Häufigste Wörter

gewalttätige

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-walt-tä-ti-ge

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
gewalttätige
 
(in ca. 54% aller Fälle)
voldelige
de Unter diesen Umständen sind gewalttätige Einschüchterungen an der Tagesordnung , was sogar zur Ermordung von Menschen führen könnte , die für andere Meinungen und andere Interessen einstehen .
da På denne baggrund får voldelige former for intimidering alle mulige chancer , og det kan endda resultere i mord på mennesker , som forsvarer andre meninger og andre interesser .
Deutsch Häufigkeit Englisch
gewalttätige
 
(in ca. 74% aller Fälle)
violent
de Ich bin wirklich zutiefst betroffen , wenn unsere Kollegen in der Duma angesichts jahrhundertelanger Pogrome und eines unerträglichen Lebens in den stettels nicht bereit sind , gewalttätige Formen des Antisemitismus zu verurteilen .
en It distresses me very much to find that after centuries of pogroms and impossible living conditions in the stettels , our colleagues in the Duma are not prepared to denounce violent expressions of anti-Semitism .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
gewalttätige
 
(in ca. 57% aller Fälle)
vägivaldne
de Ich stimme diesen Zielen vollkommen zu , insbesondere der Notwendigkeit , gewalttätige Radikalisierung zu stoppen und unsere wichtige Infrastruktur zu schützen , Opfer zu unterstützen , den Informationsaustausch zwischen nationalen Behörden zu verbessern und mit allen angemessenen Akteuren zu kooperieren .
et Olen igati nõus nende eesmärkidega , eriti sellega , et tuleb peatada vägivaldne äärmuslusse kaldumine , kaitsta meie kriitilise tähtsusega infrastruktuuri , abistada ohvreid , vahetada teavet riigiasutuste vahel ja teha koostööd kõigi asjaomaste sidusrühmadega .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gewalttätige
 
(in ca. 35% aller Fälle)
väkivaltainen
de Doch nicht die Frauen sind das Problem , es ist das gewalttätige Verhalten von Männern .
fi Ongelmana eivät kuitenkaan ole naiset , vaan miesten väkivaltainen käyttäytyminen .
gewalttätige
 
(in ca. 13% aller Fälle)
väkivaltaisia
de Denn es gibt viele gefährliche terroristische oder gewalttätige Bewegungen in Europa , und davon ist die politisch engagierte " islamistische " fundamentalistische Richtung eine der kleinsten und unbedeutendsten .
fi Sillä vaarallisia terroristisia tai väkivaltaisia liikkeitä on Euroopassa paljon ja niistä poliittisesti aktiivinen " islamilainen " fundamentalistinen suunta on yksi pienimmistä ja yksi merkityksettömimmistä .
gewalttätige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
väkivaltaisen
de Der Grund waren natürlich die furchtbaren und bedauerlichen Ereignisse in Jericho , die eine gewalttätige und gefährliche Situation geschaffen haben .
fi Tämä johtui tietenkin Jerikon hirvittävistä ja murheellisista tapahtumista , jotka ovat luoneet väkivaltaisen ja vaarallisen tilanteen .
Deutsch Häufigkeit Französisch
gewalttätige
 
(in ca. 54% aller Fälle)
violentes
de Leider gibt es eine Vielzahl von Beispielen : angefangen bei den in einer dänischen Zeitung veröffentlichten Mohammed-Karikaturen , die den Tod von Priestern in der Türkei , gewalttätige Proteste und das Niederbrennen von Kirchen verursachten , über die Rede von Papst Benedikt XVI. , die von einem führenden türkischen Moslem als " hasserfüllt und feindselig " bezeichnet wurde , bis hin zu dem jüngsten Fall des französischen Philosophen Robert Redeker , an den Morddrohungen gerichtet werden und der sich gezwungen sieht , täglich seine Wohnung zu wechseln , weil er einen Text zum Koran verfasst hatte , in dem angeblich der Prophet , der Islam und die Moslems angegriffen und beleidigt würden .
fr Les exemples malheureusement abondent : des caricatures de Mahomet publiées dans un journal danois , provoquant la mort de prêtres en Turquie , des manifestations violentes et des incendies d'églises , au discours du pape Benoît XVI considéré comme " haineux et hostile " par un dirigeant turc musulman , en passant par , encore récemment , le philosophe français Redeker menacé de mort et contraint de changer d'adresse chaque jour pour un texte sur le Coran dont le contenu serait préjudiciable et offensant pour le prophète , l'islam et les musulmans .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gewalttätige
 
(in ca. 42% aller Fälle)
violenta
de Was wir derzeit in Nordzypern erleben , ist die gewalttätige Diskriminierung und Unterdrückung von Christen mit direkter Unterstützung von einem EU-Kandidatenland , nämlich der Türkei .
it Nel nord di Cipro stiamo assistendo a una violenta discriminazione e repressione dei cristiani sostenuta direttamente da uno Stato candidato all ' Unione europea : la Turchia .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gewalttätige
 
(in ca. 73% aller Fälle)
gewelddadige
de Vielleicht klingt das übertrieben . Aber jetzt , da ich feststelle , daß hier in Straßburg selbst vor acht Tagen gewalttätige Demonstrationen gegen den Parteitag einer Partei , die in der Region 26 % der Stimmen erhalten hat , begrüßt und vom Staat und von Europa finanziert werden , meine ich , daß ich nicht allzu sehr übertreibe .
nl Misschien klinkt dat overdreven . Maar nu ik vaststel dat hier in Straatsburg zelf acht dagen geleden gewelddadige manifestaties tegen het congres van een partij die in de regio 26 % van de stemmen haalt , worden toegejuicht en worden gefinancierd door de staat en door Europa , dan geloof ik inderdaad niet veel te overdrijven .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gewalttätige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
violentos
de Es gibt eine , wenn auch eine sehr kleine , Minderheit von Menschen , die die von diesem Bericht geförderte Freizügigkeit gegebenenfalls für illegale und gewalttätige Zwecke auszunutzen versucht .
pt Há uma minoria - muito pequena , é certo - de pessoas que poderão querer explorar , para fins ilícitos e violentos , a liberdade de circulação que este relatório irá permitir .
gewalttätige
 
(in ca. 19% aller Fälle)
violentas
de Die politischen Verfolgungen und Morde , die in dieser Zeit geschahen , haben den Weg für eine gewaltsame und tragische Militärdiktatur geebnet , die auf internationaler Ebene mehr kritisiert wurde als andere ebenso gewalttätige oder noch gewalttätigere Regierungen , wie sie in Afrika und Asien bestanden und bestehen .
pt As perseguições e mortes que se deram nessa altura abriram caminho a uma violenta e trágica ditadura militar , mais criticada a nível mundial do que muitas outras , tão ou mais violentas , que existem e existiam na África e na Ásia .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
gewalttätige
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nasilni
de Die wohl komplexeste Bedrohung für unsere Bürgerinnen und Bürger , der wir heute gegenüberstehen , entsteht durch staatenlose Akteure und gewalttätige Extremisten , insbesondere , wenn sie - Gott bewahre - in den Besitz von Massenvernichtungswaffen gelangen .
sl Mogoče je najcelovitejša grožnja , s katero se danes soočamo , grožnja , ki jo našim državljanom predstavljajo nedržavni akterji in nasilni ekstremisti , še posebej , če bi se - bog ne daj - ti nasilni skrajneži uspeli dokopati do kakršnega koli orožja za množično uničenje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gewalttätige
 
(in ca. 36% aller Fälle)
violentos
de In dem Bericht wird bemerkt , dass die Atmosphäre im Vergleich zu vorangegangenen Wahlen weniger angespannt war und dass es weniger gewalttätige Zwischenfälle gab – wenngleich solche auftraten .
es El informe indicaba que en comparación con elecciones anteriores , la atmósfera era menos tensa y hubo menos incidentes violentos , aunque sí hubo algunos .
gewalttätige
 
(in ca. 19% aller Fälle)
violenta
de O & #x 02BC ; Dell soll ein Präzedenzfall sein , der x-te Präzedenzfall , um die noch gewalttätige Kultur eines großen Landes wie der Vereinigten Staaten zu konditionieren .
es O'Dell debe servir de precedente , de enésimo precedente para condicionar la cultura , todavía violenta , de un gran país como los Estados Unidos .
gewalttätige
 
(in ca. 19% aller Fälle)
violentas
de Die gewalttätige Vorgehensweise der marokkanischen Polizei und Armee , die diese Woche versucht haben , diese Camps zu zerschlagen , hat zu einer unbestimmten Anzahl von Verhaftungen , Hunderten von Verletzten und Vermissten und leider auch zu Todesfällen geführt .
es Las violentas acciones de la policía y el ejército marroquí de esta semana , buscando desmantelar estos campamentos , resultó en un número no especificado de detenciones , cientos de heridos y desaparecidos , y desgraciadamente también muertes .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
gewalttätige
 
(in ca. 80% aller Fälle)
násilné
de Wir können Serbien nicht dafür belohnen , dass es auf eine gewalttätige Reaktion gegenüber dem Kosovo verzichtet .
cs Nemůžeme Srbsko odměňovat za to , že se zdrží násilné reakce na Kosovo .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
gewalttätige
 
(in ca. 75% aller Fälle)
erőszakos
de Studien beweisen , dass in 75 % der Fälle gewalttätige Verhaltensmuster von einer Generation an die nächste weitergegeben werden .
hu A tanulmányok azt is kimutatták , hogy az erőszakos viselkedés mintája az esetek 75 % - ában egyik generációról a másikra száll .

Häufigkeit

Das Wort gewalttätige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49811. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.94 mal vor.

49806. Rittersaal
49807. Tunes
49808. ostwestfälischen
49809. Torso
49810. angespielt
49811. gewalttätige
49812. Kriegsgericht
49813. Hauptsatz
49814. offensichtlichen
49815. ausreichten
49816. Vorwahl

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • gewalttätige Auseinandersetzungen
  • und gewalttätige
  • eine gewalttätige
  • die gewalttätige
  • gewalttätige Übergriffe
  • der gewalttätige
  • gewalttätige Ausschreitungen
  • gegen gewalttätige
  • für gewalttätige

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈvaltˌtɛːtɪgə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-walt-tä-ti-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

gewalt tätige

Abgeleitete Wörter

  • gewalttätigem
  • gewalttätigere

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • Viele Boca-Fans rechtfertigen mit dieser Aktion bis heute gewalttätige Übergriffe auf River-Fans . Im Jahr 2002 kam
  • Jahre seiner Regentschaft war La 12 in zahlreiche gewalttätige Auseinandersetzungen mit gegnerischen Fans verwickelt , die häufig
  • hervorrief . Eine Folge davon waren die teilweise gewalttätige Verfolgung seiner Anhänger zu seinen Lebzeiten und auch
  • bei der Aufnahme neuer Schüler . Prügel und gewalttätige Auseinandersetzungen waren an der Tagesordnung , scheint es
HRR
  • Dieses Denkmal wurde zur Erinnerung an die erste gewalttätige Auseinandersetzung zwischen Aktivisten der namibischen Befreiungsbewegung und der
  • “ ) anpries . Zur Partei gehörten einige gewalttätige Führungspersonen , die ermutigt wurden in militärische Vereinigungen
  • Seite führte die Toleranz seiner Regierung für die gewalttätige Innere Mazedonische Revolutionäre Organisation ( Вътрешна Македонска Революционна
  • rechtsgerichteten Studenten , die im Quartier Latin eine gewalttätige Demonstration gegen Dreyfus organisiert hatten , und forderte
Film
  • seinen Mitschülern gehänselt und ausgegrenzt . Besonders der gewalttätige Bandenchef Bolat setzt ihm dabei zu . Im
  • . Die Ermittlerin gewann Staggs Vertrauen und versuchte gewalttätige Fantasien aus ihm hervorzulocken , aber Stagg gestand
  • mit zwei Mägen geboren . Der unangepasste und gewalttätige Junge terrorisiert häufig seine Eltern mit dem Furzen
  • Einweisung von seiner Familie verraten fühlte und der gewalttätige Akt stellvertretend für die Rache an seiner Mutter
Film
  • Mormonen sind ) beschreiben , die beunruhigende und gewalttätige Dinge tun . In einem der Stücke kam
  • Normalsicht folgen und zum Beispiel eine chaotische oder gewalttätige Szene zeigen , die plötzlich über eine ruhige
  • hört man oft Flüche und es entwickeln sich gewalttätige Szenen . Die Episode endet mit einer Zusammenfassung
  • Identität entwickelt . Die innere Leere sei durch gewalttätige Fantasien und aufgesetzte Posen überspielt worden . Nach
Deutsches Kaiserreich
  • machte der Eiserne Wolf in erster Linie durch gewalttätige Ausschreitungen von sich reden . 1929 kam es
  • nach Berlin-Kreuzberg am 17 . Juni 1983 hatte gewalttätige Straßenschlachten zur Folge . Mitte 1986 kam es
  • Mit dem Einsetzen des Straßenterrors der SA wurden gewalttätige Übergriffe häufiger . Am 13 . Oktober 1930
  • von 1935 ) oder um die Massenvernichtung durch gewalttätige Fremdeinwirkung . In der Nachfolge von Schönberg entstanden
Mathematik
  • Beschimpfungen eines Tages nicht mehr aushält und eine gewalttätige Reaktion zeigt , wird er von einer Menge
  • noch dazu , gibt es eine grausame , gewalttätige und beherrschende Seite seines Characters . Er bestimmt
  • Ihnen verschwindet ihm zufolge nicht nur eine außerordentlich gewalttätige Form der Ausbeutung , sondern auch ein Stolz
  • gottesfürchtigen Puritaner nichts anderes waren als habgierige , gewalttätige Landräuber . Sie eigneten sich sowohl das Land
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK