Häufigste Wörter

Ärger

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Är-ger
Nominativ der Ärger
-
-
Dativ des Ärgers
-
-
Genitiv dem Ärger
-
-
Akkusativ den Ärger
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Ärger
 
(in ca. 43% aller Fälle)
беди
de Es hat nichts als Ärger gebracht .
bg То донесе само беди .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ärger
 
(in ca. 37% aller Fälle)
anger
de Als britischer Abgeordneter hört man mit einer gewissen Traurigkeit - nicht mit Ärger oder politischem Antagonismus - die ständigen Hinweise auf den mangelnden Erfolg dieser Präsidentschaft bei der Führung der Europäischen Union .
en As a British Member it is with a certain sense of sadness - not anger , not political antagonism - that one hears repeated references to the lack of success of this presidency in leadership of the European Union .
Ärger
 
(in ca. 13% aller Fälle)
annoyance
de Das bedeutet – was auch immer kommen mag , es bedarf eines neuen Drehs – ich sage „ Dreh “ , um Wörter zu vermeiden , die Ärger bereiten könnten .
en That means that , whatever happens , some new thing will be needed – I say ‘ thing ’ to avoid words that cause annoyance .
Ärger
 
(in ca. 12% aller Fälle)
trouble
de Jeder hatte unbeschreibliche Angst vor Gewalt , Ärger und Krawallen .
en Everyone was terribly concerned about violence and trouble and such like .
Ich kann Ihren Ärger verstehen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
I can understand your annoyance
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Ich kann Ihren Ärger verstehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ma mõistan teie ärritust
Deutsch Häufigkeit Französisch
Ärger
 
(in ca. 35% aller Fälle)
désagréments
de Jede Vorbereitung , die heute schon vollzogen werden kann , erspart Ärger und Stress und macht das Projekt umso sicherer .
fr Tout préparatif qui peut être accompli dès aujourd ' hui épargne stress et désagréments et renforce dès lors la sécurité du projet .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ich kann Ihren Ärger verstehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Κατανοώ την ενόχλησή σας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ärger
 
(in ca. 34% aller Fälle)
rabbia
de Herr Präsident ! Ärger und Verdruss sind miteinander verquickt .
it Signor Presidente , provo un misto di rabbia e di tristezza .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Ärger
 
(in ca. 38% aller Fälle)
uztraukumu
de Ich kann Ihren Ärger verstehen .
lv Es varu saprast jūsu uztraukumu .
Ich kann Ihren Ärger verstehen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Es varu saprast jūsu uztraukumu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Ärger
 
(in ca. 38% aller Fälle)
susierzinimą
de Ich kann Ihren Ärger verstehen .
lt Suprantu jūsų susierzinimą .
Ich kann Ihren Ärger verstehen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Suprantu jūsų susierzinimą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Ärger
 
(in ca. 37% aller Fälle)
ergernis
de Das sollten wir bei allem Ärger über das , was Herr Me & #x 010D ; iar tut , nicht tut oder unterläßt , bitte nicht vergessen .
nl Laten we dat , bij alle ergernis over wat de heer Me & #x 010D ; iar doet , niet doet of nalaat , alstublieft niet vergeten .
Ich kann Ihren Ärger verstehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ik begrijp uw ergernis
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
als Ärger gebracht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
produs altceva decât necazuri .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Ärger
 
(in ca. 29% aller Fälle)
irritation
de Im Zusammenhang mit der Aussprache und der Ausarbeitung des Berichts von Frau Schleicher , deren Arbeit ich begrüße , möchte ich meinem Kollegen , Herrn Poettering , sagen , dass wir in vielen Dingen nicht übereinstimmen , er möge jedoch nicht mit Herrn Kuhne hadern , weil im Haushaltskontrollausschuss eine Forderung aufgestellt wurde , die vom Rechnungshof kam . Ich würde ihn bitten , seinen Ärger noch bis zwölf Uhr zu überdenken und diese Änderungsanträge zu unterstützen , die meiner Ansicht nach für alle positiv sein können .
sv Vad gäller debatten och utarbetandet av Schleichers betänkande , ett arbete som jag välkomnar , vill jag säga till min kollega Poettering att vi är oense i många frågor , men jag vill ändå be honom att inte bli irriterad på Kunhe , för i budgetkontrollutskottet lades en begäran fram som vi fick från revisionsrätten , och jag ber honom att nu innan klockan tolv överväga sin irritation och sedan stödja dessa ändringsförslag som jag tror kan vara positiva för alla .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
als Ärger gebracht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Priniesla len samé problémy
Ihren Ärger verstehen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Chápem vaše rozhorčenie
kann Ihren Ärger verstehen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Chápem vaše rozhorčenie .
Ich kann Ihren Ärger verstehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Chápem vaše rozhorčenie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Ärger
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Povzroča
de Es hat nichts als Ärger gebracht .
sl Povzroča le težave .
Ich kann Ihren Ärger verstehen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
- Razumem vašo nejevoljo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ärger
 
(in ca. 34% aller Fälle)
enfado
de Lieber Herr Hänsch , Sie haben die Blumen schon vor der Abstimmung bekommen . Trotz allem Ärger hätte ich Sie Ihnen jetzt noch einmal gegeben , aber zweimal war übertrieben .
es Estimado señor Hänsch , usted ha recibido ya las flores antes de la votación . A pesar del enfado yo se las habría entregado ahora una vez más , pero dos veces habría sido exagerado .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Ärger
 
(in ca. 50% aller Fälle)
bajt
de Das spart viel Geld und noch mehr Ärger .
hu Ezzel sok pénzt és még több bajt takaríthatnánk meg .
Ich kann Ihren Ärger verstehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Megértem az ingerültségét

Häufigkeit

Das Wort Ärger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19094. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.11 mal vor.

19089. nachhaltigen
19090. Emergency
19091. Zapfen
19092. Rover
19093. hierdurch
19094. Ärger
19095. leere
19096. Geige
19097. Weltkriege
19098. verringerte
19099. Auswärtige

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Ärger mit
  • Immer Ärger mit
  • zum Ärger
  • Ärger mit den
  • Ärger der
  • Ärger über
  • als Ärger
  • Ärger und
  • Ärger mit dem
  • den Ärger
  • Ärger mit der
  • Ärger im
  • und Ärger
  • zum Ärger der
  • Immer Ärger mit Harry
  • Menge Ärger
  • Immer Ärger mit den
  • als Ärger mit
  • Ärger ,
  • Ärger über die
  • Ärger im Paradies
  • aus Ärger über
  • Ärger mit Harry
  • Ärger mit Bernie
  • den Ärger der
  • Ärger mit Sergeant
  • Ärger mit 40
  • Ärger mit den Paukern
  • gibt Ärger
  • als Ärger mit den

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɛʁɡɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Är-ger

In diesem Wort enthaltene Wörter

Är ger

Abgeleitete Wörter

  • Ärgernis
  • Ärgernisses
  • Ärgera
  • Ärgernisse
  • Ärgers
  • Ärgern
  • Ärgerlich
  • Ärgermacher
  • Ärgernissen
  • Ärgerliche
  • Ärgerbedingung
  • Ärgert
  • Ärgerfarbe
  • Ärgeratals
  • Ärgermanagement
  • Ärgermann
  • Ärgeren
  • Ärgerlichkeit
  • Ärger-Affekt

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Schweisser Ärger 1996

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Vater des Kindes ist . Sehr zu Felix Ärger erkennt Josef das Kind auch an . Felix
  • seiner Mutter mit dem jüngeren Vinzenz . Zum Ärger ihrer Mutter beginnt Lene ein Verhältnis mit dem
  • wo sie für ihren Artikel recherchiert . Weiteren Ärger bereitet Bruhn sein Assistent Conny , der inzwischen
  • kam es nie zur Scheidung , sehr zum Ärger von Georgs „ Haushälterin ” Helene , die
Film
  • gegen die Himjariten interveniert hatte , sehr zum Ärger der Sassaniden , die in dieser Region eigene
  • feindlich gesinnt . Tatsächlich hatte Sumitada mit dem Ärger einiger lokaler Fürsten zu kämpfen , die alle
  • ursprünglich erwarteten Ausmaß . Ten Rhijnes Enttäuschung und Ärger kommen in schriftlich beim Leiter der niederländischen Handelsniederlassung
  • , und die Verbannten brachten der Republik viel Ärger ein , indem sie im Ausland gegen sie
Film
  • in Deutschland gab , aber dafür umso mehr Ärger mit den italienischen Lizenzgebern . Seit einigen Jahren
  • mit einer bislang unbekannten Intensität . Sehr zum Ärger des Fotohandels begann man 1911 auch noch ,
  • im Herbst 1958 eingeführte Teletouch-Automatikgetriebe , das viel Ärger machte . Das Citation-Cabriolet gehört heute zu den
  • Schulzeit und in der Ehe gab es nie Ärger . Dadurch verlief sie sehr gleichförmig . Als
Film
  • lediglich die Besitzer zweier Kampfhunde . In seinem Ärger erschießt Perrier die beiden Hunde . The Mull
  • wenig für Polizisten übrig hat wie für überflüssigen Ärger . Ed Vincent : Chef der Firma Red
  • Stone und andere Soldaten machen Bannon für den Ärger mit den Apachen verantwortlich und wollen ihn aus
  • . Polizeirevier . Detective Dixon hat immer wieder Ärger mit seinen Vorgesetzten wegen seiner Härte . Bei
Film
  • Rückblick scheint es , dass man sich manchen Ärger bei der späteren Gebietsreform hätte sparen können ,
  • Zahlungsmittel zu verfügen und ist verwundert über den Ärger der Besitzer ob seiner Zechprellerei . Auch seine
  • keinem Zweck dienen werden , außer in Zukunft Ärger zu machen . Es ist notwendig , dass
  • angezeigt . Das führte zwar zu einer Menge Ärger mit deren Kollegen , aber Semco will weder
Film
  • , 1942 in Saboteure und 1956 in Immer Ärger mit Harry . Der Film war trotz Hitchcocks
  • und neben Miriam Hopkins in Ernst Lubitschs Komödie Ärger im Paradies beschränkten sich die meisten Auftritte von
  • . Bereits 1955 wurde in der Komödie Immer Ärger mit Harry von Alfred Hitchcock eine Leiche mehrmals
  • amerikanischen Komödie , sieht man von Hitchcocks Immer Ärger mit Harry ( 1955 ) ab , der
Film
  • Für Gneisser und Schoitl gibt es wieder einmal Ärger vom Bezirksvorsteher : Nach der erfolgreichen Schifffahrt haben
  • Schule und kommt prompt zu spät . Neuer Ärger ist vorprogrammiert . Die Geschichten um den Schüler
  • einem Hotel nicht rechtzeitig antritt , bekommt sie Ärger mit ihren Vorgesetzten , wird aber von ihrem
  • wurde . Odenthal bekommt vom Chef des SEK Ärger , weil sie auch gegen seine Leute ermittelt
Band
  • ) 1985 : La Gitane - Nichts als Ärger mit den Frauen ( La gitane ) 1988
  • ) 1986 : La Gitane - Nichts als Ärger mit den Frauen ( La Gitane ) 1986
  • ) 1986 : La Gitane - Nichts als Ärger mit den Frauen ( La Gitane ) 1988
  • ) 1986 : La Gitane - Nichts als Ärger mit den Frauen ( La Gitane ) 1989
Band
  • - Regie : Mikael Salomon 1994 : Immer Ärger um Dojo ( Monkey Trouble ) - Regie
  • zusätzliche Musik mit Hans Zimmer 1994 : Immer Ärger um Dojo ( Monkey Trouble ) 1994 :
  • länger ( Miracles ) 1990 : Nichts als Ärger mit dem Kamikaze Cop ( Short Time )
  • die Spitze ( Sinatra ) 1994 : Immer Ärger um Dojo ( Monkey Trouble ) 1994 :
Band
  • Guns to Apache Pass ) 1969 : Immer Ärger mit den Mädchen ( The Trouble with Girls
  • Help It ) 1962 : Ein Rucksack voller Ärger ( 40 Pounds of Trouble ) 1963 :
  • ( Scene of the Crime ) 1953 : Ärger auf der ganzen Linie ( Trouble Along the
  • ( My Dream Is Yours ) 1950 : Ärger in Cactus Creek ( Curtain Call at Cactus
Psychologie
  • regelmäßig Fragen der Praxis und Lehre behandelt . Ärger : Befreiung aus dem Teufelskreis destruktiver Emotionen .
  • fast zwangsläufig zu emotionalen Reaktion wie Freude , Ärger , Ekel , Bedrücktheit und so weiter führt
  • Ärger ( Verdruss ) , eine spontane , innere
  • Ärger , auch Verdruss , ist eine spontane ,
Schauspieler
  • Ein Fall für zwei ( Folge : Immer Ärger mit Ado ) - Regie : Ilse Hofmann
  • ! ) 1932 : Blonde Venus 1932 : Ärger im Paradies 1935 : Der Weg im Dunkel
  • un desconocido 1961 : Familienpapiere 1961 : Immer Ärger mit dem Bett 1961 : Mariandl 1962 :
  • : Johanna 1993 ; Septembergewitter 1996 : Immer Ärger mit Arno - Serie ( Hauptrolle ) 1996
Diplomat
  • diesem Jahr vermahnt , wegen des Verursachens von Ärger ' . Nach seiner Rückkehr nach Mecklenburg arbeitete
  • folgen . 1938 bereitete ihm sein ausländisches Pseudonym Ärger mit der der Reichsmusikkammer , die ihm Berufsverbotes
  • Böotien promoviert . Im Anschluss daran bekam er Ärger mit dem Reichserziehungsministerium , weil er im Vorwort
  • ; die Bewerbung dafür hatte er , zum Ärger seines Onkels , 1908 noch abgelehnt . Politisch
Roman
  • und haben das Wasser vergessen . In seinem Ärger sagt er : „ Ich wollte , dass
  • , „ dass er ohne Ungeduld und ohne Ärger warten muß bis um fünf . Warten ...
  • Beziehung , die zwischen uns besteht , der Ärger ist , den ich ihr bereite , oder
  • Übermorgen werden mir diese gottverdammten Kennedys nie wieder Ärger machen . Das ist keine Drohung - das
Adelsgeschlecht
  • bei den armen Menschen und bereiteten der Obrigkeit Ärger . Nachdem die Herzogtümer Jülich und Kleve an
  • 1529 seinen Anteil an Hausen , sehr zum Ärger der Stolzenberger , der konkurrierenden fränkischen Verwandtschaft .
  • , ist ebenfalls auf seine Initiative zurückzuführen . Ärger hingegen bereiteten ihm die Abteien Corvey und Herford
  • alle Hoheit im Thurgau zugesprochen wurde . Aus Ärger über diesen Ausgang und Verlust überfielen die Konstanzer
Fußballspieler
  • Brom , wodurch dieser sich beim Vereinsvorstand einigen Ärger einhandelte . Bei PSV musste Stevens sich erst
  • haben , und wurde deshalb disqualifiziert . Aus Ärger zertrümmerte er im Anschluss den Pokal . Auf
  • Tabellenspitze , bevor er im März 2004 zum Ärger seines Arbeitgebers den bevorstehenden Wechsel zu den Bristol
  • er sich von seinem vorherigen Klub Ajax in Ärger trennte . Er blieb nur ein Jahr bei
Autor
  • Aufbau-Verlag , Berlin ; Weimar 1976 Nichts als Ärger . Heitere und bedenkliche Geschichten . Verlag der
  • letzte Fürst ) . Monnè : Schmach und Ärger . Diaphanes , 2013 , ISBN 978-3-03734-323-4 .
  • mit Illustrationen von Edda Skibbe ) Nichts als Ärger im Schloss . Klopp Verlag , 2008 .
  • . ISBN 978-3-596-80385-9 Sabine Ludwig : Ein Haufen Ärger . Dressler Verlag , 2001 . ISBN 978-3-7915-1195-5
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK