Häufigste Wörter

freiwillige

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung frei-wil-li-ge

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
freiwillige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
доброволни
de Ich fordere die Geschäftswelt auf , ihren Teil der Verantwortung durch Selbstregulierung und freiwillige Maßnahmen zu übernehmen , um irreführende , versteckte und aufdringliche Werbung zu vermeiden .
bg Призовавам бизнес общността да поеме своя дял от отговорността чрез саморегулиране и доброволни действия с цел да се избегне заблуждаващата , скритата и натрапчивата реклама .
freiwillige
 
(in ca. 26% aller Fälle)
доброволно
de Ich halte diese freiwillige Regelung für einen Rückkauf von Milchquoten für kontraproduktiv .
bg Намирам тази договореност за доброволно обратно изкупуване на квоти за мляко за неефективна .
freiwillige
 
(in ca. 11% aller Fälle)
доброволното
de Die derzeit geltende Richtlinie 2009/42/EG stellt die Datenerhebung für statistische Erfassungen über den Seeverkehr auf eine freiwillige Grundlage .
bg Директива 2009/42 / ЕО , която е в сила понастоящем , предвижда доброволното събиране на статистически данни за морския транспорт .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
freiwillige
 
(in ca. 51% aller Fälle)
frivillige
de Wie wollen Sie dann freiwillige Vereinbarungen von Brüssel aus kontrollieren ?
da Hvordan vil De så kontrollere frivillige aftaler fra Bruxelles ?
freiwillige
 
(in ca. 35% aller Fälle)
frivillig
de Es ist enttäuschend , dass der Vorschlag der Kommission , eine freiwillige Modulation einzuführen , abgelehnt wurde .
da Det er skuffende , at Kommissionens forslag om at indføre frivillig graduering inden for den fælles landbrugspolitik er blevet forkastet .
freiwillige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
frivilligt
de Es geht hier um eine freiwillige Maßnahme , und es steht jedem frei , sich ihr anzuschließen oder sich einer anderen Art qualitativ hochwertiger Produktion zuzuwenden .
da Det er et frivilligt udgangspunkt , og enhver kan frit vælge at tilslutte sig eller vende sig mod en anden type kvalitetsproduktion .
freiwillige Zusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
frivilligt samarbejde
freiwillige Vereinbarungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
frivillige aftaler
Die freiwillige
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Frivillig
freiwillige Vereinbarung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
frivillig aftale
eine freiwillige
 
(in ca. 60% aller Fälle)
en frivillig
die freiwillige
 
(in ca. 52% aller Fälle)
den frivillige
eine freiwillige
 
(in ca. 30% aller Fälle)
frivillig
eine freiwillige Vereinbarung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
en frivillig aftale
Deutsch Häufigkeit Englisch
freiwillige
 
(in ca. 90% aller Fälle)
voluntary
de Da die meisten Schulen in Irland weitgehend durch freiwillige Spenden finanziert werden , bedeutet das im Wesentlichen , dass die Eltern das Geld aufbringen müssen , um für den Wasserverbrauch zu zahlen .
en Because most schools in Ireland are funded to a large extent by voluntary fundraising , this essentially means that parents must raise the money to pay for the water .
freiwillige Zusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
voluntary cooperation
freiwillige Rückkehr
 
(in ca. 94% aller Fälle)
voluntary return
freiwillige Vereinbarungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
voluntary agreements
freiwillige Modulation
 
(in ca. 87% aller Fälle)
voluntary modulation
freiwillige Vereinbarung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
voluntary agreement
eine freiwillige
 
(in ca. 40% aller Fälle)
a voluntary
eine freiwillige
 
(in ca. 23% aller Fälle)
voluntary
eine freiwillige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
voluntary agreement
eine freiwillige Vereinbarung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
a voluntary agreement
Deutsch Häufigkeit Estnisch
freiwillige
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vabatahtlikku
de Meiner Ansicht nach tragen wir als Institution die Verantwortung , diese freiwillige Arbeit anzuerkennen , zu schätzen und zu unterstützen , so oft sich die Möglichkeit dazu bietet .
et Minu arvates on meil kui institutsioonil kohustus vabatahtlikku tegevust igal võimalusel tunnustada , väärtustada ja toetada .
freiwillige
 
(in ca. 24% aller Fälle)
vabatahtlik
de Nicht in dem Sinne , dass dies zur Norm werden sollte . Bei solch wichtigen Vorhaben sollte die Zusammenarbeit die Norm und nicht nur eine freiwillige Sache sein , sondern etwas , das die Mitgliedstaaten wirklich verpflichten würde , effizient zusammenzuarbeiten .
et Noh , mitte selles mõttes , et see peaks normiks saama , et sellistes suurtes ettevõtmistes oleks koos töötamine norm , mitte vabatahtlik asi , vaid midagi , mis tõepoolest paneks kõik liikmesriigid koos tõhusalt töötama .
freiwillige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vabatahtliku
de Herr Präsident , ich habe gegen den Entschließungsantrag zu den Waldbränden gestimmt , obwohl ich die freiwillige Kooperation zwischen europäischen Ländern zur Verhinderung , Bekämpfung und Wiederherstellung der katastrophalen Waldbrandschäden befürworte .
et Austatud juhataja , olin metsatulekahjusid käsitleva resolutsiooni ühisettepaneku vastuvõtmise vastu , vaatamata faktile , et nõustun Euroopa riikide vabatahtliku koostööga metsatulekahjude ennetamisel , nendega võitlemisel ja nende põhjustatud kohutava hävingu heastamisel .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
freiwillige
 
(in ca. 30% aller Fälle)
vapaaehtoista
de Obwohl in diesem Bericht nur der freiwillige Zusatz von Vitaminen und Mineralien geregelt wird , ist es wichtig , dass die einzige Intention des Herstellers der Einsatz von Vitaminen und Mineralien aus Ernährungs - und Gesundheitserwägungen sein kann .
fi Mietinnössä käsitellään ainoastaan vitamiinien ja ravintolisien vapaaehtoista lisäämistä , mutta on kuitenkin tärkeää muistaa , että valmistajien on lisättävä vitamiineja ja kivennäisaineita ainoastaan ravitsemuksellisin tai terveydellisin perustein .
freiwillige
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vapaaehtoinen
de Die freiwillige Zusammenarbeit der Bürgerbeauftragten , wie sie in der Erklärung betont wird , kann meines Erachtens einen immer wichtigeren Beitrag dazu leisten , dass die Europäische Union konkrete Ergebnisse vorlegen kann , indem sie dafür sorgt , dass es etwas ganz Alltägliches ist , dass die Bürgerinnen und Bürger ihre Rechte wahrnehmen können und dass Probleme bürgernah gelöst werden .
fi Oikeusasiamiesten välinen vapaaehtoinen yhteistyö , joka on nyt vahvistettu lausumassa , voi uskoakseni antaa merkittävän ja kasvavan panoksen Euroopan unionin kyvylle tuottaa konkreettisia tuloksia varmistamalla , että kansalaiset voivat nauttia oikeuksistaan arkipäivän todellisuudessa ja että ongelmat voidaan ratkaista tavalla , joka on lähellä kansalaisia .
freiwillige
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vapaaehtoisia
de Seit Jahren gibt es freiwillige Absprachen zwischen der Kommission und der Autoindustrie zur Senkung der CO2-Emissionen .
fi Vuosien ajan komission ja autoteollisuuden välillä on ollut vapaaehtoisia sopimuksia hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi .
freiwillige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vapaaehtoiset
de Abschließend möchte ich anmerken , Herr Präsident , daß freiwillige Vereinbarungen sehr wohl ihren Zweck erfüllen können . Wir sprechen der Automobilindustrie unsere Anerkennung aus , aber wir wissen auch , daß diese Absprachen nur dann auf lange Sicht Erfolg haben werden , wenn Messungen durchgeführt und Sanktionen verhängt werden .
fi Arvoisa puhemies , haluaisin lopuksi sanoa , että vapaaehtoiset sopimukset voivat olla erinomaisia ja haluammekin kiittää autoteollisuutta niistä , mutta tiedämme myös , että jos näiden sopimusten halutaan pitkällä aikavälillä olevan menestyksellisiä , mittaukset ja sanktiot ovat erittäin välttämättömiä .
freiwillige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vapaaehtoisen
de Um eine freiwillige Lösung , die aber Wahlfreiheit , Pluralismus und Verbraucherfreundlichkeit tatsächlich gewährleistet , auch zu ermöglichen , drängt das Parlament darauf , dass gehandelt wird .
fi Parlamentti vaati toimia sellaisen vapaaehtoisen ja käyttäjäystävällisen ratkaisun aikaansaamiseksi , joka takaa myös todellisen valinnanvapauden ja moniarvoisuuden .
Die freiwillige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vapaaehtoinen
freiwillige Vereinbarungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
vapaaehtoisia sopimuksia
freiwillige Vereinbarung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
vapaaehtoinen sopimus
eine freiwillige
 
(in ca. 42% aller Fälle)
vapaaehtoinen
freiwillige Vereinbarung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vapaaehtoisen sopimuksen
eine freiwillige Vereinbarung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
vapaaehtoisen sopimuksen
eine freiwillige Vereinbarung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
vapaaehtoinen sopimus
Deutsch Häufigkeit Französisch
freiwillige
 
(in ca. 65% aller Fälle)
volontaire
de Ich möchte auch hervorheben , dass die Geburtenrate in diesen Ländern weiterhin aufrecht erhalten und gefördert werden sollte und der freiwillige Schwangerschaftsabbruch nicht leichter gemacht werden darf .
fr Je souligne également la nécessité de maintenir le taux de natalité et d'encourager les habitants de ces pays à avoir des enfants ; l'interruption volontaire de grossesse ne doit pas être facilitée .
freiwillige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
volontaires
de Diese jüngste Initiative ist darauf ausgerichtet , die Eignung und Gültigkeit der gemeinsamen Ziele für das freiwillige Engagement junger Menschen , die bereits 2004 vereinbart wurden , zu bestätigen und zu präzisieren .
fr Elle a pour but de confirmer et de renforcer la pertinence et la validité d'objectifs communs relatifs aux activités volontaires des jeunes , qui avaient été définis dès 2004 .
freiwillige Rückkehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
retour volontaire
freiwillige Vereinbarungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
accords volontaires
eine freiwillige
 
(in ca. 71% aller Fälle)
volontaire
freiwillige Vereinbarung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
accord volontaire
Deutsch Häufigkeit Griechisch
freiwillige
 
(in ca. 17% aller Fälle)
εθελοντική
de Die freiwillige Mitwirkung der Menschen an Entwicklungsprogrammen findet nicht immer vollwertige Anerkennung .
el Η εθελοντική συμμετοχή των ανθρώπων στα αναπτυξιακά προγράμματα είναι κάτι που δεν εκτιμάται πάντοτε πλήρως .
freiwillige
 
(in ca. 14% aller Fälle)
εθελοντικές
de In meinem Land gibt es schon seit einigen Jahren freiwillige Vereinbarungen , in Werbeschriften den Verbrauch des Treibstoffes explizit nachzuweisen .
el Στη χώρα μου , υπάρχουν εδώ και αρκετά χρόνια εθελοντικές συμφωνίες να αναφέρεται αναλυτικά στις διαφημίσεις η κατανάλωση καυσίμων .
freiwillige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
εκούσια
de Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht ( A4-0139 / 99 ) von Herrn Valverde López im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz über den Vorschlag für eine Verordnung ( EG ) des Rates über die freiwillige Beteiligung von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung ( KOM ( 98 ) 0622 - C4-0683 / 98-98/0303 ( SYN ) ) .
el Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης ( A4-0139 / 99 ) του κ . Valverde Lσpez , εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος , Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών , σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την εκούσια συμμετοχή των οργανισμών σε κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου ( COM ( 98 ) 0622 - C4-0683 / 98-98/0303 ( SYN ) ) .
freiwillige
 
(in ca. 10% aller Fälle)
προαιρετική
de Der Europäische Rat hat den Mitgliedstaaten die Möglichkeit vorgeschlagen , eine freiwillige Modulation von 20 Prozent der landwirtschaftlichen Direktzahlungen von der ersten in die zweite Säule vorzunehmen , was anschließend in den Vorschlag der Kommission übernommen wurde und zweifellos zu einer Kürzung der Agrarbeihilfen führen wird .
el Το Συμβούλιο πρότεινε στα κράτη μέλη μια προαιρετική διαφοροποίηση του 20 % των γεωργικών αμέσων πληρωμών από τον πρώτο στον δεύτερο πυλώνα , πράγμα που στη συνέχεια εγκρίθηκε από την Επιτροπή και αναμφίβολα θα οδηγήσει σε μείωση των γεωργικών ενισχύσεων .
freiwillige
 
(in ca. 7% aller Fälle)
εθελοντικών
de Ob eine Verpflichtung , nur freiwillige Spenden zu akzeptieren , damit begründet werden kann , dass diese Spenden sicherer sind , ist fraglich .
el Είναι αμφισβητήσιμο εάν η υποχρέωση αποδοχής μόνο εθελοντικών δωρεών μπορεί να δικαιολογηθεί με όρους αυξημένης ασφάλειας .
freiwillige Vereinbarungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
εθελοντικές συμφωνίες
Deutsch Häufigkeit Italienisch
freiwillige
 
(in ca. 33% aller Fälle)
volontario
de Ich denke an eine freiwillige Vereinbarung , nach der 30 % oder 50 % der Mittel für Forschung , für Aus - und Weiterbildung , für neue Infrastruktur eingesetzt werden .
it Ho in mente un accordo volontario secondo cui il 30 percento o il 50 percento dei fondi siano usati a favore di ricerca , formazione di base e ricorrente e per nuove infrastrutture .
freiwillige
 
(in ca. 26% aller Fälle)
volontaria
de Wenn wir effizient sein wollen , müssen wir die Instrumente für eine freiwillige Zusammenarbeit mit variabler Geometrie schaffen , an der sich die Mitgliedstaaten der Union , die an der entsprechenden Aktion interessiert sind , und gegebenenfalls - warum auch nicht - Drittländer beteiligen .
it Perché sia efficace , è necessario realizzare gli strumenti di cooperazione volontaria , a geometria variabile , alla quale parteciperebbero gli Stati membri dell ' Unione interessati a questa o quella azione , e perché no , all ' occorrenza , anche Stati che non fanno parte dell ' Unione .
freiwillige
 
(in ca. 17% aller Fälle)
volontari
de Anhörungen und freiwillige Vereinbarungen können vielleicht zu einer endgültigen Richtlinie führen und die Gegensätze zu einem Abschluß bringen .
it Le consultazioni e gli accordi volontari forse possono portare a una direttiva nuova e definitiva e porre fine agli antagonismi .
freiwillige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
volontarie
de Das TBT-Abkommen verpflichtet die Mitglieder der WTO , dafür zu sorgen , dass technische Vorschriften , freiwillige Normen und Verfahren zur Konformitätsbescheinigung keine unnötigen Handelshemmnisse schaffen .
it Gli accordi TBT obbligano i membri dell ' OMC a garantire che le regole tecniche , le norme volontarie e le valutazioni di conformità non producano inutili ostacoli al commercio .
freiwillige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
accordi volontari
freiwillige Modulation
 
(in ca. 97% aller Fälle)
modulazione volontaria
freiwillige Zusammenarbeit
 
(in ca. 80% aller Fälle)
cooperazione volontaria
freiwillige Vereinbarung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
accordo volontario
die freiwillige
 
(in ca. 56% aller Fälle)
volontario
freiwillige Vereinbarungen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
accordi volontari
eine freiwillige
 
(in ca. 26% aller Fälle)
volontario
eine freiwillige
 
(in ca. 23% aller Fälle)
accordo volontario
eine freiwillige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
volontaria
eine freiwillige Vereinbarung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
un accordo volontario
Deutsch Häufigkeit Lettisch
freiwillige
 
(in ca. 24% aller Fälle)
brīvprātīga
de Darüber hinaus gibt es noch einige andere wichtige Aspekte , die ich besonders hervorheben möchte : Zunächst wird die freiwillige Rückführung gefördert ; für die Rückführung bei Fluchtgefahr oder Gefahr durch die betreffende Person werden kürzere Fristen festgesetzt , und vor allem wird endlich ein fester Zeitplan für die Dauer des Aufenthalts in Abschiebelagern zur Durchführung aller erforderlichen Prüfungen festgelegt .
lv Vēl ir arī citi atšķirīgi punkti , kurus es īpaši gribētu uzsvērt : pirmkārt , tiek veicināta brīvprātīga atgriešanās ; ir noteikti ātrāki atgriešanās termiņi , ja ir bēgšanas risks vai ja indivīds ir radījis briesmas , un , pats galvenais , beidzot ir noteikts konkrēts grafiks attiecībā uz uzturēšanās ilgumu apcietinājuma centros , lai veiktu visas nepieciešamās pārbaudes .
freiwillige
 
(in ca. 23% aller Fälle)
brīvprātīgu
de Zweitens : Wenn der Rat und der Berichterstatter nicht an eine freiwillige Rückkehr glauben , werden Kinder aus Schulen und Vorschulen gerissen , müssen Wohnungen ohne Vorankündigung verlassen werden und richten wir mehr Schaden an als vielleicht während der gesamten Wartezeit auf den Beschluss , besonders bei den Kindern .
lv Otrkārt , ja Padomei un referentam nav ticības attiecībā uz brīvprātīgu atgriešanos , bērni tiks izrauti no skolām un pirmsskolas klasēm , mājvieta tiks atstāta bez brīdinājuma , un mēs izdarīsim varbūt lielāku postījumu par to , kādu , jo sevišķi bērniem , izraisīja visa lēmuma gaidīšanas spriedze .
freiwillige
 
(in ca. 22% aller Fälle)
brīvprātīgi
de Zweitens : Ab dem 1 . April können sich die Mitgliedstaaten für eine freiwillige nationale Quotenanhebung für das Quotenjahr 2008/2009 entscheiden .
lv Otrkārt , sākot ar 1 . aprīli dalībvalstis var izlemt brīvprātīgi palielināt nacionālās kvotas 2008 . / 2009 . gadam .
freiwillige
 
(in ca. 13% aller Fälle)
brīvprātīgo
de Doch , wenn wir dieses freiwillige System ohne richtigen Umsetzungsmechanismus durch eine Verordnung festlegen würden , würde dies nur zu ungerechtfertigten Belastungen und Verzerrungen führen , was wir unbedingt vermeiden wollten .
lv Bet , ja mēs šo brīvprātīgo sistēmu noteiktu ar regulu , bez pienācīga ieviešanas mehānisma , tas radītu nepamatotus apgrūtinājumus un kropļojumus , un no tā mēs visiem līdzekļiem gribējām izvairīties .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
freiwillige
 
(in ca. 48% aller Fälle)
savanoriškas
de Das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen wird eingerichtet , um diesen Mitgliedstaaten Unterstützung zu gewähren . Außerdem werden den Mitgliedstaaten Mittel zur Verfügung gestellt , um eine freiwillige interne Umverteilung der Einwanderer zu ermöglichen .
lt Ketinama įsteigti Europos prieglobsčio paramos tarnybą , siekiant teikti paramą šioms valstybėms narėms , ir finansavimas bus padarytas prieinamu valstybėms narėms , kurių tikslas - vidaus ir savanoriškas imigrantų perskirstymas .
Eine freiwillige Registrierung reicht
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Savanoriškos registracijos nepakanka
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
freiwillige
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • vrijwillige
  • Vrijwillige
de Man darf sich natürlich keinen Illusionen hingeben , er ist und bleibt ein kleiner , nachrangiger Teil der europäischen Landwirtschaft . Er ist und muß eine freiwillige Entscheidung im Verantwortungsbereich des Erzeugers und des Züchters bleiben .
nl We moeten ons zelf natuurlijk niks wijs maken : het is en blijft een klein , bijkomstig onderdeel van de Europese landbouw ; het is en blijft een vrijwillige en bewuste keuze van de producent , van de boer ; dit kan natuurlijk nooit bij wet worden verordonneerd .
freiwillige Rückkehr
 
(in ca. 96% aller Fälle)
vrijwillige terugkeer
freiwillige Vereinbarungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vrijwillige overeenkomsten
freiwillige Selbstverpflichtungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vrijwillige verplichtingen
eine freiwillige
 
(in ca. 62% aller Fälle)
een vrijwillige
eine freiwillige
 
(in ca. 33% aller Fälle)
vrijwillige
eine freiwillige Vereinbarung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
een vrijwillige overeenkomst
Deutsch Häufigkeit Polnisch
freiwillige
 
(in ca. 43% aller Fälle)
dobrowolne
de Kürzlich wurde eine in Europa einzigartige freiwillige Vereinbarung dank meiner Initiative auch in Ungarn unterzeichnet , die zum Ziel hat , das durch oberirdische Stromleitungen verursachte Vogelsterben aufzuhalten .
pl Ostatnio podpisano na Węgrzech , dzięki mojej inicjatywie , dobrowolne , wyjątkowe porozumienie w sprawie zahamowania umieralności ptactwa z powodu nadziemnych przewodów elektrycznych .
freiwillige
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dobrowolnego
de Indem wir es vermeiden , dass sich die IASC-Stiftung , die Europäische Beratergruppe für Rechnungslegung und die internationale Aufsichtsbehörde für freiwillige Finanzierung auf nicht diversifizierte potentielle Interessenten verlassen , können wir die Qualität und die Glaubwürdigkeit des Normbestimmungsprozesses verbessern .
pl Unikając zależności od Fundacji Komitetu Międzynarodowych Standardów Rachunkowości , Europejskiej Grupy Doradczej ds . Sprawozdawczości Finansowej oraz międzynarodowej Rady Nadzoru Publicznego w zakresie dobrowolnego finansowania ze strony niezdywersyfikowanych potencjalnie zainteresowanych podmiotów , możemy podnieść jakość i wiarygodność procesu ustanawiania standardów .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
freiwillige
 
(in ca. 36% aller Fälle)
voluntário
de Da es sich um eine freiwillige Vereinbarung zwischen zwei Institutionen handelt , ist es nicht verwunderlich , dass eine der beiden Institutionen nicht bereit ist , ein Ergebnis , das auf einem Ratsgipfel beschlossen wird , einfach zu akzeptieren und zu übernehmen nach dem Motto : So weit konnten wir gehen , mehr gibt es nicht !
pt Uma vez que se trata de um acordo voluntário entre duas Instituições , não é de espantar que uma das Instituições não esteja preparada para aceitar os valores adoptados numa cimeira da outra Instituição , quando esta última alega ter ido tão longe quanto era possível , nada mais sendo possível obter .
freiwillige
 
(in ca. 34% aller Fälle)
voluntária
de Die freiwillige und unentgeltliche Blutspende ist ein Grundprinzip und soll es auch bleiben .
pt A dádiva voluntária e não remunerada de sangue é e deve continuar a ser um princípio essencial .
freiwillige
 
(in ca. 14% aller Fälle)
voluntários
de Die Kommission hat im Ausschuß erklärt , daß nicht sie es sei , die plötzlich ihr Herz für freiwillige Vereinbarungen entdeckt habe . Festzuhalten aber bleibt , daß freiwillige Vereinbarungen in der Mitteilung der Kommission auftauchen .
pt A Comissão afirmou na Comissão do Meio Ambiente que não foi ela que , subitamente , passou a gostar especialmente dos acordos voluntários , mas somos obrigados a constatar que os acordos voluntários foram mencionados .
freiwillige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
voluntárias
de Es wird erwartet , dass das Ergebnis des Gipfels von Johannesburg die folgenden Elemente umfasst : eine politische Erklärung mit der erneuerten Verpflichtung der führenden Politiker der ganzen Welt zur Erreichung der Ziele der Millenniumserklärung und zur Überwindung der Defizite bei der Anwendung der Agenda 21 , ein Aktionsprogramm mit den grundlegenden Verpflichtungen zum Handeln , freiwillige Initiativen zur Zusammenarbeit , die alle Akteure , die Regierungen , die Zivilgesellschaft und den Privatsektor , bei der Implementierung des Aktionsprogramms einbeziehen .
pt Por outro lado , espera-se que da Cimeira de Joanesburgo surja uma declaração política que marque um novo compromisso dos líderes mundiais em relação aos objectivos do milénio e à insuficiente aplicação da Agenda 21 , que aponte um programa de acção de que constem os compromissos fundamentais de actuação e apresente algumas iniciativas voluntárias de cooperação económica que reunam todos os agentes , governos , sociedade civil e sector privado em torno da implementação do programa de acção .
freiwillige Modulation
 
(in ca. 92% aller Fälle)
modulação voluntária
freiwillige Vereinbarung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
acordo voluntário
freiwillige Vereinbarungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
acordos voluntários
eine freiwillige Vereinbarung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
um acordo voluntário
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
freiwillige
 
(in ca. 47% aller Fälle)
voluntară
de Wir führen Gespräche mit Tunesien , um eine Lösung für eine organisierte , würdevolle , freiwillige Rückkehr jener Menschen zu finden , die keinen internationalen Schutz benötigen .
ro Suntem implicați în discuții cu Tunisia pentru a căuta o soluție pentru întoarcerea organizată , demnă și voluntară a acelor persoane care nu au nevoie de protecție internațională .
freiwillige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
voluntare
de Im Gegensatz zum Berichterstatter glaube ich natürlich , dass wir nicht nur eine freiwillige sondern eine verbindliche gemeinsame Regelung in der EU brauchen .
ro În opoziţie cu raportorul , bineînţeles , cred că nu avem nevoie numai de regulamente comune voluntare , ci şi de regulamente obligatorii în UE .
freiwillige
 
(in ca. 11% aller Fälle)
voluntar
de im Namen der ALDE-Fraktion . - Frau Präsidentin ! Wir diskutieren über freiwillige Partnerschaftsabkommen .
ro în numele Grupului ALDE . - Dnă președintă , dezbatem acorduri de parteneriat voluntar .
freiwillige Standards
 
(in ca. 100% aller Fälle)
standarde voluntare
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
freiwillige
 
(in ca. 60% aller Fälle)
frivilliga
de Änderungsantrag 11 : Die EPLP ist ausgehend davon , dass der freiwillige Pensionsfonds teilweise aus öffentlichen Mitteln finanziert wird , der Ansicht , dass die Liste der entsprechenden Abgeordneten veröffentlicht werden sollte .
sv Ändringsförslag 11 : EPLP anser att förteckningen över ledamöter bör offentliggöras eftersom den frivilliga pensionsfonden delvis betalas genom offentliga medel .
freiwillige
 
(in ca. 28% aller Fälle)
frivillig
de Der Verfassungsvertrag ist eine freiwillige Vereinbarung zwischen mündigen Regierungen , und durch den Vertrag wird die Rolle der nationalen Parlamente bei der Prüfung der Legislativvorschläge der Kommission sogar noch gestärkt .
sv Det konstitutionella fördraget är en frivillig överenskommelse mellan samtyckande regeringar vars nationella parlament i själva verket , enligt villkoren i fördraget , skulle ges en mer framträdande roll när det gäller granskning av kommissionens lagstiftningsförslag .
freiwillige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
frivilligt
de Nur die freiwillige Rückkehr fällt unter die Bestimmungen des Europäischen Flüchtlingsfonds .
sv Det är bara frivilligt återvändande som omfattas av bestämmelserna för Europeiska flyktingfonden .
freiwillige Zusammenarbeit
 
(in ca. 86% aller Fälle)
frivilligt samarbete
für freiwillige
 
(in ca. 86% aller Fälle)
för frivilliga
freiwillige Vereinbarungen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
frivilliga överenskommelser
eine freiwillige
 
(in ca. 47% aller Fälle)
en frivillig
freiwillige Vereinbarungen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
frivilliga avtal
freiwillige Vereinbarung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
frivillig överenskommelse
eine freiwillige Vereinbarung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
en frivillig överenskommelse
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
freiwillige
 
(in ca. 62% aller Fälle)
dobrovoľné
de Britische Landwirte erfüllen bereits hohe freiwillige Standards der Bodenbewirtschaftung und haben diese laufend verbessert .
sk Poľnohospodári Spojeného kráľovstva už teraz spĺňajú veľmi vysoké dobrovoľné normy riadenia pôdy a pokračujú v ich zlepšovaní .
freiwillige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
dobrovoľný
de Was das Umweltzeichen anbelangt , konnte dank der Zusammenarbeit des Rates und des Parlaments mit der Kommission ein Kompromisstext ausgearbeitet werden , der das freiwillige System für die Produktkennzeichnung insbesondere durch die Vereinfachung des Systems für die Vergabe von Umweltzeichen verbessert .
sk Čo sa týka označovania environmentálnou značkou , vďaka spoločnej práci Rady a Parlamentu bol spoločne s Komisiou vytvorený kompromisný text , ktorý vylepšuje dobrovoľný systém označovania výrobkov najmä tým , že zjednodušuje systém udeľovania environmentálnej značky .
freiwillige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dobrovoľnej
de Ich halte auch den vom Kommissar hier vorgestellten Zeitplan für gut , wonach bis April versucht werden soll , eine freiwillige Einigung zu erreichen , und danach die technische Gesetzgebung vorzusehen .
sk Verím , že harmonogram , ktorý predstavila Komisia , je vyhovujúci , keďže od priemyslu požaduje , aby do apríla dospel k dobrovoľnej dohode , inak bude podliehať technickým právnym predpisom .
freiwillige Rückkehr
 
(in ca. 85% aller Fälle)
dobrovoľný návrat
freiwillige Registrierung reicht
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Dobrovoľná registrácia nepostačuje
Eine freiwillige Registrierung reicht
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Dobrovoľná registrácia nepostačuje
Eine freiwillige Registrierung reicht nicht
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Dobrovoľná registrácia nepostačuje .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
freiwillige
 
(in ca. 25% aller Fälle)
prostovoljni
de Das TBT-Abkommen verpflichtet die Mitglieder der WTO , dafür zu sorgen , dass technische Vorschriften , freiwillige Normen und Verfahren zur Konformitätsbescheinigung keine unnötigen Handelshemmnisse schaffen .
sl Sporazumi TBT članice STO zavezujejo k zagotavljanju , da tehnični predpisi , prostovoljni standardi in postopki za ugotavljanje skladnosti ne ustvarjajo nepotrebnih ovir v trgovini .
freiwillige
 
(in ca. 20% aller Fälle)
prostovoljne
de Obwohl ich ansonsten eher für freiwillige Selbstverpflichtungen der Industrie eintrete , halte ich für die Automobilindustrie verbindliche gesetzliche Vorgaben für erforderlich . Die Erfahrung zeigt nämlich , dass eine freiwillige Selbstverpflichtung hier scheitern würde .
sl Čeprav se običajno strinjam s prostovoljnimi zavezami industrije , menim , da so zavezujoče pravne zahteve ključne za avtomobilsko industrijo : izkušnje kažejo , da se prostovoljne zaveze tukaj ne bi uresničile .
freiwillige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
prostovoljno
de schriftlich . - ( PT ) Zwar entfernt sich der Bericht des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung vom Kommissionsvorschlag , indem er sich für eine freiwillige , zweiprozentige Anhebung der Milchquoten für die Mitgliedstaaten ausspricht und das Ende der Quotenregelung ignoriert . Fakt ist aber , dass er sich nicht gegen die von der Kommissarin vorgesehene Abschaffung des derzeitigen Quotensystems oder die Liberalisierung der Branche nach 2015 stellt , die wir jedoch ablehnen .
sl v pisni obliki . - ( PT ) Čeprav se poročilo odbora za kmetijstvo in razvoj podeželja odmika od predloga Komisije , saj zagovarja prostovoljno povečanje mlečnih kvot za 2 % za države članice in ne upošteva ukinitve sistema kvot , zavračamo dejstvo , da ne nasprotuje ukinitvi trenutnega sistema kvot ali liberalizaciji sektorja po letu 2015 , kot to načrtuje komisarka .
freiwillige
 
(in ca. 11% aller Fälle)
prostovoljnega
de Wir möchten betonen , dass mit der Annahme dieses Berichts im Plenum der Vorsitz dieses Hauses seine Verantwortung übernehmen und unverzüglich gemäß dem verabschiedeten Text agieren sollte , was den freiwilligen Pensionsfonds betrifft , und dass eindeutige Entscheidungen getroffen werden sollten , damit der freiwillige Pensionsfonds keinesfalls mittelbar oder unmittelbar mit zusätzlichen Mitteln aus dem Haushalt des Parlaments gestützt und die Liste der Teilnehmer am Fonds unverzüglich veröffentlicht wird .
sl Poudariti želimo , da bi moral Parlament s sprejetjem tega poročila na plenarnem zasedanju prevzeti odgovornost in takoj ukrepati glede sprejetega besedila , ki zadeva prostovoljni pokojninski sklad , ter da je treba sprejeti jasne odločitve , ki bodo zagotavljale , da prostovoljnega pokojninskega sklada v nobenem primeru ne bodo reševala dodatna denarna sredstva iz parlamentarnega proračuna , bodisi neposredno ali posredno , ter da bo seznam udeležencev v skladu nemudoma javno objavljen .
die freiwillige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prostovoljno
freiwillige Rückkehr
 
(in ca. 76% aller Fälle)
prostovoljno vračanje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
freiwillige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
voluntario
de Die nächste Stufe ist jetzt , und das ist das Neue und das eigentlich Sensationelle , die freiwillige Selbstverpflichtung . Hier wird also schon sehr starker Druck ausgeübt von beiden Seiten .
es El siguiente nivel es ahora , y esto es lo nuevo y lo realmente sensacional , el compromiso voluntario . Sobre este punto se está ejerciendo mucha presión por ambas partes .
freiwillige
 
(in ca. 25% aller Fälle)
voluntaria
de Jedoch sind freiwillige Zusammenschlüsse nicht mit Institutionen gleichzusetzen , selbst wenn unter den jetzigen Umständen zur Aufrechterhaltung eines zufrieden stellenden demokratischen Staatswesens eine gewisse öffentliche Unterstützung der politischen Parteien erforderlich ist .
es Sin embargo , una asociación voluntaria no es lo mismo que una institución , a pesar de que el mantenimiento de una política democrática satisfactoria requiere , en las circunstancias actuales , que haya cierto apoyo público a los partidos políticos .
freiwillige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
voluntarios
de Frau Kommissarin ! Sie empfehlen vertragliche , freiwillige Vereinbarungen .
es Señora Comisaria , usted recomienda acuerdos voluntarios y contractuales .
freiwillige
 
(in ca. 10% aller Fälle)
voluntarias
de Industrielle Vorschriften und freiwillige Verpflichtungen der Unternehmen sind keine ausreichende Lösung .
es Las normativas industriales y las iniciativas voluntarias de las empresas no ofrecen una solución tranquilizadora .
freiwillige Vereinbarung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
acuerdo voluntario
freiwillige Vereinbarungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
acuerdos voluntarios
freiwillige Modulation
 
(in ca. 66% aller Fälle)
modulación voluntaria
freiwillige Rückkehr
 
(in ca. 60% aller Fälle)
retorno voluntario
die freiwillige
 
(in ca. 52% aller Fälle)
voluntaria
freiwillige Vereinbarungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
voluntarios
eine freiwillige Vereinbarung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
un acuerdo voluntario
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
freiwillige
 
(in ca. 57% aller Fälle)
dobrovolné
de Mit Freude stelle ich fest , dass einige dieser Probleme in Ihrem Bericht behandelt wurden und dass durch den Markt bestimmte Lösungen wie freiwillige Rechtsschutzversicherungen favorisiert werden .
cs Jsem potěšena , když vidím , že vaše zpráva odráží některé z těchto obav a že upřednostňuje tržní řešení , například využití dobrovolné pojištění právních výdajů .
freiwillige
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dobrovolná
de Im Gegensatz zum Berichterstatter glaube ich natürlich , dass wir nicht nur eine freiwillige sondern eine verbindliche gemeinsame Regelung in der EU brauchen .
cs Ovšem na rozdíl od zpravodaje si myslím , že potřebujeme nejen dobrovolná , ale i závazná společná pravidla v EU .
freiwillige
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dobrovolný
de Wir wollen auch die freiwillige Rückkehr fördern und die rechtlichen Verfahrensgarantien stärken .
cs Chceme také podporovat dobrovolný návrat a zlepšit právní záruky tohoto postupu .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
freiwillige
 
(in ca. 81% aller Fälle)
önkéntes
de Handelt es sich nach deren Auffassung beim ACTA-Abkommen lediglich um eine freiwillige Selbstverpflichtung oder um ein verbindliches Abkommen ?
hu Véleményük szerint az ACTA kötelező erejű vagy önkéntes megállapodás ?
freiwillige
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • az önkéntes
  • Az önkéntes
eine freiwillige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
önkéntes

Häufigkeit

Das Wort freiwillige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15757. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.92 mal vor.

15752. Erzeugnisse
15753. Heribert
15754. bedingte
15755. ablegte
15756. stimmen
15757. freiwillige
15758. einiges
15759. 1543
15760. Conservation
15761. Halbschwergewicht
15762. Franziskus

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine freiwillige
  • die freiwillige
  • freiwillige Helfer
  • durch freiwillige
  • als freiwillige
  • und freiwillige
  • der freiwillige
  • freiwillige Spenden
  • durch freiwillige Spenden
  • freiwillige Helfer der
  • durch freiwillige Helfer
  • als freiwillige Helfer
  • und freiwillige Helfer

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfʀaɪ̯ˌvɪlɪgə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

frei-wil-li-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • unfreiwillige
  • freiwilligem
  • Kriegsfreiwillige
  • Unfreiwillige
  • einjährig-freiwillige
  • Polizeifreiwillige
  • kriegsfreiwillige
  • Spanienfreiwillige
  • Königsfreiwillige
  • Zeitfreiwillige
  • Friedensfreiwillige

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • FSK:
    • Freiwillige Selbstkontrolle
  • FSF:
    • Freiwilligen Selbstkontrolle Fernsehen
  • FSA:
    • Freiwillige Selbstkontrolle für die Arzneimittelindustrie
  • FF:
    • Freiwillige Feuerwehr
  • FS:
    • Freiwillige deutsche Schutzdienst
  • FSJ:
    • Freiwillige Soziale Jahr
    • Freiwilligen Sozialen Jahres
  • FH:
    • Freiwillige Helfer
  • FSM:
    • Freiwillige Selbstkontrolle Multimedia-Diensteanbieter
  • FÖJ:
    • Freiwillige Ökologische Jahr
    • Freiwilligen Ökologischen Jahres
  • FAD:
    • Freiwilligen Arbeitsdienst
  • FJD:
    • Freiwillige Jahr in der Denkmalpflege

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Der Besuch solcher Plätze war jedoch auf rein freiwillige Basis beschränkt . Seit Mitte 2004 besteht für
  • Amtsvormundschaft eintrat ) , ist die Beistandschaft eine freiwillige Jugendhilfeleistung , die nach SGB-VIII allen Müttern und
  • in ihrer Ordnung die Pfadfinderbewegung als „ eine freiwillige , nicht-politische Erziehungsbewegung für junge Menschen , die
  • " eventuell " freiwillig zu engagieren . Das freiwillige Engagement weist in Deutschland einen ausgeprägten Mittelschichtsbias auf
Deutschland
  • ) zu erfüllen . Die Regierung habe die freiwillige Prostitution nicht als legitime Form der Arbeit anerkannt
  • den Gesetzen der Apartheid ein Verbrechen und ihre freiwillige Klassifizierung als Schwarze , was Voraussetzung für eine
  • und 71 des angolanischen Strafgesetzbuches verbieten private , freiwillige homosexuelle Handlungen unter Erwachsenen als „ an offense
  • aber Juristen und Ärzte diskutierten , ob nicht freiwillige Sterilisationen rechtmäßig sein könnten . Nachtsheim , der
Deutschland
  • Fragen nicht um offizielle handelt , sondern um freiwillige Beiträge der Internetgemeinde . Dadurch kommt es bei
  • immer möglich oder sinnvoll ist , ist das freiwillige Engagement über das Internet schon weit verbreitet .
  • Dies beinhaltet nur Pflichtbeitragszeiten bei Beschäftigung und schließt freiwillige Beiträge aus . Außerdem sind Pflichtbeiträge aufgrund des
  • Verfahrensgröße gibt es nicht , so dass der freiwillige Landtausch auch bei kleineren Projekten Anwendung findet .
Deutschland
  • Postwurfsendungen . Dabei handelt es sich um eine freiwillige Selbstbeschränkung der Werbemittelverteiler ohne eine gesetzliche Regelung seitens
  • . Statt einer gerichtlichen Vaterschaftsfeststellung kann auch eine freiwillige Vaterschaftsanerkennung stattfinden . Die negative Vaterschaftsfeststellung wird als
  • in diesem Fall das PassG ) oder eine freiwillige und informierte Einwilligung des Betroffenen vorliegt . Laut
  • freiwillige Möglichkeit oder gesetzlich erzwungene Verpflichtung , öffentliche oder
Deutschland
  • Anleger begünstigt werden . Darüber hinaus besteht eine freiwillige Einlagensicherung , zu der der Haftungsverbund gehört .
  • Aufteilung in Arbeitgeber - und Arbeitnehmeranteile ; eine freiwillige Einzahlung des Nachzuversichernden in die VBL ist nicht
  • , sondern sich ggf . bewusst durch eine freiwillige Krankenversicherung oder eine private Versicherung für eines der
  • an den entstehenden Kosten für mögliche Pflichtversicherungen und freiwillige Versicherungen . Der Umfang dieser Beteiligungen ist jedoch
Texas
  • . Unter der Projektleitung von Christian Gerbich verlegten freiwillige Helfer fertige Pflanzmatten , pflanzten diverse standorttypische Sträucher
  • bis zu 25 Workcamps statt , während derer freiwillige Helfer aus aller Welt weiter an dem Weg
  • Stunden pro Woche für Schulungen , Gottesdienste und freiwillige Arbeiten in der Gemeinde , da sämtliche Putz
  • Vogelbeobachtung . Von November bis April erklären hier freiwillige Helfer Besuchern die verschiedenen Vogelarten . Ebenfalls auf
Texas
  • begonnen . Dazu mussten alle Mitglieder entweder 20 freiwillige Arbeitsstunden leisten oder 20 Mark in bar bezahlen
  • 2 000 000 Speciedaler erhalten , das durch freiwillige Zeichnung von Aktien aufgebracht werden sollte . Das
  • gesammelter Fonds lag bei 2800 Mark , weitere freiwillige Einnahmen lagen bei 3000 Mark und ein Hilfsfonds
  • 43.000 Mark , von denen 33.000 Mark durch freiwillige Spenden zusammengetragen wurden . Die übrigen Kosten wurden
Deutsches Kaiserreich
  • hat dieses Zusatzprotokoll ebenfalls ratifiziert und nimmt 17-jährige freiwillige Bewerber in die Bundeswehr auf . Im Rom-Statut
  • der DDR der Beitritt zur FDJ noch oft freiwillige Entscheidung , so wurde die FDJ-Zugehörigkeit spätestens ab
  • . März 1986 eine vom Kölner Brauereiverband ausgearbeitete freiwillige Übereinkunft , die 16 Paragraphen umfassende „ Kölsch-Konvention
  • sozialen Realität im Lande Bremen . “ Die freiwillige Verbandsmitgliedschaft wurde nochmals im Oktober 1946 betont und
Deutsches Kaiserreich
  • . Am 1 . Februar 1971 erfolgte der freiwillige Zusammenschluss mit Seckmauern zur Gemeinde Steinbachtal , die
  • in Bayern erfolgte neben der Stadterhebung auch die freiwillige Eingliederung der Gemeinden Kühnham ( am 1 .
  • . Am 1 . Januar 1975 fand die freiwillige Eingliederung in die Stadt Villingen-Schwenningen statt . Weigheim
  • 1966 entstanden sieben Aussiedlungen . 1971 erfolgte die freiwillige Eingliederung zur Gemeinde Mulfingen und 1973 die Integrierung
Film
  • erwünscht und verlangt sei . Ich lehnte die freiwillige Amtsniederlegung ab mit dem Bemerken , dass ich
  • der Grauballe-Mann in Dänemark . Bei ersterem wird freiwillige Annahme der Opferung vermutet . In der irischen
  • ein Reichsgutachten anzunehmen , in dem man die freiwillige Einigung betonte . In Vermeidung des päpstlichen Namens
  • es gäbe etwas Größeres . Das sei der freiwillige Verzicht auf die Geliebte . Darauf belauscht der
Wehrmacht
  • erschütterten . Die Bürger von Prawez organisierten ein freiwillige Bürgerwehr , um sich zu schützen . Sie
  • . Die Bürger wurden bewaffnet und eine „ freiwillige “ Kriegssteuer erhoben . Anfang Oktober waren ca.
  • Invaliden aus Hannover besetzt war . Als die freiwillige Übergabe verweigert wurde , griffen die Franzosen die
  • an . Für den Krieg leisteten sie eine freiwillige Kriegssteuer ( syntaxis ) , die im weiten
Politiker
  • 1883 , eine Jubelgabe ; Hamburg 1883 Die freiwillige Pflege im Felde verwundeter und ertränkter Krieger durch
  • freie Persönlichkeitsentfaltung . 1848 schloss sie sich als freiwillige Pflegerin den Freikorps von Ludwig von der Tann
  • seines Vaters , der Kaiserlicher Kommissar für die freiwillige Krankenpflege im Felde war , genau . Am
  • . Sein Vater war Kaiserlicher Kommissar für die freiwillige Krankenpflege im Felde und gehörte in dieser Stellung
Politiker
  • Projekten . Sie arbeitete im Internationelem Komitee für freiwillige Sozialhilfe mit und wurde dort schließlich Ehrenpräsidentin .
  • Chinese brush stroke and calligraphy “ und leistete freiwillige , gemeinnütziger Arbeit im örtlichen Krankenhaus . Des
  • sind der Kolonnenführer Jäde , der Landesdelegierte für freiwillige Krankenpflege Senator Wolpmann , der einstige Vorsitzende der
  • sie von 2004 bis 2005 das Zentrum für freiwillige soziale Arbeit . Von 1994 und 2005 stand
Verein
  • und ihre Stadt einzusetzen . Extracurriculare Aktivitäten ( freiwillige Aktivitäten ) umfassen weitere Sportangebote , Musik ,
  • Unterhaltung von Kultureinrichtungen ( z.B. Museen ) typische freiwillige Selbstverwaltungsaufgabe der Kommunen . Kulturpolitik lässt sich in
  • ) werden diese Sammlungen durch die Wissenschaftler und freiwillige Hilfskräfte des Forschungsinstitutes erweitert . Die Forschungsprojekte gehen
  • sowie die naturwissenschaftliche Arbeit am Museum durch geschulte freiwillige Assistenten finanziell und personell zu entlasten . Aus
Verein
  • sich in Warschau . Der Verband ist eine freiwillige , selbstverwaltete Organisation von Molkerei - und anderen
  • wurde 1999 gegründet . Sie ist eine nichtkommerzielle freiwillige Organisation landwirtschaftlicher Bildungseinrichtungen Russlands und der Gemeinschaft Unabhängiger
  • Südtiroler Bauernbunds . Die Südtiroler Bauernjugend ist eine freiwillige , selbständige , unabhängige und nicht gewinnorientierte Jugendorganisation
  • dass der Warenzeichenverband VEM e. V. „ eine freiwillige Vereinigung von Betrieben verschiedener Eigentumsformen “ ist .
Zeitschrift
  • andere materielle Opfer dargebracht . Hierzu zählen die freiwillige Armenspende ( Ṣadaqa ) , sowie das Spenden
  • In Diözesen , die vollständig auf Spenden und freiwillige Zuwendung angewiesen sind , haben Stolgebühren eine größere
  • Getragen wird das Blumenfest vor allem durch zahlreiche freiwillige Helfer bzw . Vereine und durch Spenden aus
  • Christengemeinschaft jedoch ausdrücklich . Sie wird finanziell durch freiwillige Beiträge und Spenden ihrer Mitglieder und Freunde getragen
Schule
  • Schüler auf ca. 1500 . Als regelmäßige ( freiwillige ) Arbeitsgemeinschaften werden angeboten : Alte Musik ,
  • zur zehnten Jahrgangsstufe ist „ IT “ eine freiwillige AG . Auch hier wird die erfolgreiche Teilnahme
  • Abendrealschule angeboten . Kunst und Sport werden als freiwillige AG angeboten , die vor oder nach dem
  • ; zudem gibt es das Werkjahr , das freiwillige zehnte Schuljahr , den hauswirtschaftlichen Jahreskurs und die
Boxer
  • nächsten Gegner im Rahmen der Verbandsbestimmungen für eine freiwillige Titelverteidigung selbst bestimmen konnte . Kurz nach dem
  • . Der Kampf wurde allgemein als vermeintlich leichte freiwillige erste Titelverteidigung für Sturm gegen einen in die
  • verpflichtete man ihn als Gegner für die erste freiwillige Titelverteidigung Walujews am 3 . Juni 2006 in
  • Erst acht Monate später kehrte er für eine freiwillige Titelverteidigung gegen den 39-Jährigen Jean-Marc Mormeck aus Frankreich
Band
  • . Seit 1855 gibt es in Kempten eine freiwillige Feuerwehr . Heute werden die überwiegend freiwilligen und
  • Feuerlöschwesen erlassen wurde , wurde ein neuer Verein freiwillige Feuerwehr in Witten gegründet . Die früheren acht
  • erstmals urkundlich erwähnt und hat heute noch eine freiwillige Ortsfeuerwehr mit über 20 aktiven Mitgliedern . Kleinvollstedt
  • im Jahr 1927 als Sanitätskolonnen der Ortsgruppe Kücknitz freiwillige Sanitätskolonne vom Roten Kreuz Schlutup nahezu eigenständig .
NVA
  • des Nationalen Aufbauwerks . Aufbaubrigaden der FDJ und freiwillige Arbeitskräfte beteiligten sich an Aufbausonntagen an den umfangreichen
  • dem Betrieb der sozialistischen Arbeit . Waren mehrere freiwillige Helfer der Volkspolizei in einem Betrieb beschäftigt ,
  • Schulunterweisungen brachten auch baldigen Erfolg . So waren freiwillige Helfer der Volkspolizei des Bezirkes Halle 1961 in
  • im Grenzgebiet an der Staatsgrenze der DDR als freiwillige Helfer im Rahmen der Deutschen Volkspolizei eingesetzt waren
Naturforscher
  • zu einem kooperativen System umgestaltet , das auf freiwillige Zusammenarbeit ausgelegt ist und die Bezeichnung Naval Co-operation
  • des Production Code ( Hays Code ) als freiwillige Selbstkontrolle in den Vereinigten Staaten . Mädchen in
  • Magazine Association of America ( CMAA ) eine freiwillige Selbstkontrolle , die über die Einhaltung des Codes
  • Geosynchrone Umlaufbahn Group on Earth Observations , eine freiwillige Partnerschaft von 80 Ländern der Europäischen Kommission und
Unternehmen
  • Telekom AG , Thomas Sattelberger , erstmals die freiwillige Einführung einer Frauenquote für Führungspositionen bei der Telekom
  • Rahmen des Alterseinkünftegesetzes die Tarifliche Zusatzrente , eine freiwillige Zusatzrente für die Arbeitgeber und Mitarbeiter der Bauwirtschaft
  • des Antragstellenden Unternehmens / Betriebs massgeblich . Eine freiwillige und kostenpflichtige Mitgliedschaft stärkt den Verband , die
  • und Wohngesellschaft mbH . Ihre Gesellschafter schreiben die freiwillige Beachtung gemeinnütziger Ziele im Gesellschaftervertrag fest . Um
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK