die portugiesische Regierung effizienter auf die Naturkatastrophe in Madeira reagieren werden als bei früheren Gelegenheiten .
Rad bi verjel , da se bosta tako Evropska komisija , kot tudi portugalska vlada učinkoviteje odzvali na naravno nesrečo na Madeiri , kot v prejšnjih primerih .
|
portugiesische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
portugalskih
Als Reaktion auf diese Angriffe gingen zehntausende portugiesische Arbeiter aus Protest auf die Straße und verlangten Lohnerhöhungen , die die Kaufkraft , die im letzten Jahrzehnt verloren ging , wieder herstellt sowie annehmbare Rentenbedingungen .
V odgovor na ta napad se je na deset tisoče portugalskih delavcev zbralo na cestnih demonstracijah in zahtevajo višje plače , ki bodo vrnile kupno moč , ki je bila izgubljena v zadnjem desetletju , ter spodobne pogoje za upokojitev .
|
portugiesische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
predsedstvo
Als der Beitritt Ungarns und anderer neuer Mitgliedstaaten aus Mitteleuropa in den Schengen-Raum durch technische Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Entwicklung des Schengener Informationssystem , dem SIS II , behindert wurde , half uns der damalige portugiesische Ratsvorsitz mit einer großzügigen und einfallsreichen Lösung .
Ko je pristop Madžarske in drugih novih držav članic iz srednje Evrope k Schengenu ovirala tehnična težava , povezana z razvojem schengenskega informacijskega sistema , SIS II , nam je takratno portugalsko predsedstvo pomagalo z velikodušno in domiselno rešitvijo .
|
Der portugiesische |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Portugalsko predsedstvo
|
der portugiesische |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
portugalsko predsedstvo
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
portugalsko predsedstvo
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
portugalska vlada
|
portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
die portugiesische |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
portugalsko predsedstvo
|
die portugiesische |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
portugalsko
|
das portugiesische Parlament |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
portugalski parlament
|
Die portugiesische Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Portugalska vlada
|
Der portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Portugalsko predsedstvo
|
die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
portugalsko predsedstvo
|
der portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
portugalsko predsedstvo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
portuguesa
Ist der portugiesische Ratsvorsitz davon überzeugt , dass die EU und ihre Mitgliedstaaten ihr Möglichstes tun , um Sexualstraftäter zu identifizieren , vor Gericht zu bringen und nach der Verurteilung zu überwachen , Informationen über Sexualverbrechen an Kindern auszutauschen und vermisste , entführte oder gefährdete Kinder zu schützen bzw . zu retten ?
¿ Considera la Presidencia portuguesa satisfactoria la actuación de la UE y sus Estados miembros , que están adoptando todas las medidas a su alcance para identificar , entregar a las autoridades judiciales y supervisar tras condena judicial a los autores de crímenes sexuales contra niños , y para intercambiar información sobre los delitos de pederastia y proteger y rescatar a los niños desaparecidos , secuestrados o que corran algún peligro de esta índole ?
|
portugiesische |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
portugués
Die sozialistische Delegation kann nur bedauern , dass bestimmte portugiesische Abgeordnete diese Aussprache , die von bestimmten Parteien während des jüngsten Wahlkampfs initiiert wurde , in die Länge ziehen , eine Aussprache , mittels der die portugiesische Wählerschaft eine deutliche Antwort auf die internationale Bühne schickte .
La delegación socialista no deja de lamentar que determinados eurodiputados portugueses estén llevando este debate al ámbito internacional , que fue instigado por determinadas partes durante la última campaña electoral , y al que el electorado portugués dio una firme respuesta .
|
portugiesische |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Presidencia portuguesa
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Presidencia portuguesa
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Gobierno portugués
|
portugiesische Ratspräsidentschaft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Presidencia portuguesa
|
die portugiesische |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
portuguesa
|
Die portugiesische |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
La Presidencia portuguesa
|
die portugiesische |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Presidencia portuguesa
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
portugués ha
|
Die portugiesische Regierung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
El Gobierno portugués
|
Die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
La Presidencia portuguesa
|
die portugiesische Regierung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Gobierno portugués
|
die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Presidencia portuguesa
|
die portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
la Presidencia portuguesa
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Und schließlich ist uns nicht klar , Herr Präsident , inwieweit sich der portugiesische Vorsitz auf die transatlantische Zusammenarbeit ausrichten wird .
Závěrem , pane předsedající , není jednoznačné , jaké stanovisko přijme portugalské předsednictví ohledně euroatlantické spolupráce .
|
portugiesische |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
portugiesische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ich kann allerdings meine Parlamentskollegin , die nun nicht mehr zugegen ist , dahingehend beruhigen , dass Portugal und die portugiesische sozialistische Regierung sich nicht schuldig fühlen .
Mohu však ujistit svého kolegu poslance , který již není přítomen , že se Portugalsko ani portugalská socialistická vláda necítí vinny .
|
portugiesische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
portugalský
Wie der portugiesische Ministerpräsident José Sócrates sagte , habe auch ich das Gefühl , dass es in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Afrika eine Etappe vor Lissabon und eine Etappe nach Lissabon gibt .
Jak řekl portugalský premiér , José Socrates , mám pocit , že ve vztazích mezi EU a Afrikou bude před Lisabonem a po Lisabonu .
|
portugiesische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
portugalskou
( ES ) Herr Präsident ! Vor nur einigen Tagen wurden zwei ETA-Kommandoeinheiten durch die französische , portugiesische und spanische Polizei verhaftet .
( ES ) Pane předsedo , je tomu teprve pár dní , co byla dvě komanda organizace ETA zatčena francouzskou , portugalskou a španělskou policií .
|
Der portugiesische |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Portugalské předsednictví
|
portugiesische Präsidentschaft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
portugalské předsednictví
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
portugalská vláda
|
Die portugiesische |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Portugalská
|
Der portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Portugalské předsednictví
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
portugiesische |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
portugál
Von unserer Seite hat die portugiesische Regierung nicht nur den bisweilen schwierigen und langwierigen Prozess der Datenerfassung durchgeführt , sondern auch eine Arbeitsgruppe ins Leben gerufen , um die zahlreichen Verfahren zu prüfen und Verbesserungsvorschläge einzubringen , deren Bedeutung im letzten vom Parlament im Februar angenommenen Bericht gebührend anerkannt wurde .
Ami a mi részünket illeti , a portugál kormány nem csupán véghezvitte az adatgyűjtés olykor igen bonyolult és rendkívül lassú feladatát , de létrehozott egy munkacsoportot , amely feladata az eljárások értékelése , valamint javításra irányuló javaslatok benyújtása , s amely jelentőségét a februárban e Parlament által elfogadott záróbeszámoló is elismerte .
|
portugiesische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
portugiesische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
portugál elnökség
|
portugiesische Regierung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
portugál kormány
|
portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
portugál elnökség
|
Die portugiesische |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
A portugál
|
Der portugiesische Ratsvorsitz |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
A portugál elnökség
|
Häufigkeit
Das Wort portugiesische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8824. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.74 mal vor.
⋮ | |
8819. | Scheidung |
8820. | Ausbreitung |
8821. | Education |
8822. | Romantik |
8823. | Aktuell |
8824. | portugiesische |
8825. | Machtergreifung |
8826. | Moral |
8827. | Marktes |
8828. | Wirtschaftswissenschaften |
8829. | entstehenden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- brasilianische
- Gonçalves
- portugiesischen
- João
- Bragança
- António
- Lopes
- Portugals
- Carvalho
- Rodrigues
- Portugiesisch-Timor
- dos
- Álvares
- Domingos
- Almeida
- Teixeira
- Cabral
- Duarte
- Ferreira
- Oliveira
- angolanische
- Gomes
- Brito
- Conceição
- portugiesisches
- Guimarães
- Joaquim
- Viseu
- Pêro
- mosambikanische
- Branco
- Macedo
- Vieira
- Amaral
- Pinheiro
- Azevedo
- Algarve
- Setúbal
- Câmara
- Cão
- Portugiesischen
- Magalhães
- Moura
- Padrão
- Agostinho
- Rua
- Moita
- Viana
- Viçosa
- Coutinho
- Ourém
- Coimbra
- kapverdische
- Morais
- Sebastião
- Vasco
- spanische
- Tiago
- Luiz
- Gama
- Monteiro
- Portugal
- Tiradentes
- Loulé
- Neto
- Aveiro
- Figueira
- Faro
- Maia
- Índia
- Telo
- Nunes
- Boaventura
- Braga
- Antunes
- Meneses
- Sérgio
- Alentejo
- Mindelo
- Conselheiro
- Benguela
- Antônio
- Mouros
- Alfândega
- Bandeirantes
- Tâmega
- Cardoso
- Canaveses
- Douro
- Céu
- port.
- Palmela
- Linhares
- Barros
- Penamacor
- Jardim
- Poiares
- Santos
- Lissabon
- brasilianischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die portugiesische
- eine portugiesische
- der portugiesische
- das portugiesische
- Der portugiesische
- Die portugiesische
- portugiesische Gemeinde
- portugiesische Regierung
- portugiesische Seefahrer
- die portugiesische Regierung
- portugiesische Gemeinde im
- portugiesische Gemeinde im Kreis
- der portugiesische Seefahrer
- eine portugiesische Gemeinde
- Der portugiesische Seefahrer
- eine portugiesische Gemeinde im Kreis
- Die portugiesische Regierung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌpɔʁtuˈɡiːzɪʃə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- basische
- indonesische
- vietnamesische
- maltesische
- malaysische
- friesische
- Persische
- persische
- libanesische
- forensische
- walisische
- physische
- tunesische
- französische
- gallische
- periodische
- irische
- journalistische
- russische
- katalytische
- bretonische
- oberirdische
- chronologische
- semantische
- montenegrinische
- kulinarische
- heimische
- niederländische
- didaktische
- rechtsrheinische
- römisch-katholische
- juristische
- kroatische
- tschechoslowakische
- schweizerische
- kurdische
- außerirdische
- isländische
- sumerische
- ethische
- nordrhein-westfälische
- phonetische
- komische
- koreanische
- uruguayische
- literarische
- dynastische
- fantastische
- analytische
- mechanische
- chaotische
- mystische
- brasilianische
- Süßwasserfische
- kaufmännische
- archaische
- afghanische
- nautische
- babylonische
- klassische
- astronomische
- westfälische
- ontologische
- platonische
- tragische
- demografische
- nordkoreanische
- programmatische
- luxemburgische
- geologische
- symbolische
- ethnische
- syntaktische
- hebräische
- magische
- taktische
- weißrussische
- romantische
- bayerische
- ionische
- asiatische
- völkische
- serbische
- olympische
- sozialpolitische
- Meeresfische
- Aufständische
- angelsächsische
- elliptische
- Altpreußische
- färöische
- indianische
- konische
- Kroatische
- israelische
- ökologische
- sympathische
- Frische
- hessische
- zeitgenössische
Unterwörter
Worttrennung
por-tu-gie-si-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- portugiesischem
- spanisch-portugiesische
- britisch-portugiesische
- deutsch-portugiesische
- englisch-portugiesische
- nordportugiesische
- brasilianisch-portugiesische
- niederländisch-portugiesische
- anglo-portugiesische
- indisch-portugiesische
- jüdisch-portugiesische
- anti-portugiesische
- französisch-portugiesische
- galicisch-portugiesische
- afro-portugiesische
- südportugiesische
- Altportugiesische
- altportugiesische
- Neuportugiesische
- kanadisch-portugiesische
- antiportugiesische
- japanisch-portugiesische
- nicht-portugiesische
- dänisch-portugiesische
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PCP:
- Portugiesischen Kommunistischen Partei
-
PRP:
- Portugiesischen Republikanischen Partei
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Vorname |
|
|
Vorname |
|
|
Sprache |
|
|
Schiff |
|
|
Band |
|
|
Distrikt |
|
|
Insel |
|
|
Unternehmen |
|
|