Häufigste Wörter

Anleger

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung An-le-ger
Nominativ der Anleger
die Anleger
Dativ des Anlegers
der Anleger
Genitiv dem Anleger
den Anlegern
Akkusativ den Anleger
die Anleger
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Anleger
 
(in ca. 58% aller Fälle)
инвеститорите
de Gemäß der Richtlinie werden Anleger von spekulativen Fonds mit Sitz in Ländern außerhalb der EU ( Hedgefonds-Manager sind häufig in Steueroasen ansässig ) gezwungen , sich den gleichen Bedingungen zu unterwerfen , die allen europäischen Unternehmen auferlegt werden , um auf dem EU-Markt operieren zu können .
bg Съгласно директивата инвеститорите в спекулативни фондове , намиращи се извън ЕС ( лицата , управляващи хедж фондове , обикновено са резиденти на данъчни убежища ) , ще бъдат принудени да спазват същите условия , които са наложени на всички европейски предприятия , за да функционират на пазара в рамките на ЕС .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Anleger
 
(in ca. 39% aller Fälle)
investorerne
de Es ist richtig , dass wir versuchen müssen , an die EZB und an die internationalen Kapitalmärkte zu appellieren , alles dafür zu tun , das Vertrauen in die bestehenden , herkömmlichen Anlagemöglichkeiten wieder zu verbessern , damit die Anleger wieder in diese Strategien , in diese Anlagemöglichkeiten zurückfinden .
da Det er korrekt , at vi skal forsøge at appellere til Den Europæiske Centralbank og de internationale kapitalmarkeder om at gøre alt , hvad de kan , for at forbedre tilliden til de eksisterende almindelige investeringsmuligheder , så investorerne finder vej tilbage til disse strategier og investeringsmuligheder .
Anleger
 
(in ca. 29% aller Fälle)
investorer
de Was den ersten Punkt , die Kritik an der FESCO-Definition der professionellen Anleger , anbelangt , so hat der Europäische Gerichtshof bislang keine Rechtsgrundlage für die Definition des professionellen Anlegers geliefert .
da Hvad angår det første punkt om kritikken af FESCO 's definition af professionelle investorer , har EF-Domstolen endnu ikke givet begrebet professionel investor juridisk indhold .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Anleger
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • investors
  • Investors
de Die europäischen Gesetzgeber müssen zudem dafür Sorge tragen , dass auf professionelle Anleger tatsächlich leichtere Wohlverhaltensregeln angewandt werden als auf Kleinanleger , die mehr Rechtssicherheit brauchen .
en European legislators must ensure that a lighter conduct of business regime should apply to professional investors than to small investors , who need more legal protection .
Anleger
 
(in ca. 18% aller Fälle)
investor
de Damit trägt der gefundene Kompromiß den Aspekten Schutz der Anleger und Erhalt des Vertrauens in die Finanzsysteme Rechnung .
en The compromise that was reached thus takes account both of investor protection and of the need to maintain confidence in the financial system .
Anleger
 
(in ca. 6% aller Fälle)
depositors
de Das ist auch für die Anleger wichtig .
en It is also important for depositors .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Anleger
 
(in ca. 24% aller Fälle)
investorid
de Es muss festgestellt werden , dass Anleger nur anlegen sollen , wenn sie das Produkt tatsächlich verstehen , und sich nicht darauf herausreden können , dass sie ein Triple-A-Produkt gewissermaßen automatisch zum Ziel ihrer Anlagestrategie machen können .
et Tuleb selgeks teha , et investorid peaksid investeerima vaid siis , kui nad tõepoolest toodet mõistavad , ega saa kasutada vabandust , et nad võivad teatud määral võtta AAA-toote automaatselt oma investeerimisstrateegia eesmärgiks .
Anleger
 
(in ca. 24% aller Fälle)
investoreid
de Somit bestehen bei diesem Fonds enorme Möglichkeiten , institutionelle Anleger anzulocken , und darum sollten wir uns bemühen .
et Seega on sellel fondil suured võimalused kaasata oma tegevusse institutsionaalseid investoreid , ning selle poole peaksimegi püüdlema .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Anleger
 
(in ca. 42% aller Fälle)
sijoittajien
de Unabhängig davon geht von der Mitteilung die klare Botschaft aus , dass grenzübergreifende Wertpapierdienstleistungen für professionelle Anleger nur den Wohlverhaltensregeln des Herkunftslandes unterliegen sollten .
fi Tästä huolimatta tiedonannossa viestitetään selkeästi , että rajat ylittävien sijoituspalvelujen tarjoamisen tulisi ammattimaisten sijoittajien osalta olla yksinomaan alkuperämaan menettelysääntöjen alaista .
Anleger
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sijoittajat
de Der Grundgedanke der Klassifizierung der Anleger besteht darin , dass die verschiedenen Anleger zum einen unterschiedlichen Schutz brauchen und zum anderen berechtigt sind , größere Freiheiten zu fordern .
fi Sijoittajajaottelun perusajatuksena on , että erilaiset sijoittajat tarvitsevat erilaista turvaa ja toisaalta ovat oikeutettuja vaatimaan suurempia vapauksia kokemuksen karttuessa .
Anleger
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sijoittajia
de Das vierte Element sind starke Zusatzregeln , die die Anleger und die Märkte schützen werden .
fi Neljäs osa on vahvat täydentävät määräykset , joilla suojellaan sijoittajia ja markkinoita .
Anleger
 
(in ca. 8% aller Fälle)
säästäjille
de Das ist auch für die Anleger wichtig .
fi Lisäksi tämä on tärkeää säästäjille .
Anleger
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sijoittajille
de Sie hat zudem europäischen Verwaltern und Anlegern in Europa Belastungen aufgebürdet , denen Verwaltern und Anleger in Drittstaaten nicht ausgesetzt sind .
fi Lisäksi se asettaa eurooppalaisille johtajille ja sijoittajille rasitteita , joita kolmansissa maissa ei aseteta sikäläisille johtajille ja sijoittajille .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Anleger
 
(in ca. 74% aller Fälle)
investisseurs
de Die Krise hat zur Verunsicherung der Anleger , erschwerter Kreditaufnahme , erhöhter Arbeitslosigkeit und Produktionsrückgängen geführt .
fr Elle a semé l'incertitude parmi les investisseurs ; les crédits sont plus difficiles à obtenir ; le chômage est en hausse et la production à la baisse .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Anleger
 
(in ca. 40% aller Fälle)
επενδυτές
de Gemäß der Richtlinie werden Anleger von spekulativen Fonds mit Sitz in Ländern außerhalb der EU ( Hedgefonds-Manager sind häufig in Steueroasen ansässig ) gezwungen , sich den gleichen Bedingungen zu unterwerfen , die allen europäischen Unternehmen auferlegt werden , um auf dem EU-Markt operieren zu können .
el Σύμφωνα με την οδηγία , οι επενδυτές κερδοσκοπικών οργανισμών που εδρεύουν σε χώρες εκτός της ΕΕ ( οι διαχειριστές επενδυτικών κεφαλαίων κατοικούν συχνά σε φορολογικούς παραδείσους ) , θα αναγκαστούν να συμμορφωθούν με τους ίδιους όρους που επιβάλλονται σε όλες τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις προκειμένου να μπορούν να λειτουργούν εντός της αγοράς της ΕΕ .
Anleger
 
(in ca. 34% aller Fälle)
επενδυτών
de Wir werden nun als erstes über die Konsequenzen des Modells des zahlenden Emittenten nachdenken , welches unter den Rating-Agenturen weit verbreitet ist ; zweitens über die Abhängigkeit der Banken und anderer institutioneller Anleger von Ratings ; drittens über das Rating der Staatsschulden - was keine leichte Angelegenheit ist ; viertens über verstärkte Transparenz , um Interessenkonflikte besser zu lösen ; und fünftens über das Ziel , mehr Wettbewerb und Vielfalt auf diesem Markt der Rating-Agenturen zu schaffen , der sich gerade in den Händen einiger weniger befindet .
el Θα εξετάσουμε τώρα καταρχάς τις συνέπειες του μοντέλου " ο οργανισμός έκδοσης πληρώνει " , το οποίο είναι ευρέως διαδεδομένο μεταξύ των οργανισμών αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας · δεύτερον , την εξάρτηση των τραπεζών και άλλων θεσμικών επενδυτών από την αξιολόγηση πιστοληπτικής ικανότητας · τρίτον , την αξιολόγηση του δημόσιου χρέους - που δεν είναι απλό ζήτημα · τέταρτον , την αύξηση της διαφάνειας προκειμένου να διαχειριστούμε καλύτερα τις συγκρούσεις συμφερόντων · και πέμπτον , τη δημιουργία περισσότερου ανταγωνισμού και πολυμορφίας στην αγορά των οργανισμών αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας , η οποία επί του παρόντος είναι συγκεντρωμένη σε ελάχιστα χέρια .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Anleger
 
(in ca. 45% aller Fälle)
investitori
de Änderungsantrag 16 gefährdet den Schutz der Anleger , weil das Verbot einer Sicherheitsleistung bei der Verwahrstelle eine contradictio in terminis ist .
it L'emendamento n. 16 mette in pericolo la tutela degli investitori , perché il divieto di costituzione di una garanzia presso il depositario rappresenta una contradictio in terminis .
Anleger
 
(in ca. 16% aller Fälle)
gli investitori
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Anleger
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ieguldītāji
de Die Anleger in den USA können nicht verstehen , dass wir in der EU ohne ein solches Instrument arbeiten .
lv ASV ieguldītāji nespēj saprast , kā mēs ES strādājam bez šādas sistēmas .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Anleger
 
(in ca. 44% aller Fälle)
investuotojai
de Die Aufnahme des Grundsatzes , dass professionelle Anleger ihrer Sorgfaltspflicht nachkommen müssen , wenn sie Fondsanlagen außerhalb der Europäischen Union tätigen , in einen Erwägungsgrund stellt einen wesentlichen ersten Schritt dar .
lt Pirmasis svarbus žingsnis yra principo , pagal kurį profesionalūs investuotojai turės laikytis deramo stropumo investuodami į fondus už Europos Sąjungos ribų , įtraukimas į konstatuojamąją dalį .
Anleger
 
(in ca. 24% aller Fälle)
investuotojų
de Ratings ermöglichen Emittenten den Zugang zu den globalen und einheimischen Märkten , verringern Informationskosten und erweitern den Pool der potenziellen Anleger , so dass den Märkten Liquidität zugeführt und die Preisbildung unterstützt wird .
lt Reitingai sudaro emitentams sąlygas vertinti padėtį pasaulio ir vietos rinkose , mažina informavimo sąnaudas ir plečia potencialių investuotojų ratą , o tai suteikia rinkoms likvidumo ir padeda nustatyti kainas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Anleger
 
(in ca. 48% aller Fälle)
beleggers
de Sie hat zudem europäischen Verwaltern und Anlegern in Europa Belastungen aufgebürdet , denen Verwaltern und Anleger in Drittstaaten nicht ausgesetzt sind .
nl Het creëert ook lasten voor Europese beheerders en beleggers in Europa die derde landen niet aan hun beheerders en beleggers opleggen .
Anleger
 
(in ca. 17% aller Fälle)
belegger
de Unter einem Prospekt wird ein Dokument verstanden , das bei der Ausgabe von Aktien oder Schuldverschreibungen veröffentlicht wird und jene Informationen enthält , die für den Anleger für erforderlich gehalten werden .
nl Met een prospectus wordt een document bedoeld dat bij de uitgifte van aandelen of obligaties gepubliceerd wordt en dat informatie bevat die voor de belegger noodzakelijk wordt geacht .
Anleger
 
(in ca. 7% aller Fälle)
leenproces
de Das ist auch für die Anleger wichtig .
nl Zij vormen de andere zijde van het leenproces .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Anleger
 
(in ca. 48% aller Fälle)
inwestorów
de Ziel dieser Richtlinie muss auch die Schaffung von Anreizen für den Transfer von Offshore-Fonds in die Union sein und damit die Vorteile hinsichtlich der Regulierung und des Anlegerschutzes zu garantieren , während zugleich die korrekte Einkommenshöhe für Verwalter , Fonds und alternative Anleger festgelegt wird .
pl Przedmiotowa dyrektywa powinna mieć również na celu stworzenie bodźców na rzecz przenoszenia funduszy typu offshore do Unii , co zapewniłoby korzyści w postaci zapewnienia regulacji i ochrony inwestorów , przy jednoczesnym określeniu odpowiedniego poziomu dochodów osiąganych przez zarządzających , fundusze i inwestorów alternatywnych .
Anleger
 
(in ca. 31% aller Fälle)
inwestorzy
de Drittens , der Börsenhandel - die Anleger ziehen ihr Geld von den Aktien , Anteilen und Banken zurück und investieren in den Agrarmarkt , in Gold und Silber .
pl Po trzecie , spekulacje : inwestorzy przenoszą swoje pieniądze z akcji , udziałów i cegieł na artykuły rolne , złoto i srebro .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Anleger
 
(in ca. 61% aller Fälle)
investidores
de Die kleinen Anleger bilden das Rückgrat des Bankgewerbes .
pt Os pequenos investidores são a espinha dorsal do sector bancário .
Anleger
 
(in ca. 8% aller Fälle)
os investidores
Anleger
 
(in ca. 6% aller Fälle)
depositantes
de Eine umsichtige Gesetzgebung ist jedoch darauf gerichtet , und darüber sprechen wir hier gerade , das Finanzsystem sowie die Interessen der Anleger und Sparer zu schützen .
pt Contudo , a finalidade de legislação prudencial - e é isso que estamos a discutir - é proteger o sistema financeiro e os interesses dos depositantes e dos aforradores .
Anleger
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aos investidores
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Anleger
 
(in ca. 60% aller Fälle)
investitorii
de 2009 erließ die Union die Verordnung ( EG ) Nr . 1060/2009 , welche die Aktivitäten von Agenturen regulieren soll , um Anleger und die europäischen Finanzmärkte vor dem Risiko der Misswirtschaft zu schützen .
ro În 2009 , Uniunea a adoptat Regulamentul ( CE ) nr . 1060/2009 care vizează reglementarea activităților agențiilor pentru a proteja investitorii și piețele financiare împotriva riscului practicilor neloiale .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Anleger
 
(in ca. 39% aller Fälle)
investerare
de Zahlreiche weitere Beteiligte haben erhebliche Interessen : die Teilnehmer der Börsen , die dort notierten Unternehmen , die privaten und die institutionellen Anleger sowie Pensionsfonds , die über die Börsen investieren , jedoch auch Finanzinstitutionen , die alternative Investitionswege eröffnen , haben ihre eigenen Interessen . Ich spreche hier von Investmentbanken , die interne Vertragshändler haben und alternative Plattformen bieten , sowie von Hedge-Fonds .
sv Det finns många andra aktörer som har stora intressen , däribland börsernas användare , börsnoterade företag , privata och institutionella investerare samt pensionsfonder som investerar via aktiebörserna , men även finansinstitut som erbjuder alternativa investeringsmöjligheter har sina egna intressen och jag tänker då på investeringsbanker med in-house-handel som erbjuder alternativa plattformer samt hedgefonder .
Anleger
 
(in ca. 28% aller Fälle)
investerarna
de Die Krise hat zur Verunsicherung der Anleger , erschwerter Kreditaufnahme , erhöhter Arbeitslosigkeit und Produktionsrückgängen geführt .
sv Krisen har sått osäkerhet bland investerarna , gjort det svårare att få lån , ökat arbetslösheten och minskat produktionen .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Anleger
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • investori
  • Investori
de Obwohl die ursprünglichen Ziele der MiFID-Richtlinie unbestritten weiterhin Gültigkeit haben , sind die Fragen , um die es geht , kritische Aspekte dessen , wie unsere Finanzmärkte funktionieren , wie offen und transparent sie sein müssen und wie Anleger Zugang zu Finanzinstrumenten und Anlagemöglichkeiten erhalten können .
sk Hoci uznávame , že pôvodne ciele MiFID sú stále platné , záležitosti , ktoré sú v stávke , sú zásadnými aspektmi toho , ako naše finančné trhy fungujú , ako majú byť otvorené a transparentné a ako môžu investori získať prístup k finančným nástrojom a možnostiam investovať .
Anleger
 
(in ca. 30% aller Fälle)
investorov
de Die Krise hat zur Verunsicherung der Anleger , erschwerter Kreditaufnahme , erhöhter Arbeitslosigkeit und Produktionsrückgängen geführt .
sk Kríza zasiala neistotu medzi investorov , sťažila získanie úveru , zvýšila nezamestnanosť a znížila výrobu .
Anleger
 
(in ca. 11% aller Fälle)
investorov .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Anleger
 
(in ca. 32% aller Fälle)
vlagatelji
de Es wird mehr Transparenz und mehr Informationen für Anleger zu den Strategien geben , die die Verwalter verfolgen .
sl Strategije , ki jih izvajajo upravitelji , bodo preglednejše in vlagatelji bodo o njih bolje obveščeni .
Anleger
 
(in ca. 30% aller Fälle)
vlagateljev
de Wir werden nun als erstes über die Konsequenzen des Modells des zahlenden Emittenten nachdenken , welches unter den Rating-Agenturen weit verbreitet ist ; zweitens über die Abhängigkeit der Banken und anderer institutioneller Anleger von Ratings ; drittens über das Rating der Staatsschulden - was keine leichte Angelegenheit ist ; viertens über verstärkte Transparenz , um Interessenkonflikte besser zu lösen ; und fünftens über das Ziel , mehr Wettbewerb und Vielfalt auf diesem Markt der Rating-Agenturen zu schaffen , der sich gerade in den Händen einiger weniger befindet .
sl Zdaj moramo razmisliti , prvič , o posledicah modela " plača izdajatelj " , ki ga bonitetne agencije na široko uporabljajo , drugič , o odvisnosti bank in drugih institucionalnih vlagateljev od ocen kreditne sposobnosti , tretjič , o ocenjevanju državnih dolgov - kar ni preprosto vprašanje , četrtič , o boljši preglednosti za lažje obvladovanje navzkrižij interesov , in petič , o okrepitvi konkurence in razvejanju na trgu bonitetnih agencij , ki ga danes obvladuje peščica agencij .
Anleger
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vlagateljem
de Die Vorteile , die sie für die Anleger bringen , sind gering , während sie für die Unternehmen selbst eine erhebliche Belastung darstellen .
sl Prednosti , ki jih prinašajo vlagateljem , so zanemarljive , medtem ko za podjetja predstavljajo znatno breme .
Anleger
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vlagatelje
de Das vierte Element sind starke Zusatzregeln , die die Anleger und die Märkte schützen werden .
sl Četrti element so močna dopolnilna pravila , ki bodo zaščitila vlagatelje in trge .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Anleger
 
(in ca. 51% aller Fälle)
inversores
de Diese Richtlinie ist ein Beitrag dazu , weil sie die Integrität der europäischen Finanzmärkte sichert , Regeln für die Bekämpfung von Marktmissbrauch in Europa aufstellt und das Vertrauen der Anleger in den europäischen Finanzmarkt stärkt .
es Esta Directiva ayuda a ello velando por la integridad de los mercados financieros europeos , estableciendo las normas para combatir el abuso del mercado en Europa y reforzando la confianza de los inversores en el mercado financiero europeo .
Anleger
 
(in ca. 11% aller Fälle)
inversor
de Bei der Definition des öffentlichen Angebots schlägt der Berichterstatter uns vor , dass der Anleger diese Informationen in der letzten Phase , unmittelbar vor Abschluss des Vertrages erhält .
es En la definición de oferta pública el ponente nos propone que esta información se suministre al inversor en la última fase , en la fase inmediatamente anterior a la conclusión del contrato .
Anleger
 
(in ca. 8% aller Fälle)
los inversores
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Anleger
 
(in ca. 39% aller Fälle)
befektetők
de Ziel dieser Richtlinie muss auch die Schaffung von Anreizen für den Transfer von Offshore-Fonds in die Union sein und damit die Vorteile hinsichtlich der Regulierung und des Anlegerschutzes zu garantieren , während zugleich die korrekte Einkommenshöhe für Verwalter , Fonds und alternative Anleger festgelegt wird .
hu Az irányelvnek azt is célul kell tűznie , hogy ösztönzőket hozzon létre az offshore alapoknak az Unióba történő áthelyezése érdekében , így biztosítva előnyöket a befektetők szabályozása és védelme tekintetében , miközben a megfelelő szintű jövedelmet is meghatározza a kezelők , az alapok és az alternatív befektetők számára .

Häufigkeit

Das Wort Anleger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21594. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.68 mal vor.

21589. bereiten
21590. Remake
21591. territoriale
21592. 219
21593. statischen
21594. Anleger
21595. Mühlbach
21596. bewährte
21597. Normal
21598. Zuwachs
21599. Salze

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Anleger
  • die Anleger
  • institutionelle Anleger
  • dem Anleger
  • Anleger in
  • den Anleger
  • Anleger für
  • Der Anleger
  • Anleger und
  • Anleger der
  • ein Anleger
  • Anleger , die
  • die Anleger in
  • Anleger für die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈanˌleːɡɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

An-le-ger

In diesem Wort enthaltene Wörter

An leger

Abgeleitete Wörter

  • Anlegern
  • Anlegerschutz
  • Anlegerentschädigungsgesetz
  • Anlegerschutzes
  • Anlegerschützer
  • Anlegerverhalten
  • Anlegerschutzverbesserungsgesetz
  • Anlegerentschädigungsgesetzes
  • Anlegergelder
  • Anlegerkreis
  • Anlegerin
  • Anlegerentschädigung
  • Anlegermagazin
  • Anlegerfernsehen
  • MMM-Anleger
  • Anleger/Investor
  • Anlegerinteressen
  • Anlegervermögen
  • Anlegergruppen
  • Anlegerinnen
  • Anlegermesse
  • Anlegererwartungen
  • Anlegerkreise
  • Anlegerebene
  • Anlegerentschädigungssysteme
  • Anlegergeldern
  • Anlegerpublikum
  • Anlegergeld
  • Anlegerversammlung
  • Lühe-Anleger
  • Anlegertyp
  • Anlegerinformation
  • US-Anleger
  • KD-Anleger
  • Anlegerschutzbestimmungen
  • Rawe-Anleger
  • Anlegerschutzrecht
  • Anlegervertreter
  • Investoren/Anleger
  • Anlegerampen
  • Anlegerpublikums
  • Anlegerseite
  • Anlegermagazine
  • Anlegerbetrug
  • Anlegerrisiko

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • DAF:
    • Deutsches Anleger Fernsehen

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wirtschaft
  • verloren . Durch das Finanzierungslevel steigt für den Anleger die Möglichkeit , stärker von den Kursschwankungen zu
  • weniger stark sinkt , was aus Sicht der Anleger als negativ zu bewerten ist . Die Schweiz
  • Grauen Kapitalmarkt ist deshalb eher unüblich . Viele Anleger verwenden auf diesem Markt steuerentwidmetes Geld und scheuen
  • trotz deren ansteigenden Außenhandelsdefizits . Dabei ignorierten die Anleger auch das ersichtliche Risiko , dass die Anlage
Wirtschaft
  • zahlenden Zinsen stark reduziert werden , zeitweilig waren Anleger bereit , für einige Kurzläufer sogar negative Nominalzinsen
  • war für die Anleihe nicht vorgesehen . Jeder Anleger konnte die Anleihe auf Wunsch als effektive Stücke
  • neuen Papiergeld bezahlt werden . Der Vorteil für Anleger war , dass somit auch kleine Beträge ,
  • ein Ponzi-Schema , wobei die Zinsen , die Anleger für eine Investition erhalten , aus deren eigenen
Wirtschaft
  • Cashlocks . Cashlocks bedeutet Folgendes : Wenn der Anleger auf einem hohen Garantieniveau den Fonds erwirbt und
  • Gold-ETC , erwerben . In diesem Fall erwerben Anleger allerdings kein direktes Eigentum an physischem Gold ,
  • oder Ertrag ) durch den Währungstausch . Ein Anleger kauft ein ( nicht-quanto ) Index-Zertifikat auf den
  • verbunden ist ( Schließfach ) . Will ein Anleger dennoch an der Wertentwicklung eines Edelmetalls teilhaben ,
Wirtschaft
  • peak = Spitze ) davon . Besonders institutionelle Anleger ( z. B. Banken und Versicherungen ) bedienen
  • durch direkten Austausch und eine transparente Verbindung zwischen Anleger , Kreditnehmer und Finanzinstitution . Deutschland GLS Gemeinschaftsbank
  • in Immobilien-Spezialfonds , die eigens für nicht natürliche Anleger ( z. B. Versicherungen , Pensionskassen , Versorgungswerke
  • und je nach Ausgestaltung besichert ist . Institutionelle Anleger ( z. B. Versicherungen ) sind verpflichtet ,
Wirtschaft
  • ( so genannte Spekulationsfrist ) . Beim betrieblichen Anleger sind ausschüttungsgleiche Erträge und ausgeschüttete Erträge , wenn
  • unter Wert bei unerwarteter Kursentwicklung Vorteile für den Anleger : Kombination von festem Ertrag bis zum Umtausch
  • individuell abgesichert . Damit entfällt der Anreiz für Anleger , wegen sinkendem Vertrauen in die Bank die
  • auf dem Kapitalmarkt nicht als konkurrenzfähig . Für Anleger bilden die Kapitalkosten damit die festgesetzte Mindestrendite für
Schiff
  • und statt einer Darstellung des Freizeitvergnügens rückte der Anleger mit dem Fahnenschmuck und der Kontrast zum See
  • auf Ebene − 1 befindet sich der zentrale Anleger der Alsterschiffe mit direkten Übergangsmöglichkeiten zum Haltestellenbereich .
  • 1890er Jahre hinein zahlreiche Firmenzusammenbrüche und Pleiten privater Anleger verursachte . Das Gebiet des heutigen Ortsteils wurde
  • Verwahrungspyramiden statt : An der Basis stehen die Anleger , die ihre Wertpapierbestände bei einem Finanzintermediär (
Schiff
  • Von der Ems ist der Ort über einen Anleger erreichbar . Außerdem ist Nüttermoor Standort eines der
  • Sandstrand führenden Straße . Hauptsehenswürdigkeit ist die vom Anleger mit Bussen oder zu Fuß erreichbare Tropfsteinhöhle ,
  • Liegewiesen und Badestrand am Café Sand mit dem Anleger der Sielwallfähre von Hal över . Weiter östlich
  • In Höhe des Burgplatzes befinden sich außerdem mehrere Anleger der Personenschifffahrt , welche Rundfahrten auf dem Rhein
Schiff
  • Der Transport mit eigenen Omnibussen wurde auch zum Anleger der Personenschifffahrt auf dem Genfersee und zu nahen
  • . Es wurde vorwiegend im Liniendienst zwischen dem Anleger an der Jannowitzbrücke im Zentrum von Berlin und
  • Schiff . Unmittelbar hinter dem Stadion wurde ein Anleger gebaut , welcher im regelmäßigen Taktverkehr bedient wird
  • kleinen Gleisanschluss zu einer Spedition kurz hinter dem Anleger abgesehen , konnte die Fahrt der kleinen Inselbahn
Deutschland
  • Marktportfolio
  • kann
  • dass
  • Tresorgold
  • Filmsachverstand
  • der Geld - und/oder der Leistungsstrom an den Anleger nicht sicher , sondern in der Regel zufällig
  • werden . Wenn es der ( potentielle ) Anleger verlangt , sind ihm aber auch die anderen
  • so lange wie möglich weiterarbeiten . Außerdem sollen Anleger nach Buffett nur in solche ( möglichst „
  • Rolle spielen können . Dies ist für private Anleger oft schwer nachvollziehbar ( Komplexitätsrisiko ) . Zusätzlich
Deutschland
  • externen Stakeholdern ( öffentliche Fördergeber und eventuell private Anleger ) wirklich verringern und ob der Aufwand zur
  • auf direktem Wege unterstützen . Für ethisch motivierte Anleger kommen verschiedene Anlagemöglichkeiten in Frage : Erneuerbare Energien
  • geschilderten Möglichkeiten des direktes Erwerbs von Anlagegold können Anleger auch börsengehandelte Goldprodukte , beispielsweise Gold-ETC , erwerben
  • Gründung der Ökobank , die das Geld ihrer Anleger vor allem in ökologische Technologien und in sozial
Deutschland
  • können jedoch nur zurückgefordert werden , sofern der Anleger nicht stillschweigend oder ausdrücklich ( bspw . in
  • Erfolgt diese Information nicht , so steht dem Anleger ein Schadensersatzanspruch zu . Bei einem Aufklärungsverschulden kann
  • den gesetzlich vorgegebenen Schwellenwerten . Relevant für den Anleger ist , dass diese zusätzlichen Meldeschwellen niedriger als
  • richtigen Anlegerinformation erfordert vor Anteilsverkauf die für den Anleger kostenlose Verfügbarkeit eines Verkaufsprospekt mit Vertragsbedingungen gem .
Unternehmen
  • hat er nur Informationscharakter , insbesondere für ausländische Anleger , über das deutsche Corporate Governance-System . Der
  • ( SdK ) und des Österreichischen Interessenverbandes für Anleger ( IVA ) . Mehrere Klagen folgten .
  • konkret : Der unabhängige Ratgeber für Sparer und Anleger Verbraucherzentrale , Seite 210 -221 : Die Grundregeln
  • , Reiter & Collegen , die sich auf Anleger - und Verbraucherschutz spezialisiert hat . So hat
Unternehmen
  • rund 47 Milliarden Dollar zurückzukaufen . Insgesamt acht Anleger warfen der Bank Fehler im Umgang mit den
  • , nur 4 Millionen US-Dollar Gewinn für die Anleger zu erzielen . In derselben Zeit kassierte die
  • ) . “ Die zu verantwortenden Verluste der Anleger gehen nach Medienberichten in die Milliarden . Etwa
  • ein schlechteres Ergebnis des Hedge-Fonds sein , dessen Anleger 2005 aus dem Fondvermögen von 300 Millionen US-Dollar
Film
  • , dass die Geschäfte nur dazu dienten , Anleger zu werben . Faruk Asiltürk , der in
  • wurden oft von Strukturvertrieben vermittelt , die die Anleger zu Hause aufsuchten und zu dem Koppelgeschäft überredeten
  • 1998 allerdings zusammenbrach . Die US-amerikanische Finanzaufsicht warnt Anleger davor , dass es bereits einige Betrugsfälle bei
  • eingelegt . ) Auch Berater und Banken hätten Anleger auf bestehende Risken nicht aufmerksam gemacht und könnten
Titularbistum
  • Gotzentalalm , die rund 500 Höhenmeter über dem Anleger liegt . Im Sommer wird die Haltestelle bei
  • Dauer 1,5 Stunden ( täglich 2013 ) Vom Anleger Schloss geht es Richtung Zippendorf und Insel Kaninchenwerder
  • Dauer 1,5 Stunden ( täglich 2013 ) Vom Anleger Schloss geht es an der Werdervorstadt vorbei über
  • Dauer 1,5 Stunden ( täglich 2013 ) Vom Anleger Schloss geht es im großen Bogen über den
Münze
  • seinerseits mit einer fortschreitenden Erkrankung . Einige der Anleger kündigten zivilrechtliche Schadenersatzklagen gegen Strauß an . Am
  • Im Nachgang kam es zu Gerichtsprozessen , weil Anleger den Firmengründern Betrug vorwarfen : Hierbei ging es
  • . Der OGH sprach in einer Entscheidung dem Anleger auch den gesamten erlittenen Schaden ( Kursverlust )
  • musste geräumt werden . Im August 2009 wollen Anleger in der Causa „ Madoff “ eine Klage
Texas
  • 25 % Salzgitter AG ~ 30 % Private Anleger ~ 45 % Andere Institutionelle Anleger Aurubis gilt
  • Aktionärsstruktur setzt sich wie folgt zusammen : Institutionelle Anleger ( 68,2 % ) Private Anleger ( 11,9
  • % Private Anleger ~ 45 % Andere Institutionelle Anleger Aurubis gilt als der stärkste Schwermetallemittent im norddeutschen
  • Griechischer Staat 45,07 % Streubesitz ( einschließlich institutionelle Anleger ) 3,81 % PPC Pensionsfonds Zur Sanierung des
Volk
  • 1997 gegeben . Durch die Krise waren die Anleger in Polen nervös geworden und zogen ihr Geld
  • 1997 gegeben . Durch die Krise waren die Anleger in Russland nervös geworden und zogen ihr Geld
  • gegeben . Durch die dortige Krise waren die Anleger in Russland nervös geworden und es kam zu
  • Land auslöste . Durch die Krise waren die Anleger in Malaysia nervös geworden und zogen ihr Geld
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK