territoriale
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (21)
- Dänisch (12)
- Englisch (17)
- Estnisch (11)
- Finnisch (13)
- Französisch (9)
- Griechisch (13)
- Italienisch (13)
- Lettisch (17)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (16)
- Slowakisch (19)
- Slowenisch (22)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (15)
- Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
териториално
Mit dem Vertrag von Lissabon und der neuen Strategie Europa 2020 ist jedoch eine dritte Ausrichtung hinzugekommen , der so genannte territoriale Zusammenhalt , der einen praxisorientierten Ansatz für eine integrierte Entwicklung der 271 Regionen , die als Lebensräume für unsere Bürger betrachtet werden , propagiert .
Въпреки това Договорът от Лисабон и новата стратегия " Европа 2020 " поставиха трето измерение , дублирано " териториално сближение " , което насърчава прилагането на функционален подход за интегрирано развитие на 271 региона , разглеждани като райони , в които живеят хора .
|
territoriale |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
териториалната
Darum werden wir beispielsweise die territoriale Integrität Georgiens stets anerkennen .
Ето защо , например , ние винаги ще признаваме териториалната цялост на Грузия .
|
territoriale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Und schließlich eine bessere Sichtbarkeit und eine größere Klarheit in Bezug auf die territoriale Zusammenarbeit bei den lokalen Regierungen und bei den Bürgerinnen und Bürgern .
И накрая , подобрена видимост и повишена яснота на териториалното сътрудничество сред местните органи на управление и сред гражданите .
|
territoriale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
териториална
Es ist ein lobenswerter Plan , anderen Ländern dabei zu helfen , stabile demokratische Strukturen in von Rechtsstaatlichkeit geprägten Ländern zu errichten , in denen die Menschenrechte und das Recht auf Meinungsfreiheit geachtet werden und die über ein solides Rechtssystem , eine territoriale Verteidigung und eine Armee verfügen .
Планът да помогнем на други държави да изградят стабилни демократични общества , ръководени от принципа на правовата държава , където правата на човека се спазват и свободата на словото е гарантирана , в които има солидна съдебна система , териториална отбрана и въоръжени сили , е похвален .
|
territoriale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
териториалните
Um künftig eine größere Wirkung zu erzielen , müssen wir uns auf den fraglichen Herausforderungen entsprechende territoriale Einheiten konzentrieren .
За да бъдем по-ефективни в бъдеще , ние трябва да се концентрираме върху териториалните единици , изправени пред въпросните предизвикателства .
|
territoriale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
сближаване
Um die Probleme und Schwierigkeiten der Mitgliedstaaten in dieser Krise effizienter angehen zu können , brauchen wir eine gemeinsame EU-Kohäsionsstrategie , in der die territoriale Dimension der Kohäsionspolitik stärker betont werden muss ; zudem müssen bei der Umsetzung der politischen Maßnahmen die spezifischen Anforderungen aller Mitgliedstaaten berücksichtigt werden .
За да се справим по-ефективно с проблемите и трудностите на държавите-членки в настоящата криза , имаме нужда от обща стратегия за сближаване , в която да се наблегне на териториалното измерение на политиката на сближаване и да бъдат взети под внимание конкретните , специфични нужди на всяка държава-членка при прилагането на мерки в областта на политиката .
|
territoriale Entwicklung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
териториално развитие
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
териториално сътрудничество
|
territoriale Kohäsion |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
териториално сближаване
|
die territoriale |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
териториалната
|
territoriale Integrität |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
териториалната цялост
|
territoriale Autonomie |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
автономия
|
territoriale Autonomie |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
териториална автономия
|
territoriale Autonomie |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
териториалната автономия
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
териториалното сътрудничество
|
territoriale Integrität |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
териториалната цялост на
|
territoriale Integrität |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
цялост
|
territoriale Integrität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
териториалната
|
ausgewogene territoriale Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
териториално развитие
|
die territoriale Integrität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
териториалната цялост
|
Was ist die territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Какво е териториално сътрудничество
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
territoriale
Wir werden weiterhin darauf bestehen , dass sich Russland an seine internationalen Verpflichtungen halten und die territoriale Integrität und Souveränität von Georgien und anderen osteuropäischen Ländern achten muss , die die gemeinsame Nachbarschaft der EU bilden .
Vi vil fortsat insistere på , at Rusland skal overholde sine internationale forpligtelser og respektere den territoriale integritet og suverænitet for Georgien og for andre østeuropæiske lande , der udgør landets fælles naboskab med EU .
|
territoriale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
territorial
Mir schwebt vor , dass dieses neue Instrument , an dem wir arbeiten , dazu dienen könnte , europäische Fonds zu mobilisieren und zu nutzen , und sollten einmal keine europäischen Mittel verfügbar sein , so gestehe ich Ihnen , dann wäre mein Traum , einen Status „ grenzüberschreitende territoriale Gebietskörperschaften “ vorzuschlagen , nach deren Errichtung man auf nationale oder regionale lokale Mittel zurückgreifen könnte .
Jeg har den opfattelse , at dette nye instrument , som vi arbejder på , vil kunne anvendes til at mobilisere og udnytte nogle europæiske fonde , og hvis de europæiske bevillinger alligevel skulle svigte , indrømmer jeg , at min drøm ville være , at man kunne foreslå en status som grænseoverskridende territorial myndighed , som ville blive oprettet , og som kunne trække på lokale , nationale eller regionale bevillinger .
|
territoriale |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Der Europäische Verbund für territoriale Zusammenarbeit ist ein neues Instrument , das es ermöglicht , Verbünde für eine Zusammenarbeit zwischen regionalen und lokalen Gebietskörperschaften aus unterschiedlichen EU-Mitgliedstaaten mit einer Rechtspersönlichkeit auszustatten .
Den europæiske gruppe for territorialt samarbejde er et nyt middel , hvorved samarbejdsgrupper mellem regionale og lokale myndigheder fra forskellige EU-medlemsstater kan få status som juridiske personer .
|
territoriale Dimension |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
territoriale dimension
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
territorialt samarbejde
|
territoriale Integrität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
territoriale integritet
|
die territoriale |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
territoriale
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
territoriale samarbejde
|
territoriale Integrität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
integritet
|
territoriale Integrität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
integritet .
|
territoriale Integrität Georgiens |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Georgiens territoriale integritet
|
die territoriale Integrität |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
territoriale integritet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Die Union legt großen Wert auf die Souveränität und die territoriale Einheit Iraks .
The Union attaches major importance to the sovereignty and territorial integrity of Iraq .
|
territoriale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
territorial cohesion
|
territoriale Dimension |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
territorial dimension
|
territoriale Autonomie |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
territorial autonomy
|
territoriale und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
territorial and
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
territorial cooperation
|
territoriale Integrität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
territorial integrity
|
territoriale Kohäsion |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
territorial cohesion
|
und territoriale |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
and territorial
|
die territoriale |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
territorial
|
die territoriale |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
the territorial
|
territoriale Integrität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
integrity
|
territoriale Integrität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
territorial integrity of
|
Der territoriale Zusammenhalt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Territorial cohesion
|
für territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
territorial cooperation
|
die territoriale Integrität |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
territorial integrity
|
die territoriale Integrität |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
the territorial integrity
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
territoriaalse
Wir sind zuversichtlich , dass auch im friedlichen Kampf um Autonomie , den die ethnischen Ungarn in Rumänien führen , sowie des Szeklerlandes um seine territoriale Unabhängigkeit mit der wohlwollenden Beteiligung der Europäischen Union ein positives Ergebnis möglich ist .
Oleme kindlad , et Euroopa Liidu kaasabil leiab eduka lahenduse ka Rumeenia etniliste ungarlaste rahumeelne võitlus autonoomia eest ning samuti võitlus Szekleri territoriaalse autonoomia eest .
|
territoriale |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
territoriaalne
Als zweite Bemerkung möchte ich anführen , dass die Kohäsionspolitik ihre Rolle jetzt neu bestimmen muss , die durch die im Vertrag von Lissabon verankerte neue territoriale Dimension des Zusammenhalts aufgewertet und verstärkt wird , indem die Vielfalt und Komplementarität der Territorien genutzt werden und die polyzentrische Entwicklung der Europäischen Union fest ins Visier genommen wird .
Minu teine märkus on see , et nüüd tuleb uuendada ühtekuuluvuspoliitika rolli , mida innustab ja tugevdab Lissaboni lepingus sätestatud ühtekuuluvuse uus territoriaalne mõõde , kasutades ära territooriumide mitmekesisust ja täiendavust ning võttes kindlalt sihikule Euroopa Liidu polütsentrilise arengu .
|
territoriale |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
territoriaalset
Nicht zuletzt erkenne ich die strategische , territoriale , ökologische und kulturelle Bedeutung der Donau in Mitteleuropa an .
Lõpetuseks kinnitan Doonau strateegilist , territoriaalset , keskkondlikku ja kultuurilist tähtsust Kesk-Euroopas .
|
territoriale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ühtekuuluvus
Ein guter Ansatz dazu ist primär territoriale Kohäsion als Ziel an sich zu verfolgen .
Hea lahendus on võtta põhieesmärgiks territoriaalne ühtekuuluvus .
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
territoriaalse koostöö
|
territoriale Dimension |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
territoriaalne mõõde
|
territoriale Integrität |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
territoriaalset terviklikkust
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
territoriaalne koostöö
|
Was ist die territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mis on territoriaalne koostöö
|
Seine territoriale Integrität wurde verletzt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Gruusia territoriaalne terviklikkus on lõhutud
|
Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Euroopa territoriaalse koostöö rühmitus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Es ist von großer Bedeutung , dass die Formen der gemeinsamen Entscheidung , Selbstregierung und Autonomie auf der Basis von Abkommen zwischen Mehrheiten und Minderheiten beruhen , während die Souveränität und territoriale Integrität von Mitgliedstaaten uneingeschränkt respektiert wird .
On hyvin tärkeää , että yhteisen päätöksenteon , itsehallinnon ja autonomian muotoja voidaan luoda enemmistö - ja vähemmistöryhmien välisten sopimusten pohjalta , ja samalla kunnioitetaan täydellisesti jäsenvaltioiden itsemääräämisoikeutta ja alueellista eheyttä .
|
territoriale |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
alueellinen
- ( EL ) Herr Präsident , Frau Hübner ! Die territoriale Zusammenarbeit ist das dritte Ziel der Kohäsionspolitik für den neuen Programmplanungszeitraum .
Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , alueellinen yhteistyö on koheesiopolitiikan kolmas tavoite uudelle ohjelmakaudelle .
|
territoriale |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
alueellisen
In vielen Kreisen wird Georgien als provokativer Staat abgestempelt , der versucht , seine territoriale Integrität gewaltsam wiederherzustellen .
Georgiaa pidetään monissa piireissä provokatiivisena valtiona , joka yrittää palauttaa alueellisen koskemattomuutensa voimakeinoin .
|
territoriale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alueellista koskemattomuutta
|
territoriale Dimension |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alueellinen ulottuvuus
|
territoriale Zusammenhalt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
territoriale Integrität |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
alueellista koskemattomuutta
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
alueellisen yhteistyön
|
und territoriale |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ja alueellinen
|
territoriale Integrität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
alueellista
|
für territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
eurooppalaisen alueellisen yhteistyön
|
territoriale Integrität Georgiens |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Georgian alueellista koskemattomuutta
|
Was ist die territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitä alueellinen yhteistyö merkitsee
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
territoriale
schriftlich . - Ich habe für diesen Bericht über die EU-Strategie für den atlantischen Raum gestimmt , der der Auffassung ist , dass diese Strategie im Rahmen des kohäsionspolitischen Ziels der territorialen Zusammenarbeit ( Ziel 3 ) festgelegt werden , sich auf einen integrierten , bereichsübergreifenden und territorialen Ansatz stützen und auf eine bessere Abstimmung der politischen Maßnahmen zwischen den verschiedenen Verwaltungsebenen eines bestimmten Gebiets abzielen sollte , wobei der Schwerpunkt auf den relevanten Fragen zu liegen hätte ; zudem ist er davon überzeugt , dass die Europäische territoriale Zusammenarbeit über eine größere Beteiligung der Zivilgesellschaft am Entscheidungsprozess und durch die Durchführung konkreter Maßnahmen in hohem Maße zur Intensivierung des Integrationsprozesses innerhalb des atlantischen Raumes beitragen kann .
par écrit . - ( EN ) J'ai voté pour le rapport sur la stratégie de l'Union pour la région atlantique . Ce rapport estime que cette stratégie devrait être intégrée à l'objectif de la politique de cohésion portant sur la coopération territoriale ( objectif 3 ) et reposer sur une approche intégrée , transversale et territoriale visant à mieux coordonner les politiques entre les divers niveaux de gouvernance d'un territoire , tout en mettant l'accent sur les questions pertinentes , et que la coopération territoriale européenne peut contribuer grandement à l'intensification du processus d'intégration , au sein de la région atlantique , par une plus forte participation de la société civile à la prise de décision et à la mise en œuvre d'actions concrètes .
|
territoriale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
territoriaux
Mehr denn je muss die GAP in all ihren GMO den multifunktionellen Charakter unserer Landwirtschaft fördern bzw . stärken , um die Lebensmittelsicherheit und nachhaltige Entwicklung , die Entwicklung des ländlichen Raums und das territoriale Gleichgewicht sowie die artgerechte Tierhaltung zu gewährleisten .
Plus que jamais , la PAC doit promouvoir ou renforcer dans toutes ses OCM le caractère multifonctionnel de notre agriculture pour assurer la sécurité alimentaire , le développement durable , le développement rural et les équilibres territoriaux , ainsi que le bien-être des animaux .
|
territoriale Dimension |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dimension territoriale
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
coopération territoriale
|
territoriale Integrität |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
l'intégrité territoriale
|
die territoriale |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
territoriale
|
territoriale Integrität |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
l'intégrité
|
territoriale Integrität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
territoriale
|
die territoriale Integrität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
l'intégrité territoriale
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
εδαφική
Der territoriale Zusammenhalt ist gleichbedeutend mit dem Kampf zur Überwindung der ständigen geographischen Nachteile der Randlage und der Insellage und zur Förderung des Aufbaus von Verbindungen dieser Regionen untereinander und mit den zentralen Regionen der Gemeinschaft .
Η εδαφική συνοχή ισοδυναμεί με αγώνα για την υπερνίκηση των μόνιμων γεωγραφικών μειονεκτημάτων των απομακρυσμένων και νησιωτικών περιφερειών και την οικοδόμηση συνδέσμων μεταξύ των περιοχών αυτών , αφενός , και μεταξύ αυτών και των κεντρικών περιφερειών της Κοινότητας , αφετέρου .
|
territoriale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
εδαφικής
Vor diesem Hintergrund konnten wir zwei , meiner Meinung nach ziemlich bedrohliche Phänomene beobachten : Erstens die Versuchung des nationalen Protektionismus und des nationalen Egoismus und zweitens die wirtschaftlichen und sozialen Unterschiede zwischen unseren Mitgliedstaaten sowie die fehlende wirtschaftliche , soziale und territoriale Kohäsion innerhalb der Europäischen Union .
Σε αυτό το πλαίσιο θεωρώ ότι παρατηρήθηκαν δύο φαινόμενα που είναι αρκετά απειλητικά : πρώτον , ο πειρασμός του εθνικού προστατευτισμού και του εθνικού εγωισμού , και δεύτερον , οι οικονομικές και κοινωνικές ανισότητες μεταξύ των κρατών μελών μας και η έλλειψη οικονομικής , κοινωνικής και εδαφικής συνοχής εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
|
territoriale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
εδαφικές
Um künftig eine größere Wirkung zu erzielen , müssen wir uns auf den fraglichen Herausforderungen entsprechende territoriale Einheiten konzentrieren .
Για να είμαστε πιο αποτελεσματικοί στο μέλλον , πρέπει να επικεντρωθούμε στις εδαφικές μονάδες που αντιστοιχούν στις υπό εξέταση προκλήσεις .
|
territoriale Dimension |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εδαφική διάσταση
|
territoriale Autonomie |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
εδαφική αυτονομία
|
territoriale Integrität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
εδαφική ακεραιότητα
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
εδαφική συνεργασία
|
die territoriale |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
εδαφική
|
die territoriale |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
την εδαφική
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
εδαφικής συνεργασίας
|
territoriale Integrität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
την εδαφική ακεραιότητα
|
territoriale Integrität Georgiens |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
εδαφική ακεραιότητα της Γεωργίας
|
territoriale Integrität Georgiens |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ακεραιότητα της Γεωργίας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
territoriale
Die entscheidende Rolle der KMU sowohl im Hinblick auf die Beschäftigung als auch auf das territoriale Gleichgewicht in unseren Ländern kann nie genug betont werden .
Non sottolineeremo mai abbastanza il ruolo decisivo delle PMI sia ai fini dell ' occupazione che dell ' equilibrio territoriale dei nostri paesi .
|
territoriale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
territoriali
Ich möchte Frau Batzeli zu ihrer Arbeit an diesem Dossier gratulieren , dessen wirtschaftliche , soziale , ökologische , territoriale und kulturelle Auswirkungen sehr groß sind .
Mi congratulo con l'onorevole Batzeli per il suo lavoro in questo campo , le cui implicazioni economiche , sociali , ambientali , territoriali e culturali sono enormi .
|
territoriale Dimension |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dimensione territoriale
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
cooperazione territoriale
|
die territoriale |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
territoriale
|
territoriale Integrität |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
l'integrità territoriale
|
territoriale Zusammenhalt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
coesione territoriale
|
territoriale Integrität |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
integrità territoriale
|
territoriale Integrität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
territoriale
|
territoriale Integrität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
l'integrità
|
territoriale Integrität Georgiens |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
territoriale della Georgia
|
für territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
cooperazione territoriale
|
die territoriale Integrität |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
l'integrità territoriale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Neben der Leipzig-Charta und der Territorialen Agenda , dem ersten Aktionsprogramm unter portugiesischer Präsidentschaft , wurde die territoriale Kohäsion als Gemeinschaftsziel in den Reformvertrag aufgenommen .
Blakus Leipcigas hartai un teritoriālās attīstības pasākumu plānam , Pirmās rīcības programmai Portugāles prezidentūras laikā teritoriālā kohēzija tika iekļauta kā Kopienas mērķis Reformu līgumā .
|
territoriale |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
teritoriālo
Es fordert die Türkei höflich auf , die territoriale Integrität des Irak zu achten .
Tas pieklājīgi lūdz Turciju respektēt Irākas teritoriālo integritāti .
|
territoriale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
teritoriālās
Hier möchte ich die Europäischen Verbünde für territoriale Zusammenarbeit ( EVTZ ) hervorheben , die durch gebietsübergreifende Kooperationsprogramme in maßgeblicher Weise zum Zusammenhalt beitragen . -
Es vēlos uzsvērt , ka Eiropas teritoriālās sadarbības grupa ( ETSG ) sniedz lielu ieguldījumu kohēzijas veicināšanā , īstenojot teritoriju sadarbības programmas .
|
territoriale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kohēzijai
Ich verurteile die Tatsache , dass die Regionen in Randlage nicht immer eine wichtige Rolle im globalen transeuropäischen Verkehrsnetz spielen , obwohl sie für die wirtschaftliche , soziale und territoriale Kohäsion von fundamentaler Bedeutung sind .
Es nepiekrītu tam , ka visattālākie reģioni vienmēr nav neatņemama globālā Eiropas transporta tīkla daļa , lai arī tiem ir būtiska nozīme ekonomiskai , sociālai un teritoriālai kohēzijai .
|
territoriale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gruzijas
Die Europäische Union bekräftigt ihren Einsatz für die Souveränität und territoriale Integrität Georgiens innerhalb seiner international anerkannten und durch die Resolution 1808 des UN-Sicherheitsrats bestätigten Grenzen .
Eiropas Savienība no jauna apstiprina savu atbalstu Gruzijas suverenitātei un teritoriālajai integritātei tās starptautiski atzītajā teritorijā , kā to apstiprina ANO Drošības padomes Rezolūcija Nr . 1808 .
|
territoriale Dimension |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teritoriālā dimensija
|
die territoriale |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
teritoriālo
|
und territoriale |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
un teritoriālo
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
teritoriālās sadarbības
|
territoriale Integrität |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
teritoriālo integritāti
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
teritoriālā sadarbība
|
territoriale Integrität |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
teritoriālā integritāte
|
territoriale Integrität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
teritoriālā
|
ausgewogene territoriale Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teritoriālo attīstību
|
für territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Eiropas teritoriālās sadarbības
|
territoriale Integrität Georgiens |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Gruzijas
|
Seine territoriale Integrität wurde verletzt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ir pārkāpts Gruzijas teritoriālais veselums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
teritorinį
Es gibt neue globale Herausforderungen , die weit reichende territoriale Auswirkungen haben .
Yra naujų globalinių problemų , kurios turi pastebimą teritorinį poveikį .
|
territoriale |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
teritorinio
Russland muss die Vereinbarungen über die territoriale Einheit Georgiens respektieren , und die Europäische Union muss die russische Führung immer wieder daran erinnern .
Rusija privalo gerbti savo susitarimą dėl Gruzijos teritorinio vientisumo , o Europos Sąjunga privalo nuosekliai toliau apie tai priminti Rusijos vadovybei .
|
territoriale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
teritorinės
Wer kann an eine dauerhafte Lösung glauben , ohne dass die politische und territoriale Einheit Palästinas gewährleistet ist ?
Ar galima tikėtis ilgalaikio sprendimo neužtikrinus Palestinos politinės ir teritorinės vienybės ?
|
territoriale |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
teritorinį vientisumą
|
territoriale Zusammenhalt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
teritorinsanglauda
|
territoriale Autonomie |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
teritorinę autonomiją
|
territoriale Integrität |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
teritorinį vientisumą
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
teritorinio bendradarbiavimo
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
die territoriale Integrität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
teritorinį vientisumą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Zum anderen geht es um territoriale Gerechtigkeit , denn es werden alle Mitgliedstaaten einbezogen . Wir haben eine Diskriminierung kleinerer Arbeitsmärkte abgelehnt , die jetzt durch die Schutzklausel und die Ausweitung der Bestimmungen in Artikel 2 Buchstabe b ebenfalls förderfähig sind .
Ook territoriale rechtvaardigheid , want globalisering gaat alle lidstaten aan en wij hebben ons uitgesproken tegen discriminatie van kleine arbeidsmarkten . Deze komen voortaan in aanmerking voor een financiële bijdrage via de vrijwaringsclausule en het uitbreiden van de bepalingen van artikel 2 , letter b ) .
|
territoriale Autonomie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
territoriale autonomie
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
territoriale samenwerking
|
territoriale Dimension |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
territoriale dimensie
|
und territoriale |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
en territoriale
|
territoriale Integrität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
territoriale integriteit
|
die territoriale |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
territoriale
|
territoriale Zusammenhalt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
territoriale
|
territoriale Integrität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
territoriale integriteit van
|
territoriale Integrität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
territoriale
|
territoriale Integrität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
integriteit
|
für territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
voor territoriale samenwerking
|
die territoriale Integrität |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
territoriale integriteit
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
terytorialnej
Eine dieser Pflichten besteht darin , die Souveränität und die territoriale Integrität zu respektieren und insbesondere keine international anerkannten Grenzen zu verletzen .
Jednym z obowiązków jest poszanowanie suwerenności i integralności terytorialnej , a przede wszystkim nienaruszanie granic uznanych przez społeczność międzynarodową .
|
territoriale |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
terytorialna
Es wird hervorgehoben , dass eine effektive territoriale Zusammenarbeit dazu führen wird , dass die Entwicklung der Meeresenergie gefördert und ein förderliches Umfeld für die Verknüpfung von Verkehrs - und Energienetzen geschaffen wird .
Zwraca się uwagę , że skuteczna współpraca terytorialna promować będzie rozwój energii morskiej i stworzy środowisko sprzyjające wykorzystaniu sieci transportowych i energetycznych i połączeń wzajemnych .
|
territoriale |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
terytorialną
schriftlich . - ( LT ) Ich habe für diesen Bericht gestimmt , weil wir die territoriale Zusammenarbeit stärken müssen , die Gebiete und Regionen dazu ermutigen soll , bei der Bewältigung ihrer gemeinsamen Herausforderungen zusammenzuarbeiten , die physischen , kulturellen , administrativen und rechtlichen Hemmnisse , die dieser Zusammenarbeit entgegenstehen , zu verringern und den " Grenzeffekt " abzubauen .
na piśmie - ( LT ) Głosowałam za przyjęciem tego sprawozdania , ponieważ musimy wzmocnić współpracę terytorialną mającą na celu wspomaganie współpracy między terytoriami i regionami na rzecz pokonania wspólnych wyzwań , ograniczenia barier fizycznych , kulturowych , administracyjnych i regulacyjnych stojących na drodze do takiej współpracy i zmniejszenia oddziaływania granic .
|
territoriale Zusammenhalt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
terytorialna
|
Der territoriale |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Spójność terytorialna
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
współpracy terytorialnej
|
die territoriale |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
terytorialnej
|
territoriale Integrität |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
integralności terytorialnej
|
territoriale Integrität |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
integralność terytorialną
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
współpraca terytorialna
|
territoriale Integrität |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
integralność
|
territoriale Integrität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
terytorialną
|
Was ist die territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Czym jest współpraca terytorialna
|
Seine territoriale Integrität wurde verletzt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Naruszona została integralność terytorialna Gruzji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
territorial
Auf diese Weise werden wir Armut bekämpfen und wirtschaftliche , soziale und territoriale Kohäsion durch nachhaltiges Wirtschaftswachstum sicherstellen können .
Desta forma , poderemos combater a pobreza , garantir a coesão económica , social e territorial através de um crescimento económico sustentável .
|
territoriale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
territoriais
Der Text beinhaltet einen Aufruf an die EU , maritime und territoriale Fragen bei dieser Strategie zu berücksichtigen .
O texto apela à UE para que a estratégia contemple questões marítimas e territoriais .
|
territoriale Dimension |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
dimensão territorial
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
cooperação territorial
|
territoriale Integrität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
integridade territorial
|
territoriale Autonomie |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
autonomia territorial
|
die territoriale |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
territorial
|
und territoriale |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
territorial
|
territoriale Integrität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
integridade territorial da
|
territoriale Integrität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
integridade
|
territoriale Integrität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a integridade territorial
|
die territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
a cooperação territorial
|
territoriale Integrität Georgiens |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
territorial da Geórgia
|
die territoriale Integrität |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
integridade territorial
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
teritorială
Russland muss die Vereinbarungen über die territoriale Einheit Georgiens respektieren , und die Europäische Union muss die russische Führung immer wieder daran erinnern .
Rusia trebuie să își onoreze acordul cu privire la integritatea teritorială a Georgiei , iar Uniunea Europeană trebuie să continue în mod constant să reamintească acest lucru conducerii Rusiei .
|
territoriale |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
teritoriale
( NL ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar Hahn , meine Damen und Herren ! Die Kohäsion ist fest in der europäischen Politik und im Vertrag verankert und hat durch die territoriale Dimension des Vertrags von Lissabon eine noch bessere Grundlage erhalten .
( NL ) Dnă președintă , dle comisar Hahn , doamnelor și domnilor , coeziunea este adânc înrădăcinată în politica europeană și în Tratat și , datorită dimensiunii teritoriale a Tratatului de la Lisabona , și-a consolidat poziția .
|
territoriale Kohäsionspolitik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teritorială trebuie
|
territoriale Integrität |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
integritatea teritorială
|
die territoriale |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
teritorială
|
territoriale Autonomie |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
autonomie teritorială
|
territoriale Zusammenhalt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
teritorială
|
territoriale Dimension |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dimensiunea teritorială
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
cooperarea teritorială
|
territoriale Autonomie |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
autonomia teritorială
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
cooperare teritorială
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
teritorială
|
territoriale Integrität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
integritatea teritorială a
|
territoriale Integrität Georgiens |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
teritorială a Georgiei
|
die territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
cooperarea teritorială
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
territoriella
Vor einem Jahr wurde von Priština einseitig die Unabhängigkeit des Kosovos erklärt , in eklatanter Verachtung der Souveränität der Bundesrepublik Jugoslawien , deren Souveränität und territoriale Integrität jedoch mit der Entschließung des VN-Sicherheitsrates 1244 bestätigt worden war .
För ett år sedan förklarade Priština ensidigt Kosovo självständigt , med uppenbart förakt för Federala republiken Jugoslaviens suveränitet , vars suveränitet och territoriella integritet faktiskt hade bekräftats av resolution 1244 från FN : s säkerhetsråd .
|
territoriale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
territoriell
Kohäsion - und ich verweise hier auf den Lissabon-Vertrag - hat eine neue territoriale Dimension , die wir ausgestalten und in unsere Finanzplanung einfließen lassen müssen .
Sammanhållning - och jag vill i detta avseende hänvisa till Lissabonfördraget - har en ny territoriell dimension , som vi måste utveckla och som måste ingå i vår finansiella planering .
|
territoriale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
territoriellt
Viele Regionen sind sehr am Europäischen Verbund für territoriale Zusammenarbeit interessiert , da er ihnen einerseits die Möglichkeit bietet , mit anderen Regionen zusammenzuarbeiten , ihnen andererseits aber ein erhebliches Maß an Unabhängigkeit in ihren Beziehungen mit Regierungen und Zentralverwaltungen einräumt .
Många regioner är mycket intresserade av Europeiska grupperingen för territoriellt samarbete , eftersom den ger dem möjlighet att samarbeta med andra regioner och samtidigt erbjuder dem en betydande nivå av självstyre i deras förbindelser med regeringar och centrala förvaltningar .
|
für territoriale |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
för territoriellt
|
und territoriale |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
och territoriella
|
territoriale Integrität |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
territoriella integritet
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
territoriellt samarbete
|
die territoriale |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
territoriella
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
territoriella samarbetet
|
territoriale Integrität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
territoriella
|
territoriale Integrität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
integritet
|
und territoriale Integrität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
och territoriella integritet
|
für territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
för territoriellt samarbete
|
territoriale Integrität Georgiens |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Georgiens territoriella integritet
|
die territoriale Integrität |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
territoriella integritet
|
Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europeiska grupperingen för territoriellt samarbete
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Mit der Annahme des Vertrags von Lissabon ist dies bekräftigt und der territoriale Zusammenhalt , der wichtigste Aspekt der Kohäsionspolitik , rechtlich fest verankert worden .
Prijatím Lisabonskej zmluvy sa táto potreba iba zvýšila a do práva sa pevne zakotvila územná kohézia , ktorá je najdôležitejším aspektom kohéznej politiky .
|
territoriale |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
územnú
( CS ) Herr Präsident ! Die EU-Strategie für den Donauraum ist die zweite makroregionale Strategie , die eine territoriale Zusammenarbeit dort unterstützt , wo es gemeinsame Merkmale und Herausforderungen gibt .
( CS ) Stratégia pre podunajskú oblasť je druhou makroregionálnou stratégiou , ktorá má podporiť územnú spoluprácu so spoločnými charakteristikami a spoločnými problémami .
|
territoriale |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
územnej
Ich bin mit der Bewertung des Grünbuchs und der Analyse des Konzepts des territorialen Zusammenhalts einverstanden , und ich unterstütze die Empfehlungen für die Zukunft des territorialen Zusammenhalts , die diese Berichte enthalten , vor allem folgende : Definition des territorialen Zusammenhalts ; Veröffentlichung eines Weißbuchs zum territorialen Zusammenhalt ; Verstärkung des Ziels " Europäische territoriale Zusammenarbeit " ; Einbeziehung des territorialen Zusammenhalts in die künftige Entwicklung aller gemeinschaftlichen Politikbereiche ; Erarbeitung von zusätzlichen qualitativen Indikatoren ; Erfassung der territorialen Auswirkungen der gemeinschaftlichen Maßnahmen und Aufzeigen von Möglichkeiten , Synergien zwischen territorialen und sektoralen Maßnahmen zu schaffen ; Entwicklung einer umfassenden Strategie für Regionen mit besonderen geographischen Bedingungen , vor allem die Regionen in äußerster Randlage ; Schaffung eines umfassenderen Systems der schrittweisen Übergangshilfe für die sogenannten Übergangsregionen ; und Entwicklung einer auf mehreren Ebenen ( europäischer , nationaler , regionaler und lokaler ) angesiedelten territorialen Umsetzung .
Súhlasím s hodnotením zelenej knihy a s analýzou koncepcie územnej súdržnosti , ako aj s odporúčaniami týkajúcimi sa budúcnosti územnej súdržnosti , ktoré sú obsiahnuté v týchto správach , pričom ide hlavne o nasledujúce odporúčania : definovanie územnej súdržnosti ; zverejnenie bielej knihy o územnej súdržnosti ; posilnenie cieľa európskej územnej spolupráce ; integrácia územnej súdržnosti do budúceho rozvoja všetkých politík Spoločenstva ; vypracovanie ďalších ukazovateľov kvality ; meranie územného účinku politík Spoločenstva a návrh spôsobov vytvorenia synergie medzi územnými a odvetvovými politikami ; vypracovanie komplexnej stratégie pre regióny s osobitnými zemepisnými črtami , hlavne pre najvzdialenejšie regióny ; vytvorenie komplexnejšieho systému postupnej prechodnej pomoci takzvaným regiónom s prechodným financovaním ; rozvoj mnohoúrovňového ( európska , vnútroštátna , regionálna , miestna úroveň ) územného riadenia .
|
territoriale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
územné
Wir müssen mit dieser Politik des neoliberalen Kapitalismus brechen , die für eine Zunahme von Arbeitslosigkeit , unsicheren Arbeitsbedingungen und Armut verantwortlich ist und die das soziale , regionale und territoriale Ungleichgewicht verschärft hat .
Preto je potrebné skončiť s týmito politikami neoliberálneho kapitalizmu , ktorý je zodpovedný za narastajúcu nezamestnanosť , neistú prácu a chudobu a ktorý zdôraznil sociálne , regionálne a územné nerovnosti .
|
territoriale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
územnej súdržnosti
|
territoriale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
celistvosť
Wann auch immer über die Nachbarschaftspolitik oder andere politische Strategien in Bezug auf den Südkaukasus gesprochen wird , sollte dabei stets auch die territoriale Integrität von Aserbaidschan und auch von Georgien im Hinterkopf behalten werden .
Vždy , keď sa diskutuje o susedských politikách alebo o iných politikách zahŕňajúcich región Zakaukazska , mali by sme mať vždy na pamäti územnú celistvosť Azerbajdžanu a tiež Gruzínska .
|
territoriale Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
územný rozvoj
|
territoriale Dimension |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
územný rozmer
|
und territoriale |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
a územnú
|
territoriale Integrität |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
územnú celistvosť
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
územnej spolupráce
|
die territoriale |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
územnú
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
territoriale Integrität |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
celistvosť
|
territoriale Integrität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
územnú
|
territoriale Integrität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
územnej celistvosti
|
territoriale Integrität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
celistvosť Gruzínska
|
die territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
územná spolupráca
|
für territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
územnej spolupráce
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ozemeljsko
Das ist insofern erstaunlich , als im selben Moment die Auffassung vertreten wird , dass die Nachbarstaaten wohl von jeglichem Eingreifen im Irak Abstand nehmen werden und seine Unabhängigkeit , Souveränität und territoriale Integrität sowie den Wunsch der irakischen Bevölkerung respektieren müssen , die Rechtsstaatlichkeit und das politische System ihres Landes aus eigener Kraft aufzubauen .
To je presenetljivo zato , ker hkrati od sosednjih držav zahteva , da ne smejo posegati v notranje zadeve Iraka in morajo spoštovati njegovo neodvisnost , suverenost in ozemeljsko celovitost ter željo Iračanov , da z lastnimi prizadevanji zgradijo ustavni in politični sistem države .
|
territoriale |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Das ist es , was die europäische territoriale Zusammenarbeit zur Verkörperung der europäischen Integration und zu einer außergewöhnlichen Quelle der Wettbewerbsfähigkeit macht .
Zaradi tega je evropsko teritorialno sodelovanje uresničitev evropskega povezovanja in izjemen vir konkurenčnosti .
|
territoriale |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ozemeljska
Europa zeichnet sich durch territoriale Vielfalt aus .
Za Evropo je značilna ozemeljska raznolikost .
|
territoriale |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
teritorialna
Aber denken die Menschen eigentlich , dass die europäische territoriale Kohäsion abgeschlossen ist , wenn die ärmsten Regionen den Schwellenwert von 75 % in Zukunft erreichen ?
Vendar , ali ljudje menijo , da bo evropska teritorialna kohezija dokončana , če bodo najrevnejše regije v prihodnosti presegle prag 75 % ?
|
territoriale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ozemeljske
Ich empfehle die Annahme der Laeken-Indikatoren und ihrer ergänzenden Bestandteile , um die soziale und territoriale Ausgrenzung zu messen und den Fortschritt zu bewerten .
Zato priporočam , da se laekenski kazalniki in njihova dopolnila sprejmejo kot osnova za izmero socialne in ozemeljske izključenosti ter za oceno napredka .
|
territoriale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ozemeljskih
Sie beruht auf dem Grundsatz der Solidarität und ist darauf gerichtet , wirtschaftliche , soziale und territoriale Disparitäten zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen ihren 268 Regionen abzubauen .
Temelji na načelu solidarnosti ter je namenjena zmanjšanju gospodarskih , socialnih in ozemeljskih razlik med državami članicami in njihovimi 268 regijami .
|
auf territoriale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do teritorialne
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
teritorialno sodelovanje
|
territoriale Integrität |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ozemeljsko celovitost
|
territoriale Zusammenhalt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
teritorialna kohezija
|
territoriale Autonomie |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
teritorialne avtonomije
|
territoriale Autonomie |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
o teritorialni avtonomiji
|
territoriale Integrität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
celovitost
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ozemeljsko sodelovanje
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
za teritorialno sodelovanje
|
territoriale Integrität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ozemeljska celovitost
|
territoriale Integrität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
celovitosti
|
territoriale Integrität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ozemeljsko
|
territoriale Integrität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ozemeljski celovitosti
|
territoriale Integrität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ozemeljske celovitosti
|
die territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teritorialno sodelovanje
|
die territoriale Integrität |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ozemeljsko celovitost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
territorial
Ich kann Ihnen mitteilen , dass ich persönlich wie Sie wissen im Hinblick auf die soziale , wirtschaftliche und territoriale Kohäsion besonders engagiert bin , und dass die Regionalpolitik eine der obersten Prioritäten der nächsten Kommission bleibt .
Puedo decirle que , personalmente , mantengo un firme compromiso , como Su Señoría sabe , con la cohesión social , económica y territorial , y que la política regional seguirá siendo una prioridad absoluta de la próxima Comisión .
|
territoriale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
territoriales
Ich begrüße zudem den Vorschlag des Kollegen Guellec , für die Bewertung der Entwicklung der Regionen neben dem üblichen BIP-Parameter spezifische territoriale Indikatoren zugrunde zu legen .
Acojo favorablemente también la propuesta del señor Guellec de utilizar junto al habitual parámetro del PIB indicadores territoriales específicos para medir el desarrollo de las regiones .
|
territoriale Dimension |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
dimensión territorial
|
territoriale Autonomie |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
autonomía territorial
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
cooperación territorial
|
territoriale Integrität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
integridad territorial
|
die territoriale |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
territorial
|
die territoriale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
integridad territorial
|
die territoriale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
territorial de
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
territorial
|
territoriale Integrität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
territorial
|
territoriale Integrität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
territorial de
|
die territoriale Integrität |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
integridad territorial
|
die territoriale Integrität |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
la integridad territorial
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
územní
Wir wissen alle , dass es heute einige Aspekte in Bezug auf die territoriale Ausgewogenheit der Union gibt , die die harmonische Entwicklung von Wirtschaft und Gesellschaft in der Union in den kommenden Jahren gefährden .
Všichni jsme si dnes vědomi toho , že existuje řada aspektů územní rovnováhy v Unii , které ohrožují harmonický rozvoj hospodářství a společnosti Unie v nadcházejících letech .
|
die territoriale |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
územní
|
territoriale Dimension |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
územní rozměr
|
und territoriale |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
a územní
|
territoriale Integrität |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
územní celistvost
|
territoriale Autonomie |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
územní autonomii
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
územní spolupráce
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
územní spolupráci
|
territoriale Integrität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
územní
|
territoriale Integrität |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
územní celistvosti
|
territoriale Integrität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
celistvost
|
die territoriale Integrität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
územní celistvost
|
für territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
pro územní spolupráci
|
territoriale Integrität Georgiens |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
územní celistvost Gruzie
|
Seine territoriale Integrität wurde verletzt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Územní celistvost Gruzie byla narušována
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
territoriale |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
területi
Das Europäische Parlament setzt sich wie gefordert nachdrücklich für die territoriale Integrität der Republik Moldau ein und betont , dass die EU eine stärkere Rolle bei der Lösungsfindung hinsichtlich des Transnistrien-Problems spielen muss .
Az Európai Parlament - lévén kötelessége - határozottan támogatja a Moldovai Köztársaság területi integritását , és rámutat arra , hogy az EU-nak erőteljesebb szerepet kell vállalnia a Dnyeszteren túli régió problémájának megoldásában .
|
territoriale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
területi kohézió
|
die territoriale |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
területi
|
und territoriale |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
és területi
|
für territoriale |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
területi együttműködési
|
territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
területi együttműködés
|
territoriale Integrität |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
területi integritását
|
territoriale Integrität |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
területi
|
für territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
területi együttműködési
|
territoriale Integrität Georgiens |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Grúzia területi
|
für territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
európai területi együttműködési
|
Was ist die territoriale Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mi a területi együttműködés
|
Seine territoriale Integrität wurde verletzt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Megsértették területi egységét
|
Häufigkeit
Das Wort territoriale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21591. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.68 mal vor.
⋮ | |
21586. | Fürsorge |
21587. | Entscheidend |
21588. | eisernen |
21589. | bereiten |
21590. | Remake |
21591. | territoriale |
21592. | 219 |
21593. | statischen |
21594. | Anleger |
21595. | Mühlbach |
21596. | bewährte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- territorialen
- territorialer
- Souveränität
- Souveränitätsrechte
- Staatsgebiet
- staatsrechtliche
- Autonomie
- Eigenstaatlichkeit
- territorial
- Gebietshoheit
- Gesamtstaates
- Zersplitterung
- Gesamtstaat
- faktische
- Einzelstaaten
- völkerrechtliche
- Reichshälften
- föderale
- Gliedstaaten
- Teilstaaten
- völkerrechtlich
- Grenzziehung
- gesamtstaatliche
- Großmächte
- Kriegserklärungen
- Zentralgewalt
- Unteilbarkeit
- regelte
- Staatenverbund
- Ostgrenzen
- Staatsgebilde
- Sonderrechte
- Herrschaftsgewalt
- völkerrechtlichen
- föderalen
- Grenzverlauf
- Hoheitsrecht
- Staatswesen
- Bündnisse
- festzuschreiben
- Gliedstaat
- Selbstverwaltungsrechte
- Völkerrechtlich
- Verwaltungshoheit
- formelle
- machtpolitische
- festschrieb
- Sonderstatus
- Adelsprivilegien
- Rheinbundstaaten
- Vorrechte
- Besitzstände
- Respektierung
- Zentralstaat
- autonome
- Wahlmonarchie
- staatsrechtlichen
- machtpolitisch
- Nationalstaaten
- Landesteils
- Wehrhoheit
- Neutralität
- Reservatrechte
- Einflussmöglichkeiten
- Herrschaftsausübung
- Restaurationspolitik
- territoriales
- Verfassungen
- Machtgefüge
- Steuerhoheit
- Einflussbereiches
- Zentralstaates
- Regierungssystem
- Hoheitsgebiet
- Machtbefugnisse
- stärkten
- nationalstaatliche
- Aufsplitterung
- Herrschaftsansprüche
- Machtverteilung
- verfassungsmäßige
- Gesamtstaats
- Staatsaufbau
- Loslösung
- Einflussgebietes
- Stammesgebiets
- Friedensregelung
- landständische
- Staates
- Staatsorganisation
- Amtsbefugnisse
- Ratifizierung
- Steuerbewilligung
- Kleinstaaten
- Machtverhältnisse
- ratifizierten
- bundesstaatliche
- Nichteinmischung
- ratifizieren
- legislativen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die territoriale
- territoriale Integrität
- Die territoriale
- eine territoriale
- und territoriale
- sind territoriale
- territoriale Ausdehnung
- die territoriale Integrität
- sind territoriale Tiere
- territoriale Zugehörigkeit
- territoriale Einheit
- territoriale Ansprüche
- territoriale Gliederung
- sind territoriale Tiere , die
- das territoriale
- territoriale Verwaltungseinheit
- territoriale Entwicklung
- territoriale Expansion
- die territoriale Gliederung
- größte territoriale Ausdehnung
- territoriale Zugeständnisse
- territoriale Integrität des
- territoriale Tiere , die ihr
- die territoriale Zugehörigkeit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- exterritoriale
- territorialem
- Exterritoriale
- extraterritoriale
- administrativ-territoriale
- politisch-territoriale
- überterritoriale
- Supraterritoriale
- nicht-territoriale
- interterritoriale
- vorterritoriale
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
TV:
- Territoriale Verwaltung
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Art |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Insel |
|
|
Politiker |
|
|
Sachsen |
|
|
Militär |
|
|
Soziologie |
|
|
Bundesstaat |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Niederbayern |
|
|
Biologie |
|
|
EU |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Uruguay |
|
|
Provinz |
|
|
Rumänien |
|
|
Paris |
|