unabhängige
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-ab-hän-gi-ge |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (11)
- Englisch (18)
- Estnisch (11)
- Finnisch (13)
- Französisch (11)
- Griechisch (13)
- Italienisch (9)
- Lettisch (8)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (18)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
независими
Ich stimme diesem Dokument zu , denn das Ziel des Freiwilligen Partnerschaftsabkommens Kamerun/Europ äische Union ist es , einen Rechtsrahmen zu schaffen , um darüber die Ermittlung der Herkunft von Holz und dessen Rückverfolgbarkeit zu gewährleisten , regierungsamtliche und unabhängige Kontrollverfahren einzuführen , die sicherstellen , dass sämtliches aus Kamerun auf die europäischen Märkte eingeführtes Holz rechtmäßig erworben , geschlagen , befördert und ausgeführt wird , um eine gesetzeskonforme Bewirtschaftung und Nutzung der kamerunischen Wälder zu ermöglichen und die Rechtsdurchsetzung und Politikgestaltung im Forstsektor zu stärken .
Аз одобрих този документ , тъй като целта на споразумението за доброволно партньорство между Камерун и Европейския съюз е да осигури правната рамка за идентифициране и гарантиране проследяването на дървения материал , да въведе правителствени и независими процедури за проверка , за да се удостовери , че целият износ на дървен материал от Камерун към европейските пазари се състои от законно придобити , нарязани , транспортирани и изнасяни дървета , така че да се установят законосъобразни управление и експлоатация на камерунските гори и за да се засили прилагането на законодателството в областта на горите и управлението в тази .
|
unabhängige |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
независима
Es wäre angemessen , dass die EU in den Bereichen mit ausschließlicher Zuständigkeit als herausragender Akteur mit Vollmitgliedschaft auftritt , während die Mitgliedstaaten ebenfalls - jedoch nicht zwangsläufig - als Mitglieder anwesend wären , ohne in den meisten Fällen eine unabhängige Rolle zu übernehmen .
Би било уместно в областите на изключителна компетентност ЕС да бъде главно действащо лице с пълно членство в дадената многостранна организация , докато неговите държави-членки биха могли - но не задължително - да присъстват като членове , но обикновено без независима роля .
|
unabhängige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
независим
Wir als Kommission haben unsererseits eine unabhängige Fünf-Säulen-Überprüfung des Globalen Fonds in Auftrag gegeben , wie dies die Finanzvorschriften der Europäischen Union für alle Organisationen vorschreiben , die finanzielle Unterstützung durch die EU erhalten .
От наша страна Комисията поръча независим одит в пет направления на Глобалния фонд съгласно изискванията на финансовите регламенти за всички организации , които ползват финансова подкрепа от ЕС .
|
unabhängige Studie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
независимо проучване
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
независимо разследване
|
eine unabhängige |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
независима
|
eine unabhängige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
независим
|
eine unabhängige Untersuchung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
независимо разследване
|
Wir fordern eine unabhängige Untersuchung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Отправяме призив за независимо разследване
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
uafhængige
Zur Frage der politischen Parteien möchte ich sagen , dass der Anwendungsbereich der Verordnung ganz ausdrücklich vorsieht , den politischen Pluralismus , die demokratische politische Repräsentation und demokratische Reformprozesse auf lokaler , regionaler und nationaler Ebene zu unterstützen . Und es ist , wie schon betont , auch ausdrücklich vorgesehen , dass unabhängige politische Stiftungen sowie parlamentarische Gremien als Partner bei der Umsetzung von Förderungsmaßnahmen zur Demokratieentwicklung mitwirken werden .
Hvad angår spørgsmålet om de politiske partier , vil jeg gerne sige , at det i forordningens anvendelsesområde udtrykkeligt er fastlagt , at man vil støtte den politiske pluralisme , den demokratiske politiske repræsentation og demokratiske reformprocesser på lokalt , regionalt og nationalt niveau . Og som allerede understreget er det også udtrykkeligt fastlagt , at uafhængige politiske fonde samt parlamentariske organer kan medvirke som partnere ved gennemførelsen af støtteforanstaltninger til udvikling af demokratiet .
|
unabhängige |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
uafhængig
Wir wollen keine politisch gefärbte Verwaltung , sondern eine unabhängige Verwaltung ! Dies ist ein Arbeitsauftrag an Dich , Hans-Gert Poettering , als unabhängiger Präsident .
Vi vil ikke have en politisk farvet forvaltning , men en uafhængig forvaltning ! Det er en opgave til dig , Hans-Gert Poettering , som uafhængig formand .
|
unabhängige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uafhængigt
Ich kann nur begrüßen , dass Präsident Janukowytsch und das neue Parlament ihre Erwartungen im Hinblick auf einen Beitritt zu Europa bekräftigt haben , weil eine wirklich unabhängige und demokratische Ukraine , frei von Korruption und von Angst vor Machtstrukturen und Oligarchen , und eine Ukraine , deren Grundfeste die Rechtsstaatlichkeit ist und bleiben wird ein unersetzlicher Stabilitätsfaktor für den gesamten Kontinent darstellt .
Jeg kan kun glæde mig over , at præsident Janukovich og det nye parlament har bekræftet deres ønske om at komme med i Europa , for et virkeligt uafhængigt og demokratisk Ukraine , uden korruption og frygt for magtstrukturer og oligarker og et Ukraine , der er dybt rodfæstet i retsstatsprincippet , er og vil være en uerstattelig stabiliserende faktor for hele kontinentet .
|
unabhängige Experten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uafhængige eksperter
|
unabhängige Bewertung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
uafhængig vurdering
|
unabhängige Presse |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
uafhængige presse
|
unabhängige Journalisten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
uafhængige journalister
|
unabhängige Medien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
uafhængige medier
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
uafhængig undersøgelse
|
unabhängige Kommission |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
uafhængig Kommission
|
eine unabhängige |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
en uafhængig
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
independent
Würden wir heute ein unabhängiges externes Prüforgan einrichten , um die Qualität von Folgenabschätzungen zu untersuchen , warum sollten wir dann nicht morgen eine unabhängige , externe Inspektionsstelle ins Leben rufen , um die Unabhängigkeit des Prüforgans zu prüfen ?
If we were to create an independent external audit body today to examine the quality of impact assessment studies , why should we not create an independent external inspection body tomorrow , to examine the independence of the audit body ?
|
unabhängige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
an independent
|
unabhängige wissenschaftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
independent scientific
|
unabhängige Presse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
independent press
|
unabhängige Außenpolitik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
independent foreign
|
unabhängige Organisationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
independent organisations
|
unabhängige internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
independent international
|
unabhängige Journalisten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
independent journalists
|
und unabhängige |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
and independent
|
unabhängige Medien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
independent media
|
unabhängige Agentur |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
independent agency
|
unabhängige Justiz |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
independent judiciary
|
unabhängige Sachverständige |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
independent experts
|
unabhängige und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
independent and
|
unabhängige Studie |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
independent study
|
durch unabhängige |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
by independent
|
eine unabhängige |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
an independent
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
independent investigation
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sõltumatu
• unabhängige Vertretung der EU bei allen internationalen Organisationen , unabhängig von ihren Mitgliedstaaten , wie im Vertrag von Lissabon festgelegt ;
• ELi sõltumatu esindamine kõikides rahvusvahelistes organisatsioonides liikmesriikidest eraldi , nagu Lissaboni lepingus ette nähtud ;
|
unabhängige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sõltumatut
Mit dieser Richtlinie wird die Grundlage für einen Gemeinschaftskodex für Humanarzneimittel geschaffen und das Recht der Patienten auf zuverlässige , zugängliche und unabhängige , von den zuständigen Behörden geprüfte Informationen zu den erhältlichen Arzneimitteln sichergestellt .
Direktiivis sätestatakse inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevad ühenduse eeskirjad ning aidatakse tagada patsientide õigust saada pakutavate ravimite kohta pädevate asutuste kontrolli läbinud usaldusväärset , kättesaadavat ja sõltumatut teavet .
|
unabhängige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sõltumatuid
Um das zu ermöglichen , brauchen wir unabhängige Experten und vor allen Dingen Transparenz .
Selleks on meil vaja sõltumatuid eksperte ja eelkõige läbipaistvust .
|
unabhängige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sõltumatute
die effektive Anwendung von Datenschutzbestimmungen und deren Kontrolle durch unabhängige öffentliche Behörden gewährleistet .
tagab andmekaitsestandardite tulemusliku kohaldamise ning kontrollimise sõltumatute avalike asutuste poolt .
|
unabhängige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sõltumatud
Ich befürworte die Schaffung der " Sicherheitskultur " , die neben entsprechenden Sicherheitsstandards auch für unabhängige und starke Regulierungsbehörden , angemessene personelle und finanzielle Mittel sowie für eine ausreichende Information der Allgemeinheit sorgt .
Toetan nn ohutuskultuuri rakendamist , mis toob kaasa ohutusstandardite kehtestamise , sõltumatud ja tugevad korraldajad , sobivad inim - ja raharessursid ning piisava teabe avalikkusele .
|
eine unabhängige |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
sõltumatu
|
unabhängige Journalisten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sõltumatute ajakirjanike
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sõltumatu uurimise
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sõltumatut uurimist
|
eine unabhängige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sõltumatut
|
eine unabhängige Untersuchung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
sõltumatut uurimist
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
riippumaton
Fünftens wird eine unabhängige , demokratische Ukraine mit einem freien Markt die Lage jenseits der Ostgrenze Europas stabilisieren .
Viidenneksi riippumaton ja demokraattinen markkinatalousmaa Ukraina vakiinnuttaa tilannetta EU : n itärajan takana .
|
unabhängige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
riippumatonta
Es wird keine externe unabhängige Ex-ante-Kontrolle der Agenturen mehr geben .
Virastoille ei enää tehdä riippumatonta ennakkotarkastusta .
|
unabhängige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
riippumattoman
Die von der Europäischen Union durchgeführten Folgenabschätzungen ( FA ) kommen allen Europäerinnen und Europäern zugute , da sie durch die unabhängige Analyse potenzieller und möglicher Maßnahmen auf europäischer Ebene zu einer besseren Rechtsetzung beitragen .
Euroopan unionissa tehdyt vaikutustenarvioinnit ovat hyödyllisiä kaikille eurooppalaisille , koska niillä edistetään parempaa lainsäädäntöä mahdollisten EU : n tason toimien riippumattoman arvioinnin ansiosta .
|
unabhängige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
riippumattomia
Sie hat unabhängige Aufsichtsbehörden - das ist ein Beitrag zur Sicherheit - , und sie hat unabhängig handelnde Gerichte - auch das ist ein Beitrag zur Sicherheit .
Demokratiassa on riippumattomia valvontaviranomaisia - mikä edistää turvallisuutta - ja riippumattomasti toimivia tuomioistuimia - mikä sekin edistää turvallisuutta .
|
unabhängige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
riippumattomat
Ich befürworte das Ziel , einen rechtlichen Rahmen für die Identifikation und die verlässliche Rückverfolgbarkeit von Holzprodukten zu schaffen und somit unabhängige behördliche Verifikationsverfahren einzuführen , die bescheinigen , dass alle von der Republik Kongo in europäische Märkte ausgeführten Holzprodukte legal beschafft , geerntet , transportiert und exportiert wurden , damit im kongolesischen Holzsektor der Grundstein für legale Bewirtschaftung und Nutzung gelegt und bessere Möglichkeiten für die Rechtsdurchsetzung und die Politikgestaltung im Fortsektor geschaffen werden .
Olen samaa mieltä tavoitteesta muodostaa lainsäädännöllinen kehys , jonka avulla voidaan tunnistaa puutavara ja varmistaa sen jäljitettävyys , ottaa käyttöön riippumattomat viranomaisten varmistamismenettelyt , joilla sertifioidaan , että kaikki Kongon tasavallasta Euroopan markkinoille viety puutavara on hankittu , hakattu , kuljetettu ja viety laillisesti , jotta luodaan perusta lainmukaiselle metsien hoidolle ja hyödyntämiselle Kongon puutavara-alalla ja jotta tehostetaan metsälainsäädännön ja - hallinnon täytäntöönpanon valvontaa .
|
unabhängige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
riippumattomien
Gleichzeitig dürfen kubanische unabhängige nichtstaatliche Organisationen nicht arbeiten , da sie von der Regierung drakonisch kontrolliert werden .
Samaan aikaan Kuuban riippumattomien kansalaisjärjestöjen ei sallita toimia , koska hallitus valvoo niitä ankarasti .
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
riippumaton tutkimus
|
eine unabhängige |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
riippumaton
|
unabhängige Zentralbank |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Haluamme riippumattoman pankin
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
riippumattoman tutkimuksen
|
eine unabhängige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
riippumattoman
|
eine unabhängige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
riippumatonta
|
Verhandlung unabhängige Beteiligte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Osallistumme neuvotteluihin vapaaehtoisesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
indépendante
Der Bericht erkennt immerhin die Notwendigkeit an , eine unabhängige , wissenschaftliche , objektive und strenge Bewertung der UN-Drogenübereinkommen im Hinblick auf eine Aktualisierung und Ergänzung dieser Übereinkommen durchzuführen .
Le rapport reconnaît toutefois la nécessité de procéder à une étude indépendante , scientifique , objective et rigoureuse des conventions des États-Unis sur la drogue , en vue de les actualiser et de les compléter .
|
unabhängige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
indépendants
Zum ersten Mal in der Weltgeschichte haben unabhängige Staaten , demokratische Gesellschaften beschlossen , einen wesentlichen Teil ihrer nationalen Unabhängigkeit , ihre Währung , auf ein gemeinsames Organ zu übertragen , damit dieses ihn zum Wohle aller ausüben wird .
Pour la première fois dans l'histoire du monde , des pays indépendants , des sociétés démocratiques décident de concéder une partie importante de leur indépendance nationale , leur monnaie , à un organe unique chargé d'en assurer la gestion au nom de tous .
|
unabhängige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
indépendantes
Man hätte jedoch sehr viel weitgehendere Schritte ergreifen müssen und verlangen , daß die Kommission ihre am 18 . Dezember 1996 getroffene Entscheidung solange rückgängig macht , bis ausreichend seriöse und unabhängige Versicherungen von seiten der Wissenschaftler über die Auswirkungen eines solchen Beschlusses auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt empfangen worden sind .
Mais il aurait fallu aller bien au-delà et exiger de la Commission qu'elle revienne sur la décision qu'elle a prise le 18 décembre 1996 , tant que des assurances scientifiques suffisamment sérieuses et indépendantes n'auront pas été données sur ses conséquences en matière de protection de la santé humaine et de l'environnement .
|
unabhängige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
indépendant
Von daher ist es auch entscheidend , dass es das unabhängige Element gibt .
C’est pour cette raison aussi qu’il est capital de disposer d’un élément indépendant .
|
unabhängige Journalisten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
journalistes indépendants
|
eine unabhängige |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
indépendante
|
unabhängige Medien |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
médias indépendants
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
enquête indépendante
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
indépendante sur
|
eine unabhängige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
indépendant
|
eine unabhängige Untersuchung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
une enquête indépendante
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ανεξάρτητη
Nur eine solch unabhängige Untersuchung bietet die Gewähr dafür , Klarheit bei dem dunklen Europol-Dossier zu erhalten .
Μια τέτοια ανεξάρτητη έρευνα αποτελεί τη μοναδική εγγύηση ότι θα διαλευκανθεί η σκοτεινότερη υπόθεση της Europol .
|
unabhängige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ανεξάρτητες
Die Meinungs - und Pressefreiheit wird missachtet , Internet zensiert und unabhängige Zeitungen werden geschlossen .
Δεν υπάρχει η ελευθερία της γνώμης και του Τύπου · το Διαδίκτυο λογοκρίνεται και οι ανεξάρτητες εφημερίδες κλείνουν .
|
unabhängige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ανεξάρτητης
Da sie auf dem Gebiet von Rundfunk und Fernsehen nahezu eine Monopolstellung innehaben und jedwede kritische unabhängige Alternative unterdrücken , kann sich dieser Schurke , dieser alte kommunistische Schurke , an der Macht halten .
Λόγω της μονοπωλιακής θέσης που κατέχουν στο ραδιόφωνο και την τηλεόραση , και λόγω της καταπίεσης κάθε ανεξάρτητης εναλλακτικής κριτικής , αυτός ο παλιάνθρωπος , αυτός ο παλαιός κομμουνιστής παλιάνθρωπος , μπορεί και παραμένει στην εξουσία .
|
unabhängige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ανεξάρτητο
Der einzige Weg , um das Blatt zu wenden , führt über die Rückbesinnung auf das Völkerrecht und auf eine unabhängige Vision , in deren Rahmen der gesamte Balkan zu Europa gehört und das Recht der gesamten Region anerkannt wird .
Ο μόνος τρόπος για να γυρίσουμε σελίδα είναι να επιστρέψουμε στην ισχύ του διεθνούς δικαίου και σε ένα ανεξάρτητο όραμα στο πλαίσιο του οποίου το σύνολο των Βαλκανίων θα βρίσκονται εντός της Ευρώπης , αναγνωρίζοντας τα δικαιώματα ολόκληρης της περιοχής .
|
unabhängige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ανεξάρτητους
Unseren Bürgerinnen und Bürgern muss das Recht gewährleistet werden , sowohl Autoersatzteile als auch unabhängige Werkstätten selbst auszuwählen .
Πρέπει να διασφαλίσουμε στους πολίτες μας το δικαίωμα να επιλέγουν τόσο τα ανταλλακτικά των αυτοκινήτων όσο και τους ανεξάρτητους σταθμούς συντήρησης .
|
unabhängige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ανεξάρτητων
Hier kommt es darauf an , daß wir eine unabhängige Veterinärkontrolle beschließen , und auch das muß von dem Parlament und von der Kommission durchgesetzt werden .
Εδώ μας ενδιαφέρει να αποφασίσουμε την διενέργεια ανεξάρτητων κτηνιατρικών ελέγχων , πράγμα που πρέπει να επιβληθεί από το Κοινοβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή .
|
unabhängige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ανεξάρτητα
Bis dahin sollten wir unabhängige Medien und Bürgergruppen unterstützen , um der Bevölkerung die uns mögliche Hilfe zu bringen .
Εν τω μεταξύ θα πρέπει να στηρίζουμε τα ανεξάρτητα μέσα μαζικής ενημέρωσης και τις ομάδες της κοινωνίας των πολιτών ώστε να συνδράμουμε τον πληθυσμό όσο μπορούμε περισσότερο .
|
unabhängige Bewertung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ανεξάρτητη αξιολόγηση
|
unabhängige Studie |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ανεξάρτητη μελέτη
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ανεξάρτητη έρευνα
|
und unabhängige |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
και ανεξάρτητη
|
eine unabhängige |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ανεξάρτητη
|
eine unabhängige |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
μια ανεξάρτητη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
indipendente
Herr Präsident ! Die Gewerkschaften sind der Auffassung , daß es für unabhängige öffentliche Verwaltungen grundsätzlich erforderlich ist , daß die Bediensteten frühzeitig dort eintreten und ihren Berufsweg dort verfolgen .
Signor Presidente , le organizzazioni sindacali ritengono che una pubblica amministrazione indipendente richiederebbe , in linea di massima , funzionari che cominciano presto e che proseguano la carriera laddove è stata iniziata .
|
unabhängige |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
indipendenti
Die Bürger eines Mitgliedstaates müssen selbst entscheiden , ob sie nationale politische Parteien oder unabhängige Vertreter finanzieren wollen .
Spetta ai cittadini di uno Stato membro decidere se scegliere di finanziare partiti politici nazionali o rappresentanti indipendenti .
|
unabhängige Behörde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
autorità indipendente
|
unabhängige Journalisten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
giornalisti indipendenti
|
unabhängige Agentur |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
agenzia indipendente
|
unabhängige Produzenten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
produttori indipendenti
|
eine unabhängige |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
indipendente
|
und unabhängige |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
e indipendente
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
indagine indipendente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
neatkarīgu
Was beabsichtigen Sie gegenüber Ungarn zu unternehmen , damit unabhängige Untersuchungen erlaubt werden , und wie stehen Sie zu dem Vorschlag - wie schon meine Kollegin Satu Hassi gesagt hat - , eine eigene EU-Task-Force einzurichten ?
Kā jūs gatavojaties rīkoties attiecībā uz Ungāriju , lai nodrošinātu neatkarīgu izmeklēšanu , un kāds ir jūsu viedoklis par Hassi kundzes minēto priekšlikumu izveidot savu ES darba grupu ?
|
unabhängige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
neatkarīgas
Deshalb ist sie für unabhängige Fernsehstationen wie NTDTV unerlässlich , damit sie in der Lage sind zu senden .
Tāpēc svarīgi , lai varētu raidīt neatkarīgas televīzijas stacijas , piemēram , NTDTV ( Jaunās Taņu dinastijas televīzija ) .
|
unabhängige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
neatkarīga
Zur Überwindung der Wirtschaftskrise und Schaffung neuer Arbeitsplätze brauchen wir mehr denn je eine starke , unabhängige und innovative Kommission .
Lai pārvarētu ekonomisko krīzi un radītu jaunas darba vietas , mums nepieciešama neatkarīga un novatoriska Komisija , kas ir stingrāka nekā jebkad iepriekš .
|
unabhängige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
neatkarīgiem
Wir wissen auch , dass in den kommenden Wochen einige Zeitungen - unabhängige Zeitungen - gedruckt und vertrieben werden können .
Mēs arī zinām , ka pēc dažām nedēļām atsevišķiem laikrakstiem - neatkarīgiem laikrakstiem - būs iespēja uzsākt savu darbību un tikt izplatītiem .
|
eine unabhängige |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
neatkarīgu
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
neatkarīga izmeklēšana
|
eine unabhängige |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
neatkarīga
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
neatkarīgu izmeklēšanu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nepriklausomą
Ich beziehe mich dabei spezifisch auf die unabhängige Behörde , die errichtet werden soll , die eine Entscheidung treffen soll , die immer sehr schwierig ist : ob ein in Not geratenes Schiff in den Hafen eines Zufluchtsortes einlaufen darf .
Konkrečiai kalbu apie naują nepriklausomą valdžios instituciją , kuriai bus pavesta priimti visais atvejais sudėtingą sprendimą dėl to , ar suteikti į bėdą pakliuvusiam laivui prieglobstį .
|
unabhängige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nepriklausomos
Europa , das sich beim Schutz der Menschenrechte selbst gerne für vorbildlich hält , muss eine unabhängige und transparente Untersuchungskommission unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen und ein erweitertes Mandat für die Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara ( MINURSO ) fordern .
Europa , kuri mėgsta save laikyti pavyzdžiu žmogaus teisių apsaugos srityje , privalo pareikalauti nepriklausomos ir skaidrios faktinių aplinkybių nustatymo misijos , kuriai vadovautų Jungtinės Tautos , ir platesnių įgaliojimų Jungtinių Tautų misijai dėl referendumo Vakarų Sacharoje ( MINURSO ) .
|
unabhängige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nepriklausoma
Die andere Auflage , die in der Anfrage angesprochen wurde , ist eine unabhängige Überprüfung der Tarifverträge in den einzelnen Branchen .
Kita sąlyga , minėta pateikiant šį klausimą , yra nepriklausoma sektorių kolektyvinių derybų peržiūra .
|
unabhängige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nepriklausomas
Ich unterstütze den Belder-Bericht , denn er unterstreicht die Notwendigkeit , den Balkanstaaten zu helfen und sie gleichzeitig als individuelle , unabhängige Partner zu behandeln .
Aš pritariau B. Belderio pranešimui , nes jame pabrėžiamas poreikis padėti Balkanų šalims , vertinant jas kaip atskiras , nepriklausomas partneres .
|
unabhängige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nepriklausomi
Mir war es wichtig , dass die Ergebnisse dieses KMU-Tests einer unabhängigen Bewertung durch eine unabhängige Stelle unterzogen werden , und diese Idee fand Eingang in den Text .
Mano nuomone , svarbu , kad šio MVĮ testo rezultatus patikrintų nepriklausomi ekspertai . Ši idėja taip pat buvo įtraukta į tekstą .
|
unabhängige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nepriklausomų
Ich befürworte die Schaffung der " Sicherheitskultur " , die neben entsprechenden Sicherheitsstandards auch für unabhängige und starke Regulierungsbehörden , angemessene personelle und finanzielle Mittel sowie für eine ausreichende Information der Allgemeinheit sorgt .
Remiu " saugos kultūrą " , t. y. saugumo standartų įgyvendinimą , nepriklausomų ir stiprių reguliuotojų veiklą , tinkamus žmogiškuosius ir finansinius išteklius ir pakankamą visuomenės informavimą .
|
unabhängige Regulierungsbehörde |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nepriklausoma reguliavimo
|
unabhängige Behörde |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nepriklausoma institucija
|
eine unabhängige |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nepriklausomą
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nepriklausomą tyrimą
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
atliktas nepriklausomas
|
Wir fordern eine unabhängige Untersuchung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mes raginame vykdyti nepriklausomą tyrimą
|
Diesbezüglich sind unabhängige Prüfungen erforderlich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Šiuo atveju būtini nepriklausomi tyrimai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
onafhankelijke
Aber letztendlich müssen wir als Europäische Union auf eine unabhängige Umweltinspektion hinwirken .
Maar uiteindelijk moeten wij als Europese Unie toe naar een onafhankelijke milieu-inspectie .
|
unabhängige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
onafhankelijk
Die Kommission hat gemeinsam mit den Mitgliedstaaten eine rasche und unabhängige Untersuchung dieser sehr ernsten Angelegenheit gefordert .
De Commissie heeft samen met de lidstaten aangedrongen op een snel en onafhankelijk onderzoek naar deze zwaarwegende zaak .
|
als unabhängige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
als onafhankelijke
|
unabhängige Produzenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
onafhankelijke producenten
|
unabhängige Kontrolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
onafhankelijke controle
|
unabhängige Journalisten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
onafhankelijke journalisten
|
und unabhängige |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
en onafhankelijke
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
onafhankelijk onderzoek
|
unabhängige Medien |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
onafhankelijke media
|
unabhängige Zentralbank |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
onafhankelijke bank
|
unabhängige und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
onafhankelijke en
|
unabhängige Justiz |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
onafhankelijke rechterlijke
|
eine unabhängige |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
een onafhankelijke
|
unabhängige Justiz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
onafhankelijke rechterlijke macht
|
eine unabhängige |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
een onafhankelijk
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
een onafhankelijk onderzoek
|
eine unabhängige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
onafhankelijke
|
eine unabhängige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
onafhankelijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
niezależne
Wir fordern Transparenz , Beschränkungen illegaler Aktivitäten , die Übernahme von Verantwortung , die Untersuchung dieser Agenturen durch unabhängige Einrichtungen , die ihre Unabhängigkeit und die strikte Anwendung der Regeln gewährleisten .
Apelujemy o zwiększenie przejrzystości , ograniczenie nielegalnych działań , przyjęcie odpowiedzialności oraz ocenę agencji przez niezależne organy , które w ten sposób zagwarantują ich bezstronność i ścisłe przestrzeganie przepisów prawa .
|
unabhängige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
niezależnych
Mit der Liberalisierung im Energiesektor öffnen wir den Markt für verschiedene unabhängige Zulieferer .
Liberalizacja sektora energetyczny oznacza wprowadzenie do niego kilku niezależnych uczestników .
|
unabhängige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
niezależnej
Bei unserer Abstimmung im letzten Jahr haben wir eine unabhängige Beurteilung der Umweltauswirkungen gefordert , ohne ein im Voraus gekauftes Ergebnis , und dass den Nationen am Rande der Ostsee Garantien im Falle einer Katastrophe gegeben werden .
W głosowaniu , które odbyło się tutaj w ubiegłym roku , żądaliśmy przeprowadzenia niezależnej oceny wpływu na środowisko , której wyniki nie byłyby z góry kupione oraz zapewnienia państwom nadbałtyckim gwarancji na wypadek wystąpienia katastrofy .
|
unabhängige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
niezależną
Wir müssen meines Erachtens auch zugeben , dass sie diese wichtige Rolle spielen und dass wir , ebenso wie die Europäische Zentralbank , eine echte unabhängige Aufsichtsstruktur brauchen , die sich mit diesen Fragen befassen kann .
Uważam , że musimy przyjąć do wiadomości fakt , że odgrywają one istotną rolę i że musimy mieć , tak jak w przypadku Europejskiego Banku Centralnego , prawdziwą , niezależną strukturę nadzoru , która będzie mogła zajmować się tymi kwestiami .
|
unabhängige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
niezależnego
Er macht lediglich auf humanitäre Fragen aufmerksam und fordert eine unabhängige , unparteiliche Untersuchung und eine Rechenschaftslegung in der Frage des vermeintlichen Verschwindens von Personen .
Skupia się po prostu na kwestiach humanitarnych , wzywając do niezależnego i bezstronnego dochodzenia oraz do ustalenia odpowiedzialności za rzekome uprowadzenia .
|
unabhängige Journalisten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
niezależnych dziennikarzy
|
unabhängige Studie |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
niezależne badanie
|
und unabhängige |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
i niezależnych
|
eine unabhängige |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
niezależnej
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
niezależnego dochodzenia
|
eine unabhängige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
niezależnego
|
Wir fordern eine unabhängige Untersuchung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Domagamy się niezależnego dochodzenia
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
independente
Nur das solide finanzierte , von kommerziellen Interessen und finanzieller Rentabilität unabhängige , auf der Solidarität der Generationen beruhende öffentliche Sozialversicherungssystem ist in der Lage , den Arbeitnehmern , die Beiträge in die öffentlichen Altersversorgungssysteme eingezahlt haben , das Recht auf einen würdigen Ruhestand und auf Sicherheit im Alter zu garantieren .
É o sistema público de segurança social , financiado de forma sólida , independente de interesses comerciais e da rentabilidade financeira e baseado na solidariedade entre gerações , que é capaz de garantir o direito a uma reforma digna e à segurança na velhice aos trabalhadores que pagaram contribuições para os regimes públicos de reforma .
|
unabhängige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
independentes
Wir stellen große Erwartungen an diese Behörde und wir wollen unabhängige Experten , die der Politik wissenschaftliche Grundlagen bieten , um die richtigen Entscheidungen treffen und das Vertrauen der Verbraucher wieder vollständig herstellen zu können .
Depositamos grandes esperanças nesta Autoridade e queremos peritos independentes que proporcionem aos responsáveis políticos os fundamentos científicos que lhes permitam tomar as decisões correctas e restabelecer por completo a confiança dos consumidores .
|
unabhängige Studien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
estudos independentes
|
unabhängige Journalisten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
jornalistas independentes
|
und unabhängige |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
e independente
|
eine unabhängige |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
independente
|
unabhängige Bewertung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
avaliação independente
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
inquérito independente
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
investigação independente
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
independentă
Und sind Sie gewillt , die Diskussion erneut zu starten , damit wir eine unabhängige Bewertung bekommen können ?
O ultimă întrebare : sunteți dispus să relansați dezbaterea astfel încât să avem parte de o evaluare independentă ?
|
unabhängige |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
independente
Ich teile die Bedenken hinsichtlich der verheerenden Folgen , die menschliches Versagen bei der Entsorgung radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente haben kann und möchte die Notwendigkeit der Anwendung strenger Normen für die Ausbildung der Arbeitskräfte , den Arbeitsschutz und für Inspektionen durch unabhängige Stellen unterstreichen .
Împărtășesc îngrijorările exprimate cu privire la efectele potențial dezastruoase ale erorii umane în gestionarea deșeurilor radioactive și a combustibilului uzat și aș dori să subliniez necesitatea de a aplica standarde riguroase de formare , siguranță la locul de muncă , precum și pentru inspecțiile autorităților independente .
|
unabhängige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
independent
Wir bedauern die breite Ablehnung durch eine Mehrheit im Parlament unserer Änderungsvorschläge , die verhindert hätten , dass die Europäische Kommission ohne Vorankündigung unabhängige Kontrolle in der ausschließlichen Wirtschaftszone ( AWZ ) und den Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten durchführen kann und nach eigenem Ermessen in der Lage ist , Fischereitätigkeiten zu verbieten und Zahlungen des finanziellen Beistands der Gemeinschaft an einen Mitgliedstaat auszusetzen oder einzustellen , und die des Weiteren verhindert hätten , dass ein Mitgliedstaat seine Fischereifahrzeuge in der AWZ eines anderen Mitgliedstaat ohne dessen Einwilligung kontrollieren kann .
Regretăm că Parlamentul a respins cu majoritate de voturi amendamentele propuse de noi , care ar fi împiedicat Comisia Europeană să efectueze inspecţii în mod independent , fără o avertizare prealabilă , în zonele economice exclusive ( ZEE ) şi pe teritoriile statelor membre , şi să nu mai interzică , la discreţia sa , activităţile de pescuit şi să suspende sau să anuleze plăţile asistenţei financiare comunitare pentru un stat membru , şi care , de asemenea ar fi împiedicat un stat membru să îşi inspecteze propriile vase de pescuit din ZEE a oricărui alt stat membru , fără autorizaţia celui din urmă .
|
unabhängige Prüfung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
audit independent
|
eine unabhängige |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
independentă
|
eine unabhängige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
independentă pentru
|
eine unabhängige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
independent
|
eine unabhängige Untersuchung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
o anchetă independentă
|
Wir fordern eine unabhängige Untersuchung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Solicităm realizarea unei anchete independente
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
oberoende
Dem folgte 1997 ein Beschluß zur Stärkung der Unabhängigkeit der UCLAF u.a. dadurch , daß der Direktor denselben Status erhielt wie der unabhängige Finanzkontrolleur .
Detta följdes upp 1997 genom ett beslut att stärka UCLAF : s självständighet genom att , bl.a. , ge direktören för byrån samma status som kommissionens oberoende styrekonom .
|
unabhängige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en oberoende
|
unabhängige Kommission |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oberoende kommission
|
unabhängige Journalisten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oberoende journalister
|
unabhängige Regulierungsbehörde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oberoende tillsynsmyndighet
|
unabhängige Medien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
oberoende medier
|
und unabhängige |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
och oberoende
|
eine unabhängige |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
en oberoende
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
oberoende utredning
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
oberoende undersökning
|
eine unabhängige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
oberoende
|
eine unabhängige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ett oberoende
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nezávislé
Mit dieser Richtlinie wird die Grundlage für einen Gemeinschaftskodex für Humanarzneimittel geschaffen und das Recht der Patienten auf zuverlässige , zugängliche und unabhängige , von den zuständigen Behörden geprüfte Informationen zu den erhältlichen Arzneimitteln sichergestellt .
Smernica ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch a prispieva k zabezpečeniu práva pacientov na spoľahlivé , dostupné a nezávislé informácie o dostupných liekoch overené príslušnými orgánmi .
|
unabhängige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nezávislých
Diese beiden Ansätze sind nicht zu verwechseln , da sonst das Image der Mitarbeiter humanitärer Organisationen als neutrale und unabhängige Akteure Schaden nehmen könnte . Das ist wichtig für uns , damit wir in die Lage versetzt werden , Menschen , die von humanitären Krisen betroffen sind , zu helfen .
Musíme predísť zámene týchto dvoch prístupov , pretože by to mohlo poškodiť obraz humanitárnych činiteľov ako neutrálnych a nezávislých , ktorý je pre nás životne dôležitý na to , aby sme mohli pomáhať ľuďom postihnutým humanitárnymi krízami .
|
unabhängige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nezávislý
Der öffentliche Dialog , die unabhängige Aufsichtsbehörde und die Programmvielfalt zur Bewahrung der Geschichte und Kultur der einzelnen Mitgliedstaaten müssen als Folge der Entwicklung neuer Technologien und der zahllosen täglichen Neugründungen von Unternehmen geschützt werden .
Verejný dialóg , nezávislý dozorný orgán a rôznorodosť programov odzrkadľujúca dejiny a kultúru každého členského štátu musia byť chránené v epoche rozvoja nových technológií a prostredí množstva spoločností , ktoré každý deň vznikajú .
|
unabhängige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nezávislá
Unser eigenes EU-Wahlbeobachtungsteam hatte ebenfalls vorgeschlagen , eine unabhängige Prüfung der Ergebnisse durchzuführen .
Náš vlastný pozorovateľský tím EÚ navrhol , aby sa uskutočnila nezávislá kontrola výsledkov .
|
unabhängige Behörde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nezávislý orgán
|
unabhängige Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nezávislé médiá
|
unabhängige Studie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nezávislú štúdiu
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nezávislé vyšetrovanie
|
unabhängige Sachverständige |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nezávislí odborníci
|
unabhängige Justiz |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nezávislé súdnictvo
|
unabhängige Journalisten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nezávislých novinárov
|
und unabhängige |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
a nezávislé
|
eine unabhängige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nezávislý
|
eine unabhängige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nezávislá
|
eine unabhängige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nezávislé vyšetrovanie
|
eine unabhängige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nezávislú
|
eine unabhängige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nezávislé
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
neodvisne
Momentan gibt es weder eine fest etablierte und unabhängige Anwaltskammer noch Zugang zu öffentlicher Rechtshilfe .
Trenutno ni nobene trdno uveljavljene in neodvisne odvetniške zbornice ter dostopa do javnega sistema pravne pomoči .
|
unabhängige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
neodvisno
Die Aufgabe besteht darin , eine unabhängige Zivilgesellschaft in der arabischen Welt zu fördern .
Naloga je pomagati spodbujati neodvisno civilno družbo v arabskem svetu .
|
unabhängige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
neodvisni
Wenn das Parlament eine wirklich unabhängige Umweltverträglichkeitsprüfung ablehnt und sich nicht um die Vermeidung echter Gefahren schert , weil das Kapital entsprechende Hinweise , die von einem Land mit großer Dringlichkeit vorgebracht werden , mit den Worten abschmettert : " Es besteht keine Katastrophengefahr " , dann drohen die EU und die europäische Idee selbst im vergifteten Morast zu versinken .
Če Parlament glasuje proti resnično neodvisni presoji vplivov na okolje in noče preprečiti resničnih nevarnosti , kadar to predlaga ena država , ker tisti , ki razpolagajo z denarjem , vztrajno trdijo , da tveganja za katastrofo ni , je ogrožen obstoj same Evropske unije .
|
unabhängige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
neodvisnih
Ich befürworte die Schaffung der " Sicherheitskultur " , die neben entsprechenden Sicherheitsstandards auch für unabhängige und starke Regulierungsbehörden , angemessene personelle und finanzielle Mittel sowie für eine ausreichende Information der Allgemeinheit sorgt .
Podpiram izvajanje " varnostne kulture " , ki pomeni zagotavljanje varnostnih standardov , neodvisnih in močnih regulatorjev , primernih kadrov in finančnih sredstev in zadostnih informacij za splošno javnost .
|
unabhängige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
neodvisna
Das Vereinigte Königreich führt strenge unabhängige Kontrollen durch und ermöglicht das Reisen ohne Reisepass nicht .
Združeno kraljestvo izvaja neodvisna stroga preverjanja in ne sodeluje pri potovanju brez potnega lista .
|
unabhängige Journalisten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
neodvisnih novinarjev
|
unabhängige Behörde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
neodvisen organ
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
neodvisno preiskavo
|
und unabhängige |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
in neodvisne
|
eine unabhängige |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
neodvisno
|
eine unabhängige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
neodvisen
|
eine unabhängige Untersuchung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
neodvisno preiskavo
|
Wir fordern eine unabhängige Untersuchung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zahtevamo neodvisno preiskavo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
independiente
Diese Methode schließt die Teilnahme von Parteien mit unterschiedlichen Befindlichkeiten aus und stellt den Pluralismus und die echte , unabhängige und demokratische Einbeziehung der nationalen Parlamente in Frage .
Ese método excluye la participación de partidos con sensibilidades diferentes , por lo que pone en entredicho el pluralismo y la auténtica participación independiente y democrática de los parlamentos nacionales .
|
unabhängige |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
independientes
Für solche Entscheidungen brauchen wir unabhängige Richter .
Para tales decisiones debemos contar con jueces independientes .
|
unabhängige Presse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prensa independiente
|
unabhängige Informationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
información independiente
|
unabhängige Experten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
expertos independientes
|
unabhängige Journalisten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
periodistas independientes
|
eine unabhängige |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
independiente
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
investigación independiente
|
unabhängige Untersuchungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
investigaciones independientes
|
und unabhängige |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
e independiente
|
und unabhängige |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
e independiente .
|
eine unabhängige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
investigación independiente
|
eine unabhängige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
independiente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
nezávislé
Darin wird die rasche Entwicklung der Programme EGNOS und Galileo , die vollständige Entwicklung des EU-Satellitenzentrums und die von der ESA geleitete Koordinierung des Satellitenkommunikationssystems der EU-Mitgliedstaaten zu Spionage - und Aufklärungszwecken gefordert , um " unabhängige , verlässliche und vollständige Informationen zur Unterstützung ihrer Maßnahmen zur Konfliktverhütung , Krisenmanagementoperationen ... " zu liefern .
Požaduje rychlé vytvoření programů EGNOS a Galileo , plné vytvoření Satelitního střediska EU a koordinaci satelitních komunikačních systémů členských států EU , zajišťovanou prostřednictvím Evropské vesmírné agentury , a to za účelem špionáže a sledování , s cílem poskytovat " nezávislé , spolehlivé a úplné informace na podporu jejích politik pro politiky zaměřené na prevenci konfliktů , akce pro zvládání krizových situací ... "
|
unabhängige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nezávislou
Wir haben uns im Beschäftigungsausschuss sehr intensiv mit diesem Thema befasst und gute Vorschläge für die Frage der Frauenbeschäftigung entwickelt , die Einbeziehung - unabhängig vom Status ihrer Arbeit - in soziale Sicherungssysteme , die Schaffung von Kinderbetreuungseinrichtungen , die Ausrichtung von Renten und Sozialsystemen auf eine unabhängige Lebensführung und die Gestaltung der Arbeit nach den Prinzipien von guter Arbeit .
Výbor pro zaměstnanost a sociální věci se touto problematikou důkladně zabýval a vypracoval pro oblast zaměstnávání žen kvalitní návrhy : začlenění do systémů sociálního zabezpečení bez ohledu na pracovní postavení , vytváření zařízení péče o děti , důchodové a sociální systémy by měly být nastaveny tak , aby umožňovaly nezávislou existenci , a práce by měla odpovídat zásadám " důstojné práce " .
|
unabhängige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nezávislá
( PL ) Frau Präsidentin ! Wenige Wochen vor den Olympischen Spielen in Peking hat der einzige unabhängige Informationssender , New Tang Dynasty Television , den Sendebetrieb nach China eingestellt .
( PL ) Paní předsedající , pár týdnů před olympijskými hrami v Pekingu přestala do Číny vysílat jediná nezávislá informační stanice New Tang Dynasty Television .
|
unabhängige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nezávislý
Eine unabhängige Behörde zur Kontrolle der Kraftwerke in jedem Mitgliedstaat ist absolut notwendig .
Musí bezpodmínečně existovat nezávislý orgán , který bude monitorovat elektrárny ve všech členských státech .
|
unabhängige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nezávislého
Eine unabhängige Untersuchung sowie die Verantwortlichen vor Gericht zu bringen , ist keine politische Wahl , sondern gemäß dem Völkerrecht eine Verpflichtung .
Provádění nezávislého vyšetřování a předání odpovědných osob spravedlnosti není věcí politické volby , ale povinností , kterou ukládá mezinárodní právo .
|
unabhängige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nezávislých
Mit der Liberalisierung im Energiesektor öffnen wir den Markt für verschiedene unabhängige Zulieferer .
V rámci liberalizace energetického odvětví uvádíme několik nezávislých subjektů .
|
unabhängige Studie |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nezávislou studii
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
nezávislé vyšetřování
|
eine unabhängige |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nezávislé
|
eine unabhängige |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
nezávislou
|
Wir fordern eine unabhängige Untersuchung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vyzýváme k nezávislému vyšetření
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
unabhängige |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
független
die effektive Anwendung von Datenschutzbestimmungen und deren Kontrolle durch unabhängige öffentliche Behörden gewährleistet .
iv . biztosítja az adatvédelmi normák független közjogi szervek általi hatékony alkalmazását és ellenőrzését .
|
unabhängige europäische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
független európai
|
unabhängige Regulierungsbehörde |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
független szabályozó
|
und unabhängige |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
és független
|
eine unabhängige |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
független
|
unabhängige Untersuchung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
független vizsgálatot
|
eine unabhängige |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
egy független
|
eine unabhängige Untersuchung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
független vizsgálatot
|
Häufigkeit
Das Wort unabhängige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5637. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.97 mal vor.
⋮ | |
5632. | seitens |
5633. | feste |
5634. | davor |
5635. | nad |
5636. | Alfons |
5637. | unabhängige |
5638. | Reinbek |
5639. | Sprung |
5640. | Tageszeitung |
5641. | Produktionen |
5642. | bewaffneten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unabhängigen
- unabhängiger
- Organisationen
- autonom
- rechtlich
- gleichberechtigte
- unabhängiges
- informelle
- operierende
- Mitgliedsorganisationen
- tätige
- strebt
- zentralisierte
- konkurrierender
- explizite
- eindeutige
- verbindliche
- Ausrichtung
- indirekte
- zusammenzuführen
- hierarchisch
- Informationsquelle
- allgemeine
- internationale
- zentralisierten
- direkte
- Strategie
- ausländische
- weltweite
- anerkannt
- europäische
- Alternative
- betrachten
- Vorgehensweise
- konkrete
- rechtliche
- freiwillige
- regionaler
- Hauptziel
- Hierarchie
- verantwortliche
- umfassendere
- explizit
- Interessen
- Arbeitsgrundlage
- konfessionell
- grundlegende
- Verträge
- Ziele
- gleichberechtigt
- Einbindung
- heterogene
- verankerte
- Delegierte
- Instanzen
- individuelle
- strikte
- generelle
- Vergabe
- Zielrichtung
- monopolistische
- grundsätzliche
- einzubringen
- zusammenschließen
- kontrollierende
- informell
- Einzelperson
- mitentscheiden
- initiieren
- Gesellschaftsform
- Hauptziele
- Alternativen
- vertraglich
- substantielle
- Regionalzeitung
- hervorgegangene
- weltumspannende
- einvernehmliche
- vorrangige
- abzustimmen
- gegenseitige
- Vorschläge
- ausgerichteten
- Belang
- aktivste
- Vertragspartner
- Rechtlich
- ausländischen
- international
- unbeschränkte
- zuweist
- Sachverhalte
- konzeptionell
- bewerten
- denkbare
- garantiertes
- nationaler
- unabdingbare
- angemessene
- Gesamtheit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine unabhängige
- als unabhängige
- die unabhängige
- voneinander unabhängige
- und unabhängige
- zwei unabhängige
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊnʔapˌhɛŋɪgə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gängige
- abhängige
- fällige
- vorherige
- fragwürdige
- langwierige
- kostenpflichtige
- mächtige
- anderweitige
- fremdsprachige
- rechteckige
- mäßige
- bösartige
- hochwertige
- mehrtägige
- zufällige
- günstige
- weitläufige
- langjährige
- jetzige
- heilige
- gewaltige
- großzügige
- zulässige
- kugelförmige
- gleichzeitige
- vielseitige
- gegenseitige
- schwierige
- vollständige
- Knigge
- kräftige
- beliebige
- ledige
- geistige
- beständige
- gasförmige
- wässrige
- achtjährige
- jeweilige
- großartige
- langfristige
- vernünftige
- großflächige
- witzige
- lustige
- neuartige
- einzigartige
- alleinige
- endgültige
- zukünftige
- heftige
- dreiteilige
- minderwertige
- adlige
- sorgfältige
- ganzjährige
- gewichtige
- kreisförmige
- gewalttätige
- krautige
- paarige
- funktionsfähige
- kegelförmige
- aufwendige
- gleichmäßige
- vorzeitige
- nachhaltige
- mehrjährige
- geringfügige
- gesellige
- freiwillige
- dortige
- wohltätige
- gegenwärtige
- mehrmalige
- zuverlässige
- mutige
- rechtzeitige
- beidseitige
- langlebige
- auffällige
- gebirgige
- unauffällige
- minderjährige
- kurzfristige
- mehrsprachige
- zeitweilige
- massige
- mehrmonatige
- einzige
- ausgiebige
- gehörige
- deutschsprachige
- hiesige
- gleichwertige
- rechtmäßige
- lebendige
- flüssige
- vorige
Unterwörter
Worttrennung
un-ab-hän-gi-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- plattformunabhängige
- parteiunabhängige
- unabhängigem
- herstellerunabhängige
- zeitunabhängige
- regierungsunabhängige
- verschuldensunabhängige
- ortsunabhängige
- einkommensunabhängige
- netzunabhängige
- geräteunabhängige
- verdachtsunabhängige
- wetterunabhängige
- erfolgsunabhängige
- Staatsunabhängige
- sprachunabhängige
- konzernunabhängige
- betriebssystemunabhängige
- staatsunabhängige
- Parteiunabhängige
- systemunabhängige
- witterungsunabhängige
- unabhängigere
- fahrdrahtunabhängige
- verbandsunabhängige
- frequenzunabhängige
- Plattformunabhängige
- außenluftunabhängige
- tideunabhängige
- temperaturunabhängige
- standortunabhängige
- verlagsunabhängige
- kontextunabhängige
- lageunabhängige
- markenunabhängige
- massenunabhängige
- richtungsunabhängige
- distributionsunabhängige
- Hollywood-unabhängige
- hardwareunabhängige
- parteienunabhängige
- bankenunabhängige
- weisungsunabhängige
- ligaunabhängige
- quasi-unabhängige
- umluftunabhängige
- anwendungsunabhängige
- sprecherunabhängige
- Herstellerunabhängige
- universitätsunabhängige
- senderunabhängige
- beorderungsunabhängige
- anbieterunabhängige
- fahrzeugunabhängige
- beobachterunabhängige
- kirchenunabhängige
- teilunabhängige
- religionsunabhängige
- personenunabhängige
- schulartunabhängige
- halbunabhängige
- umsatzunabhängige
- ertragsunabhängige
- technologieunabhängige
- Rho-unabhängige
- inhaltsunabhängige
- programmiersprachenunabhängige
- halb-unabhängige
- Raumluftunabhängige
- winkelunabhängige
- netzspannungsunabhängige
- anlassunabhängige
- amtsunabhängige
- konfessionsunabhängige
- lichtunabhängige
- Außenluftunabhängige
- Lageunabhängige
- positionsunabhängige
- klassenunabhängige
- viskositätsunabhängige
- branchenunabhängige
- auflösungsunabhängige
- geschlechtsunabhängige
- Medienunabhängige
- raumluftunabhängige
- organisationsunabhängige
- struktur-unabhängige
- kenntnisunabhängige
- schulformunabhängige
- modellunabhängige
- kulturunabhängige
- situationsunabhängige
- saisonunabhängige
- altersunabhängige
- belastungsunabhängige
- Anlassunabhängige
- Applikationsunabhängige
- rechtsformunabhängige
- gemeindeunabhängige
- koordinatenunabhängige
- klosterunabhängige
- haftwertunabhängige
- protokollunabhängige
- sprachenunabhängige
- regionsunabhängige
- bankunabhängige
- bekenntnisunabhängige
- windunabhängige
- Betriebssystem-unabhängige
- Massenunabhängige
- Subjekt-unabhängige
- entfernungsunabhängige
- Verlagsunabhängige
- glaubensunabhängige
- verwaltungsunabhängige
- plattform-unabhängige
- oberleitungsunabhängige
- maschinenunabhängige
- Standortunabhängige
- Sprecherunabhängige
- zeitraumunabhängige
- reihenunabhängige
- gruppenunabhängige
- leistungsunabhängige
- wasserstandsunabhängige
- projektunabhängige
- denkunabhängige
- subjektunabhängige
- luftunabhängige
- institutionsunabhängige
- tidenunabhängige
- reichsunabhängige
- feldstärkeunabhängige
- raumunabhängige
- zyklusunabhängige
- methodenunabhängige
- verbrauchsunabhängige
- Altersunabhängige
- ligandenunabhängige
- ständeunabhängige
- vereinsunabhängige
- darstellungsunabhängige
- problemunabhängige
- netzbetreiberunabhängige
- semi-unabhängige
- ausgabe-unabhängige
- Zeitunabhängige
- Stoffartunabhängige
- fachunabhängige
- funktionsunabhängige
- produktunabhängige
- Caspase-unabhängige
- turmunabhängige
- Hardware-unabhängige
- straßenunabhängige
- elternunabhängige
- ATP-unabhängige
- Dosisunabhängige
- motorunabhängige
- erkenntnisunabhängige
- erfahrungsunabhängige
- provinzunabhängige
- dosisunabhängige
- umgebungsunabhängige
- wahrnehmungsunabhängige
- browserunabhängige
- implementierungsunabhängige
- Zeige 117 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
USPD:
- Unabhängige Sozialdemokratische Partei Deutschlands
-
UEK:
- Unabhängige Expertenkommission
-
UWG:
- Unabhängige Wählergemeinschaft
-
AUB:
- Arbeitsgemeinschaft Unabhängiger Betriebsangehöriger
- Aktive unabhängige Bürger
-
UB:
- Unabhängigen Bürger
-
USB:
- Unabhängigen Schülerbund
-
UW:
- Unabhängige Wähler
-
ULD:
- Unabhängigen Landeszentrum für Datenschutz
-
UFV:
- Unabhängigen Frauenverbandes
-
UBI:
- Unabhängigen Beschwerdeinstanz
- Unabhängige Bürgerinitiative
-
UAP:
- Unabhängige Arbeiter-Partei
-
ULR:
- Unabhängigen Landesanstalt für Rundfunk
- Unab-hängigen Landesanstalt für das Rundfunkwesen
-
UVS:
- Unabhängigen Verwaltungssenate
-
UF:
- Unabhängige Fraktion
-
UPD:
- Unabhängige Patientenberatung Deutschland
-
UN:
- Unabhängigen Nachrichten
-
UGO:
- Unabhängigen Gewerkschaftsopposition
- Unabhängigen Gewerkschafts-Organisation
-
UAPD:
- Unabhängigen Arbeiterpartei Deutschlands
-
UG:
- Unabhängigen GewerkschafterInnen
-
UL:
- Unabhängige Liste
-
UÖD:
- Unabhängige Ökologen Deutschlands
-
UFO:
- Unabhängige Flugbegleiter Organisation
-
UWV:
- Unabhängige Wählervereinigung
-
ULP:
- Unabhängige Lothringische Partei
-
USG:
- Unabhängige Sozialistische Gewerkschaft
-
CUW:
- Christlich Unabhängige Wählergemeinschaft
-
UGB:
- Unabhängige Gesundheitsberatung
-
FUW:
- Freie Unabhängige Wählervereinigung
-
UWSH:
- Unabhängigen Wählergemeinschaft Schleswig-Holstein
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Volk |
|
|
HRR |
|
|
Verein |
|
|
Band |
|
|
Theologe |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Virginia |
|
|
Software |
|
|
Schiff |
|
|
Minnesota |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Uruguay |
|