langfristige
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | lang-fris-ti-ge |
Übersetzungen
- Bulgarisch (22)
- Dänisch (16)
- Englisch (29)
- Estnisch (13)
- Finnisch (9)
- Französisch (9)
- Griechisch (19)
- Italienisch (16)
- Lettisch (12)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (21)
- Slowakisch (26)
- Slowenisch (19)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (18)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
дългосрочни
In Bezug auf die Beiträge der anderen Fraktionen begrüße ich die Beiträge von Herrn Arsenis , Herrn Haglund und Frau Lövin im Namen ihrer Fraktionen und stimme mit ihnen überein , dass wir langfristige Bewirtschaftungspläne und wissenschaftliche Beratung benötigen .
Колкото до изказванията от другите групи , бих искала да приветствам изказванията на г-н Arsenis , г-н Haglund и г-жа Lövin от името на техните групи и да се съглася с тях , че са необходими дългосрочни планове за управление и научни препоръки .
|
langfristige |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
дългосрочна
Wir leben in einer Zeit sehr volatiler Marktverhältnisse . Was diese Branche braucht , sind keine kurzfristigen Reaktionen , sondern langfristige Strategien .
Живеем в условията на бързо променящ се пазар и секторът се нуждае не от краткосрочни решения , а от дългосрочна стратегия .
|
langfristige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
дългосрочно
Herr Präsident , ehrenwerte Abgeordnete , ich bin der Überzeugung , dass Forschung und Innovation keine Option für Europa sind , sondern eine Notwendigkeit , wenn wir eine langfristige Lösung wollen , die unser soziales Modell und die Nachhaltigkeit unserer Umwelt schützt .
Г-н председател , уважаеми колеги , убеден съм , че научните изследвания и иновациите не са вариант за Европа , а необходимост , ако искаме дългосрочно решение , което опазва нашия социален модел и устойчивостта на околната среда .
|
langfristige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
дългосрочен
( LV ) Meine Damen und Herren ! Eine Initiative über insgesamt 5 Milliarden EUR ist eine gute Grundlage sowohl für die weitere Entwicklung der gemeinsamen Energiepolitik der Europäischen Union , als auch für langfristige ländliche Entwicklung .
( LV ) Госпожи и господа , инициативата за тези 5 млрд . евро като цяло е добра основа за бъдещото развитие на общата енергийна политика на Европейския съюз и за селските райони в дългосрочен план .
|
langfristige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Wir haben die Pflicht , das langfristige Überleben der Solidarität und der Stabilisierungsmechanismen , die bereits ihren Wert gezeigt haben , zu sichern .
Наш дълг е да гарантираме дългосрочното оцеляване на механизмите за солидарност и стабилизиране , които вече доказаха своята стойност .
|
langfristige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
дългосрочната
Es stimmt , dass momentan nicht der Zeitpunkt ist , an dem Regierungen eine kräftige Erhöhung ihrer Beiträge zum Haushalt der Union in Erwägung ziehen können , aber wir können einer Debatte über die langfristige finanzielle Perspektive auch nicht ausweichen .
Вярно е , че сега не е време , когато правителствата могат да разглеждат значително увеличение на вноските си в бюджета на Съюза , но не можем да избегнем обсъждане на дългосрочната финансова перспектива .
|
langfristige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
дългосрочен план
|
langfristige Perspektiven |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
дългосрочни перспективи
|
langfristige Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
дългосрочни цели
|
langfristige Planung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
дългосрочно планиране
|
Das langfristige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Дългосрочната цел
|
langfristige Strategie |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
дългосрочна стратегия
|
langfristige Nachhaltigkeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
дългосрочна устойчивост
|
langfristige Vision |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
дългосрочна визия
|
langfristige Lösungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
дългосрочни решения
|
langfristige Aufgabe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
После следва дългосрочният план
|
langfristige Entwicklung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
дългосрочното развитие
|
langfristige Investitionen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
дългосрочни инвестиции
|
langfristige Finanzierung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
дългосрочно финансиране
|
langfristige Lösung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
дългосрочно решение
|
langfristige Maßnahmen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
дългосрочни мерки
|
eine langfristige |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
дългосрочна
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
langsigtede
Die Kommission verfolgt engagiert langfristige Ziele zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit , aber uns liegen einfach nicht genügend Informationen vor , um vorhersagen zu können , wann die langfristigen Ziele gegebenenfalls erreicht sind .
Kommissionen er forpligtet til at forfølge langsigtede mål for beskyttelse af miljøet og menneskets helbred , men i øjeblikket har vi ikke tilstrækkelige oplysninger til at forudsige , hvornår de langsigtede mål kan nås .
|
langfristige |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
langsigtet
Wir brauchen eine langfristige Strategie .
Vi er nødt til at have en langsigtet strategi .
|
langfristige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sigt
Es wird entscheidend sein , die Verwaltung der neuen Entwicklungsinstrumente in Einklang mit der Lissabon-Strategie zu bringen , indem für eine kurz - , mittel - und langfristige Planung gesorgt wird , um unsere Ziele , nämlich Effizienz , Wirksamkeit und Sparsamkeit , zu erreichen und dem Wachstum besondere Aufmerksamkeit zu widmen , ohne den Umweltschutz zu vergessen .
I forvaltningen af de nye udviklingsinstrumenter bliver det fundamentalt at skabe en sammenhæng med Lissabon-strategien , idet vi lægger en plan på kort , mellemlang og lang sigt for gennemførelsen af de målsætninger , vi har sat os , dvs . funktionsdygtighed , effektivitet og besparelser , hvor vi lægger særlig vægt på væksten , men ikke glemmer miljøbeskyttelsen .
|
langfristige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en langsigtet
|
langfristige Vision |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
langsigtet vision
|
langfristige und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
langsigtet og
|
langfristige Investitionen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
langsigtede investeringer
|
langfristige Strategie |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
langsigtet strategi
|
langfristige Maßnahmen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
langsigtede foranstaltninger
|
langfristige Entwicklung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
langsigtede udvikling
|
langfristige Strategien |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
langsigtede strategier
|
langfristige Planung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
langsigtet planlægning
|
langfristige Politik |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
langsigtet politik
|
langfristige Lösung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
langsigtet løsning
|
eine langfristige |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
en langsigtet
|
und langfristige |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
og langsigtede
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
long-term
Wir können die Schwächen der geltenden Regelungen nur überwinden und die nationalen Systeme der Arbeitnehmermitbestimmung nur dann effektiver gestalten , wenn wir die Unterrichtungs - und Anhörungsverfahren zu ökonomischen und strategischen Fragen konsequent umgestalten und die langfristige Beschäftigungsentwicklung in jedem Unternehmen in ihren Mittelpunkt rücken .
Our answer to the weaknesses of the existing rules , and the only efficient way to modernise national systems of worker involvement , consists in refocusing the information and consultation procedures on economic and strategic issues and putting the long-term evolution of employment within each company at the centre of them .
|
für langfristige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
for long-term
|
keine langfristige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
no long-term
|
langfristige strategische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
long-term strategic
|
durch langfristige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
through long-term
|
langfristige politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
long-term political
|
langfristige wirtschaftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
long-term economic
|
langfristige Lösungen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
long-term solutions
|
langfristige Nachhaltigkeit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
long-term sustainability
|
langfristige Stabilität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
long-term stability
|
langfristige Sicherheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
long-term security
|
langfristige Planung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
long-term planning
|
langfristige Strategie |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
long-term strategy
|
langfristige Vision |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
long-term vision
|
langfristige Lösung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
long-term solution
|
langfristige Entwicklung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
long-term development
|
langfristige Maßnahmen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
long-term measures
|
langfristige und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
long-term and
|
langfristige Zukunft |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
long-term future
|
eine langfristige |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
a long-term
|
und langfristige |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
and long-term
|
langfristige Politik |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
long-term policy
|
die langfristige |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
the long-term
|
langfristige Investitionen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
long-term investments
|
langfristige Ziel |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
long-term objective
|
langfristige Strategien |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
long-term policies
|
langfristige Strategien |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
long-term strategies
|
langfristige Investitionen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
long-term investment
|
eine langfristige |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
long-term
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pikaajalist
Kurzum , Herr Präsident , die Union braucht eine langfristige Vision für die Energiepolitik .
Kokkuvõtteks , austatud juhataja , soovin öelda , et Euroopa Liit vajab pikaajalist energiapoliitika visiooni .
|
langfristige |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pikaajalise
Wir müssen langfristige Strategien anwenden , um Ad-hoc - und Notfallmaßnahmen zu vermeiden - dabei beziehe ich mich auf die neuen Finanzregeln , auf deren Umsetzung sich die EU vorbereitet .
Tegutseda tuleb pikaajalise strateegia toetusel , et vältida ajutiste või ühekordsete meetmete võtmist . Pean silmas uusi finantseeskirju , mille rakendamiseks EL valmistub .
|
langfristige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pikaajaline
Im Mai 2010 führte das langfristige haushaltspolitische Ungleichgewicht in Griechenland zur Bereitstellung eines großen Rettungspakets in Höhe von 720 Mrd . EUR aus den Mitteln der EU und des Internationalen Währungsfonds .
2010 . aasta mais tingis pikaajaline eelarveline tasakaalustamatus Kreekas olulise päästepaketi summas 720 miljardit eurot , mis pärineb ELi ja rahvusvahelise rahafondi vahenditest .
|
langfristige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pikaajalisi
Die Mitgliedstaaten müssen die ihnen zur Verfügung gestellten Gemeinschaftsmittel effizient nutzen und auch andere finanzielle und technische Lösungen finden , um langfristige Strategien zu entwerfen und zu verwirklichen , die auf den Einsatz von kooperativen und Assistenzsystemen beim Fahren in Gebieten ausgerichtet sind , die auch wirklich problematisch sind : auf nationalen , regionalen und Ortsstraßen , Umgehungsstraßen für den Güterverkehr , auf Verbindungsstraßen für große Ballungsräume , ... in städtischen Randgebieten und in den grenzüberschreitenden Bereichen .
On vajalik , et liikmesriigid kasutaksid tõhusalt neile saadaolevaid Euroopa fonde ja leiaksid ka teisi rahalisi ja tehnilisi lahendusi selleks , et kavandada ja rakendada pikaajalisi strateegiaid abi - ja kooperatiivse juhtimise rakendamiseks piirkondades , mis on samuti tõeliselt probleemsed : riiklikel , maakonna - ja kohalikel teedel , kaubatranspordi ümbersõiduteedel , linnastute ühendusteedel ... linnalähedastel aladel ja piirialadel .
|
langfristige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pikaajalised
Wenn wir Innovation wollen , müssen wir auch eine Lösung für deren Finanzierung vorbringen , wie langfristige Investitionen und ein Rahmenwerk , das es einfacher machen würde , Wagniskapitalfonds effektiver zu investieren .
Kui soovime uuendusi , tuleb meil välja pakkuda ka lahendus nende rahastamiseks , näiteks pikaajalised investeeringud ja raamistik , mis võimaldaks riskikapitalifondidel investeerida tõhusamalt .
|
langfristige Investitionen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pikaajaliste investeeringute
|
langfristige Entwicklung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pikaajalise arengu
|
auch langfristige |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ka pikaajalisi
|
langfristige Stabilität |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
pikaajalist stabiilsust
|
langfristige Strategie |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pikaajalist strateegiat
|
eine langfristige |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pikaajalist
|
eine langfristige |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
pikaajaline
|
langfristige Strategie |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pikaajaline strateegia
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pitkän aikavälin
|
langfristige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pitkän
Wir sollten langfristige Perspektiven für Investitionen schaffen ; wir sollten die volle Entfaltung der Marktkräfte ermöglichen ; wir sollten für die Diversifizierung von Energieträgern und Lieferanten sorgen .
Meidän olisi tarjottava pitkän aikavälin investointinäkymät , mahdollistettava markkinavoimien täysimääräinen hyödyntäminen ja huolehdittava energialähteiden ja energiantoimittajien monipuolistamisesta .
|
langfristige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aikavälin
Wir sollten langfristige Perspektiven für Investitionen schaffen ; wir sollten die volle Entfaltung der Marktkräfte ermöglichen ; wir sollten für die Diversifizierung von Energieträgern und Lieferanten sorgen .
Meidän olisi tarjottava pitkän aikavälin investointinäkymät , mahdollistettava markkinavoimien täysimääräinen hyödyntäminen ja huolehdittava energialähteiden ja energiantoimittajien monipuolistamisesta .
|
langfristige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pitkällä aikavälillä
|
eine langfristige |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pitkän aikavälin
|
langfristige Lösungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
aikavälin ratkaisuja
|
die langfristige |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pitkän aikavälin
|
langfristige Strategie |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pitkän aikavälin
|
eine langfristige |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pitkän
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
à long terme
|
langfristige |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
long terme
|
langfristige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
long
Ein stabiler Balkan bedeutet jedoch , daß wir auch eine stabile und langfristige Strategie des Friedens , der Demokratie und der Entwicklung verfolgen müssen , denn jedem dürfte klar sein , daß die Union bisher kein starker player auf dem Balkan ist .
Mais des Balkans stables impliquent également que nous ayons une stratégie suivie et à long terme de paix , de démocratie et de développement car , jusqu ' à présent , aucun d'entre nous ne le contestera , l'Union européenne n'est pas un acteur déterminant dans les Balkans .
|
langfristige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
à long
|
langfristige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
terme
Ein stabiler Balkan bedeutet jedoch , daß wir auch eine stabile und langfristige Strategie des Friedens , der Demokratie und der Entwicklung verfolgen müssen , denn jedem dürfte klar sein , daß die Union bisher kein starker player auf dem Balkan ist .
Mais des Balkans stables impliquent également que nous ayons une stratégie suivie et à long terme de paix , de démocratie et de développement car , jusqu ' à présent , aucun d'entre nous ne le contestera , l'Union européenne n'est pas un acteur déterminant dans les Balkans .
|
langfristige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
long terme .
|
langfristige Lösung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
solution à long
|
eine langfristige |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
à long terme
|
eine langfristige Strategie |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
stratégie à long
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμη
Meiner Meinung nach ist dabei auch deutlich geworden , dass es für die Automobilindustrie , und gerade jetzt auch für Opel , nur eine europäische Lösung geben kann , und dass es unmöglich ist , eine langfristige Lösung im Rahmenwerk eines einzelnen Landes zu finden , die sich in wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Hinsicht bewährt .
Κατά την άποψή μου , κατέδειξε επίσης με σαφήνεια ότι για την αυτοκινητοβιομηχανία - ακριβώς όπως και για την Opel - δεν μπορεί παρά να υπάρξει μια ευρωπαϊκή λύση και ότι είναι αδύνατο να βρεθεί μια μακροπρόθεσμη λύση στο πλαίσιο των μεμονωμένων χωρών που θα αντέξει τη δοκιμασία του χρόνου από οικονομική και κοινωνική άποψη .
|
langfristige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμες
Wenn es gerade um langfristige Perspektiven geht , dann möchte ich ganz bewußt die wiedergegründeten Familienbetriebe einer aus unserer Sicht sinnvollen Größenordnung ins Feld führen , denn die sind von der Größenordnung her auf nichts weiter ausgerichtet als auf eine betriebswirtschaftliche Überlebensfähigkeit eben für die Generation des nächsten Hofnachfolgers .
Ιδίως όταν πρόκειται για μακροπρόθεσμες προοπτικές , τότε θα ήθελα να επαναφέρω τελείως συνειδητά στο προσκήνιο τις επαναλειτουργούσες οικογενειακές επιχειρήσεις , μια κατά τη γνώμη μας εύλογη τάξη μεγέθους , διότι , ακριβώς λόγω του μεγέθους τους , δεν αποβλέπουν σε τίποτα περισσότερο από την οικονομική επιβίωση της επιχείρησης , για τη γενιά του επόμενου διαδόχου που θα αναλάβει το αγρόκτημα .
|
langfristige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμα
Viel zu lange haben wir uns auf langfristige Maßnahmen konzentriert in der Hoffnung , dass wir die Einwanderungsprobleme über die Entwicklungspolitik lösen können .
Για πάρα πολύν καιρό , εστιάζαμε σε μακροπρόθεσμα μέτρα με την ελπίδα ότι θα λύσουμε τα μεταναστευτικά προβλήματα μέσω της αναπτυξιακής πολιτικής .
|
langfristige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμο
Wir stimmen zu , dass die Mitgliedstaaten detaillierte Stilllegungspläne sowie eine solide langfristige Finanzplanung vorlegen müssen .
Συμφωνούμε με την ανάγκη να παράσχουν τα κράτη μέλη λεπτομερή σχέδια παροπλισμού , καθώς και μακροπρόθεσμο χρηματοδοτικό προγραμματισμό .
|
langfristige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμης
Schon um ihrer selbst willen , aber auch als Grundpfeiler für Frieden und die menschliche Entwicklung stellen diese Prinzipien vereinbarte gemeinsame Werte und die Grundlage für die langfristige strategische Partnerschaft dar , die die Europäische Union mit Russland aufbauen möchte .
Λόγω της ιδιότητάς τους , αλλά και επειδή αποτελούν ακρογωνιαίους λίθους της ειρήνης και της ανθρώπινης ανάπτυξης , αποτελούν συμφωνημένες κοινές αξίες και τα θεμέλια της μακροπρόθεσμης στρατηγικής εταιρικής σχέσης που η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να έχει με τη Ρωσία .
|
langfristige Perspektiven |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμες προοπτικές
|
langfristige Strategien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμες στρατηγικές
|
langfristige Lösung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμη λύση
|
langfristige Maßnahmen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμα μέτρα
|
langfristige Investition |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμη επένδυση
|
langfristige Stabilität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμη σταθερότητα
|
langfristige Vision |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμο όραμα
|
langfristige Lösungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμες λύσεις
|
langfristige Strategie |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμη στρατηγική
|
langfristige Investitionen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμες επενδύσεις
|
langfristige Ziel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμος στόχος
|
die langfristige |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμη
|
eine langfristige |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
μια μακροπρόθεσμη
|
eine langfristige |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
lungo termine
|
langfristige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
a lungo termine
|
langfristige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lungo
Ich glaube auch , dass es unerlässlich ist , eine langfristige Gebäudepolitik einzuführen , welche die Gebäudeinstandhaltungskosten berücksichtigt .
Ritengo infine che sia essenziale adottare una politica a lungo termine per quanto concerne le sedi , che dovrebbe tenere presenti i costi di manutenzione degli edifici .
|
langfristige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
termine
Herr Kommissar ! Um die unmittelbaren Auswirkungen des Ölpreisanstiegs auffangen zu können , genügt es nicht , nur langfristige Lösungen vorzuschlagen .
– Signor Commissario , se vuole tamponare l’impatto diretto dell ’ aumento dei prezzi petroliferi , le soluzioni a lungo termine da sole non bastano .
|
langfristige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lungo periodo
|
langfristige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lungo termine .
|
langfristige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a lungo
|
langfristige Lösung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
soluzione a lungo
|
langfristige Strategien |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
strategie a
|
langfristige Investitionen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
investimenti a lungo
|
langfristige Nachhaltigkeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
sostenibilità a
|
langfristige Strategie |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
strategia a
|
langfristige Investitionen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
investimenti a
|
eine langfristige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
a lungo termine
|
eine langfristige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
lungo termine
|
eine langfristige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lungo termine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ilgtermiņa
Das Ziel des Übereinkommens ist es , die langfristige Erhaltung und maximale Nutzung der Fischereiressourcen im Nordostatlantik im Interesse der Gesellschaft , der Nachhaltigkeit und der Umwelt sicherzustellen .
Konvencijas mērķis ir nodrošināt Ziemeļaustrumu Atlantijas apgabala zvejas resursu ilgtermiņa saglabāšanu un maksimālu izmantošanu .
|
langfristige Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ilgtermiņa attīstību
|
die langfristige |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ilgtermiņa
|
langfristige Zusammenarbeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ilgtermiņa sadarbību
|
langfristige Bewirtschaftungspläne |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ilgtermiņa pārvaldības plāni
|
langfristige Stabilität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ilgtermiņa stabilitāti
|
eine langfristige |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ilgtermiņa
|
und langfristige |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
un ilgtermiņa
|
langfristige Investitionen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ilgtermiņa ieguldījumiem
|
langfristige Strategie |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ilgtermiņa stratēģiju
|
langfristige Strategie |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ilgtermiņa stratēģija
|
Eine langfristige Finanzierung ist wichtig |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ilgtermiņa finansējums ir būtiskākais jautājums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ilgalaikio
Warum hat der Anteil der Erwerbstätigen , die unfreiwillig in einem befristeten Arbeitsverhältnis ohne langfristige Sicherheit stehen , mehr als 6,5 % erreicht ?
Kodėl žmonių , kurie priversti dirbti pagal trumpalaikes sutartis ir neturėdami ilgalaikio saugumo , skaičius pasiekdaugiau nei 6,5 % ?
|
langfristige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ilgalaikę
Ich habe bis jetzt noch kein Konzept und auch noch kein Papier , weder der Kommission noch des Rates noch - im Übrigen - von einem der Mitgliedstaaten gesehen , in denen eine kurzfristige , eine mittelfristige und langfristige Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus vorgeschlagen wird .
Iki šiol aš nemačiau , kad Komisija ar Taryba - ar , beje , kuri nors valstybnar - būtų parengusi kokį nors planą ar dokumentą , siūlantį artimiausio laikotarpio , vidutinės trukmės laikotarpio ar ilgalaikę antiteroristinę strategiją .
|
langfristige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ilgalaikės
Das langfristige Ziel der Europäischen Union , das wir unterstützen , ist eine gemeinsame Asyl - und Migrationspolitik .
Europos Sąjungos ilgalaikės perspektyvos tikslas , kuriam mes pritariame - bendra prieglobsčio ir migracijos politika .
|
langfristige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Der eingeführte kurzfristige EU-Zielwert ist 175 g CO2/km , er soll bis 2017 erreicht sein , während der langfristige Zielwert bei 147 g CO2/km liegt und bis 2020 erreicht sein soll .
Tarpinis trumpalaikis ES tikslas yra 175 g CO2/km , kuris turi būti pasiektas iki 2017 m. , o ilgalaikis tikslas yra 147 g CO2/km , kuris turi būti pasiektas iki 2020 m.
|
langfristige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ilgalaikius
Dies wiederum erfordert , wie ich bereits sagte , langfristige Maßnahmen der Europäischen Union , die in zwei Richtungen gehen sollten .
Todėl Europos Sąjunga turi taikyti ilgalaikius veiksmus , kuriuos jau minėjau , kurie būtų vykdomi dviem kryptimis .
|
langfristige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ilgalaikes
Deshalb fordere ich langfristige politische , soziale und rechtliche Maßnahmen zur Beseitigung geschlechtsbezogener Gewalt , um eine wahre Gleichstellung der Geschlechter zu erzielen .
Todėl raginu patvirtinti ilgalaikes politines , socialines ir teisines priemones siekiant panaikinti smurtą dėl lyties ir pasiekti tikrą lyčių lygybę .
|
langfristige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ilgalaikį
Vor allem müssen jedoch Maßnahmen zur Verbesserung der Lage auf den Nahrungsmittelmärkten ergriffen werden , die nicht nur Ad-hoc-Charakter haben , sondern auf langfristige Stabilität ausgerichtet sind .
Tačiau svarbiausia imtis veiksmų siekiant pagerinti situaciją maisto produktų rinkose ne tik ad hoc veikla , bet ir veiksmais , kurie padėtų pasiekti ilgalaikį stabilumą .
|
langfristige Vision |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ilgalaikę viziją
|
eine langfristige |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ilgalaikę
|
langfristige Maßnahmen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ilgalaikių priemonių
|
langfristige Investitionen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ilgalaikėms investicijoms
|
langfristige Strategie |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ilgalaikę strategiją
|
eine langfristige Strategie |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ilgalaikę strategiją
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
lange termijn
|
langfristige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lange
Speziell in Großbritannien wurde Northern Rock insolvent , als sie sich Geld auf den kurzfristigen Märkten beschafften , um langfristige Verbindlichkeiten zu finanzieren .
In het Verenigd Koninkrijk raakte Northern Rock in betalingsproblemen toen deze bank geld aantrok op korte-termijnmarkten om verplichtingen op lange termijn te kunnen financieren .
|
langfristige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
termijn
Speziell in Großbritannien wurde Northern Rock insolvent , als sie sich Geld auf den kurzfristigen Märkten beschafften , um langfristige Verbindlichkeiten zu finanzieren .
In het Verenigd Koninkrijk raakte Northern Rock in betalingsproblemen toen deze bank geld aantrok op korte-termijnmarkten om verplichtingen op lange termijn te kunnen financieren .
|
langfristige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
op lange termijn
|
langfristige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de lange termijn
|
langfristige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lange termijn .
|
langfristige Investitionen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
langetermijninvesteringen
|
langfristige Planung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
langetermijnplanning
|
langfristige Strategie |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
langetermijnstrategie
|
langfristige Vision |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
langetermijnvisie
|
langfristige Lösung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
langetermijnoplossing
|
die langfristige |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
lange termijn
|
eine langfristige Strategie |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
een langetermijnstrategie
|
Eine langfristige Finanzierung ist wichtig |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Een langetermijnfinanciering is belangrijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
długoterminowe
Bei all unserer berechtigten Kritik an verschiedenen Aspekten seiner Ausgestaltung ist es eines der erfolgreichsten Kapitel der EU-Außenentwicklung , und es ist eine komplexe , langfristige Aufgabe , der sich sowohl die Beitrittsländer als auch die EU selbst stellen müssen .
Pomimo całej naszej uzasadnionej krytyki różnych aspektów rozszerzenia , jest to jeden z najbardziej udanych rozdziałów rozwoju UE na zewnątrz i stanowi on długoterminowe złożone zadanie zarówno dla krajów kandydujących , jak i dla Unii Europejskiej .
|
langfristige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
długoterminowej
Die zweite war eine Expertenkonferenz zu Alkohol und Gesundheit im Stockholm am 21 . und 22 . September , die darauf abzielte , in der EU eine nachhaltige , langfristige und umfassende Strategie im Hinblick auf den Alkoholkonsum zu unterstützen .
Drugim była konferencja ekspertów w sprawie wpływu alkoholu na zdrowie , która odbyła się Sztokholmie w dniach 21-22 września , mająca na celu poparcie zrównoważonej , długoterminowej i kompleksowej strategii UE dotyczącej polityki alkoholowej .
|
langfristige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
długoterminowych
Daher möchte ich die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten dazu auffordern , konkrete Maßnahmen einzuleiten und langfristige Verpflichtungen auf allen Ebenen der Verwaltung einzugehen , um eine transparente und zielgerichtete Bereitstellung der Mittel sicherzustellen , die von Armut betroffenen Menschen auf direkte Weise helfen sollen .
Dlatego też pragnę zwrócić się do struktur unijnych i państw członkowskich o podjęcie konkretnych działań i długoterminowych zobowiązań na wszystkich szczeblach władzy , aby zapewnić przejrzyste i celowe przydzielanie funduszy , które służą do bezpośredniej pomocy ludziom doświadczającym ubóstwa .
|
langfristige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
długoterminową
Dieser Bericht verfolgt das Ziel , die langfristige Erhaltung und optimale Nutzung der Fischereiressourcen im Nordostatlantik zu gewährleisten , indem er ökologische und soziale Vorteile bietet .
Sprawozdanie ma na celu długoterminową ochronę i optymalne wykorzystanie zasobów rybnych w północno-wschodnim Atlantyku , przy jednoczesnym zapewnieniu zrównoważonego środowiska oraz korzyści społecznych .
|
langfristige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
długofalowe
Wir stimmen zu , dass die Mitgliedstaaten detaillierte Stilllegungspläne sowie eine solide langfristige Finanzplanung vorlegen müssen .
Zgadzamy się , że państwa członkowskie powinny przedstawić szczegółowe plany likwidacji , a także rozsądne długofalowe plany finansowe .
|
langfristige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zarządzania
Parallel dazu muss es eine integrierte langfristige Strategie für die Abfallwirtschaft geben , die auf das Recycling und Sortieren von Abfällen nach deren Erfassung orientiert .
Musi jej towarzyszyć zintegrowana długookresowa strategia zarządzania odpadami , mająca na celu promowanie recyklingu i segregowania odpadów przed zbieraniem .
|
langfristige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
długoterminowego
Deshalb sind langfristige Folgenabschätzungen gefragt , die zu den jeweiligen Kapiteln und Aspekten der einzelnen künftig vertraglich zwischen der EU der 27 und Japan vereinbarten wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit durchgeführt werden müssen .
Dlatego potrzebne są oceny długoterminowego wpływu w odniesieniu do odpowiednich rozdziałów i aspektów jakiejkolwiek współpracy gospodarczej i w zakresie przyszłej polityki handlowej uzgadnianej pomiędzy 27 państwami członkowskimi UE a Japonią .
|
eine langfristige |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
długoterminowej
|
langfristige Strategie |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
długoterminową strategię
|
eine langfristige |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
długofalowej
|
Wir brauchen eine langfristige Strategie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Należy opracować strategię długoterminową
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
longo prazo
|
langfristige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
a longo prazo
|
langfristige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
prazo
Wir können uns nicht auf lange und langfristige Lösungen orientieren , denn wir brauchen glaubhafte Signale nach außen .
Não podemos orientar-nos por soluções demoradas e a longo prazo , pois necessitamos de transmitir sinais credíveis para o exterior .
|
langfristige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
longo
Wir können uns nicht auf lange und langfristige Lösungen orientieren , denn wir brauchen glaubhafte Signale nach außen .
Não podemos orientar-nos por soluções demoradas e a longo prazo , pois necessitamos de transmitir sinais credíveis para o exterior .
|
langfristige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
longo prazo .
|
langfristige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a longo
|
eine langfristige |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
longo prazo
|
eine langfristige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
a longo prazo
|
eine langfristige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
longo prazo .
|
Wir haben auch langfristige Aufgaben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Também nós temos tarefas duradouras
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pe termen lung
|
langfristige |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
termen lung
|
langfristige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lung
Durch eine gemeinsame Anstrengung können wir eine langfristige Strategie für Kuba entwickeln , die nicht mit der blinden Akzeptanz des Status quo beginnt , sondern mit einer weitreichenden Vision des demokratischen und wirtschaftlichen Wiederaufbaus .
Prin efortul combinat , putem elabora o strategie pe termen lung cu privire la Cuba , care nu va începe printr-o acceptare oarbă a status quo-ului , ci printr-o viziune cu un orizont de timp îndelungat , referitoare la reconstrucţia democratică şi economică .
|
langfristige Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dezvoltarea pe
|
eine langfristige |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
pe termen lung
|
langfristige Strategie |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
strategie pe
|
eine langfristige Strategie |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
o strategie pe termen
|
eine langfristige Strategie |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
strategie pe
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
långsiktiga
Wir haben in Zentralasien versucht , mit den strukturellen Ursachen der Dürre verbundene langfristige Projekte zu entwickeln .
Vi har varit aktiva i centrala Asien i våra försök att utveckla långsiktiga projekt med koppling till de strukturella orsakerna till torkan .
|
langfristige |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
långsiktig
Doch gerade weil wir uns noch von den Strapazen dieser Sturmfahrt erholen , sollten wir uns ein wenig Zeit nehmen , um uns zu sammeln und sicherzustellen , dass eine neue langfristige Strategie nicht von vorübergehenden Emotionen und Zwängen in die falsche Richtung gelenkt wird .
Men det är just för att vi fortfarande hämtar oss från den bistra överresan som vi borde ta oss lite tid för att lugna ned oss och se till att en ny långsiktig strategi inte missriktas på grund av kortsiktiga känslor och påtryckningar .
|
langfristige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
långsiktigt
Die abschließende Vereinbarung führte zur Entscheidung über die langfristige Zusammenarbeit im Rahmen des Übereinkommens unter der Bezeichnung Aktionsplan von Bali .
Den slutliga överenskommelsen resulterade i ett beslut om långsiktigt samarbete inom ramen för konventionen som fått namnet Balihandlingsplanen .
|
langfristige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en långsiktig
|
langfristige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lång sikt
|
langfristige Bewirtschaftungspläne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
långsiktiga förvaltningsplaner
|
langfristige Vision |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
långsiktig vision
|
langfristige Investitionen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
långsiktiga investeringar
|
langfristige Ziele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
långsiktiga mål
|
langfristige Lösungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
långsiktiga lösningar
|
langfristige Ziel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
långsiktiga målet
|
langfristige Maßnahmen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
långsiktiga åtgärder
|
langfristige Lösung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
långsiktig lösning
|
langfristige Strategie |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
långsiktig strategi
|
langfristige Politik |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
långsiktig politik
|
langfristige Planung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
långsiktig planering
|
langfristige Stabilität |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
långsiktig stabilitet
|
eine langfristige |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
en långsiktig
|
die langfristige |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
den långsiktiga
|
eine langfristige |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
långsiktig
|
die langfristige |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
långsiktiga
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
dlhodobé
Außerdem stimmt es nicht , dass sich Zinssätze innerhalb des Euroraums nicht unterscheiden , da es starke Schwankungen bei privaten Zinssätzen sowohl für mittel - als auch für langfristige Anleihen gibt , und die griechischen Anleiheraten sind viel höher als beispielsweise die dänischen Anleiheraten , obwohl wir unsere eigene Währung haben .
Okrem toho nie je správne , že úrokové sadzby nie sú v eurozóne rozdielne , pretože existujú veľké rozdiely medzi súkromnými úrokovými sadzbami pre strednodobé a dlhodobé pôžičky a úroková sadzba pri gréckych dlhopisoch je oveľa vyššia než napríklad pri dánskych - i napriek tomu , že máme svoju vlastnú menu .
|
langfristige |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dlhodobú
Erstens beleuchten wir alle Aspekte von Katastrophen : Vorbeugung , Vorbereitung , Bereitschaft , Sofortreaktion und langfristige Schadensbehebung .
V prvom rade skúmame všetky aspekty katastrof : prevenciu , prípravu , pripravenosť , urýchlenú reakciu a dlhodobú obnovu .
|
langfristige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dlhodobej
Schließlich möchte ich noch meiner Besorgnis über die hohe Jugendarbeitslosigkeitsquote in der EU Ausdruck verleihen , sowie der Notwendigkeit , mehr Arbeitsplätze zu schaffen und langfristige Perspektiven zu eröffnen , die den Jugendlichen die vollwertige Teilnahme am gesellschaftlichen Leben ermöglichen .
Na záver by som rád vyjadril svoju obavu týkajúcu sa vysokej miery nezamestnanosti mladých ľudí v EÚ a potreby vytvorenia väčšieho množstva pracovných miest a dosiahnutia dlhodobej perspektívy , ktorá im umožní zabezpečiť ich plnohodnotné zapojenie do spoločnosti .
|
langfristige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dlhodobý
Wir sagen ganz klar auch in diesem Bericht , dass wir uns zunächst einmal auf die bestehenden Defizite und die langfristige Perspektive konzentrieren , ohne uns im Detail mit den budgetären Auswirkungen des Lissaboner Reformvertrags zu beschäftigen .
V tejto správe vcelku jasne uvádzame , že sa v prvom rade sústredíme na všetky existujúce deficity a dlhodobý výhľad bez toho , aby sme sa podrobne zaoberali účinkom Lisabonskej reformnej zmluvy na rozpočet .
|
langfristige Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlhodobú budúcnosť
|
langfristige strategische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlhodobé strategické
|
langfristige Wettbewerbsfähigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlhodobej konkurencieschopnosti
|
langfristige Vision |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dlhodobú víziu
|
langfristige Investitionen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dlhodobé investície
|
auch langfristige |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
aj dlhodobé
|
langfristige Hilfe |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
dlhodobú pomoc
|
langfristige Entwicklung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
dlhodobý rozvoj
|
langfristige Strategie |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
dlhodobú stratégiu
|
Das langfristige |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Dlhodobý
|
langfristige politische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
dlhodobé politické
|
langfristige Sicherheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dlhodobú bezpečnosť
|
langfristige Ziele |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dlhodobé ciele
|
langfristige Maßnahmen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dlhodobé opatrenia
|
langfristige Lösung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
dlhodobé riešenie
|
langfristige Nachhaltigkeit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
dlhodobú udržateľnosť
|
eine langfristige |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
dlhodobú
|
langfristige Lösungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dlhodobé riešenia
|
langfristige Bewirtschaftungspläne |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
dlhodobé plány riadenia
|
langfristige Planung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
dlhodobého plánovania
|
langfristige Planung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dlhodobé plánovanie
|
und langfristige |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
a dlhodobé
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
dolgoročno
Die Europäische Union muss anfangen , Strategien zu entwickeln oder dringend bestehende Strategien zu implementieren , um eine langfristige Krise abzuwenden .
Evropska unija mora začeti pripravljati politike ali pa nujno izvajati obstoječe politike , da prepreči dolgoročno krizo .
|
langfristige |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
dolgoročne
Warum hat der Anteil der Erwerbstätigen , die unfreiwillig in einem befristeten Arbeitsverhältnis ohne langfristige Sicherheit stehen , mehr als 6,5 % erreicht ?
Zakaj je delež ljudi , ki so neprostovoljno podpisali pogodbe za določen čas in nimajo dolgoročne varnosti , presegel 6,5 % ?
|
langfristige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dolgoročni
Eine Arbeitsgruppe der Ungarischen Sozialistischen Partei hat empfohlen , diese Zielvorstellung in das langfristige Programm der Sozialdemokratischen Partei Europas aufzunehmen .
Delovna skupina madžarske socialistične stranke je priporočila , da se ta vizija vključi v dolgoročni program Stranke evropskih socialistov .
|
langfristige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dolgoročnih
Zweitens muss die Union in zweierlei Hinsicht langfristige Maßnahmen ergreifen .
Drugič , Unija mora sprejeti dve vrsti dolgoročnih ukrepov .
|
langfristige Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dolgoročno prihodnost
|
langfristige Investitionen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
dolgoročne naložbe
|
langfristige Vision |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
dolgoročno vizijo
|
auch langfristige |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tudi dolgoročne
|
langfristige Strategie |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
dolgoročno strategijo
|
langfristige Planung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
dolgoročno načrtovanje
|
langfristige Lösungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
dolgoročne rešitve
|
langfristige Stabilität |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
dolgoročno stabilnost
|
Das langfristige |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Dolgoročni cilj
|
langfristige Leitlinien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dolgoročne smernice
|
langfristige Maßnahmen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dolgoročne ukrepe
|
eine langfristige |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
dolgoročno
|
langfristige Lösung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
dolgoročno rešitev
|
langfristige Lösung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
dolgoročne rešitve
|
eine langfristige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dolgoročno strategijo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
a largo plazo
|
langfristige |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
largo plazo
|
langfristige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
largo
Diese Partnerschaft muss gefördert werden , da sie entscheidend dafür sein wird , ob wir in der Lage sein werden , sowohl die Wirtschaftskrise als auch die Probleme mit der Arbeitslosigkeit kurzfristig zu bewältigen und langfristige Lösungen zu finden , um dem Problem des Klimawandels Herr werden zu können , indem saubere Energieformen entwickelt und eingesetzt werden .
Es necesario promover esta asociación , ya que será decisiva tanto para que podamos hacer frente tanto a los problemas de la crisis económica y el desempleo a corto plazo , como para encontrar soluciones a largo plazo al problema del cambio climático por medio del desarrollo y consumo de formas de energía no contaminantes .
|
langfristige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
plazo
Diese Partnerschaft muss gefördert werden , da sie entscheidend dafür sein wird , ob wir in der Lage sein werden , sowohl die Wirtschaftskrise als auch die Probleme mit der Arbeitslosigkeit kurzfristig zu bewältigen und langfristige Lösungen zu finden , um dem Problem des Klimawandels Herr werden zu können , indem saubere Energieformen entwickelt und eingesetzt werden .
Es necesario promover esta asociación , ya que será decisiva tanto para que podamos hacer frente tanto a los problemas de la crisis económica y el desempleo a corto plazo , como para encontrar soluciones a largo plazo al problema del cambio climático por medio del desarrollo y consumo de formas de energía no contaminantes .
|
langfristige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
largo plazo .
|
langfristige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a largo
|
langfristige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
plazo .
|
langfristige Finanzierbarkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sostenibilidad financiera
|
langfristige Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seguridad a largo
|
die langfristige |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
a largo plazo
|
langfristige Investitionen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
inversiones a largo
|
langfristige Lösung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
solución a largo
|
langfristige Strategie |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
estrategia a
|
eine langfristige |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
a largo plazo
|
langfristige Strategie |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
estrategia a largo
|
eine langfristige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
largo plazo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dlouhodobé
Drittens brauchen wir im Hinblick auf die neuen Top-Posten zuallererst Mut zur Förderung und Unterstützung von Persönlichkeiten und nicht Ressorts . Von Persönlichkeiten , die langfristige Visionen und ein Bekenntnis zur Kontinuität europäischer Werte in sich tragen .
Za třetí , pokud jde o nové vrcholné posty , potřebujeme především odvahu dělat pokroky a podpořit nikoli portfolia , ale osobnosti , osobnosti , které mají dlouhodobé vize a jsou rozhodnuty navázat na evropské hodnoty .
|
langfristige |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dlouhodobou
Das sollte für jeden von Vorteil sein , der versucht , langfristige Stabilität und Entwicklung in Georgien und der gesamten Region herzustellen .
To by mělo být přínosem pro každého , kdo se pokouší dosáhnout dlouhodobou stabilitu a rozvoj Gruzie a této oblasti jako celku .
|
langfristige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dlouhodobý
Präzise das , was wir in CARS 21 gewollt haben , langfristige , stabile und vorhersehbare Rahmenbedingungen .
Právě to jsme stanovili v CARS 21 , jmenovitě dlouhodobý , stabilní a předvídatelný regulační rámec .
|
langfristige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dlouhodobá
Wenn öffentliche Unterstützung benötigt wird , dann sollten die Banken , die davon profitieren , der Kommission gemäß der Mitteilung vom Dezember 2010 über die Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen auf Maßnahmen zur Stützung von Finanzinstituten einen Restrukturierungsplan vorlegen , der geeignet ist , das Problem zu bewältigen , um insbesondere ihre langfristige Lebensfähigkeit zu konsolidieren und wiederherzustellen .
Bude-li nezbytná veřejná podpora , tak podle sdělení z prosince 2010 o použití pravidel pro poskytování státní podpory ve prospěch bank banky , které veřejnou pomoc přijímají , poskytnou Komisi plán restrukturalizace , jež bude vhodný pro řešení problému , zejména k tomu , aby se upevnila a obnovila jejich dlouhodobá životaschopnost .
|
langfristige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dlouhodobého
Gefragt ist eine langfristige Sicht auf die Zukunft der EU .
Je důležité pohlížet na budoucnost EU z dlouhodobého hlediska .
|
langfristige Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlouhodobou stabilitu
|
langfristige Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlouhodobé řešení
|
langfristige Investition |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlouhodobou investici
|
langfristige Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlouhodobý rozvoj
|
langfristige Strategien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlouhodobé politiky
|
langfristige Planung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
dlouhodobé plánování
|
langfristige Vision |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
dlouhodobou vizi
|
langfristige Maßnahmen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
dlouhodobá opatření
|
langfristige Investitionen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dlouhodobé investice
|
langfristige Strategie |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dlouhodobou strategii
|
eine langfristige |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dlouhodobou
|
eine langfristige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dlouhodobé
|
eine langfristige Vision |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dlouhodobou vizi
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
langfristige |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
hosszú távú
|
langfristige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
távú
Die belarussischen Behörden haben uns signalisiert , dass sie beabsichtigen , kurzfristige und langfristige Beobachter einzuladen ; wir werden nicht versäumen , sie an ihre Zusage zu erinnern .
A belarusz hatóságok jelezték , hogy szándékukban áll mind a rövid távú , mind a hosszú távú megfigyelők fogadása , ezért gondoskodnunk kell róla , hogy állják is a szavukat .
|
langfristige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hosszú
Die belarussischen Behörden haben uns signalisiert , dass sie beabsichtigen , kurzfristige und langfristige Beobachter einzuladen ; wir werden nicht versäumen , sie an ihre Zusage zu erinnern .
A belarusz hatóságok jelezték , hogy szándékukban áll mind a rövid távú , mind a hosszú távú megfigyelők fogadása , ezért gondoskodnunk kell róla , hogy állják is a szavukat .
|
die langfristige |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
hosszú távú
|
eine langfristige |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
langfristige wirtschaftliche |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
hosszú távú gazdasági
|
und langfristige |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
és hosszú távú
|
langfristige Strategie |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
távú
|
Wir brauchen eine langfristige Strategie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hosszú távú stratégiával kell rendelkezni
|
Häufigkeit
Das Wort langfristige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18768. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.18 mal vor.
⋮ | |
18763. | errungen |
18764. | Store |
18765. | Trost |
18766. | obgleich |
18767. | Falcon |
18768. | langfristige |
18769. | 1415 |
18770. | sofortigen |
18771. | geografischen |
18772. | time |
18773. | liess |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kurzfristige
- langfristigen
- langfristiger
- langfristig
- längerfristige
- kurzfristiger
- Anreize
- Investitionen
- Risiken
- Markttransparenz
- Preisstabilität
- Langfristige
- Investitionsentscheidungen
- kurzfristigen
- monetäre
- Effizienz
- Ressourcen
- Verbesserung
- Diversifikation
- längerfristigen
- Steigerung
- Absicherung
- monetären
- volkswirtschaftlich
- Effektivität
- sinnvolle
- monetärer
- Kundenbeziehung
- geldpolitische
- Wettbewerbssituation
- Ungleichgewichte
- Konjunkturschwankungen
- Finanzierbarkeit
- Kreditvergabe
- gezielte
- geldpolitischen
- Preisniveaustabilität
- ökonomisch
- Leistungsfähigkeit
- Nachfrageseite
- betriebswirtschaftlich
- Finanzmärkten
- Zinssätze
- Risikos
- Kostenstruktur
- Umverteilung
- ökologische
- bestmögliche
- Wirtschaftlichkeit
- zukünftige
- notwendige
- Marktentwicklung
- Subventionen
- Fiskalpolitik
- globale
- Angebotsseite
- gesamtwirtschaftlichen
- Agrarsubventionen
- sicherstellen
- Kapitalmarktes
- Erreichung
- Handelsbarrieren
- Bürokratiekosten
- Anreiz
- Rezessionen
- vorausschauende
- strukturelle
- Lebensstandards
- Gewinnerzielung
- Finanzsystem
- risikobehafteten
- Wirtschaftswachstum
- Marktzugang
- Angebots
- Gewinnmaximierung
- Produktivität
- Managements
- Auswirkungen
- Straffung
- beitragen
- Anpassung
- prognostizieren
- Vorteilhaftigkeit
- Zielgrößen
- konsequente
- Preisdifferenzierung
- potenziellen
- Prioritäten
- zielen
- tragfähige
- qualitative
- Erfordernisse
- Machbarkeit
- potenzielle
- Ressourcenallokation
- konkrete
- länderübergreifende
- Umweltschäden
- Realisierbarkeit
- effektiver
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die langfristige
- eine langfristige
- und langfristige
- das langfristige
- für langfristige
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈlaŋˌfʀɪstɪgə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- kostenpflichtige
- mächtige
- anderweitige
- bösartige
- hochwertige
- günstige
- gewaltige
- gleichzeitige
- vielseitige
- gegenseitige
- kräftige
- geistige
- großartige
- vernünftige
- lustige
- neuartige
- einzigartige
- endgültige
- zukünftige
- heftige
- minderwertige
- sorgfältige
- gewichtige
- gewalttätige
- krautige
- vorzeitige
- nachhaltige
- dortige
- wohltätige
- gegenwärtige
- mutige
- rechtzeitige
- beidseitige
- kurzfristige
- mehrmonatige
- gleichwertige
- gültige
- wechselseitige
- fällige
- vorherige
- fragwürdige
- langwierige
- fremdsprachige
- rechteckige
- mäßige
- mehrtägige
- zufällige
- weitläufige
- langjährige
- jetzige
- heilige
- großzügige
- zulässige
- kugelförmige
- schwierige
- vollständige
- Knigge
- beliebige
- ledige
- gängige
- beständige
- gasförmige
- wässrige
- achtjährige
- jeweilige
- großflächige
- witzige
- alleinige
- dreiteilige
- adlige
- ganzjährige
- kreisförmige
- paarige
- funktionsfähige
- kegelförmige
- aufwendige
- gleichmäßige
- mehrjährige
- geringfügige
- gesellige
- freiwillige
- unabhängige
- mehrmalige
- zuverlässige
- langlebige
- auffällige
- gebirgige
- unauffällige
- minderjährige
- mehrsprachige
- zeitweilige
- massige
- einzige
- ausgiebige
- gehörige
- deutschsprachige
- hiesige
- rechtmäßige
- lebendige
- flüssige
Unterwörter
Worttrennung
lang-fris-ti-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- langfristigem
- langfristigere
- langfristigeren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
LÖWE:
- Langfristige Ökologische Wald-Entwicklung
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Medizin |
|
|
Fußballspieler |
|
|
New Jersey |
|
|
Biologie |
|
|
Verein |
|
|
Unternehmen |
|
|
Software |
|
|
Film |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Mathematik |
|
|