Flughafen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Flughäfen |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Flug-ha-fen |
Nominativ |
der Flughafen |
die Flughäfen |
---|---|---|
Dativ |
des Flughafens |
der Flughäfen |
Genitiv |
dem Flughafen |
den Flughäfen |
Akkusativ |
den Flughafen |
die Flughäfen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (6)
- Englisch (6)
- Estnisch (4)
- Finnisch (11)
- Französisch (3)
- Griechisch (6)
- Italienisch (5)
- Lettisch (4)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
летището
Selbst wenn sie ihre Rechte kennen , hilft ihnen dies wenig , wenn sie auf einem Flughafen festsitzen oder in der Telefonwarteschleife einer Fluggesellschaft hängen .
Въпреки че са запознати с правата си , това не им е от голяма полза , ако са затворени на летището или оставени на изчакване от авиокомпанията .
|
Flughafen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
летище
Positiv ist ebenfalls die Aufforderung an die Europäische Kommission , einen Legislativvorschlag vorzulegen , der eine Entschädigung für Fluggäste insolventer Fluggesellschaften vorsieht und deren Rückführung gewährleistet , wenn sie an einem Flughafen festsitzen .
Положителен аспект е и призивът към Европейската комисия да представи предложение за обезщетяване на пътници на авиокомпании , които фалират , и за гарантиране на тяхното репатриране , ако са блокирани на някое летище .
|
am Flughafen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
на летището
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
lufthavn
Betrifft : Rechtswidrige Festnahme eines griechischen Staatsbürgers auf dem Amsterdamer Flughafen
Om : Ulovlig tilbageholdelse af en græsk statsborger i Amsterdams lufthavn
|
Flughafen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
lufthavnen
So hat der Flughafen Brüssel beispielsweise den pro Passagier berechneten Sicherheitszuschlag seit 2001 verdoppelt .
F.eks . har lufthavnen i Bruxelles siden 2001 fordoblet det sikkerhedstillæg , som skal betales pr . passager .
|
Flughafen besichtigt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
besøgt lufthavnen
|
der Flughafen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
lufthavnen
|
dem Flughafen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
lufthavnen
|
Flughafen Schiphol |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Schiphol
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Er kam nicht mit solchen Gags wie kürzlich die Liberaldemokraten , die einen Sack mit britischem Rindfleisch durch den Flughafen zogen , darauf hoffend , ein glückloser Zollbeamter würde sie festnehmen , und man würde ein Photo von ihnen machen , oder wie die Tories , die vor zwei Wochen in Paris die Bastille erstürmten , auch wieder , um auf einem Photo festgehalten zu werden .
He did not use the gimmicks that we have seen recently : the Liberal Democrat dragging a sack of British beef through the airport , hoping that some hapless customs officer would arrest her for a photo opportunity , or the Tories storming the Bastille two weeks ago in Paris , again for a photo opportunity .
|
Flughafen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
airport .
|
Flughafen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
the airport
|
Flughafen Heathrow |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Heathrow Airport
|
Flughafen Schiphol |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Schiphol
|
dem Flughafen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
airport
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
lennujaamas
Frau Präsidentin ! Es ist nun ein Jahr her , seitdem das Flugzeugwartungsunternehmen SR Technics verkündet hat , dass es seine Abteilung am Flughafen Dublin schließen würde , was den Verlust von über tausend Arbeitsplätzen bedeuten würde .
Lugupeetud juhataja ! Nüüd on juba rohkem kui aasta sellest , mil lennukihooldusettevõte SR Technics teatas , et nad sulgevad oma filiaali Dublini lennujaamas , mille tulemusena kaob üle tuhande töökoha .
|
Flughafen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
lennujaama
Heute ist nicht der richtige Zeitpunkt , um zu beraten , wer zum Beispiel den Flughafen in der Hauptstadt von Haiti kontrollieren sollte .
Täna ei ole õige aeg arutada näiteks seda , kes peaks kontrollima Haiti pealinnas asuvat lennujaama .
|
am Flughafen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lennujaamas
|
Der Flughafen oder der Bahnhof |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Või lennuväli või rongijaam
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
lentokentällä
Reisende , die mit Fluggesellschaften der neuen Mitgliedstaaten fliegen , müssen die Sicherheitskontrollen im Frankfurter Flughafen jetzt zweimal durchlaufen , während andere Fluggäste nur einmal kontrolliert werden .
Uusien jäsenvaltioiden lentoyhtiöiden lennoilla matkustavien on nyt mentävä turvatarkastuksen läpi kahteen kertaan Frankfurtin lentokentällä , kun taas muiden matkustajien tarvitsee mennä niiden läpi vain kerran .
|
Flughafen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
lentokentälle
Sie landet gerade auf dem Frankfurter Flughafen .
Hän on juuri saapumassa Frankfurtin lentokentälle .
|
Flughafen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lentokentän
Als derjenige Abgeordnete , der einen in der Nähe des Flughafens Heathrow gelegenen und von dem von diesem Flughafen erzeugten Lärm betroffenen größten Stadtteile Londons vertritt , bin ich sogar sehr erfreut .
Koska edustan parlamentissa yhtä Lontoon suurimmista alueista , joka sijaitsee Heathrow 'n lentokentän lähellä ja joka on altistunut kyseisen lentokentän aiheuttamalle melulle , olen todellakin hyvin tyytyväinen .
|
Flughafen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lentoaseman
2004 erschien genauso plötzlich die Transrapid-Verbindung zwischen Flughafen München und München Hauptbahnhof .
Vuonna 2004 Münchenin lentoaseman ja Münchenin päärautatieaseman välinen Transrapid-yhteys putkahti aivan yhtä äkkinäisesti esiin .
|
Flughafen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lentoasema
In diesem Zusammenhang muß ich darauf hinweisen , daß der Flughafen Oostende zwei französische Flughäfen beschuldigt zu versuchen , die Flugzeuge , die verboten wurden , zu sich zu locken .
Tässä yhteydessä minun on mainittava , että Oostenden lentoasema on yrittänyt syyttää kahta ranskalaista lentoasemaa siitä , että ne ovat houkutelleet kiellettyjä lentokoneita käyttämään palvelujaan .
|
zum Flughafen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lentokentälle
|
dem Flughafen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
lentokentällä
|
Frankfurter Flughafen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Frankfurtin
|
Flughafen Schiphol |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Schipholin
|
Flughafen Schiphol |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Schipholin lentokentällä
|
Der Flughafen ist jetzt fertiggestellt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Lentokenttä on valmis
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
l'aéroport
Auf dem Flughafen in Wrocław zum Beispiel , von dem ich abfliege , musste ich einen Deostick wegwerfen , obwohl das keine Flüssigkeit war - als Strafe dafür , dass ich ihn nicht angegeben hatte .
Ainsi , à l'aéroport de Wrocław , celui que j' emprunte , il m ' a été demandé de jeter un stick de déodorant , alors qu'il n'était pas sous forme liquide , parce que j' avais omis de le déclarer .
|
Flughafen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
aéroport
Das ist einer der Gründe , warum ich mich in meinem Wahlkreis im Südosten Englands mit meiner Unterstützung für eine dritte Start - und Landebahn in Heathrow stark zurückhalte , da für Kent meines Erachtens ein neuer Flughafen an der Themsemündung die bessere Lösung wäre .
Voilà une des raisons pour lesquelles dans ma circonscription du sud-est de l'Angleterre je suis très réticent en ce qui concerne une troisième piste à Heathrow alors que nous pourrions disposer d'une meilleure structure pour le Kent grâce à un nouvel aéroport sur l'estuaire de la Tamise .
|
Flughafen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
à l'aéroport
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
αεροδρόμιο
Zu den Tagungen fliege ich beispielsweise vom westlichsten Flughafen der EU in Tralee .
Για παράδειγμα , μεταβαίνω αεροπορικώς στο Κοινοβούλιο από το δυτικότερο αεροδρόμιο της ΕΕ , που βρίσκεται στο Tralee .
|
Flughafen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
στο αεροδρόμιο
|
Flughafen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
αερολιμένα
Vom wirtschaftlichen Standpunkt her gesehen gibt es keine echte Rechtfertigung dafür , daß eine Flughafenbetriebsgesellschaft besser behandelt werden sollte als die Fluggesellschaft , die diesen Flughafen als Heimatbasis benutzt .
Bλέποντας το θέμα από οικονομική σκοπιά , δεν υπάρχει καμιά δικαιολογία ώστε να αντιμετωπίζεται καλύτερα μια επιχείρηση εκμετάλλευσης αερολιμένα από την αεροπορική εταιρία που χρησιμοποιεί αυτόν τον αερολιμένα ως βάση .
|
am Flughafen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
στο αεροδρόμιο
|
dem Flughafen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
στο αεροδρόμιο
|
Flughafen Heathrow |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
αεροδρόμιο Heathrow
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
aeroporto
Auf dem niederländischen Flughafen Schiphol , dem fünftgrößten Flughafen Europas , wird der ankommende Verkehr offensichtlich kaum kontrolliert .
I controlli sul traffico in ingresso all ' aeroporto di Schiphol nei Paesi Bassi , il quinto aeroporto in Europa , sembrano ridotti al minimo .
|
Flughafen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
' aeroporto
|
Flughafen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
l'aeroporto
Ich begrüße die gestrige Entscheidung zugunsten einer zweiten Landebahn für den Flughafen Manchester . Dennoch könnte daraus ohne eine bessere Flugverkehrskontrolle künftig ein Chaos für die Reisenden entstehen .
Pur approvando la decisione adottata ieri a favore di una seconda pista per l'aeroporto di Manchester , sono dell ' avviso che senza una migliore gestione del traffico aereo in futuro la situazione potrebbe precipitare nel caos .
|
Flughafen Heathrow |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
di Heathrow
|
dem Flughafen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
' aeroporto
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
lidostā
Möglicherweise zu sehr geneigt , auf die Verantwortlichen ihrer eigenen Flughäfen zu hören , stimmen viele Mitgliedstaaten einer gemeinschaftlichen Koordinierung nur widerstrebend zu und ziehen es vor , lokale Lösungen für jeden einzelnen Flughafen weiterhin in den Vordergrund zustellen .
Ļoti daudzas dalībvalstis , kas , iespējams , vairāk noskaņotas ieklausīties tajos , kuri vada paši savas lidostas , nelabprāt pieņem Kopienas koordinēšanu un labprātāk turpina piešķirt prioritāti vietējiem risinājumiem , ko īsteno katrā lidostā .
|
Flughafen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lidostu
Herr Mann erwähnte den Flughafen in Frankfurt , wo Passagiere zweimal kontrolliert werden , obwohl einmal vielleicht genügen würde .
Th . Mann minēja Frankfurtes lidostu , kur pasažierus kontrolē divreiz , kad vienreiz varētu pietikt .
|
Flughafen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lidostā .
|
am Flughafen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
lidostā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
oro uoste
|
Flughafen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
uoste
Bisher kam die Technik der unterirdischen Verlegung von Kabeln nur in Einzelfällen wie auf dem Flughafen von Madrid zur Anwendung .
Iki šiol kabelinės technologijos buvo ribotai naudojamos , pvz. , Madrido oro uoste .
|
Flughafen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
oro
Und wenn auf einen Flughafen jährlich mehr als 15 % der Fluggastbewegungen in den Mitgliedstaaten entfallen , dann ist das umso besser - aber immer noch willkürlich .
Ir kai oro uostas raportuoja kasmet apie daugiau nei 15 % keleivių kelionių valstybėje narėje , tai irgi yra geriau , bet vis tiek tai susitariamas klausimas .
|
am Flughafen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
oro uoste
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
luchthaven
Ich möchte Ihnen nur zur Kenntnis geben , dass die Untergrundkämpfer heute Nachmittag die albanische Botschaft mit Waffengewalt besetzt haben ; dass in Bitola , wo bisher stets Ordnung herrschte , albanische Geschäfte und Wohnungen zerstört wurden ; dass gestern auf dem Flughafen Skopje eine Bombe entschärft wurde .
Ik wil u er alleen op wijzen dat de guerrillastrijders vanmiddag de Albanese ambassade hebben beschoten , dat er in Bitola winkels en appartementen van Albanezen zijn vernield - in Bitola waar zich nog nooit eerder ongeregeldheden hadden voorgedaan - en dat er gisteren op de luchthaven van Skopje een bom onschadelijk is gemaakt .
|
Flughafen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vliegveld
Der Flughafen ist jetzt fertiggestellt .
Het vliegveld is klaar .
|
Flughafen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de luchthaven
|
europäischen Flughafen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europese luchthaven
|
Amsterdamer Flughafen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Schiphol
|
Flughafen Schiphol |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Schiphol
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
lotnisko
Bisher kam die Technik der unterirdischen Verlegung von Kabeln nur in Einzelfällen wie auf dem Flughafen von Madrid zur Anwendung .
Do teraz technologia umieszczania kabli pod ziemią wykorzystywana była jedynie w ograniczonych przypadkach , jak lotnisko w Madrycie .
|
Flughafen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lotnisku
Die Festnahme meines Kollegen Herrn Iturgaiz am Flughafen von Caracas darf nicht unbeachtet bleiben .
Nie można przeoczyć zatrzymania mojego kolegi - pana Iturgaiza na lotnisku w Caracas .
|
Flughafen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
na lotnisku
|
am Flughafen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
na lotnisku
|
Der Flughafen oder der Bahnhof |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lotnisko czy stacja kolejowa
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
aeroporto
Ich sage dies als jemand , in dessen Wahlkreis ein Flughafen liegt und der daher ein ureigenes Interesse an diesen Fragen hat .
Digo isto na qualidade de alguém que tem um aeroporto no seu círculo eleitoral e portanto tem interesses declarados nesta matéria .
|
Flughafen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aeroporto de
|
Flughafen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
no aeroporto
|
Flughafen von |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
aeroporto de
|
am Flughafen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
no aeroporto
|
dem Flughafen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
no aeroporto
|
am Flughafen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
aeroporto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
aeroport
In einem Fall handelt es sich um eine Familie , die in Thailand am Flughafen sitzt und die Information bekommen hat , der Abflug sei voraussichtlich am 29 . April .
Unul dintre cazuri se referă la membrii unei familii care așteaptă într-un aeroport din Tailanda și cărora li s-a spus că vor putea probabil să zboare în data de 29 aprilie .
|
Flughafen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
aeroportul
Der Berichterstatter weiß jedoch , dass die Grünen ihre eigenen Änderungsanträge neu vorgelegt haben und die Verbindung zwischen der Münchner Innenstadt und dem Münchner Flughafen modernisieren wollen , aber der Berichterstatter möchte den Punkt , dass die Änderungen , die wir in diesem Bericht vornehmen , die Berichtigung und nicht die Aktualisierung des Textes betreffen , noch einmal wiederholen .
Raportorul ştie , însă , că Verzii a supus din nou discuţiei propriile amendamente , încercând să actualizeze linia dintre oraşul München şi aeroportul München , însă raportorul doreşte să sublinieze că modificările operate în acest raport se referă la corectarea textului , nu la actualizarea lui .
|
am Flughafen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
aeroport
|
Der Flughafen oder der Bahnhof |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aeroportului sau gării
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
flygplats
Auf einem großen europäischen Flughafen , in Frankfurt , wird einem auf Anfrage ein Merkblatt ausgehändigt , das die Verordnung des Rates und des Europäischen Parlaments erklärt .
En stor europeisk flygplats i Frankfurt tillhandahåller på begäran en broschyr där innebörden av rådets och parlamentets förordning förklaras .
|
Flughafen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
flygplatsen
Keines der Probleme wurde gelöst : vom Transitkorridor zwischen dem Gazastreifen und dem Westjordanland über die Blockierung der Siedlungen , den noch in den Gefängnissen einsitzenden Häftlingen , dem Veto gegen den Hafen und den Flughafen von Gaza , der fertiggestellt und funktionsbereit ist , bis zur Konsolidierung der israelischen Präsenz in Ostjerusalem usw .
Ingen av knutarna har lösts upp , från korridoren mellan Västbanken och Gaza till stoppet för nya bosättningar , från fångarna som fortfarande finns i fängelserna , till vetot mot hamnen och flygplatsen i Gaza , färdig och funktionsduglig , till konsolideringen av den israeliska närvaron i östra Jerusalem , etc. .
|
Flughafen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
på flygplatsen
|
Flughafen Schiphol |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Schiphol
|
am Flughafen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
flygplatsen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
letisko
Sie können jede Reise buchen , aber um zum Reiseort zu kommen , müssen Sie einen vernünftigen Flughafen haben , brauchen Sie eine vernünftige Verkehrsanbindung .
Môžete si rezervovať akúkoľvek dovolenku , no aby ste sa na dané miesto dostali , potrebujete poriadne letisko a poriadne dopravné spojenia .
|
Flughafen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
letisku
Vor Kurzem wurde auf dem Flughafen Manchester ein neuer Versuch gestartet , und im Rahmen einer Rechtsberatung stellte sich heraus , dass der Einsatz dieser Geräte bei Minderjährigen aufgrund der Art des damit erzeugten Bildes , gegen die Gesetze bezüglich der Sicherheit und des Schutzes von Kindern verstoßen könnte .
Na manchesterskom letisku začal nový súdny proces a právne odporúčania hovoria , že používanie týchto prístrojov u maloletých osôb môže byť v rozpore s bezpečnosťou detí a právnymi predpismi na ich ochranu pre povahu vytvorených obrázkov .
|
Flughafen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Flughafen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
letiska
Die Mängel im Bereich des Schutzes personenbezogener Daten und auf dem Flughafen von Bratislava wurden behoben .
Nedostatky v oblasti ochrany osobných údajov a letiska Bratislava boli odstránené .
|
Flughafen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
letisku .
|
am Flughafen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
na letisku
|
Der Flughafen oder der Bahnhof |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alebo letisko či vlaková stanica
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
letališče
Als wir am Flughafen eintrafen , besuchten wir die Gewahrsamseinrichtung , in der ein Drittstaatsangehöriger festgehalten wurde ; er wurde uns vorgeführt und wir haben mit ihm gesprochen .
Ko smo prišli na letališče , smo obiskali center za pridržanje , v katerem je bil državljan tretje države ; pripeljali so ga pred nas in pogovarjali smo se .
|
Flughafen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
letališču
Schauen Sie sich beispielsweise an , was auf dem Flughafen von Shannon in meinem Wahlkreis im Westen Irlands geschieht .
Poglejte , kaj se na primer dogaja na letališču Shannon v mojem volilnem okrožju na zahodnem Irskem .
|
Flughafen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
na letališču
|
Flughafen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
letališča
Zugegebenermaßen ist das oft zu nächtlicher Stunde geschehen oder wenn wir direkt vom Flughafen kommen .
To smo sicer res najpogosteje počeli v poznih urah ali neposredno po prihodu z letališča .
|
den Flughafen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
letališče v
|
am Flughafen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
na letališču
|
Der Flughafen oder der Bahnhof |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ali letališče ali železniška postaja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
aeropuerto
Herr Kommissar , ich hatte unlängst Gelegenheit , mir das biometrische System anzuschauen , das auf dem Amsterdamer Flughafen eingerichtet wurde , um Passkontrollen zwischen Schengen - und Nicht-Schengen-Bereichen abzuschaffen . Ich hatte den Eindruck , dass das System ausgezeichnet funktioniert .
– Señor Comisario , recientemente he tenido la ocasión de ver el sistema biométrico introducido en el aeropuerto de Ámsterdam para suprimir los controles de pasaportes entre los países de Schengen y los que no son de Schengen , y me ha parecido que funciona perfectamente .
|
Flughafen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
el aeropuerto
|
internationalen Flughafen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aeropuerto internacional
|
zum Flughafen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
al aeropuerto
|
den Flughafen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
el aeropuerto
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
letiště
Ich sage dies wegen der Abflüge vom Flughafen Linate und vom Flughafen Malpensa , auf die es ein Monopol von Alitalia-Air France gibt .
Říkám to kvůli odletům z letiště v Linate a z letiště v Malpense , na které má monopol Alitalia-Air France .
|
Flughafen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
letišti
Schauen Sie sich beispielsweise an , was auf dem Flughafen von Shannon in meinem Wahlkreis im Westen Irlands geschieht .
Podívejte se například , co se děje na shannonském letišti v mém volebním obvodu na západě Irska .
|
Flughafen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
na letišti
|
am Flughafen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
na letišti
|
am Flughafen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
letišti
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Flughafen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
repülőtéren
Die Festnahme meines Kollegen Herrn Iturgaiz am Flughafen von Caracas darf nicht unbeachtet bleiben .
Kollégámnak , Iturgaiz úrnak a caracasi repülőtéren történő feltartóztatása nem maradhat szó nélkül .
|
Flughafen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
repülőtér
Jetzt ist auch die richtige Zeit , einen weniger provokativen Namen für den Flughafen Skopje zu finden und die respektlose Behandlung der griechischen Flagge zu verurteilen .
Most itt a megfelelő idő , hogy egy kevésbé provokatív nevet keressünk a szkopjei repülőtér számára , és hogy elítéljük a görög zászló tiszteletlen kezelését .
|
Häufigkeit
Das Wort Flughafen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1673. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 46.75 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verkehrsflughafen
- Regionalflughafen
- Inlandsflüge
- Flughafens
- Airport
- Flughäfen
- Großflughafen
- Heimatflughafen
- Flugplatz
- Flugverbindungen
- angeflogen
- London-Heathrow
- Wien-Schwechat
- Berlin-Schönefeld
- IATA
- Drehkreuz
- Flugverkehr
- Linienflüge
- Luftfahrt-Drehkreuz
- Helsinki-Vantaa
- Istanbul-Atatürk
- Madrid-Barajas
- Leipzig/Halle
- London-Stansted
- Tokio-Narita
- Ryanair
- Hauptflughafen
- Heathrow
- Linienflügen
- Linienflugverkehr
- Charterflüge
- Linienverbindungen
- Flugziele
- Flugverbindung
- Linienflug
- Drehkreuze
- Flüge
- Charterflügen
- Stockholm-Arlanda
- Direktflüge
- Angeflogen
- Inlandsverbindungen
- Ausweichflughafen
- Verkehrslandeplatz
- Flughafenbetreiber
- Fluggesellschaft
- Militärflugplatz
- London-Luton
- Fluglinie
- Luftverkehr
- Fluglinien
- Destinationen
- Charterfluggesellschaften
- Sommerflugplan
- anfliegt
- Airlines
- Billigfluggesellschaften
- Flybe
- Frachtflüge
- London-Gatwick
- Stansted
- Charterverkehr
- Airports
- Drehkreuzen
- SunExpress
- Flugbetrieb
- Flugstrecken
- Landebahn
- Airways
- Flagcarrier
- Billigfluggesellschaft
- Inlandsflug
- Transavia
- EgyptAir
- Zubringerflüge
- easyJet
- Flugbewegungen
- Frachtfluggesellschaften
- Winterflugplan
- Germanwings
- Abflüge
- anzufliegen
- Codesharing
- Fluggästen
- Charterflug
- Verkehrsflughäfen
- Airlink
- Flugplan
- Widerøe
- Flugnetz
- Wizz
- Airline
- Gatwick
- Terminal
- anfliegen
- Flugnummer
- Passagierflüge
- Martinair
- Inlandsverkehr
- Fluggäste
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Flughafen
- Der Flughafen
- den Flughafen
- dem Flughafen
- am Flughafen
- zum Flughafen
- internationale Flughafen
- Flughafen von
- Flughafen ist
- internationalen Flughafen
- Flughafen ist der
- Flughafen ist der Flughafen
- ist der Flughafen
- nächste Flughafen ist der
- und der Flughafen
- Der Flughafen ist
- internationale Flughafen ist der
- nächstgelegene Flughafen ist
- nächstgelegene Flughafen ist der
- der Flughafen von
- Der Flughafen von
- dem Flughafen von
- internationale Flughafen von
- internationale Flughafen ist
- den Flughafen von
- der Flughafen Düsseldorf
- internationale Flughafen ist der Flughafen
- am Flughafen von
- internationalen Flughafen von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfluːkˌhaːfn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rufen
- Freiheitsstrafen
- schiefen
- liefen
- hervorrufen
- Hieroglyphen
- Sonthofen
- rufen
- Yachthafen
- Friedrichshafen
- aufgerufen
- Gersthofen
- Fotografen
- tiefen
- schufen
- Seehafen
- Hefen
- Petroglyphen
- Kalifen
- Öfen
- Cuxhaven
- Iphofen
- geschlafen
- Erzbischöfen
- Vilshofen
- anrufen
- Katastrophen
- Briefen
- aufrufen
- gerufen
- Landgrafen
- Naturkatastrophen
- Schafen
- Staustufen
- Biografen
- durchliefen
- Osterhofen
- Stufen
- hervorgerufen
- Freihafen
- abberufen
- trafen
- schlafen
- Geldstrafen
- Treppenstufen
- Apokryphen
- bestrafen
- Hufen
- Berufen
- Seehäfen
- Bahnhöfen
- verliefen
- Binnenhafen
- betrafen
- Wilhelmshaven
- Fährhafen
- Biographen
- berufen
- Gefängnisstrafen
- Ofen
- Philosophen
- beriefen
- Wassertiefen
- Strophen
- Pfaffenhofen
- Hafen
- Waagen
- Arzneistoffen
- steten
- Goten
- Triosonaten
- Athleten
- Hüttenwesen
- Astrologen
- Kurswagen
- Neuauflagen
- taufen
- bedrohten
- überstiegen
- schöpfen
- Wohnwagen
- folgendermaßen
- Anläufen
- Satelliten
- Traufen
- Vasen
- verbieten
- religiösen
- subjektiven
- Aldehyden
- Vreden
- Buben
- Beiwagen
- Einlagen
- Testpiloten
- Diäten
- luxuriösen
- sinnlosen
- innehaben
- anheben
Unterwörter
Worttrennung
Flug-ha-fen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Flug
hafen
Abgeleitete Wörter
- Flughafens
- Flughafengelände
- IATA-Flughafencode
- Flughafenbetreiber
- Flughafengesellschaft
- Flughafenfeuerwehr
- Flughafenbahnhof
- Flughafengebäude
- Flughafengeländes
- Lech-Wałęsa-Flughafen
- Flughafenschleife
- Flughafenstraße
- Flughafenterminal
- Flughafencode
- Flughafenlinie
- IATA-Flughafen-Codes
- Flughafenareal
- Flughafenbus
- Flughafen/Messe
- Flughafeninfrastruktur
- Frankfurt-Flughafen
- Frédéric-Chopin-Flughafen
- Flughafenpolizei
- Flughafenanbindung
- Flughafenausbau
- Flughafen-S-Bahn
- Flughafensicherheit
- Flughafenzubringer
- Flughafenbetreibers
- IATA-Flughafen-Code
- Ben-Gurion-Flughafen
- Flughafenautobahn
- Atatürk-Flughafen
- Flughafenbereich
- Flughafenbetrieb
- Flughafentunnel
- Chopin-Flughafen
- Flughafenterminals
- Flughafenverwaltung
- ICAO-Flughafencode
- Flughafenbahn
- Flughafeninsel
- Darwin-RAAF-Flughafen
- Flughafengebäudes
- Flughafenbau
- Flughafenbahnhofs
- Flughafen-Fernbahnhof
- Flughafenplanung
- Flughafennähe
- Flughafenfeuerwehren
- Flughafenhotel
- Flughafendirektor
- Flughafenareals
- Flughafengebühren
- Flughafenbetriebsgesellschaft
- Flughafenverfahren
- Flughafenerweiterung
- Flughafen-Code
- Flughafenpersonal
- Flughafenbrücke
- Flughafenschnellbahn
- Flughafentangente
- Flughafenanlagen
- Flughafenbetriebs
- Flughafenmitarbeiter
- Flughafen-Terminal
- Flughafenstrecke
- Flughafentower
- Flughafenlounges
- Lübeck-Flughafen
- Flughafen-Gesellschaft
- Freising/Flughafen
- Flughafenbusse
- Flughafenvorfeld
- Flughafenbetreibergesellschaft
- Flughafenbetreibern
- Flughafenkurve
- Władysław-Reymont-Flughafen
- Kennedy-Flughafen
- Nikolaus-Kopernikus-Flughafen
- Flughafenhalle
- Dresden-Flughafen
- Regional-Flughafen
- Flughafenbehörde
- Flughafenmanagement
- Flughafenklinik
- Düsseldorf-Flughafen
- Flughafen-Fernbahnhofs
- Flughafen-Bahnhof
- Flughafenanrainer
- Flughafengebäuden
- Flughafenleitung
- Flughafenausbaus
- Flughafenzaun
- Flughafenbahnhöfe
- Flughafenexpress
- Flughafengebiet
- Backnang-Stuttgart-Flughafen
- Flughafen-Linie
- Flughafeneinrichtungen
- Flughafentransfer
- Flughafenkoordinator
- Flughafenbaus
- Flughafenlounge
- Flughafenverband
- Flughafengegner
- Rhein-Main-Flughafen
- Flughafenslots
- Flughafen-Schnellbahn
- Flughafenmanager
- Flughafendaten
- Flughafen-Express
- JFK-Flughafen
- Flughafenstandort
- Flughafenneubau
- Flughafenfläche
- Flughafenverkehr
- Flughafengebühr
- Stuttgart-Flughafen
- Flughafen-Immobilien-Gesellschaft
- Fenton-Flughafen
- Flughafenverbindung
- Flughafenkürzel
- Flughafentunnels
- Flughafentechnik
- Flughafenausbaugegner
- Flughafengesellschaften
- Esenboga-Flughafen
- Flughafenrestaurant
- Konrad-Adenauer-Flughafen
- Flughafeneröffnung
- Flughafenangestellten
- Flughafensiedlung
- Flughafenprojekt
- Flughafenkomplex
- Flughafenanlage
- Flughafenschnellstraße
- Flughafenfahrzeuge
- Flughafensee
- Flughafentoilette
- Flughafenbeteiligungen
- Flughafen-Regionalbahnhof
- Flughafenbrand
- Flughafencodes
- Flughafenseelsorge
- Flughafenmuseum
- Flughafensystem
- Flughafenchef
- Flughafenkopf
- Flughafen-Terminals
- Wien-Flughafen
- Flughafenlöschfahrzeug
- Flughafen-Winterthur-St
- Flughafen-Show
- Flughafenlogistik
- Flughafenstadt
- Flughafen-Winterthur
- Flughafenblockade
- Zürich-Flughafen
- Flughafenarchitektur
- Flughafenwechsel
- Stadt-Flughafen
- NATO-Flughafen
- Flughafenbereichs
- Flughafenerweiterungen
- Main-Flughafen
- Ost-Flughafen
- Flughafen-Areal
- Flughafen-Landebahn
- Flughafenplaner
- Floyd-Bennet-Flughafen
- Flughafenleiter
- Flughafentransfers
- Flughafenbahnen
- Flughafengesetz
- Flughafen-Feuerwehr
- Flughafen-Zürich
- Flughafenbuchhandel
- Flughafenkontrollturm
- Flughafenhotels
- Flughafenangestellte
- Long-Flughafen
- Flughafen-Autobahn
- Flughafensozialdienst
- Flughafen-Insel
- Flughafenbar
- Freising-Flughafen
- Flughafenplanungen
- Flughafenneubaus
- Flughafen-Bahnhofs
- Flughafenvorfeldfahrzeuge
- Hannover-Flughafen
- Flughafen-Restaurant
- Flughafenstation
- Flughafenlöschfahrzeuge
- Flughafenhallen
- Flughafenbedienstete
- Flughafenszenen
- Flughafenbuslinie
- Flughafenregion
- Rhein-Ruhr-Flughafen
- Zivil-Flughafen
- Flughafencafé
- Flughafendamm
- Flughafenanteile
- Flughafenfest
- Flughafeninformation
- Flughafenslot
- Flughafen-Codes
- München-Flughafen
- Flughafenfische
- Flughafenbussen
- Flughafenbusses
- Hbf-Flughafen
- Flughafenpolitik
- Flughafen-Shuttle
- Salzburg-Flughafen
- Nürnberg-Flughafen
- Flughafeninspektion
- Flughafenbahnhöfen
- Flughafenaufsicht
- Flughafengeschäfte
- US-Flughafen
- Flughafenbediensteten
- Flughafenbaustelle
- Flughafenkontrolle
- Flughafen-Berater
- Flughafen-Erding
- Flughafenanwohner
- Flughafen-Parkhaus
- Flughafenansage
- Flughafen-Frühanbindung
- Flughafenzeitung
- Flughafenstrasse
- Flughafen-GmbH
- Flughafen-Café
- Flughafenbauten
- Flughafenkommandantur
- Flughafen-Infrastruktur
- Flughafenarealen
- Flughafenkontrollen
- Flughafenseelsorger
- Hub-Flughafen
- King-Flughafen
- Flughafen-Boutiquen
- Flughafenprivatisierung
- Flughafenbahnhofes
- Flughafenshuttlebus
- Dortmund-Flughafen
- Flughafen-Lounge
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FMO:
- Flughafen Münster-Osnabrück
- Flughafen Münster / Osnabrück
-
FBB:
- Flughafen Berlin Brandenburg
-
FZAG:
- Flughafen Zürich AG
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluggesellschaft |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Illinois |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|
Berlin |
|
|
Florida |
|
|
Florida |
|
|
Region |
|
|
Uruguay |
|
|
Fluss |
|
|
Insel |
|
|
London Underground |
|
|
Russland |
|
|
Provinz |
|