Anleger
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | An-le-ger |
Nominativ |
der Anleger |
die Anleger |
---|---|---|
Dativ |
des Anlegers |
der Anleger |
Genitiv |
dem Anleger |
den Anlegern |
Akkusativ |
den Anleger |
die Anleger |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
инвеститорите
Gemäß der Richtlinie werden Anleger von spekulativen Fonds mit Sitz in Ländern außerhalb der EU ( Hedgefonds-Manager sind häufig in Steueroasen ansässig ) gezwungen , sich den gleichen Bedingungen zu unterwerfen , die allen europäischen Unternehmen auferlegt werden , um auf dem EU-Markt operieren zu können .
Съгласно директивата инвеститорите в спекулативни фондове , намиращи се извън ЕС ( лицата , управляващи хедж фондове , обикновено са резиденти на данъчни убежища ) , ще бъдат принудени да спазват същите условия , които са наложени на всички европейски предприятия , за да функционират на пазара в рамките на ЕС .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
investorerne
Es ist richtig , dass wir versuchen müssen , an die EZB und an die internationalen Kapitalmärkte zu appellieren , alles dafür zu tun , das Vertrauen in die bestehenden , herkömmlichen Anlagemöglichkeiten wieder zu verbessern , damit die Anleger wieder in diese Strategien , in diese Anlagemöglichkeiten zurückfinden .
Det er korrekt , at vi skal forsøge at appellere til Den Europæiske Centralbank og de internationale kapitalmarkeder om at gøre alt , hvad de kan , for at forbedre tilliden til de eksisterende almindelige investeringsmuligheder , så investorerne finder vej tilbage til disse strategier og investeringsmuligheder .
|
Anleger |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
investorer
Was den ersten Punkt , die Kritik an der FESCO-Definition der professionellen Anleger , anbelangt , so hat der Europäische Gerichtshof bislang keine Rechtsgrundlage für die Definition des professionellen Anlegers geliefert .
Hvad angår det første punkt om kritikken af FESCO 's definition af professionelle investorer , har EF-Domstolen endnu ikke givet begrebet professionel investor juridisk indhold .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Die europäischen Gesetzgeber müssen zudem dafür Sorge tragen , dass auf professionelle Anleger tatsächlich leichtere Wohlverhaltensregeln angewandt werden als auf Kleinanleger , die mehr Rechtssicherheit brauchen .
European legislators must ensure that a lighter conduct of business regime should apply to professional investors than to small investors , who need more legal protection .
|
Anleger |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
investor
Damit trägt der gefundene Kompromiß den Aspekten Schutz der Anleger und Erhalt des Vertrauens in die Finanzsysteme Rechnung .
The compromise that was reached thus takes account both of investor protection and of the need to maintain confidence in the financial system .
|
Anleger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
depositors
Das ist auch für die Anleger wichtig .
It is also important for depositors .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
investorid
Es muss festgestellt werden , dass Anleger nur anlegen sollen , wenn sie das Produkt tatsächlich verstehen , und sich nicht darauf herausreden können , dass sie ein Triple-A-Produkt gewissermaßen automatisch zum Ziel ihrer Anlagestrategie machen können .
Tuleb selgeks teha , et investorid peaksid investeerima vaid siis , kui nad tõepoolest toodet mõistavad , ega saa kasutada vabandust , et nad võivad teatud määral võtta AAA-toote automaatselt oma investeerimisstrateegia eesmärgiks .
|
Anleger |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
investoreid
Somit bestehen bei diesem Fonds enorme Möglichkeiten , institutionelle Anleger anzulocken , und darum sollten wir uns bemühen .
Seega on sellel fondil suured võimalused kaasata oma tegevusse institutsionaalseid investoreid , ning selle poole peaksimegi püüdlema .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
sijoittajien
Unabhängig davon geht von der Mitteilung die klare Botschaft aus , dass grenzübergreifende Wertpapierdienstleistungen für professionelle Anleger nur den Wohlverhaltensregeln des Herkunftslandes unterliegen sollten .
Tästä huolimatta tiedonannossa viestitetään selkeästi , että rajat ylittävien sijoituspalvelujen tarjoamisen tulisi ammattimaisten sijoittajien osalta olla yksinomaan alkuperämaan menettelysääntöjen alaista .
|
Anleger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sijoittajat
Der Grundgedanke der Klassifizierung der Anleger besteht darin , dass die verschiedenen Anleger zum einen unterschiedlichen Schutz brauchen und zum anderen berechtigt sind , größere Freiheiten zu fordern .
Sijoittajajaottelun perusajatuksena on , että erilaiset sijoittajat tarvitsevat erilaista turvaa ja toisaalta ovat oikeutettuja vaatimaan suurempia vapauksia kokemuksen karttuessa .
|
Anleger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sijoittajia
Das vierte Element sind starke Zusatzregeln , die die Anleger und die Märkte schützen werden .
Neljäs osa on vahvat täydentävät määräykset , joilla suojellaan sijoittajia ja markkinoita .
|
Anleger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
säästäjille
Das ist auch für die Anleger wichtig .
Lisäksi tämä on tärkeää säästäjille .
|
Anleger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sijoittajille
Sie hat zudem europäischen Verwaltern und Anlegern in Europa Belastungen aufgebürdet , denen Verwaltern und Anleger in Drittstaaten nicht ausgesetzt sind .
Lisäksi se asettaa eurooppalaisille johtajille ja sijoittajille rasitteita , joita kolmansissa maissa ei aseteta sikäläisille johtajille ja sijoittajille .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
investisseurs
Die Krise hat zur Verunsicherung der Anleger , erschwerter Kreditaufnahme , erhöhter Arbeitslosigkeit und Produktionsrückgängen geführt .
Elle a semé l'incertitude parmi les investisseurs ; les crédits sont plus difficiles à obtenir ; le chômage est en hausse et la production à la baisse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
επενδυτές
Gemäß der Richtlinie werden Anleger von spekulativen Fonds mit Sitz in Ländern außerhalb der EU ( Hedgefonds-Manager sind häufig in Steueroasen ansässig ) gezwungen , sich den gleichen Bedingungen zu unterwerfen , die allen europäischen Unternehmen auferlegt werden , um auf dem EU-Markt operieren zu können .
Σύμφωνα με την οδηγία , οι επενδυτές κερδοσκοπικών οργανισμών που εδρεύουν σε χώρες εκτός της ΕΕ ( οι διαχειριστές επενδυτικών κεφαλαίων κατοικούν συχνά σε φορολογικούς παραδείσους ) , θα αναγκαστούν να συμμορφωθούν με τους ίδιους όρους που επιβάλλονται σε όλες τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις προκειμένου να μπορούν να λειτουργούν εντός της αγοράς της ΕΕ .
|
Anleger |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
επενδυτών
Wir werden nun als erstes über die Konsequenzen des Modells des zahlenden Emittenten nachdenken , welches unter den Rating-Agenturen weit verbreitet ist ; zweitens über die Abhängigkeit der Banken und anderer institutioneller Anleger von Ratings ; drittens über das Rating der Staatsschulden - was keine leichte Angelegenheit ist ; viertens über verstärkte Transparenz , um Interessenkonflikte besser zu lösen ; und fünftens über das Ziel , mehr Wettbewerb und Vielfalt auf diesem Markt der Rating-Agenturen zu schaffen , der sich gerade in den Händen einiger weniger befindet .
Θα εξετάσουμε τώρα καταρχάς τις συνέπειες του μοντέλου " ο οργανισμός έκδοσης πληρώνει " , το οποίο είναι ευρέως διαδεδομένο μεταξύ των οργανισμών αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας · δεύτερον , την εξάρτηση των τραπεζών και άλλων θεσμικών επενδυτών από την αξιολόγηση πιστοληπτικής ικανότητας · τρίτον , την αξιολόγηση του δημόσιου χρέους - που δεν είναι απλό ζήτημα · τέταρτον , την αύξηση της διαφάνειας προκειμένου να διαχειριστούμε καλύτερα τις συγκρούσεις συμφερόντων · και πέμπτον , τη δημιουργία περισσότερου ανταγωνισμού και πολυμορφίας στην αγορά των οργανισμών αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας , η οποία επί του παρόντος είναι συγκεντρωμένη σε ελάχιστα χέρια .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
investitori
Änderungsantrag 16 gefährdet den Schutz der Anleger , weil das Verbot einer Sicherheitsleistung bei der Verwahrstelle eine contradictio in terminis ist .
L'emendamento n. 16 mette in pericolo la tutela degli investitori , perché il divieto di costituzione di una garanzia presso il depositario rappresenta una contradictio in terminis .
|
Anleger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
gli investitori
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ieguldītāji
Die Anleger in den USA können nicht verstehen , dass wir in der EU ohne ein solches Instrument arbeiten .
ASV ieguldītāji nespēj saprast , kā mēs ES strādājam bez šādas sistēmas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
investuotojai
Die Aufnahme des Grundsatzes , dass professionelle Anleger ihrer Sorgfaltspflicht nachkommen müssen , wenn sie Fondsanlagen außerhalb der Europäischen Union tätigen , in einen Erwägungsgrund stellt einen wesentlichen ersten Schritt dar .
Pirmasis svarbus žingsnis yra principo , pagal kurį profesionalūs investuotojai turės laikytis deramo stropumo investuodami į fondus už Europos Sąjungos ribų , įtraukimas į konstatuojamąją dalį .
|
Anleger |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
investuotojų
Ratings ermöglichen Emittenten den Zugang zu den globalen und einheimischen Märkten , verringern Informationskosten und erweitern den Pool der potenziellen Anleger , so dass den Märkten Liquidität zugeführt und die Preisbildung unterstützt wird .
Reitingai sudaro emitentams sąlygas vertinti padėtį pasaulio ir vietos rinkose , mažina informavimo sąnaudas ir plečia potencialių investuotojų ratą , o tai suteikia rinkoms likvidumo ir padeda nustatyti kainas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
beleggers
Sie hat zudem europäischen Verwaltern und Anlegern in Europa Belastungen aufgebürdet , denen Verwaltern und Anleger in Drittstaaten nicht ausgesetzt sind .
Het creëert ook lasten voor Europese beheerders en beleggers in Europa die derde landen niet aan hun beheerders en beleggers opleggen .
|
Anleger |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
belegger
Unter einem Prospekt wird ein Dokument verstanden , das bei der Ausgabe von Aktien oder Schuldverschreibungen veröffentlicht wird und jene Informationen enthält , die für den Anleger für erforderlich gehalten werden .
Met een prospectus wordt een document bedoeld dat bij de uitgifte van aandelen of obligaties gepubliceerd wordt en dat informatie bevat die voor de belegger noodzakelijk wordt geacht .
|
Anleger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
leenproces
Das ist auch für die Anleger wichtig .
Zij vormen de andere zijde van het leenproces .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
inwestorów
Ziel dieser Richtlinie muss auch die Schaffung von Anreizen für den Transfer von Offshore-Fonds in die Union sein und damit die Vorteile hinsichtlich der Regulierung und des Anlegerschutzes zu garantieren , während zugleich die korrekte Einkommenshöhe für Verwalter , Fonds und alternative Anleger festgelegt wird .
Przedmiotowa dyrektywa powinna mieć również na celu stworzenie bodźców na rzecz przenoszenia funduszy typu offshore do Unii , co zapewniłoby korzyści w postaci zapewnienia regulacji i ochrony inwestorów , przy jednoczesnym określeniu odpowiedniego poziomu dochodów osiąganych przez zarządzających , fundusze i inwestorów alternatywnych .
|
Anleger |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
inwestorzy
Drittens , der Börsenhandel - die Anleger ziehen ihr Geld von den Aktien , Anteilen und Banken zurück und investieren in den Agrarmarkt , in Gold und Silber .
Po trzecie , spekulacje : inwestorzy przenoszą swoje pieniądze z akcji , udziałów i cegieł na artykuły rolne , złoto i srebro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
investidores
Die kleinen Anleger bilden das Rückgrat des Bankgewerbes .
Os pequenos investidores são a espinha dorsal do sector bancário .
|
Anleger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
os investidores
|
Anleger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
depositantes
Eine umsichtige Gesetzgebung ist jedoch darauf gerichtet , und darüber sprechen wir hier gerade , das Finanzsystem sowie die Interessen der Anleger und Sparer zu schützen .
Contudo , a finalidade de legislação prudencial - e é isso que estamos a discutir - é proteger o sistema financeiro e os interesses dos depositantes e dos aforradores .
|
Anleger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aos investidores
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
investitorii
2009 erließ die Union die Verordnung ( EG ) Nr . 1060/2009 , welche die Aktivitäten von Agenturen regulieren soll , um Anleger und die europäischen Finanzmärkte vor dem Risiko der Misswirtschaft zu schützen .
În 2009 , Uniunea a adoptat Regulamentul ( CE ) nr . 1060/2009 care vizează reglementarea activităților agențiilor pentru a proteja investitorii și piețele financiare împotriva riscului practicilor neloiale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
investerare
Zahlreiche weitere Beteiligte haben erhebliche Interessen : die Teilnehmer der Börsen , die dort notierten Unternehmen , die privaten und die institutionellen Anleger sowie Pensionsfonds , die über die Börsen investieren , jedoch auch Finanzinstitutionen , die alternative Investitionswege eröffnen , haben ihre eigenen Interessen . Ich spreche hier von Investmentbanken , die interne Vertragshändler haben und alternative Plattformen bieten , sowie von Hedge-Fonds .
Det finns många andra aktörer som har stora intressen , däribland börsernas användare , börsnoterade företag , privata och institutionella investerare samt pensionsfonder som investerar via aktiebörserna , men även finansinstitut som erbjuder alternativa investeringsmöjligheter har sina egna intressen och jag tänker då på investeringsbanker med in-house-handel som erbjuder alternativa plattformer samt hedgefonder .
|
Anleger |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
investerarna
Die Krise hat zur Verunsicherung der Anleger , erschwerter Kreditaufnahme , erhöhter Arbeitslosigkeit und Produktionsrückgängen geführt .
Krisen har sått osäkerhet bland investerarna , gjort det svårare att få lån , ökat arbetslösheten och minskat produktionen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Obwohl die ursprünglichen Ziele der MiFID-Richtlinie unbestritten weiterhin Gültigkeit haben , sind die Fragen , um die es geht , kritische Aspekte dessen , wie unsere Finanzmärkte funktionieren , wie offen und transparent sie sein müssen und wie Anleger Zugang zu Finanzinstrumenten und Anlagemöglichkeiten erhalten können .
Hoci uznávame , že pôvodne ciele MiFID sú stále platné , záležitosti , ktoré sú v stávke , sú zásadnými aspektmi toho , ako naše finančné trhy fungujú , ako majú byť otvorené a transparentné a ako môžu investori získať prístup k finančným nástrojom a možnostiam investovať .
|
Anleger |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
investorov
Die Krise hat zur Verunsicherung der Anleger , erschwerter Kreditaufnahme , erhöhter Arbeitslosigkeit und Produktionsrückgängen geführt .
Kríza zasiala neistotu medzi investorov , sťažila získanie úveru , zvýšila nezamestnanosť a znížila výrobu .
|
Anleger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
investorov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vlagatelji
Es wird mehr Transparenz und mehr Informationen für Anleger zu den Strategien geben , die die Verwalter verfolgen .
Strategije , ki jih izvajajo upravitelji , bodo preglednejše in vlagatelji bodo o njih bolje obveščeni .
|
Anleger |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vlagateljev
Wir werden nun als erstes über die Konsequenzen des Modells des zahlenden Emittenten nachdenken , welches unter den Rating-Agenturen weit verbreitet ist ; zweitens über die Abhängigkeit der Banken und anderer institutioneller Anleger von Ratings ; drittens über das Rating der Staatsschulden - was keine leichte Angelegenheit ist ; viertens über verstärkte Transparenz , um Interessenkonflikte besser zu lösen ; und fünftens über das Ziel , mehr Wettbewerb und Vielfalt auf diesem Markt der Rating-Agenturen zu schaffen , der sich gerade in den Händen einiger weniger befindet .
Zdaj moramo razmisliti , prvič , o posledicah modela " plača izdajatelj " , ki ga bonitetne agencije na široko uporabljajo , drugič , o odvisnosti bank in drugih institucionalnih vlagateljev od ocen kreditne sposobnosti , tretjič , o ocenjevanju državnih dolgov - kar ni preprosto vprašanje , četrtič , o boljši preglednosti za lažje obvladovanje navzkrižij interesov , in petič , o okrepitvi konkurence in razvejanju na trgu bonitetnih agencij , ki ga danes obvladuje peščica agencij .
|
Anleger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vlagateljem
Die Vorteile , die sie für die Anleger bringen , sind gering , während sie für die Unternehmen selbst eine erhebliche Belastung darstellen .
Prednosti , ki jih prinašajo vlagateljem , so zanemarljive , medtem ko za podjetja predstavljajo znatno breme .
|
Anleger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vlagatelje
Das vierte Element sind starke Zusatzregeln , die die Anleger und die Märkte schützen werden .
Četrti element so močna dopolnilna pravila , ki bodo zaščitila vlagatelje in trge .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
inversores
Diese Richtlinie ist ein Beitrag dazu , weil sie die Integrität der europäischen Finanzmärkte sichert , Regeln für die Bekämpfung von Marktmissbrauch in Europa aufstellt und das Vertrauen der Anleger in den europäischen Finanzmarkt stärkt .
Esta Directiva ayuda a ello velando por la integridad de los mercados financieros europeos , estableciendo las normas para combatir el abuso del mercado en Europa y reforzando la confianza de los inversores en el mercado financiero europeo .
|
Anleger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
inversor
Bei der Definition des öffentlichen Angebots schlägt der Berichterstatter uns vor , dass der Anleger diese Informationen in der letzten Phase , unmittelbar vor Abschluss des Vertrages erhält .
En la definición de oferta pública el ponente nos propone que esta información se suministre al inversor en la última fase , en la fase inmediatamente anterior a la conclusión del contrato .
|
Anleger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
los inversores
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Anleger |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
befektetők
Ziel dieser Richtlinie muss auch die Schaffung von Anreizen für den Transfer von Offshore-Fonds in die Union sein und damit die Vorteile hinsichtlich der Regulierung und des Anlegerschutzes zu garantieren , während zugleich die korrekte Einkommenshöhe für Verwalter , Fonds und alternative Anleger festgelegt wird .
Az irányelvnek azt is célul kell tűznie , hogy ösztönzőket hozzon létre az offshore alapoknak az Unióba történő áthelyezése érdekében , így biztosítva előnyöket a befektetők szabályozása és védelme tekintetében , miközben a megfelelő szintű jövedelmet is meghatározza a kezelők , az alapok és az alternatív befektetők számára .
|
Häufigkeit
Das Wort Anleger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21594. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.68 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Anlegern
- Wertpapiere
- Kreditgeber
- Kapitalmarkt
- Investoren
- Banken
- Kredite
- Kreditnehmer
- Eigenkapital
- Nichtbanken
- Liquidität
- Emittenten
- refinanzieren
- Kreditvergabe
- Bonität
- Dividenden
- Refinanzierung
- Geschäftsbanken
- Kreditinstitute
- Privatanleger
- Sparer
- Rendite
- Fremdkapital
- Kapitalgeber
- Schuldverschreibungen
- Wertberichtigungen
- Fondsanteile
- Kapitalanlagen
- Wertpapieren
- Emittent
- Krediten
- Finanzinstitute
- verzinsliche
- Sicherheiten
- festverzinsliche
- Fondsgesellschaften
- Anlegers
- Spareinlagen
- Geldanlage
- Kapitalerhöhungen
- Depotbank
- Geldanlagen
- Kreditzinsen
- Kreditforderungen
- Staatsanleihen
- Girokonten
- festverzinslichen
- Verzinsung
- Kleinanleger
- REITs
- Immobilienfinanzierungen
- Anlagevermögen
- Ausschüttungen
- inländische
- Kapitalbedarf
- Eigenkapitalquote
- Kreditinstituten
- Kreditwürdigkeit
- Dividende
- Bezugsrechte
- handelbar
- Anteilsscheine
- Kredit
- Kapitalanlage
- Geldmarkt
- Kreditgewährung
- Wiederverkauf
- Fremdwährung
- Hypothekendarlehen
- Kapitalanleger
- Verbindlichkeiten
- Umsätze
- Kreditnehmern
- Anleihe
- Abschreibungen
- Gewinne
- Versicherer
- Buchungen
- besichert
- Finanzmarkt
- Ausfallrisiko
- Rückzahlung
- Altaktionäre
- Anlageformen
- Bankkredite
- Provisionen
- Versicherungsgesellschaften
- Kreditrisiko
- Guthaben
- Konten
- Dividendenzahlungen
- Umschuldung
- Wandelanleihe
- Vermögenswerte
- Kreditlinie
- Aktiva
- Lebensversicherungen
- Exporteurs
- Eigenhandel
- Kundeneinlagen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Anleger
- die Anleger
- institutionelle Anleger
- dem Anleger
- Anleger in
- den Anleger
- Anleger für
- Der Anleger
- Anleger und
- Anleger der
- ein Anleger
- Anleger , die
- die Anleger in
- Anleger für die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanˌleːɡɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Pfleger
- Neger
- Norweger
- Eger
- Verleger
- Ableger
- Erreger
- Krankenpfleger
- reger
- Heger
- Schornsteinfeger
- Krankheitserreger
- Versager
- Jäger
- Kriegsgefangenenlager
- Abfangjäger
- Stahlträger
- Friedensnobelpreisträger
- Datenträger
- Pokalsieger
- Ankläger
- Sager
- Kläger
- Durchgangslager
- Karthager
- Schulträger
- Würdenträger
- Fahnenträger
- Munitionslager
- schräger
- Vernichtungslager
- Vorjahressieger
- Namensträger
- Militärlager
- Schläger
- Krieger
- Jagdflieger
- Wahlsieger
- Briefträger
- Straflager
- Trainingslager
- Werbeträger
- Energieträger
- Niger
- Titelträger
- Wahrsager
- Segelflieger
- Flieger
- Preisträger
- Nobelpreisträger
- Gebirgsjäger
- Fallschirmjäger
- Tiger
- Konzentrationslager
- Zeltlager
- Sieger
- Turniersieger
- Internierungslager
- Flugzeugträger
- Tonträger
- Ladungsträger
- Lager
- Torjäger
- Träger
- Feldlager
- Kopfgeldjäger
- Flüchtlingslager
- Schürzenjäger
- Schlager
- Endlager
- Schwager
- Betrüger
- Sammellager
- Krüger
- Gefangenenlager
- Prager
- Olympiasieger
- Arbeitslager
- einseitiger
- eigenständiger
- beliebiger
- richtiger
- Gläubige
- Lemberger
- mäßiger
- Metzger
- Trigger
- sofortiger
- Gläubiger
- Heiliger
- bösartiger
- Einsteiger
- gewaltiger
- vollständiger
- aufwendiger
- Seelsorger
- gemeinnütziger
- achteckiger
- Aufsteiger
- einstiger
Unterwörter
Worttrennung
An-le-ger
In diesem Wort enthaltene Wörter
An
leger
Abgeleitete Wörter
- Anlegern
- Anlegerschutz
- Anlegerentschädigungsgesetz
- Anlegerschutzes
- Anlegerschützer
- Anlegerverhalten
- Anlegerschutzverbesserungsgesetz
- Anlegerentschädigungsgesetzes
- Anlegergelder
- Anlegerkreis
- Anlegerin
- Anlegerentschädigung
- Anlegermagazin
- Anlegerfernsehen
- MMM-Anleger
- Anleger/Investor
- Anlegerinteressen
- Anlegervermögen
- Anlegergruppen
- Anlegerinnen
- Anlegermesse
- Anlegererwartungen
- Anlegerkreise
- Anlegerebene
- Anlegerentschädigungssysteme
- Anlegergeldern
- Anlegerpublikum
- Anlegergeld
- Anlegerversammlung
- Lühe-Anleger
- Anlegertyp
- Anlegerinformation
- US-Anleger
- KD-Anleger
- Anlegerschutzbestimmungen
- Rawe-Anleger
- Anlegerschutzrecht
- Anlegervertreter
- Investoren/Anleger
- Anlegerampen
- Anlegerpublikums
- Anlegerseite
- Anlegermagazine
- Anlegerbetrug
- Anlegerrisiko
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DAF:
- Deutsches Anleger Fernsehen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Film |
|
|
Titularbistum |
|
|
Münze |
|
|
Texas |
|
|
Volk |
|