Häufigste Wörter

ältere

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung äl-te-re

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
ältere
 
(in ca. 35% aller Fälle)
възрастните
de Ich habe auch dafür gestimmt , die Verbindung von Arbeit und Ruhestand zu fördern und zu erleichtern und massive Abschreckungsmaßnahmen einzuführen , damit es für Unternehmen schwieriger wird , ältere Menschen überflüssig zu machen .
bg Гласувах също така за насърчаване и улесняване на съчетаването на работата и пенсията , както и за въвеждане на възпиращи мерки , така че предприятията да не могат да уволняват възрастните хора така лесно .
ältere
 
(in ca. 15% aller Fälle)
възрастни
de Wir sind ebenfalls der Meinung , dass den schwächsten Bevölkerungsgruppen mehr Beachtung geschenkt werden sollte , seien es Jugendliche , Frauen , ältere Menschen oder Behinderte .
bg Също така смятаме , че трябва да се отдели по-голямо внимание на най-уязвимите граждани , били те млади хора , жени , възрастни хора или хора с увреждания .
ältere
 
(in ca. 14% aller Fälle)
по-възрастните
de Es müssen dringend Entscheidungen getroffen werden , insbesondere in einer Zeit , in der die Verfügbarkeit von Arbeitsplätzen für junge Menschen und die Nachhaltigkeit der Rentensysteme für ältere Menschen auf dem Spiel stehen .
bg Спешно трябва да се вземат решения , особено сега , когато наличието на работни места за младите хора и устойчивостта на пенсионните системи за по-възрастните хора са застрашени .
ältere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
пенсии
de Wir sind gegen eine Anhebung des gesetzlichen Renteneintrittsalters , und wir verteidigen das in das allgemeine und genossenschaftliche öffentliche Sozialversicherungssystem integrierte Rentensystem , das den Wert kleiner Bezüge und Renten steigert , ältere Menschen respektiert und es ihnen ermöglicht , in Würde zu leben und somit zur Beendigung der Armut beizutragen .
bg Ние сме против увеличаването на пенсионната възраст и подкрепяме пенсионна система , която е интегрирана в една всеобща и взаимна публична система за социално осигуряване , което повишава стойността на по-малките обезщетения и пенсии , уважава възрастните и им позволява да живеят достойно , като по този начин допринася за премахването на бедността .
ältere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
хора
de Tatsächlich sind ältere Menschen häufig aufgrund bestimmter Umstände gezwungen , früh in Rente zu gehen und entscheiden sich nicht freiwillig dafür .
bg Всъщност много често възрастните хора са принудени да се пенсионират рано поради определени обстоятелства , а не по техен избор .
ältere oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
възрастни или
ältere Frauen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
възрастните жени
ältere Menschen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
възрастните хора
ältere Menschen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
възрастните
ältere Menschen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
възрастни хора
ältere Menschen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
възрастни
Deutsch Häufigkeit Dänisch
ältere
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ældre
de Viele ältere Leute , ein erheblicher Teil der europäischen Bevölkerung , fragen sich , ob der Wert und die Höhe der Rente unter dem Druck des Euro noch aufrechtzuerhalten sind .
da Først og fremmest de ældre , en betydelig del af den europæiske befolkning , spørger om værdien og størrelsen af pensionen kan opretholdes under presset på euroen .
ältere Arbeitnehmer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ældre arbejdstagere
ältere Frauen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
ældre kvinder
für ältere
 
(in ca. 73% aller Fälle)
for ældre
und ältere
 
(in ca. 67% aller Fälle)
og ældre
ältere Menschen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
ældre
ältere Menschen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ældre mennesker
ältere Menschen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
de ældre
ältere Menschen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ældre .
und ältere Menschen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
og ældre
Deutsch Häufigkeit Englisch
ältere
 
(in ca. 44% aller Fälle)
elderly
de Es gibt immer mehr Single-Haushalte und alleinstehende ältere Menschen .
en There are an increasing number of one-person households and elderly people living alone .
ältere
 
(in ca. 42% aller Fälle)
older
de Ich stimme der Auffassung des Berichterstatters zu , dass ältere Menschen keine Last für Wirtschaft und Gesellschaft sind , sondern aufgrund ihrer Erfahrung , ihrer Lebensleistung und ihres Wissens vielmehr einen großen Gewinn darstellen .
en I agree with the rapporteur 's view that older people are not a burden for the economy and society but , on the contrary , a great benefit because of their experience , their life 's work and their knowledge .
ältere Generation
 
(in ca. 77% aller Fälle)
older generation
ältere Arbeitnehmer
 
(in ca. 73% aller Fälle)
older workers
und ältere
 
(in ca. 71% aller Fälle)
and older
für ältere
 
(in ca. 61% aller Fälle)
for older
ältere Menschen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
elderly
ältere Menschen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
older people
ältere Menschen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
elderly people
ältere Menschen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
the elderly
ältere Menschen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
older
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ältere
 
(in ca. 29% aller Fälle)
eakad
de Ich komme nun zu den Kreuzfahrten und ihrem Platz in diesem Text : Ich möchte Sie daran erinnern , dass Kreuzfahrten heute ein sehr wichtiger Urlaubstyp sind und dass zu ihrer Zielgruppe sowohl ältere Menschen als auch Menschen mit einer Behinderung gehören .
et Liikudes nüüd edasi merematkete ja nende koha juurde antud tekstis , sooviksin teile meenutada , et merematked on tänapäeva väga olulist liiki puhkus , ning nende sihtrühma kuuluvad nii eakad kui ka puuetega inimesed .
ältere
 
(in ca. 11% aller Fälle)
eakatele
de Obwohl der Bericht Bestimmungen enthält , die meines Erachtens in Anbetracht der zunehmenden Bedeutung der Gesundheitsversorgung für ältere Menschen und der Notwendigkeit , die Kenntnisse über die Krankheiten insbesondere älterer Menschen zu verbessern , von großer Relevanz sind , enthält er im Allgemeinen nicht viel Neues .
et Hoolimata asjaolust , et raport sisaldab sätteid , mida ma pean väga oluliseks seepärast , et aina tähtsamal kohal on eakatele tervishoiuteenuste osutamine ning tuleb parandada teadmisi haigustest , mis mõjutavad eelkõige eakaid , ei ole raportis öeldud midagi uut .
ältere
 
(in ca. 11% aller Fälle)
eakaid
de Ich bin sicher , dass das auf die große Sorge sämtlicher Regierungen zurückzuführen ist , denn da es so viele ältere Menschen und andererseits so wenige Arbeitnehmer gibt , muss auch wesentlich mehr für Renten und für gesundheitliche Betreuung als früher ausgegeben werden .
et Ma olen veendunud , et selle põhjuseks on kõigi valitsuste mure selle pärast , et meil on nii palju eakaid inimesi nii väheste töötajate kohta ning see tähendab varasemast palju suuremaid kulutusi pensionidele ja tervishoiule .
ältere
 
(in ca. 8% aller Fälle)
eakate
de Die Mitgliedstaaten müssen ebenfalls dafür Sorge tragen , dass ältere Menschen unabhängig leben können , eine kostenlose soziale Betreuung erhalten , Angebote des lebenslangen Lernens nutzen können und am Arbeitsplatz nicht diskriminiert werden .
et Ka liikmesriigid peavad töötama selle suunas , et tagada kõigi eakate sõltumatus , tasuta isikuhooldus , elukestev õpe ja vältida nende tööalast diskrimineerimist .
ältere Menschen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
eakad
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ältere
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vanhuksia
de Es gibt immer mehr Single-Haushalte und alleinstehende ältere Menschen .
fi On yhä enemmän yhden hengen talouksia ja yksin eläviä vanhuksia .
ältere
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vanhukset
de Besonders gefährdet sind Kinder , ältere Menschen und Menschen , die in den bevölkerungsreichsten Städten oder an Verkehrswegen wohnen .
fi Suurimmassa vaarassa ovat lapset , vanhukset sekä suurimmissa kaupungeissa ja lähinnä vilkkaasti liikennöityjä teitä asuvat ihmiset .
ältere
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vanhusten
de Herr Stenmarck sagte , daß die Fährunternehmen wissen müßten , wieviel Kinder und ältere Passagiere an Bord seien .
fi Stenmarck totesi , että varustamoiden on tiedettävä aluksella matkustavien lasten ja vanhusten nimet .
ältere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vanhemmat
de Als Kategorien sind vorgesehen : Kälber , junge Bullen , Ochsen , Färsen , Kühe und ältere Bullen .
fi Luokiksi on kaavailtu : vasikat , nuoret sonnit , härät , hiehot , lehmät ja vanhemmat sonnit .
ältere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vanhempia
de Dies gilt insbesondere für ältere Frauen .
fi Tämä koskee erityisesti vanhempia naisia .
ältere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ikääntyneet
de Am stärksten gefährdet sind Alleinerziehende , Kinder und ältere Menschen .
fi Suurimmassa vaarassa ovat yksinhuoltajat , lapset ja ikääntyneet ihmiset .
ältere Menschen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vanhukset
ältere Menschen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vanhusten
Deutsch Häufigkeit Französisch
ältere
 
(in ca. 58% aller Fälle)
âgées
de Das Aktionsprogramm für ältere Menschen ist 1996 ausgelaufen .
fr Le programme d'action pour les personnes âgées est arrivé à son terme en 1996 .
ältere
 
(in ca. 14% aller Fälle)
personnes âgées
ältere
 
(in ca. 7% aller Fälle)
âgés
de Gewiss , Wunder werden wir keine vollbringen können , doch kann die Europäische Union etwas - und ich sage sogar vieles - für die Bürger tun , die ihr ganzes Leben lang gearbeitet und somit ein Recht darauf haben , dass die Bedeutung ihrer Arbeit in dem Augenblick anerkannt wird , da sie als ältere Menschen darauf angewiesen sind , etwas von der Gesellschaft zurückzubekommen .
fr Il est vrai que nous ne pouvons pas faire de miracles mais l'Union européenne peut faire quelque chose - beaucoup , selon moi - pour les citoyens qui ont travaillé toute leur vie et ont le droit de voir reconnue l'importance de leur travail à un moment où , plus âgés , ils ont besoin de quelque chose en retour de la société .
ältere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
personnes âgées et
ältere Arbeitnehmer
 
(in ca. 71% aller Fälle)
plus âgés
ältere Menschen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
personnes âgées
ältere Menschen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
âgées
Deutsch Häufigkeit Griechisch
ältere
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ηλικιωμένους
de Das gibt der Kommission jetzt einen rechtlichen Aufhänger , um Maßnahmen für ältere Menschen und Senioren einzuleiten .
el Δίνει τώρα στην Επιτροπή μία νομική βάση για να εισαγάγει μέτρα για τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους .
ältere
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ηλικιωμένοι
de Somit müssen die sozial schwächsten Gruppen , wie Migranten , ältere Menschen , Kinder und behinderte Menschen , den hohen Preis dafür , dass ihnen das Recht auf Gesundheit verwehrt wird , manchmal sogar mit ihrem Leben bezahlen .
el Έτσι , οι πιο ευάλωτες ομάδες - μετανάστες , ηλικιωμένοι , παιδιά και άτομα με αναπηρίες - καταλήγουν να πληρώνουν , ενίοτε ακόμη και με τη ζωή τους , το υψηλό τίμημα της στέρησης του δικαιώματός τους στην υγεία .
ältere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ηλικιωμένων
de In der Europäischen Union leben ca. 35 Millionen als behindert registrierte Menschen , und wir haben etwa 120 Millionen ältere Mitbürger .
el Υπάρχουν περίπου 35 εκατομμύρια καταγεγραμμένα άτομα με κινητικά προβλήματα στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης . Υπάρχουν ακόμη 120 εκατομμύρια ηλικιωμένων ανθρώπων .
ältere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
οι ηλικιωμένοι
ältere Frauen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ηλικιωμένες γυναίκες
für ältere
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ηλικιωμένους
ältere Menschen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ηλικιωμένους
ältere Menschen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ηλικιωμένοι
ältere Menschen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
τους ηλικιωμένους
ältere Menschen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
οι ηλικιωμένοι
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ältere
 
(in ca. 64% aller Fälle)
anziani
de Ein zweites großes Kapitel stellt die Frage der Arbeit dar . Ich erinnere an die bedeutenden Verpflichtungen , die der Europäische Rat im Hinblick auf das Ziel , ältere Arbeitnehmer am Arbeitsmarkt teilhaben zu lassen , übernommen hat , und möchte dabei eine Seite besonders betonen .
it Il secondo grande capitolo riguarda il lavoro ; ricordo gli importanti passi intrapresi dal Consiglio europeo e concernenti obiettivi specifici quale la partecipazione dei lavoratori anziani al mercato del lavoro .
ältere
 
(in ca. 10% aller Fälle)
anziane
de Aber in meinem Wahlkreis gibt es viele ältere Frauen , die liebend gern die gleichen Vorzüge gesundheitlicher Betreuung in Anspruch nehmen würden wie weibliche Gefängnisinsassen im Vereinigten Königreich .
it Ma vi sono molte donne anziane nella mia circoscrizione che vorrebbero avere gli stessi vantaggi delle cure mediche prestate alle donne detenute nel Regno Unito .
ältere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
gli anziani
ältere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
anziani e
ältere Menschen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
anziani
ältere Menschen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
gli anziani
ältere Menschen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
anziani .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
ältere
 
(in ca. 28% aller Fälle)
vecāka
de Kaum zu glauben ist auch , dass Frauen einem größeren Armutsrisiko ausgesetzt sind als Männer ; vor allem ältere Frauen und Alleinerziehende sind armutsgefährdet .
lv Vienlīdz neticams ir arī tas , ka sievietes lielākā mērā apdraud nabadzība nekā vīriešus ; sevišķi apdraudētas ir vecāka gadagājuma sievietes un vientuļie vecāki .
ältere
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vecāka gadagājuma
ältere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vecāki
de Das bedeutet also , dass wir uns vermehrt darauf konzentrieren sollten , flexible Beschäftigungs - und Rentenmodelle zu erarbeiten und dass wir die Bedingungen verbessern und anpassen müssen , damit ältere Menschen weiter arbeiten können .
lv Tāpēc tas nozīmē , ka mums lielākus centienus vajadzētu pievērst elastīgām karjeras sistēmām un elastīgām pensionēšanās sistēmām un ka mums vajadzētu uzlabot un pielāgot apstākļus , ja gados vecāki cilvēki spēj turpināt strādāt .
ältere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gadagājuma
de Können Sie uns sagen , welche Maßnahmen gegen Mitgliedstaaten ergriffen werden , die diese Richtlinie nicht ordnungsgemäß umsetzen ? Welche Mechanismen könnten zudem eingerichtet werden , um ältere und behinderte Arbeitnehmer und Arbeiternehmerinnen bei der Wahrnehmung ihrer Rechte zu unterstützen ?
lv Vai jūs varētu pastāstīt , kādas darbības tiek veiktas pret dalībvalstīm , kuras pienācīgi neīsteno minēto direktīvu ? Vai ir atbilstīgi mehānismi , lai nodrošinātu vecāka gadagājuma un invalīdu tiesību ievērošanu nodarbinātības jomā ?
für ältere
 
(in ca. 52% aller Fälle)
vecāka gadagājuma
ältere Menschen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vecāka gadagājuma
Deutsch Häufigkeit Litauisch
ältere
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vyresnio amžiaus
ältere
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vyresnio
de Eine solche Diskriminierung schränkt den Zugang zum Arbeitsmarkt sowohl für ältere als auch für jüngere Arbeitnehmer beträchtlich ein .
lt Dėl tokios diskriminacijos labai sumažėja tiek vyresnio amžiaus žmonių , tiek jauniausių darbuotojų galimybės patekti į darbo rinką .
ältere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
amžiaus
de Frauen sind immer häufiger einem Armutsrisiko ausgesetzt . Dies gilt vor allem für Gruppen von Frauen mit besonderen Bedürfnissen wie alleinstehende Mütter , Frauen mit Behinderungen und ältere Frauen , deren Gehalt und Rente häufig kaum über dem Existenzminimum liegen .
lt Moterimis vis dažniau gresia skurdo pavojus , ypač specialių poreikių turinčių moterų grupėms , pvz. , vienišoms motinoms , neįgalioms moterims ir vyresnio amžiaus moterims , kurios dažnai gauna vos minimalų pragyvenimo lygį viršijančius atlyginimus ir pensijas .
ältere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pagyvenusius
de Wir werden auch daran gemessen , ob es gelingt , ältere Arbeitnehmer länger in Arbeitsprozessen zu halten , anstatt sie in die Frührente abzuschieben .
lt Mes būsime vertinami ir pagal tai , ar sugebėjome pagyvenusius gyventojus išlaikyti darbo rinkoje ir ar neišstūmėme jų į ankstyvą pensiją .
ältere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pagyvenusiems
de Ich begrüße den in dem Bericht zum Ausdruck gebrachten Standpunkt , dass IKT-Produkte für ältere Menschen erschwinglich und benutzerfreundlich sein müssen .
lt Aš pritariu šiame pranešime pareikštai nuomonei , kad IRT produktai pagyvenusiems žmonėms turėtų būti įperkami ir patogūs vartotojui .
ältere Menschen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vyresnio amžiaus
ältere Menschen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pagyvenę žmonės
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ältere
 
(in ca. 46% aller Fälle)
ouderen
de Was nun unser Bestreben betrifft , möglichst vielen Menschen im berufsfähigen Alter den Zugang zum Arbeitsmarkt zu ermöglichen , so müssen hier erst soziale , steuerliche und verwaltungstechnische Hindernisse abgebaut werden , die Frauen und ältere Menschen daran hindern , eine berufliche Tätigkeit wieder aufzunehmen und/oder weiter auszuüben .
nl Om zoveel mogelijk mensen toegang te verschaffen tot de arbeidsmarkt is het van belang door te gaan met het verwijderen van de sociale , fiscale en administratieve obstakels die het vrouwen en ouderen zo moeilijk maken hun baan te behouden of weer aan het werk te gaan . Het verslag van de Verenigde Naties geeft aan dat demografische ontwikkelingen ertoe zullen leiden dat de beroepsbevolking steeds minder snel zal groeien , terwijl het aantal mensen in de bevolkingsgroep van 65 en ouder zal toenemen .
ältere
 
(in ca. 39% aller Fälle)
oudere
de Darüber hinaus müssen steuerliche Anreize geschaffen werden , die sicherstellen , daß Nutzfahrzeuge den neuen Anforderungen entsprechen und ältere Fahrzeuge nachgerüstet werden , damit die strengen Fristen der neuen Rechtsvorschriften eingehalten werden .
nl Bovendien moeten er vervroegd belastingmaatregelen worden ingevoerd om te zorgen dat bedrijfsauto 's aan de nieuwe voorschriften voldoen en dat oudere voertuigen worden aangepast , zodat de strakke planning wordt gehaald op grond van deze nieuwe wetgeving .
ältere Arbeitnehmer
 
(in ca. 90% aller Fälle)
oudere werknemers
ältere Frauen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
oudere vrouwen
ältere Menschen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • ouderen
  • Ouderen
und ältere
 
(in ca. 48% aller Fälle)
en ouderen
für ältere
 
(in ca. 41% aller Fälle)
voor ouderen
ältere Menschen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
oudere mensen
für ältere Menschen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ouderen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ältere
 
(in ca. 47% aller Fälle)
starszych
de Dieser Bericht legt den Schwerpunkt zu Recht auf den Wert der Solidarität , auf die Notwendigkeit einer generationenübergreifenden Solidarität , auf die Bedeutung des Generationenvertrags . Er enthält sehr positive Elemente , zum Beispiel im Hinblick auf die Vereinbarkeit von Berufs - und Familienleben , flexible Arbeitszeiten insbesondere für Frauen , den Zugang zu Beschäftigung für junge und ältere Menschen , den Kampf gegen Diskriminierung usw . Allerdings enthält dieser Bericht auch viele Elemente , mit denen ich nicht einverstanden bin .
pl W tym sprawozdaniu całkiem słusznie wielki nacisk położono na tą wartość solidarności , na potrzebę okazywania solidarności międzypokoleniowej i na znaczenie , jakie ma umowa międzypokoleniowa ; zawiera ono bardzo dobre fragmenty , jak na przykład te dotyczące wyważenia życia zawodowego i rodzinnego , elastycznego czasu pracy , zwłaszcza dla kobiet , dostępu młodych i starszych ludzi do zatrudnienia , walki z dyskryminacją itp .
ältere
 
(in ca. 20% aller Fälle)
starsze
de Natürlich sind wir der festen Überzeugung , dass niemand unter Belästigungen oder Missbrauch leiden sollte , am wenigsten ältere Menschen , die stark auf Betreuung angewiesen sind .
pl Oczywiście jesteśmy przekonani , że nikt nie powinien być ofiarą znęcania się czy nadużyć , a już na pewno nie osoby starsze , które są zależne od opiekunów .
ältere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
osób starszych
ältere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
osoby starsze
ältere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
starszym
de Aber es gibt auch andere Wege , ältere Menschen schlecht zu behandeln , einschließlich Diskriminierung aufgrund des Alters am Arbeitsplatz , und darum freue ich mich , dass wir in diesem Bericht fordern , dass die Beschäftigungsrichtlinie 2000 ordnungsgemäß umgesetzt wird und ältere Menschen auf ihre Rechte aufmerksam gemacht werden .
pl Ale są też inne przypadki złego traktowania ludzi starszych , w tym dyskryminacja ze względu na wiek w miejscu pracy i dlatego cieszę się , że w sprawozdaniu wzywamy do właściwego wdrożenia dyrektywy z 2000 roku dotyczącej zatrudnienia i uświadamiania ludziom starszym przysługujących im praw .
ältere
 
(in ca. 2% aller Fälle)
starszymi
de Ich begrüße die Ausführungen des Berichts , dass gewährleistet werden muss , dass Frauen , die Kinder , Patienten , ältere oder behinderte Menschen pflegen , nicht aufgrund dieser Pflegetätigkeiten leiden , die ja für die Familie und die Gemeinschaft höchst wichtig sind .
pl Z zadowoleniem czytam w sprawozdaniu , że należy zagwarantować , aby kobiety , które opiekują się dziećmi , pacjentami , osobami starszymi czy niepełnosprawnymi , nie ucierpiały z powodu sprawowania tej opieki , która ma zasadnicze znaczenie dla rodziny i społeczności .
ältere Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
starszego pokolenia
ältere Arbeitnehmer
 
(in ca. 80% aller Fälle)
starszych pracowników
ältere Menschen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
starszych
ältere Menschen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
osób starszych
ältere Menschen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
osoby starsze
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ältere
 
(in ca. 63% aller Fälle)
idosos
de Wir müssen uns in nie zuvor gekanntem Ausmaß um die Familie und insbesondere um die Frauen kümmern , denn sie widmen ihre Zeit nicht nur den Kindern , sondern betreuen auch kranke und ältere Familienangehörige .
pt Mais do que nunca , devemos cuidar da família , e em especial das mulheres , que não só dedicam o seu tempo aos cuidados maternais , como velam também por familiares doentes e idosos .
ältere
 
(in ca. 10% aller Fälle)
idosas
de BSE ist eine Krankheit , die ältere Kühe befällt , in erster Linie ältere Milchkühe .
pt A BSE é uma doença dos bovinos idosos , fundamentalmente de vacas leiteiras mais idosas .
ältere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
os idosos
ältere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
idosa
de In Italien beispielsweise dauert es zehn , fünfzehn oder gar zwanzig Jahre , bis eine ältere , selbst 90-jährige Person die ihr zustehende Rente bezieht .
pt Em Itália , por exemplo , chegam a passar dez , quinze ou vinte anos antes de uma pessoa idosa , mesmo com noventa anos , receber o que lhe é devido .
ältere
 
(in ca. 2% aller Fälle)
velhas
de Wenn Sie sich in der Kammer umsehen , dann sehen Sie viele ältere Leute , die alle zugunsten des Lissabon-Vertrages sprechen , die alle die Iren und andere Länder verdammen , die mit " Nein " auf die ursprüngliche Verfassung und mit " Nein " auf den Lissabon-Vertrag stimmten .
pt Olhando em torno desta Assembleia , vemos que são as pessoas bem mais velhas as que defendem o Tratado de Lisboa , todas elas condenando a Irlanda e os outros países que votaram " não ” à Constituição original e " não ” ao Tratado de Lisboa .
ältere Menschen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
idosos
ältere Arbeitnehmer
 
(in ca. 47% aller Fälle)
trabalhadores mais idosos
ältere Menschen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
os idosos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ältere
 
(in ca. 37% aller Fälle)
vârstă
de Wir sind ebenfalls der Meinung , dass den schwächsten Bevölkerungsgruppen mehr Beachtung geschenkt werden sollte , seien es Jugendliche , Frauen , ältere Menschen oder Behinderte .
ro De asemenea , credem că ar trebui acordată o atenție mai mare populațiilor cele mai vulnerabile , indiferent dacă sunt tineri , femei , persoane în vârstă sau cu handicap .
ältere
 
(in ca. 24% aller Fälle)
în vârstă
ältere
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vârstnice
de Bezüglich der Frage des Abgeordneten zu der Existenz von Gewalt gegen Kinder und ältere Menschen bin ich der Meinung , dass wir da über Gewalt gegen Schutzbedürftige sprechen , die Schwächsten .
ro Referitor la întrebarea adresată de onorabilul deputat privind existenţa violenţei împotriva copiilor şi a persoanelor vârstnice , cred că vorbim despre violenţa împotriva persoanelor vulnerabile , a celor mai vulnerabile .
ältere Menschen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
în vârstă
ältere Menschen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
persoanele în vârstă
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ältere
 
(in ca. 90% aller Fälle)
äldre
de Darum danke ich dem Berichterstatter und den Kollegen vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz , denen es gelungen ist , den Verbrauchergruppen den Rücken zu stärken , die des Schutzes am meisten bedürfen : Kinder und ältere Menschen .
sv Därför vill jag tacka föredraganden och kollegerna i utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd som lyckats att stärka konsumentstödet för de grupper som har det största behovet av skydd : barn och äldre .
viele ältere
 
(in ca. 100% aller Fälle)
många äldre
und ältere
 
(in ca. 95% aller Fälle)
och äldre
ältere Frauen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
äldre kvinnor
ältere Arbeitnehmer
 
(in ca. 71% aller Fälle)
äldre arbetstagare
ältere Generation
 
(in ca. 71% aller Fälle)
äldre generationen
ältere Menschen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
äldre
für ältere
 
(in ca. 49% aller Fälle)
för äldre
für ältere
 
(in ca. 42% aller Fälle)
äldre
ältere Menschen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
äldre människor
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ältere
 
(in ca. 58% aller Fälle)
starších
de Besonders möchte ich die Änderungen an den Sicherheitsvorschriften für Produkte hervorheben , die für die am Binnenmarkt am stärksten schutzbedürftigen Verbraucher , nämlich für Kinder , ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen , bestimmt sind .
sk Predovšetkým chcem upozorniť na pozmeňujúce a doplňujúce návrhy k právnym predpisom o bezpečnosti výrobkov zamerané na najzraniteľnejších spotrebiteľov v rámci jednotného trhu , predovšetkým deti , starších ľudí a osoby so zdravotným postihnutím .
ältere
 
(in ca. 16% aller Fälle)
starší
de Arbeit ist mehr als Erwerbstätigkeit , und sowohl junge als auch ältere Menschen tragen unter anderem durch ihre Familienarbeit in hohem Maße zu einer menschlicheren Ausgestaltung unserer Gesellschaft sowie zur Stabilität von Dienstleistungen und Arbeitsplätzen bei .
sk Práca je viac než len platené zamestnanie a mladí aj starší ľudia aj svojou prácou v rodine výrazne prispievajú k tomu , aby bola naša spoločnosť humánnejšia a aby sa zvýšila stabilita služieb a stabilita na pracoviskách .
ältere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
starších ľudí
ältere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
staršie
de Das ist der Grund , weshalb zur Armutsverringerung eine ehrgeizige , langfristige Strategie zur Bekämpfung der Armut mit breit angelegten Zielen erforderlich ist . Ihre " Kernpunkte " müssen eine Steigerung der Beschäftigungsquote und eine Erhöhung von qualitativ hochwertigen Arbeitsplätzen einschließlich derer für Frauen , Jugendliche , ältere und arme Arbeitnehmer beinhalten .
sk Práve preto je na boj proti chudobe potrebná ambiciózna dlhodobá stratégia s rozsiahlymi cieľmi v oblasti obmedzovania chudoby , medzi ktorej kľúčové body musí patriť zvyšovanie miery zamestnanosti a počtu kvalitných pracovných miest , a to aj pre ženy , mladých ľudí , staršie osoby a chudobných pracujúcich .
ältere
 
(in ca. 2% aller Fälle)
starší ľudia
ältere Frauen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
staršie ženy
ältere Arbeitnehmer
 
(in ca. 73% aller Fälle)
starších pracovníkov
und ältere
 
(in ca. 57% aller Fälle)
a starších
für ältere
 
(in ca. 49% aller Fälle)
pre starších
ältere Menschen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
starších ľudí
ältere Menschen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
starší ľudia
ältere Frauen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
starších žien
ältere Menschen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
starších
ältere Menschen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
starší
für ältere Menschen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pre starších ľudí
Verdeckte Diskriminierung betrifft beispielsweise ältere
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Skrytou diskrimináciou trpia napríklad starší
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ältere
 
(in ca. 55% aller Fälle)
starejše
de In meinen vielen Reden in diesem Haus habe ich immer wieder betont , dass Mütter und Väter , die sich frei dafür entscheiden , ihre Kinder großzuziehen oder für ältere oder hilfsbedürftige Familienmitglieder zu sorgen , keine Diskriminierung erfahren dürfen .
sl Med mnogimi svojimi govori v Parlamentu sem stalno poudarjala , da matere in očetje , ki se svobodno odločijo za vzgojo svojih otrok ali za skrb za starejše osebe ali vzdrževane osebe , ne smejo biti diskriminirani .
ältere
 
(in ca. 16% aller Fälle)
starejši
de Aber es gibt auch andere Wege , ältere Menschen schlecht zu behandeln , einschließlich Diskriminierung aufgrund des Alters am Arbeitsplatz , und darum freue ich mich , dass wir in diesem Bericht fordern , dass die Beschäftigungsrichtlinie 2000 ordnungsgemäß umgesetzt wird und ältere Menschen auf ihre Rechte aufmerksam gemacht werden .
sl Obstajajo pa še drugi primeri neprimernega ravnanja s starejšimi , med drugim diskriminacija na delovnem mestu na podlagi starosti , zato sem vesela , da v tem poročilu pozivamo k ustreznemu izvajanju direktive o zaposlovanju iz leta 2000 in k temu , da morajo starejši biti seznanjeni s svojimi pravicami .
ältere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
starejših
de Trotzdem ziehen wir in Betracht , dass Mitgliedstaaten die Angemessenheit als Bedingung dafür festlegen sollten , dass ältere Menschen in Würde leben können .
sl Kljub temu mislimo , da bi morale države članice opredeliti ustreznost kot pogoj , potreben za dostojno življenje starejših .
ältere
 
(in ca. 2% aller Fälle)
revščino
de Infolge der Einbußen bei Einkommen und Rentenbezügen von Frauen im Laufe ihres Lebens stürzt diese Lohndifferenz ältere Frauen in die Armut .
sl Zaradi zmanjšanja zaslužkov žensk in pokojnin v njihovem življenju razlike v plačah povzročajo revščino pri starejših ženskah .
ältere
 
(in ca. 2% aller Fälle)
starejšim
de So sind in der Tat mehr und bessere Kinderbetreuungsangebote erforderlich , ältere Arbeitnehmer müssen noch eine Chance auf dem Arbeitsmarkt haben und die Gesundheitssysteme müssen sich dringend auf das beschleunigte Altern der Bevölkerung einstellen .
sl Za otroke je treba nujno zagotoviti več in boljšo podporo , starejšim delavcem je treba zagotoviti tudi stalne priložnosti na trgih dela , zdravstvene službe pa se morajo nujno pripraviti na izzive pospešenega staranja prebivalstva .
ältere
 
(in ca. 2% aller Fälle)
starejši ljudje
ältere Frauen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
starejše ženske
ältere Arbeitnehmer
 
(in ca. 80% aller Fälle)
starejše delavce
für ältere
 
(in ca. 67% aller Fälle)
za starejše
ältere Menschen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
starejše
ältere Menschen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
starejši
ältere Menschen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
starejše ljudi
ältere Menschen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
starejši ljudje
ältere Menschen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
starejših
ältere Menschen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
za starejše
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ältere
 
(in ca. 24% aller Fälle)
mayores
de Es ist an der Zeit , dass ältere Menschen die gleichen Rechte haben wie alle anderen .
es Ya es hora de que las personas mayores tengan los mismos derechos que el resto del mundo .
ältere
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ancianos
de Die Gestalt , die diese Krankheit angenommen hat , deren Schwere man bis zu Beginn dieses Jahres nicht vermutet hätte , stellt für einige der anfälligsten Bevölkerungsgruppen eine direkte Bedrohung dar . Zu diesen gehören insbesondere ältere Menschen , Kleinkinder , Schwangere sowie Patienten , die bereits an einer anderen Krankheit leiden .
es La forma adoptada por la enfermedad – cuya gravedad no se descubrió hasta comienzos de este año – amenaza directamente a algunos de los grupos de población más vulnerables , entre ellos los ancianos , los niños pequeños , las mujeres embarazadas y pacientes que ya sufren una enfermedad .
ältere
 
(in ca. 11% aller Fälle)
edad
de Ich stimme mit dem Berichterstatter darin überein , dass ältere Menschen für die Wirtschaft und die Gesellschaft keine Last sind , sondern aufgrund ihrer Lebenserfahrung und ihres Wissens vielmehr einen großen Gewinn darstellen .
es Estoy de acuerdo con la opinión del ponente de que las personas de edad avanzada no constituyen una carga para la economía y la sociedad sino que , por el contrario , generan un enorme beneficio debido a su experiencia vital y conocimientos .
ältere
 
(in ca. 8% aller Fälle)
avanzada
de Menschen , die nie gedacht hätten , dass sie zu Gewalt gegen ältere Menschen in der Lage wären , stellen plötzlich fest , dass sie die Kontrolle verloren und jemanden , den sie lieben , geschlagen und verletzt haben .
es Personas que nunca se habrían considerado capaces de ejercer la violencia contra personas de edad avanzada se encuentran con que de repente se produce la explosión y que arremeten contra alguien a quien quieren , haciéndole daño .
ältere
 
(in ca. 8% aller Fälle)
personas mayores
ältere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
personas
de Menschen , die nie gedacht hätten , dass sie zu Gewalt gegen ältere Menschen in der Lage wären , stellen plötzlich fest , dass sie die Kontrolle verloren und jemanden , den sie lieben , geschlagen und verletzt haben .
es Personas que nunca se habrían considerado capaces de ejercer la violencia contra personas de edad avanzada se encuentran con que de repente se produce la explosión y que arremeten contra alguien a quien quieren , haciéndole daño .
ältere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mayores .
ältere Frauen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
mujeres mayores
ältere Menschen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
personas mayores
ältere Menschen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ancianos
ältere Menschen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
mayores
ältere Menschen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
las personas mayores
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
ältere
 
(in ca. 78% aller Fälle)
starší
de Die unterschiedliche Lebenserwartung von Männern und Frauen wird zu wirtschaftlichen und sozialen Schwierigkeiten für alleinstehende , ältere Frauen führen .
cs Rozdíly v očekávané průměrné délce života mezi muži a ženami budou mít za následek zvýšení hospodářských a sociálních těžkostí pro starší svobodné ženy .
ältere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
starších
de Es ist kein Zufall , dass die Frage der Armut in Europa öfter ältere Frauen betrifft .
cs Není náhoda , že otázka chudoby Evropanů se právě častěji týká starších žen .
ältere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
starším
de Ich bin ferner auf die Hilfe für ältere Menschen oder behinderte Familienmitglieder sowie die unersetzliche Rolle von Männern und Frauen als Pfleger eingegangen , die notwendig ist , um das Allgemeinwohl zu steigern .
cs Neopomíjím ani pomoc starším či na péči odkázaným členům rodiny a nezastupitelnou úlohu žen a mužů jako ošetřovatelů , která je nutná pro zvyšování společného dobra .
und ältere
 
(in ca. 85% aller Fälle)
a starší
für ältere
 
(in ca. 65% aller Fälle)
pro starší
ältere Menschen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
starší
ältere Menschen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
starší lidé
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
ältere
 
(in ca. 25% aller Fälle)
idősebb
de Ich war stolz betonen zu können , nicht zuletzt Herrn Savary gegenüber , dass der IVS-Aktionsplan offensichtlich nicht nur Maßnahmen für ältere Fahrer beinhaltet , sondern auch für Straßenbenutzer , die als " verletzbar " gelten , nämlich Radfahrer und Fußgänger .
hu Szerettem volna rámutatni , nem csak Savary úr számára , hogy az ITS cselekvési terv természetesen nem csak az idősebb járművezetők tekintetében tartalmaz intézkedéseket , hanem a veszélyeztetettként meghatározott úthasználók , azaz a kerékpárosok és a gyalogosok tekintetében is .
ältere
 
(in ca. 22% aller Fälle)
idős
de Vor allen Dingen müssen ältere Menschen Anspruch auf eine menschenwürdige Rente haben , die es ihnen ermöglicht , ihr Leben in Würde zu leben .
hu Az idős embereknek mindenekelőtt olyan méltányos nyugdíjra kell jogosultnak lenniük , amely biztosítja számukra azt , hogy életüket méltósággal élhessék .
ältere
 
(in ca. 18% aller Fälle)
idősek
de Die Situation ist für Absolventen , ältere Menschen und Frauen besonders schwierig .
hu A helyzet különösen nehéz a frissen végzettek , az idősek és a nők számára .
ältere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
az idősebb
ältere Arbeitnehmer
 
(in ca. 76% aller Fälle)
idősebb munkavállalók
ältere Menschen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
idős

Häufigkeit

Das Wort ältere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3015. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 25.58 mal vor.

3010. Plätze
3011. beigesetzt
3012. Herz
3013. Little
3014. Engagement
3015. ältere
3016. schließen
3017. Übernahme
3018. offenen
3019. Francis
3020. Markus

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die ältere
  • der ältere
  • eine ältere
  • ältere Schwester
  • Die ältere
  • für ältere
  • ältere Bruder
  • der ältere Bruder
  • Der ältere
  • Jahre ältere
  • ältere Menschen
  • ältere Linie
  • der ältere Bruder von
  • der ältere Bruder des
  • eine ältere Schwester
  • die ältere Schwester
  • Reuß ältere Linie
  • ihre ältere Schwester
  • für ältere Menschen
  • ältere Schwester von
  • seine ältere Schwester
  • die ältere Linie
  • Jahre ältere Schwester
  • Der ältere Bruder
  • die ältere Schwester von
  • Ihre ältere Schwester
  • Seine ältere Schwester
  • und ältere Menschen
  • ältere Linie der
  • auf ältere
  • ältere Schwester des
  • ältere Schwester und
  • Die ältere Linie

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɛltəʀə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

äl-te-re

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • älterem
  • kältere
  • Kältereiz
  • dienstältere
  • Kälterekord
  • Kältere
  • nächstältere
  • älterere
  • Kälterekorde
  • Dienstältere
  • Kältereflex
  • lebensältere

Eigennamen

Personen

  • Agrippina die Ältere
  • Antonia die Ältere
  • Theophanu die Ältere
  • Tullia die Ältere
  • Bertrada die Ältere
  • Arria die Ältere
  • Sulpicia die Ältere
  • Hermine Reuß ältere Linie
  • Faustina die Ältere
  • Zhang die Ältere
  • Poppaea Sabina die Ältere
  • Alda die Ältere
  • Claudia Marcella die Ältere
  • Judith die Ältere
  • Candida die Ältere
  • Domitilla die Ältere
  • Makrina die Ältere
  • Theodor Zwinger der Ältere
  • Lucas Cranach der Ältere
  • Johann Heinrich Tischbein der Ältere
  • Justus Jonas der Ältere
  • Jakobus der Ältere
  • Seneca der Ältere
  • Hans Holbein der Ältere
  • Pippin der Ältere
  • Grimoald der Ältere
  • Gregor von Nazianz der Ältere
  • Plinius der Ältere
  • Hans Beheim der Ältere
  • Rudolf Goclenius der Ältere
  • Friedrich von Bodelschwingh der Ältere
  • Pieter Bruegel der Ältere
  • Jan Brueghel der Ältere
  • Lukas Watzenrode der Ältere
  • Marcus Porcius Cato der Ältere
  • Eduard der Ältere
  • Israhel van Meckenem der Ältere
  • Miltiades der Ältere
  • Symeon Stylites der Ältere
  • Johann Bernhard Bach der Ältere
  • Sten Sture der Ältere
  • Peter Vischer der Ältere
  • Lucas Osiander der Ältere
  • Theodor Gottlieb von Hippel der Ältere
  • Heinrich der Ältere von Plauen
  • Johann Christoph Bach der Ältere
  • François de Cuvilliés der Ältere
  • Nikolaus Eseler der Ältere
  • Hans Burgkmair der Ältere
  • Arbogast der Ältere
  • Nikolaes Heinsius der Ältere
  • Pieter Burmann der Ältere
  • Nicodemus Tessin der Ältere
  • Benedikt Carpzov der Ältere
  • Marcus Aemilius Scaurus der Ältere
  • Thomas Platter der Ältere
  • Lorenzo Costa der Ältere
  • Alexandre Dumas der Ältere
  • Richard Heuberger der Ältere
  • Sigmund der Ältere
  • Joachim Camerarius der Ältere
  • Hendrik van Balen der Ältere
  • George Colman der Ältere
  • Johann Martin Gumpp der Ältere
  • Campegius Vitringa der Ältere
  • John Bacon der Ältere
  • Johann Buxtorf der Ältere
  • Niklas Graf Salm der Ältere
  • Firmin der Ältere von Amiens
  • Cornelius Galle der Ältere
  • Wilhelm Lindenschmit der Ältere
  • Guillaume Coustou der Ältere
  • Frans van Mieris der Ältere
  • Antonio Caccia der Ältere
  • Hans Chemin-Petit der Ältere
  • Konrad der Ältere (Konradiner)
  • Rueland Frueauf der Ältere
  • Ludger tom Ring der Ältere
  • Ludwig Binswanger der Ältere
  • Albrecht Dürer der Ältere
  • Johann Adam Groß der Ältere
  • Olof Rudbeck der Ältere
  • Arnobius der Ältere
  • Paul Mendelssohn Bartholdy der Ältere
  • Francisco de Herrera der Ältere
  • Abraham Dünz der Ältere
  • Bartholomäus Bruyn der Ältere
  • Antonio da Sangallo der Ältere
  • Caspar Cruciger der Ältere
  • Johann Heinrich Bleuler der Ältere
  • Nis Albrecht Johannsen der Ältere
  • Tönnies Evers der Ältere
  • Jörg Breu der Ältere
  • Gerard ter Borch der Ältere
  • Charles Lock Eastlake der Ältere
  • Johann August Nahl der Ältere
  • Valentin Rose der Ältere
  • Giuliano Cesarini der Ältere
  • Joseph Heintz der Ältere
  • Johannes Pistorius der Ältere
  • Christoph Weigel der Ältere
  • Urs Graf der Ältere
  • Diebold Schilling der Ältere
  • Filippo Strozzi der Ältere
  • Herakleios der Ältere
  • Emil Cauer der Ältere
  • Jacob Praetorius der Ältere
  • Edward Baines der Ältere
  • Karl der Ältere von Zerotein
  • Robert Cauer der Ältere
  • Peeter Neeffs der Ältere
  • Frans Pourbus der Ältere
  • Daniel Gralath der Ältere
  • Eduard Schleich der Ältere
  • Claudius Schraudolph der Ältere
  • Hendrick van Steenwyck der Ältere
  • David Teniers der Ältere
  • Jacob Lucius der Ältere
  • Hermann Münchmeyer der Ältere
  • Alwin Münchmeyer der Ältere
  • Johan Lorentz der Ältere
  • Mikon der Ältere
  • Theodor Schnell der Ältere
  • Michael Klahr der Ältere
  • Marcus Livius Drusus der Ältere
  • John Wood der Ältere
  • Carl Gotthelf Glaeser der Ältere
  • Olof Celsius der Ältere
  • Ernst von Bodelschwingh der Ältere
  • Raffaele Cadorna der Ältere
  • Manegold der Ältere
  • Crispin de Passe der Ältere
  • Johannes Garcaeus der Ältere
  • Franz Junius der Ältere
  • Ludwig Lindenschmit der Ältere
  • Otto der Ältere von Bergow
  • Peter Hasse der Ältere
  • Baldassare Carrari der Ältere
  • Johann Michael Keller der Ältere
  • Esaias Compenius der Ältere
  • Heinrich Compenius der Ältere
  • Martin Schalling der Ältere
  • Per Brahe der Ältere
  • Apel Vitzthum der Ältere
  • Johann Koelhoff der Ältere
  • Sigmund Haffner der Ältere
  • Ferdinand Apshoven der Ältere
  • Polykarp Leyser der Ältere
  • Simon Weinmann der Ältere
  • Martin Eigler der Ältere
  • Hans Erer der Ältere
  • Johann Neudörffer der Ältere
  • Hans Zürn der Ältere
  • Johannes Saubert der Ältere
  • Paul Juvenell der Ältere
  • Ulrich Fugger der Ältere
  • Jakob Fugger der Ältere
  • Gottlieb Wernsdorf der Ältere
  • David Richter der Ältere
  • Heinrich der Ältere (Mödling)
  • Károly Markó der Ältere
  • Willem van de Velde der Ältere
  • Andreas Pouchenius der Ältere
  • Peter Schenk der Ältere
  • Apel Vitzthum der Ältere zu Roßla
  • Boresch VII. von Riesenburg der Ältere
  • Karl Gatermann der Ältere
  • Jakob Acker der Ältere
  • Johann Quistorp der Ältere
  • Alexander Rüstow der Ältere
  • Friedrich Preller der Ältere
  • Ägidius Hunnius der Ältere
  • Rudolf Liechtenhan der Ältere
  • Philipp Jakob Loutherbourg der Ältere
  • Bernhard von Sanden der Ältere
  • Friedemann Gottschick der Ältere
  • Johann Wolfgang Textor der Ältere
  • Franz Barwig der Ältere
  • Martin Johann Jenisch der Ältere
  • Agenor Gołuchowski der Ältere
  • Ludwig Strecker der Ältere
  • Edo Wiemken der Ältere
  • Romain-Octave Pelletier der Ältere
  • Rüdiger Manesse der Ältere
  • Brun der Ältere
  • Jan Borreman der Ältere
  • Friedrich Gottlieb Heinrich Fielitz der Ältere
  • Caspar Bartholin der Ältere
  • Hans Bocksberger der Ältere
  • Gérard de Montaigu der Ältere
  • Johann Ernst Gerhard der Ältere
  • Heinrich Forschner der Ältere
  • Melchior Lotter der Ältere
  • Michael Grass der Ältere
  • Andrea Allio der Ältere
  • Martino Longhi der Ältere
  • Christian Kortholt der Ältere
  • Kephisodotos der Ältere
  • Carl Wilhelm Kolbe der Ältere
  • Wilhelm der Ältere von Waldburg-Trauchburg
  • Johann Heinrich Hottinger der Ältere
  • Jakob Wolff der Ältere
  • Pieter de Jode der Ältere
  • Puta der Ältere von Častolowitz
  • Lorenz Pasch der Ältere
  • Botho der Ältere zu Stolberg
  • Alfonso Ferrabosco der Ältere
  • Alessandro Striggio der Ältere
  • Heinrich Wilhelm Hahn der Ältere
  • Eucharius Rösslin der Ältere
  • Valentin Thilo der Ältere
  • Johann Christian Stark der Ältere
  • Hermann Linde der Ältere
  • Jean Bérain der Ältere
  • John Tradescant der Ältere
  • Xicoténcatl der Ältere
  • Johann Jakob Stehlin der Ältere
  • Johann Andreas Mauersberger der Ältere
  • Simon Pistoris der Ältere
  • Hieronymus Köler der Ältere
  • Friedrich Wilhelm von Götzen der Ältere
  • Marcus Porcius Cato Salonianus der Ältere
  • Cobbo der Ältere
  • Johannes Fleischer der Ältere
  • Heinrich Vogtherr der Ältere
  • Francesco Gonzaga der Ältere
  • Michael Walther der Ältere
  • Hans Peter Feddersen der Ältere
  • Christian Gottlieb Kluge der Ältere
  • Simon Georg Sina der Ältere
  • Wilhelm Schorigus der Ältere
  • Christian Jorhan der Ältere
  • Hans Donauer der Ältere
  • Georg Sigismund Green der Ältere
  • Heinrich Parler der Ältere
  • Karl Storch der Ältere
  • Johann Georg Wolcker der Ältere
  • Philipp Fahrbach der Ältere
  • Johan August Meijerfeldt der Ältere
  • Hans Strigel der Ältere
  • Gottfried Ludwig Mencke der Ältere
  • Rudolf Yelin der Ältere
  • Johann Christian Quandt der Ältere
  • Per Krafft der Ältere
  • Hilger Hertel der Ältere
  • Caspar Sichelbein der Ältere
  • Jean-Baptiste le Saive der Ältere
  • Martin Ruland der Ältere
  • Jürgen Heitmann der Ältere
  • Johann Georg Achbauer der Ältere

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • des Hauptschlosses wird als Restaurant genutzt . Die ältere Geschichte der Burg Raesfeld liegt im Dunkeln der
  • Bischöfe aus dem nahen Schleswig , nachdem eine ältere , nordwestlich gelegene Fluchtburg auf dem Geländes des
  • Das herrschaftliche Wasserschloss Menningen geht zurück auf eine ältere Wasserburg . Als Sicherheit diente hier ein großer
  • Schleuse nicht vor 1280 erbaut wurde , die ältere demnach etwa um 1200 . Das war auch
Adelsgeschlecht
  • geborene Nathansohn ) verheiratet . Freud hatte zwei ältere Halbbrüder aus den vorangegangenen Ehen seines Vaters und
  • hat zwei Töchter und drei Enkel . Die ältere Tochter , Gulnora Karimova , arbeitete als Beraterin
  • zum letzten Mal . Er hat väterlicherseits drei ältere und drei jüngere Halbbrüder sowie die Halbschwester Auma
  • ist verheiratet und hat zwei Kinder , eine ältere Tochter und einen jüngeren Sohn , und lebt
Adelsgeschlecht
  • König , starb jedoch kurz darauf . Diese ältere Dynastie endete jedoch mit der Ermordung von Tulu
  • ) . Dabei wird angenommen , dass der ältere Bruder vor dem jüngeren regierte . Nub-cheper-Re Anjotef
  • endete die Herakleische Dynastie . Justinian war der ältere der beiden Söhne des wegen seiner überragenden militärischen
  • Konflikt mit Konstantin , in dessen Verlauf der ältere Bruder schließlich 340 bei Aquileia getötet wurde .
Adelsgeschlecht
  • adeligen Gutsbesitzers Simon Gamsachurdia geboren , hatte zwei ältere Brüder , Viktor und Alexander . 1911 legte
  • Onkel Friedrich Mathias ( 1865-1918 ) , der ältere Bruder seines Vaters , im November 1918 gestorben
  • war ein deutscher Landschaftsmaler . Er war der ältere Bruder von Louise Preyer und Johann Wilhelm Preyer
  • Menu von Minutoli ( 1772-1846 ) , der ältere Bruder war der Berliner Polizeipräsident Julius von Minutoli
Adelsgeschlecht
  • siehe Pleß ( Berg ) die fürstliche ( ältere ) Linie des schlesischen Adelsgeschlechts Hochberg als (
  • erfolgte eine Landesteilung in die Häuser Mühltroff ( ältere Linie ) und Plauen ( jüngere Linie )
  • der die Marienburg in Vallendar übernahm . Die ältere Linie regierte in Sayn , Hachenburg und Altenkirchen
  • Altenstein ( de antiquo lapide ) für die ältere Burganlage und die zugehörige Burggrafschaft Altenstein , bei
Software
  • erwünscht sind . Hierbei kommen in der Regel ältere Gebrauchtwagen zum Einsatz . Diese Rennen werden von
  • mehr verwendet werden . Allerdings sind noch immer ältere Messgeräte im Umlauf , die diese Einheit aufweisen
  • . Mitunter wurden und werden in EC auch ältere Wagen eingesetzt , die den Qualitätskriterien nicht immer
  • vergleichbar , es gibt jedoch spezielle Wettbewerbe für ältere Flugzeuge . Das Auf - und Abrüsten geschieht
Software
  • bis zu 255 Zeichen lang sind , aber ältere DOS - oder Windows-Programme konnten diese Dateien nicht
  • . Insgesamt ist das DOS stabiler als viele ältere Versionen , jedoch gibt es auch hier Befehle
  • Zusammenhang zwischen den Dateinamen im ISO-9660-Baum . Für ältere Mac OS-Versionen werden eigentlich keine Erweiterungen benötigt ,
  • Symantec-Website heruntergeladen werden . Neuere Versionen können auch ältere Versionen von Symantec-Produkten aktualisieren , die zum Zeitpunkt
Philosophie
  • enthalte keineswegs eine Verteidigung der Sklaverei . Die ältere Sekundärliteratur ist dieser Erklärung nicht durchgehend gefolgt .
  • keine besondere Wertschätzung mehr . Der Rückgriff auf ältere Stile wurde als mangelnde Eigenständigkeit interpretiert . Diese
  • ( Stadium ) des Kapitalismus beschrieb . Die ältere diesbezügliche Theorie Rosa Luxemburgs ging dabei analytisch von
  • der Auffassung , dass mit der sprachkritischen Wende ältere Ansätze insofern überholt seien , als diese sich
Sprache
  • Volk “ ) in Verbindung gebracht . Die ältere Bezeichnung „ fränkisch “ für die eigene Sprache
  • sich als einzig gebräuchlicher Landesname eingebürgert und das ältere „ Siam “ praktisch vollständig verdrängt . Die
  • ) . Entstanden ist Letzterer , nachdem die ältere , der deutschen Form äquivalente Pluralform childer mit
  • Umgangssprache norwegisiert wurde . Das Riksmål ist eine ältere , heute amtlich missbilligte Varietät , die einem
Quedlinburg
  • zahlreicher Veränderungen blieben in der Innenstadt noch einige ältere Wohnbauten erhalten . Geschlossene Straßenbilder sind zwar so
  • am Marktplatz . Das Gertrudenviertel beherbergt noch viele ältere Gebäude . Durch den Bauern - und Winzerverein
  • das heutige Palmenhaus fertiggestellt war , verlor das ältere Gebäude an Bedeutung . 1889 wurden zwei Volieren
  • - und 1980er-Jahren durchgeführten Stadtsanierung nur noch wenige ältere Wohnbauten erhalten . In der Regel handelte es
Texas
  • soziale Stufenleiter hinaufzuklettern . Es folgen Diskriminierungsaktionen gegen ältere Menschen . Die Präimplantationsdiagnose und das Embryo-Screening könnten
  • konzentrieren , wesentlich zu verringern . Gerade für ältere oder sehbehinderte Menschen sowie für Kinder sind die
  • und gefestigte Überzeugungen . Nicht jeder Erwachsene oder ältere Jugendliche ( und diese sind es , die
  • nach Arbeit , besonders bei Jugendlichen , da ältere Arbeitnehmer oft schon viel Berufserfahrung haben , was
Film
  • wie verlobt zu sein und beruft sich auf ältere Rechte . Der biedere Lotsenkommandeur , der die
  • alten Mannes gelaufen ist . Als sich der ältere Mann bückt , schlägt ihn der Vater nieder
  • gibt es eine Szene , in der der ältere Sohn dem Vater vorwirft , einfach „ mitmarschiert
  • absolut nichts zu tun “ gehabt . Der ältere Meissner habe seinem Sohn außerdem später erzählt ,
Art
  • Schneedecke können bei jüngeren Exemplaren Frostschäden auftreten , ältere Bäume ertragen aber auch Temperaturen von bis zu
  • , sie werden häufiger Opfer von Prädatoren als ältere und überstehen Nahrungsengpässe oder anhaltende Schlechtwetterlagen schlechter als
  • enthaltene Alkohol die Haut austrocknet . Insbesondere für ältere Menschen , die oft trockene Haut haben ,
  • Während Jungbäume schnell abgetötet werden können , überleben ältere Exemplare in der Regel , sind jedoch durch
Familienname
  • leitet . In einem Restaurant lernt es zwei ältere schottische Schwestern , Wendy und Heather , kennen
  • . In der Hauptrolle ist der zwölf Jahre ältere Schauspielkollege und spätere Ehemann Donald Sutherland zu sehen
  • Temple , der verehrten Schulleiterin und gewinnt eine ältere Schülerin , Helen Burns , als Freundin .
  • Kelly , später Christina Moore ) ist Erics ältere Schwester . Sie besucht bereits das College und
Historiker
  • S. 304-308 ( gibt eine Übersicht über die ältere Literatur ) .
  • Stand 2010 ) , Hausbruch S. 224 , ältere Versionen [ geschrieben am 24 . März 2005
  • 87-88 . ( engl . Sprache ) ( ältere Bezeichnung für den St.-Annenberg mit den Lübbensteinen )
  • ISO R 226 von 1961 ; siehe auch ältere Abbildung . Im Jahr 2003 wurde eine überarbeitete
alt
  • alle Fahrzeuge im roten Farbenkleid unterwegs , lediglich ältere Modelle sind noch im ursprünglichen Farbschema unterwegs und
  • dieses Typs waren damalige tschechoslowakische Geheimdienster ; wenige ältere Exemplare wurden als umlackiertes Einsatzfahrzeug von Feuerwehr-Kommandanten verwendet
  • sie zum Teil eine neue Karosserie erhielten und ältere Ausführungen oftmals auf den jeweils aktuellen Stand umgerüstet
  • Schwellerverbreiterungen eine breitere , bulligere Form . Viele ältere Wagen wurden daraufhin auf die neue Optik umgerüstet
Band
  • singt , da es sich bei diesen um ältere Soloaufnahmen handelt , denen Gayes Gesang hinzugefügt wurde
  • . Unter Careys weiteren Sets befinden sich diverse ältere Sonor-Sets , ein Rototom-Set ( welches er öfter
  • ) überwiegend auf Super-8-Film . Dabei wurden auch ältere Archivaufnahmen aus den Jahren 1976 und 1986 eingearbeitet
  • wieder neu auferstehen ließ . Dabei wurden hauptsächlich ältere RocknRoll-Songs oder Rhythm & Blues-Titel neu aufgenommen .
Geologie
  • Absetzer als Hochkippe abgelagert . Ein Verbringen in ältere Tagebaue wurde zeitweise über eine Bandstraße durchgeführt ,
  • Mio . Jahren als Gesteinsschmelzen von unten in ältere Sedimente eindrangen . Diese wurden infolge der Zusammenschiebungen
  • - und bietet den Forschern neue Möglichkeiten , ältere Gesteinsschichten zu untersuchen . Insbesondere wird Ausschau gehalten
  • . Während der Saale-Eiszeit wiederum war es das ältere Drenthe-Stadium , während dessen hier die Ablagerungen erfolgten
Archäologie
  • kleine Herkulesstatue aus der Römerzeit , bedeutende noch ältere Funde ein Bronzeschwert aus der Zeit 1300 v.
  • dem Jungneolithikum bekannt und reichen bis in die ältere Eisenzeit . Welcher Zeitstufe der Fund von Logabirum
  • ein . Rund 40 Gräber datieren in die ältere römische Kaiserzeit , darunter zwei Körpergräber . Ansonsten
  • iberischen Bronzezeit . Mit den Glockenbecherleuten begann die ältere Bronzezeit , über die nur wenig bekannt ist
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK