größter
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | größ-ter |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (2)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Това е абсолютно необходимо
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Това е абсолютно наложително
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
größter |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
største
![]() ![]() |
mit größter |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
med største
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Det er absolut nødvendigt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
größter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
utmost
![]() ![]() |
größter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
paramount
![]() ![]() |
größter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
importance
![]() ![]() |
Wir sind sein größter Kunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We are their biggest customer
|
Ich rate zu größter Vorsicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I recommend great caution
|
sind sein größter Kunde . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
are their biggest customer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
größter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
suurim
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
größter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
äärimmäisen
![]() ![]() |
als größter |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
suurimpana
|
größter Bedeutung . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tärkeä .
|
größter Bedeutung . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
größter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
importance
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ich rate zu größter Vorsicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Συστήνω μεγάλη προσοχή
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Αυτό είναι απόλυτα ουσιαστικό
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Αυτό είναι ζωτικής σημασίας
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Αυτό είναι απολύτως απαραίτητο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
größter |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
massima
![]() ![]() |
von größter Bedeutung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
massima importanza
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
E ' assolutamente essenziale
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
È assolutamente essenziale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
größter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
svarīga
![]() ![]() |
größter |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vislielākā
![]() ![]() |
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Tas ir absolūti būtiski
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Tai yra būtina
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Tai neabejotinai svarbu
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tai labai svarbus dalykas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
größter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
grootste
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
größter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
najwyższej wagi
|
als größter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jako największy
|
Ich rate zu größter Vorsicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zalecam wielką ostrożność
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
To bezwzględnie podstawowa sprawa
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Jest to kwestia bezwzględnie podstawowa
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Jest to absolutnie konieczne
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
größter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
maior
![]() ![]() |
größter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
importância
![]() ![]() |
von größter |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
da maior importância
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Isso é absolutamente crucial
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Isso é absolutamente essencial
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Acest lucru este absolut esenţial
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Acest lucru este absolut esențial
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
größter |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
största
![]() ![]() |
größter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vikt
![]() ![]() |
mit größter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
med största
|
Wir sind sein größter Kunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi är deras största kund
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
größter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
najväčším
![]() ![]() |
größter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
najväčší
![]() ![]() |
größter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prvoradý
![]() ![]() |
größter Bedeutung . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
.
|
Ich rate zu größter Vorsicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Odporúčam veľkú opatrnosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
größter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
največja
![]() ![]() |
größter Wichtigkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
absolutno potrebno
|
Ich rate zu größter Vorsicht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Priporočam veliko pazljivost
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
To je absolutno potrebno
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
To je absolutno nujno
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
To je vsekakor nujno
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
To je najpomembneje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wir sind sein größter Kunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Somos su cliente principal
|
Dies ist von größter Wichtigkeit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Es absolutamente esencial
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
größter |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kiemelkedő
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort größter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5820. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.52 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Größter
- größte
- größten
- einziger
- beschieden
- größtem
- größtes
- Größte
- Wichtigster
- Hit
- wichtiger
- einzige
- wichtigste
- kleinste
- eigenständiger
- ältester
- Verwaltungssitz
- bevorzugter
- Arbeitgeber
- dreifacher
- wesentlicher
- Überregionale
- Weltcup-Springen
- letzte
- bisheriger
- Ebro
- neben
- gefragtesten
- Hürde
- Ortsgebiet
- verspielt
- gleichem
- grosses
- Clarks
- bekundete
- Ostdeutschen
- Solo-Alben
- Aktiengesellschaften
- Fußballschiedsrichter
- Aguilera
- zusprach
- Eichsfelder
- Federación
- entfernter
- Wrestler
- Herner
- schafft
- Browns
- Sotto
- realer
- Castelnuovo
- begünstigten
- Parkfriedhof
- Genosse
- günstigsten
- erstarkten
- Krystyna
- irisch
- ansatzweise
- Stagnation
- Paweł
- Geschöpf
- Mazowiecki
- Louisiana
- widerstand
- verkündeten
- Cabaret
- Apanage
- Janusz
- Königsfeld
- Bernkastel-Kues
- Wojciech
- Zwolle
- Gestus
- ergreift
- ringen
- Gerresheim
- Horten
- Potenz
- Joachims
- Vermögenswerte
- ignorierte
- Delémont
- bleib
- kriegsbedingten
- erstmalig
- berechenbar
- gebissen
- Kreuzau
- Erstens
- Diäten
- Populärkultur
- Crossroads
- Buckley
- Kaiserhauses
- Zecken
- blind
- empfangene
- Beuthen
- Gesù
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- größter Erfolg
- Sein größter
- größter Erfolg war
- Sein größter Erfolg
- als größter
- Ihr größter
- größter Erfolg war der
- Sein größter Erfolg war
- sein größter
- Ihr größter Erfolg
- Sein größter Erfolg war der
- mit größter
- größter Hit
- bisher größter
- von größter
- größter Erfolg war der Gewinn
- größter Erfolg ist
- ihr größter
- sein größter Erfolg
- bisher größter Erfolg
- größter Bedeutung
- Ihr größter Erfolg war
- größter Erfolg war der Gewinn der
- größter Arbeitgeber
- von größter Bedeutung
- größter Erfolg ist der
- Sein größter Erfolg war der Gewinn
- größter Erfolg war die
- größter Erfolg mit
- größter Erfolg als
- größter Erfolg in
- Sein größter Erfolg war der Gewinn der
- Ihr größter Erfolg war der
- bislang größter Erfolg
- Sein größter Erfolg mit
- größter Hit war
- ihr größter Erfolg
- größter Erfolg war der Sieg
- Ihr größter Hit
- Sein größter Erfolg ist
- bisher größter Erfolg war
- größter Erfolg ist der Gewinn
- größter Erfolg mit der
- Ihr größter Erfolg ist
- Sein größter Erfolg als
- Sein größter Erfolg war die
- Sein größter Erfolg mit der
- größter Erfolg gelang
- größter Erfolg war das
- bisher größter Erfolg ist
- größter Erfolg ist der Gewinn der
- größter Erfolg ist die
- größter Erfolg war der Gewinn des
- Sein größter Hit
- größter Arbeitgeber der
- bisher größter Erfolg war der
- Sein größter Erfolg war der Sieg
- größter Erfolg war der Gewinn der Bronzemedaille
- Ihr größter Hit war
- bisher größter Erfolg ist der
- Sein größter Erfolg in
- Ihr größter Erfolg war der Gewinn
- Sein größter Erfolg ist der
- größter Erfolg mit der Mannschaft
- größter Bedeutung für
- ihr größter Hit
- Ihr größter Erfolg ist der
- größter Erfolg war der Sieg bei
- größter Erfolg war der Gewinn der Goldmedaille
- Von größter Bedeutung
- Ihr größter Erfolg war der Gewinn der
- größter Arbeitgeber der Stadt
- größter Erfolg gelang ihm
- Ihr größter Erfolg war die
- Sein größter Erfolg war der Gewinn des
- größter Erfolg war der Gewinn der Silbermedaille
- größter Erfolg in der
- größter Arbeitgeber in
- größter Erfolg war das Erreichen
- Sein größter Erfolg war das
- größter Erfolg war der Gewinn der Bronzemedaille bei
- größter Arbeitgeber im
- Sein größter Erfolg gelang
- sein größter Erfolg war
- größter Erfolg in dieser
- Ihr größter Erfolg ist die
- bisher größter Erfolg ist der Gewinn
- größter Erfolg ist der Gewinn der Goldmedaille
- größter Bedeutung ist
- größter Hit wurde
- sein größter Hit
- bislang größter Erfolg war
- größter Erfolg ist der Sieg
- größter Erfolg ist die Silbermedaille
- Sein größter Erfolg ist die
- Sein größter Erfolg war der Sieg bei
- Sein größter Hit war
- Sein größter Erfolg war der Gewinn der Bronzemedaille
- größter Arbeitgeber ist
- größter Erfolg war der Sieg bei den
- sein größter Erfolg in
- größter Erfolg ist die Bronzemedaille
- größter Erfolg war die Teilnahme
- Zeige 53 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
größ-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- zweitgrößter
- drittgrößter
- weltgrößter
- viertgrößter
- Zweitgrößter
- fünftgrößter
- allergrößter
- sechstgrößter
- Drittgrößter
- siebtgrößter
- zehntgrößter
- neuntgrößter
- achtgrößter
- flächengrößter
- Weltgrößter
- elftgrößter
- Allergrößter
- Nächstgrößter
- Viertgrößter
- umsatzgrößter
- zwölftgrößter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- In Gefahr und größter Not ist der Mittelweg der Tod.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Baby Buh | Größter Held | |
David Zinman | Symphony No. 5 in C-Sharp Minor/II. Stürmisch bewegt. Mit größter Vehemenz | |
Dallas Symphony Orchestra | I.: Stürmisch bewegt_ mit größter Vehemenz | |
Baby Buh | Größter Held |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
HRR |
|
|
Mathematik |
|
|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Dresden |
|
|
Familienname |
|
|
Radsportler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Beethoven |
|
|
Manhattan |
|
|
Gemeinde |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Tasmanien |
|
|