Häufigste Wörter

territoriale

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
territoriale
 
(in ca. 41% aller Fälle)
териториално
de Mit dem Vertrag von Lissabon und der neuen Strategie Europa 2020 ist jedoch eine dritte Ausrichtung hinzugekommen , der so genannte territoriale Zusammenhalt , der einen praxisorientierten Ansatz für eine integrierte Entwicklung der 271 Regionen , die als Lebensräume für unsere Bürger betrachtet werden , propagiert .
bg Въпреки това Договорът от Лисабон и новата стратегия " Европа 2020 " поставиха трето измерение , дублирано " териториално сближение " , което насърчава прилагането на функционален подход за интегрирано развитие на 271 региона , разглеждани като райони , в които живеят хора .
territoriale
 
(in ca. 18% aller Fälle)
териториалната
de Darum werden wir beispielsweise die territoriale Integrität Georgiens stets anerkennen .
bg Ето защо , например , ние винаги ще признаваме териториалната цялост на Грузия .
territoriale
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • териториалното
  • Териториалното
de Und schließlich eine bessere Sichtbarkeit und eine größere Klarheit in Bezug auf die territoriale Zusammenarbeit bei den lokalen Regierungen und bei den Bürgerinnen und Bürgern .
bg И накрая , подобрена видимост и повишена яснота на териториалното сътрудничество сред местните органи на управление и сред гражданите .
territoriale
 
(in ca. 5% aller Fälle)
териториална
de Es ist ein lobenswerter Plan , anderen Ländern dabei zu helfen , stabile demokratische Strukturen in von Rechtsstaatlichkeit geprägten Ländern zu errichten , in denen die Menschenrechte und das Recht auf Meinungsfreiheit geachtet werden und die über ein solides Rechtssystem , eine territoriale Verteidigung und eine Armee verfügen .
bg Планът да помогнем на други държави да изградят стабилни демократични общества , ръководени от принципа на правовата държава , където правата на човека се спазват и свободата на словото е гарантирана , в които има солидна съдебна система , териториална отбрана и въоръжени сили , е похвален .
territoriale
 
(in ca. 3% aller Fälle)
териториалните
de Um künftig eine größere Wirkung zu erzielen , müssen wir uns auf den fraglichen Herausforderungen entsprechende territoriale Einheiten konzentrieren .
bg За да бъдем по-ефективни в бъдеще , ние трябва да се концентрираме върху териториалните единици , изправени пред въпросните предизвикателства .
territoriale
 
(in ca. 3% aller Fälle)
сближаване
de Um die Probleme und Schwierigkeiten der Mitgliedstaaten in dieser Krise effizienter angehen zu können , brauchen wir eine gemeinsame EU-Kohäsionsstrategie , in der die territoriale Dimension der Kohäsionspolitik stärker betont werden muss ; zudem müssen bei der Umsetzung der politischen Maßnahmen die spezifischen Anforderungen aller Mitgliedstaaten berücksichtigt werden .
bg За да се справим по-ефективно с проблемите и трудностите на държавите-членки в настоящата криза , имаме нужда от обща стратегия за сближаване , в която да се наблегне на териториалното измерение на политиката на сближаване и да бъдат взети под внимание конкретните , специфични нужди на всяка държава-членка при прилагането на мерки в областта на политиката .
territoriale Entwicklung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
териториално развитие
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 63% aller Fälle)
териториално сътрудничество
territoriale Kohäsion
 
(in ca. 61% aller Fälle)
териториално сближаване
die territoriale
 
(in ca. 45% aller Fälle)
териториалната
territoriale Integrität
 
(in ca. 45% aller Fälle)
териториалната цялост
territoriale Autonomie
 
(in ca. 33% aller Fälle)
автономия
territoriale Autonomie
 
(in ca. 31% aller Fälle)
териториална автономия
territoriale Autonomie
 
(in ca. 24% aller Fälle)
териториалната автономия
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
териториалното сътрудничество
territoriale Integrität
 
(in ca. 19% aller Fälle)
териториалната цялост на
territoriale Integrität
 
(in ca. 13% aller Fälle)
цялост
territoriale Integrität
 
(in ca. 8% aller Fälle)
териториалната
ausgewogene territoriale Entwicklung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
териториално развитие
die territoriale Integrität
 
(in ca. 80% aller Fälle)
териториалната цялост
Was ist die territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Какво е териториално сътрудничество
Deutsch Häufigkeit Dänisch
territoriale
 
(in ca. 66% aller Fälle)
territoriale
de Wir werden weiterhin darauf bestehen , dass sich Russland an seine internationalen Verpflichtungen halten und die territoriale Integrität und Souveränität von Georgien und anderen osteuropäischen Ländern achten muss , die die gemeinsame Nachbarschaft der EU bilden .
da Vi vil fortsat insistere på , at Rusland skal overholde sine internationale forpligtelser og respektere den territoriale integritet og suverænitet for Georgien og for andre østeuropæiske lande , der udgør landets fælles naboskab med EU .
territoriale
 
(in ca. 15% aller Fälle)
territorial
de Mir schwebt vor , dass dieses neue Instrument , an dem wir arbeiten , dazu dienen könnte , europäische Fonds zu mobilisieren und zu nutzen , und sollten einmal keine europäischen Mittel verfügbar sein , so gestehe ich Ihnen , dann wäre mein Traum , einen Status „ grenzüberschreitende territoriale Gebietskörperschaften “ vorzuschlagen , nach deren Errichtung man auf nationale oder regionale lokale Mittel zurückgreifen könnte .
da Jeg har den opfattelse , at dette nye instrument , som vi arbejder på , vil kunne anvendes til at mobilisere og udnytte nogle europæiske fonde , og hvis de europæiske bevillinger alligevel skulle svigte , indrømmer jeg , at min drøm ville være , at man kunne foreslå en status som grænseoverskridende territorial myndighed , som ville blive oprettet , og som kunne trække på lokale , nationale eller regionale bevillinger .
territoriale
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • territorialt
  • Territorialt
de Der Europäische Verbund für territoriale Zusammenarbeit ist ein neues Instrument , das es ermöglicht , Verbünde für eine Zusammenarbeit zwischen regionalen und lokalen Gebietskörperschaften aus unterschiedlichen EU-Mitgliedstaaten mit einer Rechtspersönlichkeit auszustatten .
da Den europæiske gruppe for territorialt samarbejde er et nyt middel , hvorved samarbejdsgrupper mellem regionale og lokale myndigheder fra forskellige EU-medlemsstater kan få status som juridiske personer .
territoriale Dimension
 
(in ca. 86% aller Fälle)
territoriale dimension
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
territorialt samarbejde
territoriale Integrität
 
(in ca. 75% aller Fälle)
territoriale integritet
die territoriale
 
(in ca. 68% aller Fälle)
territoriale
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
territoriale samarbejde
territoriale Integrität
 
(in ca. 11% aller Fälle)
integritet
territoriale Integrität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
integritet .
territoriale Integrität Georgiens
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Georgiens territoriale integritet
die territoriale Integrität
 
(in ca. 78% aller Fälle)
territoriale integritet
Deutsch Häufigkeit Englisch
territoriale
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • territorial
  • Territorial
de Die Union legt großen Wert auf die Souveränität und die territoriale Einheit Iraks .
en The Union attaches major importance to the sovereignty and territorial integrity of Iraq .
territoriale
 
(in ca. 2% aller Fälle)
territorial cohesion
territoriale Dimension
 
(in ca. 94% aller Fälle)
territorial dimension
territoriale Autonomie
 
(in ca. 94% aller Fälle)
territorial autonomy
territoriale und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
territorial and
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 90% aller Fälle)
territorial cooperation
territoriale Integrität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
territorial integrity
territoriale Kohäsion
 
(in ca. 70% aller Fälle)
territorial cohesion
und territoriale
 
(in ca. 68% aller Fälle)
and territorial
die territoriale
 
(in ca. 37% aller Fälle)
territorial
die territoriale
 
(in ca. 34% aller Fälle)
the territorial
territoriale Integrität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
integrity
territoriale Integrität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
territorial integrity of
Der territoriale Zusammenhalt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Territorial cohesion
für territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 78% aller Fälle)
territorial cooperation
die territoriale Integrität
 
(in ca. 56% aller Fälle)
territorial integrity
die territoriale Integrität
 
(in ca. 24% aller Fälle)
the territorial integrity
Deutsch Häufigkeit Estnisch
territoriale
 
(in ca. 35% aller Fälle)
territoriaalse
de Wir sind zuversichtlich , dass auch im friedlichen Kampf um Autonomie , den die ethnischen Ungarn in Rumänien führen , sowie des Szeklerlandes um seine territoriale Unabhängigkeit mit der wohlwollenden Beteiligung der Europäischen Union ein positives Ergebnis möglich ist .
et Oleme kindlad , et Euroopa Liidu kaasabil leiab eduka lahenduse ka Rumeenia etniliste ungarlaste rahumeelne võitlus autonoomia eest ning samuti võitlus Szekleri territoriaalse autonoomia eest .
territoriale
 
(in ca. 34% aller Fälle)
territoriaalne
de Als zweite Bemerkung möchte ich anführen , dass die Kohäsionspolitik ihre Rolle jetzt neu bestimmen muss , die durch die im Vertrag von Lissabon verankerte neue territoriale Dimension des Zusammenhalts aufgewertet und verstärkt wird , indem die Vielfalt und Komplementarität der Territorien genutzt werden und die polyzentrische Entwicklung der Europäischen Union fest ins Visier genommen wird .
et Minu teine märkus on see , et nüüd tuleb uuendada ühtekuuluvuspoliitika rolli , mida innustab ja tugevdab Lissaboni lepingus sätestatud ühtekuuluvuse uus territoriaalne mõõde , kasutades ära territooriumide mitmekesisust ja täiendavust ning võttes kindlalt sihikule Euroopa Liidu polütsentrilise arengu .
territoriale
 
(in ca. 9% aller Fälle)
territoriaalset
de Nicht zuletzt erkenne ich die strategische , territoriale , ökologische und kulturelle Bedeutung der Donau in Mitteleuropa an .
et Lõpetuseks kinnitan Doonau strateegilist , territoriaalset , keskkondlikku ja kultuurilist tähtsust Kesk-Euroopas .
territoriale
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ühtekuuluvus
de Ein guter Ansatz dazu ist primär territoriale Kohäsion als Ziel an sich zu verfolgen .
et Hea lahendus on võtta põhieesmärgiks territoriaalne ühtekuuluvus .
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 73% aller Fälle)
territoriaalse koostöö
territoriale Dimension
 
(in ca. 73% aller Fälle)
territoriaalne mõõde
territoriale Integrität
 
(in ca. 69% aller Fälle)
territoriaalset terviklikkust
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
territoriaalne koostöö
Was ist die territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mis on territoriaalne koostöö
Seine territoriale Integrität wurde verletzt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Gruusia territoriaalne terviklikkus on lõhutud
Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Euroopa territoriaalse koostöö rühmitus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
territoriale
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • alueellista
  • Alueellista
de Es ist von großer Bedeutung , dass die Formen der gemeinsamen Entscheidung , Selbstregierung und Autonomie auf der Basis von Abkommen zwischen Mehrheiten und Minderheiten beruhen , während die Souveränität und territoriale Integrität von Mitgliedstaaten uneingeschränkt respektiert wird .
fi On hyvin tärkeää , että yhteisen päätöksenteon , itsehallinnon ja autonomian muotoja voidaan luoda enemmistö - ja vähemmistöryhmien välisten sopimusten pohjalta , ja samalla kunnioitetaan täydellisesti jäsenvaltioiden itsemääräämisoikeutta ja alueellista eheyttä .
territoriale
 
(in ca. 24% aller Fälle)
alueellinen
de - ( EL ) Herr Präsident , Frau Hübner ! Die territoriale Zusammenarbeit ist das dritte Ziel der Kohäsionspolitik für den neuen Programmplanungszeitraum .
fi Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , alueellinen yhteistyö on koheesiopolitiikan kolmas tavoite uudelle ohjelmakaudelle .
territoriale
 
(in ca. 13% aller Fälle)
alueellisen
de In vielen Kreisen wird Georgien als provokativer Staat abgestempelt , der versucht , seine territoriale Integrität gewaltsam wiederherzustellen .
fi Georgiaa pidetään monissa piireissä provokatiivisena valtiona , joka yrittää palauttaa alueellisen koskemattomuutensa voimakeinoin .
territoriale
 
(in ca. 4% aller Fälle)
alueellista koskemattomuutta
territoriale Dimension
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alueellinen ulottuvuus
territoriale Zusammenhalt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • alueellinen yhteenkuuluvuus
  • Alueellinen yhteenkuuluvuus
territoriale Integrität
 
(in ca. 70% aller Fälle)
alueellista koskemattomuutta
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 48% aller Fälle)
alueellisen yhteistyön
und territoriale
 
(in ca. 42% aller Fälle)
ja alueellinen
territoriale Integrität
 
(in ca. 11% aller Fälle)
alueellista
für territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 43% aller Fälle)
eurooppalaisen alueellisen yhteistyön
territoriale Integrität Georgiens
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Georgian alueellista koskemattomuutta
Was ist die territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mitä alueellinen yhteistyö merkitsee
Deutsch Häufigkeit Französisch
territoriale
 
(in ca. 89% aller Fälle)
territoriale
de schriftlich . - Ich habe für diesen Bericht über die EU-Strategie für den atlantischen Raum gestimmt , der der Auffassung ist , dass diese Strategie im Rahmen des kohäsionspolitischen Ziels der territorialen Zusammenarbeit ( Ziel 3 ) festgelegt werden , sich auf einen integrierten , bereichsübergreifenden und territorialen Ansatz stützen und auf eine bessere Abstimmung der politischen Maßnahmen zwischen den verschiedenen Verwaltungsebenen eines bestimmten Gebiets abzielen sollte , wobei der Schwerpunkt auf den relevanten Fragen zu liegen hätte ; zudem ist er davon überzeugt , dass die Europäische territoriale Zusammenarbeit über eine größere Beteiligung der Zivilgesellschaft am Entscheidungsprozess und durch die Durchführung konkreter Maßnahmen in hohem Maße zur Intensivierung des Integrationsprozesses innerhalb des atlantischen Raumes beitragen kann .
fr par écrit . - ( EN ) J'ai voté pour le rapport sur la stratégie de l'Union pour la région atlantique . Ce rapport estime que cette stratégie devrait être intégrée à l'objectif de la politique de cohésion portant sur la coopération territoriale ( objectif 3 ) et reposer sur une approche intégrée , transversale et territoriale visant à mieux coordonner les politiques entre les divers niveaux de gouvernance d'un territoire , tout en mettant l'accent sur les questions pertinentes , et que la coopération territoriale européenne peut contribuer grandement à l'intensification du processus d'intégration , au sein de la région atlantique , par une plus forte participation de la société civile à la prise de décision et à la mise en œuvre d'actions concrètes .
territoriale
 
(in ca. 3% aller Fälle)
territoriaux
de Mehr denn je muss die GAP in all ihren GMO den multifunktionellen Charakter unserer Landwirtschaft fördern bzw . stärken , um die Lebensmittelsicherheit und nachhaltige Entwicklung , die Entwicklung des ländlichen Raums und das territoriale Gleichgewicht sowie die artgerechte Tierhaltung zu gewährleisten .
fr Plus que jamais , la PAC doit promouvoir ou renforcer dans toutes ses OCM le caractère multifonctionnel de notre agriculture pour assurer la sécurité alimentaire , le développement durable , le développement rural et les équilibres territoriaux , ainsi que le bien-être des animaux .
territoriale Dimension
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dimension territoriale
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 95% aller Fälle)
coopération territoriale
territoriale Integrität
 
(in ca. 56% aller Fälle)
l'intégrité territoriale
die territoriale
 
(in ca. 43% aller Fälle)
territoriale
territoriale Integrität
 
(in ca. 12% aller Fälle)
l'intégrité
territoriale Integrität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
territoriale
die territoriale Integrität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
l'intégrité territoriale
Deutsch Häufigkeit Griechisch
territoriale
 
(in ca. 82% aller Fälle)
εδαφική
de Der territoriale Zusammenhalt ist gleichbedeutend mit dem Kampf zur Überwindung der ständigen geographischen Nachteile der Randlage und der Insellage und zur Förderung des Aufbaus von Verbindungen dieser Regionen untereinander und mit den zentralen Regionen der Gemeinschaft .
el Η εδαφική συνοχή ισοδυναμεί με αγώνα για την υπερνίκηση των μόνιμων γεωγραφικών μειονεκτημάτων των απομακρυσμένων και νησιωτικών περιφερειών και την οικοδόμηση συνδέσμων μεταξύ των περιοχών αυτών , αφενός , και μεταξύ αυτών και των κεντρικών περιφερειών της Κοινότητας , αφετέρου .
territoriale
 
(in ca. 4% aller Fälle)
εδαφικής
de Vor diesem Hintergrund konnten wir zwei , meiner Meinung nach ziemlich bedrohliche Phänomene beobachten : Erstens die Versuchung des nationalen Protektionismus und des nationalen Egoismus und zweitens die wirtschaftlichen und sozialen Unterschiede zwischen unseren Mitgliedstaaten sowie die fehlende wirtschaftliche , soziale und territoriale Kohäsion innerhalb der Europäischen Union .
el Σε αυτό το πλαίσιο θεωρώ ότι παρατηρήθηκαν δύο φαινόμενα που είναι αρκετά απειλητικά : πρώτον , ο πειρασμός του εθνικού προστατευτισμού και του εθνικού εγωισμού , και δεύτερον , οι οικονομικές και κοινωνικές ανισότητες μεταξύ των κρατών μελών μας και η έλλειψη οικονομικής , κοινωνικής και εδαφικής συνοχής εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
territoriale
 
(in ca. 3% aller Fälle)
εδαφικές
de Um künftig eine größere Wirkung zu erzielen , müssen wir uns auf den fraglichen Herausforderungen entsprechende territoriale Einheiten konzentrieren .
el Για να είμαστε πιο αποτελεσματικοί στο μέλλον , πρέπει να επικεντρωθούμε στις εδαφικές μονάδες που αντιστοιχούν στις υπό εξέταση προκλήσεις .
territoriale Dimension
 
(in ca. 100% aller Fälle)
εδαφική διάσταση
territoriale Autonomie
 
(in ca. 98% aller Fälle)
εδαφική αυτονομία
territoriale Integrität
 
(in ca. 80% aller Fälle)
εδαφική ακεραιότητα
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 53% aller Fälle)
εδαφική συνεργασία
die territoriale
 
(in ca. 45% aller Fälle)
εδαφική
die territoriale
 
(in ca. 32% aller Fälle)
την εδαφική
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 29% aller Fälle)
εδαφικής συνεργασίας
territoriale Integrität
 
(in ca. 8% aller Fälle)
την εδαφική ακεραιότητα
territoriale Integrität Georgiens
 
(in ca. 38% aller Fälle)
εδαφική ακεραιότητα της Γεωργίας
territoriale Integrität Georgiens
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ακεραιότητα της Γεωργίας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
territoriale
 
(in ca. 85% aller Fälle)
territoriale
de Die entscheidende Rolle der KMU sowohl im Hinblick auf die Beschäftigung als auch auf das territoriale Gleichgewicht in unseren Ländern kann nie genug betont werden .
it Non sottolineeremo mai abbastanza il ruolo decisivo delle PMI sia ai fini dell ' occupazione che dell ' equilibrio territoriale dei nostri paesi .
territoriale
 
(in ca. 2% aller Fälle)
territoriali
de Ich möchte Frau Batzeli zu ihrer Arbeit an diesem Dossier gratulieren , dessen wirtschaftliche , soziale , ökologische , territoriale und kulturelle Auswirkungen sehr groß sind .
it Mi congratulo con l'onorevole Batzeli per il suo lavoro in questo campo , le cui implicazioni economiche , sociali , ambientali , territoriali e culturali sono enormi .
territoriale Dimension
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dimensione territoriale
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 93% aller Fälle)
cooperazione territoriale
die territoriale
 
(in ca. 72% aller Fälle)
territoriale
territoriale Integrität
 
(in ca. 59% aller Fälle)
l'integrità territoriale
territoriale Zusammenhalt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
coesione territoriale
territoriale Integrität
 
(in ca. 13% aller Fälle)
integrità territoriale
territoriale Integrität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
territoriale
territoriale Integrität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
l'integrità
territoriale Integrität Georgiens
 
(in ca. 67% aller Fälle)
territoriale della Georgia
für territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
cooperazione territoriale
die territoriale Integrität
 
(in ca. 34% aller Fälle)
l'integrità territoriale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
territoriale
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • teritoriālā
  • Teritoriālā
de Neben der Leipzig-Charta und der Territorialen Agenda , dem ersten Aktionsprogramm unter portugiesischer Präsidentschaft , wurde die territoriale Kohäsion als Gemeinschaftsziel in den Reformvertrag aufgenommen .
lv Blakus Leipcigas hartai un teritoriālās attīstības pasākumu plānam , Pirmās rīcības programmai Portugāles prezidentūras laikā teritoriālā kohēzija tika iekļauta kā Kopienas mērķis Reformu līgumā .
territoriale
 
(in ca. 30% aller Fälle)
teritoriālo
de Es fordert die Türkei höflich auf , die territoriale Integrität des Irak zu achten .
lv Tas pieklājīgi lūdz Turciju respektēt Irākas teritoriālo integritāti .
territoriale
 
(in ca. 15% aller Fälle)
teritoriālās
de Hier möchte ich die Europäischen Verbünde für territoriale Zusammenarbeit ( EVTZ ) hervorheben , die durch gebietsübergreifende Kooperationsprogramme in maßgeblicher Weise zum Zusammenhalt beitragen . -
lv Es vēlos uzsvērt , ka Eiropas teritoriālās sadarbības grupa ( ETSG ) sniedz lielu ieguldījumu kohēzijas veicināšanā , īstenojot teritoriju sadarbības programmas .
territoriale
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kohēzijai
de Ich verurteile die Tatsache , dass die Regionen in Randlage nicht immer eine wichtige Rolle im globalen transeuropäischen Verkehrsnetz spielen , obwohl sie für die wirtschaftliche , soziale und territoriale Kohäsion von fundamentaler Bedeutung sind .
lv Es nepiekrītu tam , ka visattālākie reģioni vienmēr nav neatņemama globālā Eiropas transporta tīkla daļa , lai arī tiem ir būtiska nozīme ekonomiskai , sociālai un teritoriālai kohēzijai .
territoriale
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Gruzijas
de Die Europäische Union bekräftigt ihren Einsatz für die Souveränität und territoriale Integrität Georgiens innerhalb seiner international anerkannten und durch die Resolution 1808 des UN-Sicherheitsrats bestätigten Grenzen .
lv Eiropas Savienība no jauna apstiprina savu atbalstu Gruzijas suverenitātei un teritoriālajai integritātei tās starptautiski atzītajā teritorijā , kā to apstiprina ANO Drošības padomes Rezolūcija Nr . 1808 .
territoriale Dimension
 
(in ca. 100% aller Fälle)
teritoriālā dimensija
die territoriale
 
(in ca. 80% aller Fälle)
teritoriālo
und territoriale
 
(in ca. 53% aller Fälle)
un teritoriālo
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 51% aller Fälle)
teritoriālās sadarbības
territoriale Integrität
 
(in ca. 47% aller Fälle)
teritoriālo integritāti
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
teritoriālā sadarbība
territoriale Integrität
 
(in ca. 13% aller Fälle)
teritoriālā integritāte
territoriale Integrität
 
(in ca. 9% aller Fälle)
teritoriālā
ausgewogene territoriale Entwicklung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
teritoriālo attīstību
für territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Eiropas teritoriālās sadarbības
territoriale Integrität Georgiens
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Gruzijas
Seine territoriale Integrität wurde verletzt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ir pārkāpts Gruzijas teritoriālais veselums
Deutsch Häufigkeit Litauisch
territoriale
 
(in ca. 31% aller Fälle)
teritorinį
de Es gibt neue globale Herausforderungen , die weit reichende territoriale Auswirkungen haben .
lt Yra naujų globalinių problemų , kurios turi pastebimą teritorinį poveikį .
territoriale
 
(in ca. 21% aller Fälle)
teritorinio
de Russland muss die Vereinbarungen über die territoriale Einheit Georgiens respektieren , und die Europäische Union muss die russische Führung immer wieder daran erinnern .
lt Rusija privalo gerbti savo susitarimą dėl Gruzijos teritorinio vientisumo , o Europos Sąjunga privalo nuosekliai toliau apie tai priminti Rusijos vadovybei .
territoriale
 
(in ca. 7% aller Fälle)
teritorinės
de Wer kann an eine dauerhafte Lösung glauben , ohne dass die politische und territoriale Einheit Palästinas gewährleistet ist ?
lt Ar galima tikėtis ilgalaikio sprendimo neužtikrinus Palestinos politinės ir teritorinės vienybės ?
territoriale
 
(in ca. 6% aller Fälle)
teritorinį vientisumą
territoriale Zusammenhalt
 
(in ca. 84% aller Fälle)
teritorinsanglauda
territoriale Autonomie
 
(in ca. 80% aller Fälle)
teritorinę autonomiją
territoriale Integrität
 
(in ca. 74% aller Fälle)
teritorinį vientisumą
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 49% aller Fälle)
teritorinio bendradarbiavimo
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • teritorinis bendradarbiavimas
  • Teritorinis bendradarbiavimas
die territoriale Integrität
 
(in ca. 50% aller Fälle)
teritorinį vientisumą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
territoriale
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • territoriale
  • Territoriale
de Zum anderen geht es um territoriale Gerechtigkeit , denn es werden alle Mitgliedstaaten einbezogen . Wir haben eine Diskriminierung kleinerer Arbeitsmärkte abgelehnt , die jetzt durch die Schutzklausel und die Ausweitung der Bestimmungen in Artikel 2 Buchstabe b ebenfalls förderfähig sind .
nl Ook territoriale rechtvaardigheid , want globalisering gaat alle lidstaten aan en wij hebben ons uitgesproken tegen discriminatie van kleine arbeidsmarkten . Deze komen voortaan in aanmerking voor een financiële bijdrage via de vrijwaringsclausule en het uitbreiden van de bepalingen van artikel 2 , letter b ) .
territoriale Autonomie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
territoriale autonomie
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 96% aller Fälle)
territoriale samenwerking
territoriale Dimension
 
(in ca. 86% aller Fälle)
territoriale dimensie
und territoriale
 
(in ca. 79% aller Fälle)
en territoriale
territoriale Integrität
 
(in ca. 71% aller Fälle)
territoriale integriteit
die territoriale
 
(in ca. 52% aller Fälle)
territoriale
territoriale Zusammenhalt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
territoriale
territoriale Integrität
 
(in ca. 11% aller Fälle)
territoriale integriteit van
territoriale Integrität
 
(in ca. 8% aller Fälle)
territoriale
territoriale Integrität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
integriteit
für territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 96% aller Fälle)
voor territoriale samenwerking
die territoriale Integrität
 
(in ca. 58% aller Fälle)
territoriale integriteit
Deutsch Häufigkeit Polnisch
territoriale
 
(in ca. 49% aller Fälle)
terytorialnej
de Eine dieser Pflichten besteht darin , die Souveränität und die territoriale Integrität zu respektieren und insbesondere keine international anerkannten Grenzen zu verletzen .
pl Jednym z obowiązków jest poszanowanie suwerenności i integralności terytorialnej , a przede wszystkim nienaruszanie granic uznanych przez społeczność międzynarodową .
territoriale
 
(in ca. 25% aller Fälle)
terytorialna
de Es wird hervorgehoben , dass eine effektive territoriale Zusammenarbeit dazu führen wird , dass die Entwicklung der Meeresenergie gefördert und ein förderliches Umfeld für die Verknüpfung von Verkehrs - und Energienetzen geschaffen wird .
pl Zwraca się uwagę , że skuteczna współpraca terytorialna promować będzie rozwój energii morskiej i stworzy środowisko sprzyjające wykorzystaniu sieci transportowych i energetycznych i połączeń wzajemnych .
territoriale
 
(in ca. 12% aller Fälle)
terytorialną
de schriftlich . - ( LT ) Ich habe für diesen Bericht gestimmt , weil wir die territoriale Zusammenarbeit stärken müssen , die Gebiete und Regionen dazu ermutigen soll , bei der Bewältigung ihrer gemeinsamen Herausforderungen zusammenzuarbeiten , die physischen , kulturellen , administrativen und rechtlichen Hemmnisse , die dieser Zusammenarbeit entgegenstehen , zu verringern und den " Grenzeffekt " abzubauen .
pl na piśmie - ( LT ) Głosowałam za przyjęciem tego sprawozdania , ponieważ musimy wzmocnić współpracę terytorialną mającą na celu wspomaganie współpracy między terytoriami i regionami na rzecz pokonania wspólnych wyzwań , ograniczenia barier fizycznych , kulturowych , administracyjnych i regulacyjnych stojących na drodze do takiej współpracy i zmniejszenia oddziaływania granic .
territoriale Zusammenhalt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
terytorialna
Der territoriale
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Spójność terytorialna
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 54% aller Fälle)
współpracy terytorialnej
die territoriale
 
(in ca. 46% aller Fälle)
terytorialnej
territoriale Integrität
 
(in ca. 32% aller Fälle)
integralności terytorialnej
territoriale Integrität
 
(in ca. 26% aller Fälle)
integralność terytorialną
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
współpraca terytorialna
territoriale Integrität
 
(in ca. 13% aller Fälle)
integralność
territoriale Integrität
 
(in ca. 10% aller Fälle)
terytorialną
Was ist die territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Czym jest współpraca terytorialna
Seine territoriale Integrität wurde verletzt
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Naruszona została integralność terytorialna Gruzji
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
territoriale
 
(in ca. 84% aller Fälle)
territorial
de Auf diese Weise werden wir Armut bekämpfen und wirtschaftliche , soziale und territoriale Kohäsion durch nachhaltiges Wirtschaftswachstum sicherstellen können .
pt Desta forma , poderemos combater a pobreza , garantir a coesão económica , social e territorial através de um crescimento económico sustentável .
territoriale
 
(in ca. 3% aller Fälle)
territoriais
de Der Text beinhaltet einen Aufruf an die EU , maritime und territoriale Fragen bei dieser Strategie zu berücksichtigen .
pt O texto apela à UE para que a estratégia contemple questões marítimas e territoriais .
territoriale Dimension
 
(in ca. 96% aller Fälle)
dimensão territorial
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 95% aller Fälle)
cooperação territorial
territoriale Integrität
 
(in ca. 85% aller Fälle)
integridade territorial
territoriale Autonomie
 
(in ca. 75% aller Fälle)
autonomia territorial
die territoriale
 
(in ca. 53% aller Fälle)
territorial
und territoriale
 
(in ca. 48% aller Fälle)
territorial
territoriale Integrität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
integridade territorial da
territoriale Integrität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
integridade
territoriale Integrität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a integridade territorial
die territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 79% aller Fälle)
a cooperação territorial
territoriale Integrität Georgiens
 
(in ca. 61% aller Fälle)
territorial da Geórgia
die territoriale Integrität
 
(in ca. 37% aller Fälle)
integridade territorial
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
territoriale
 
(in ca. 85% aller Fälle)
teritorială
de Russland muss die Vereinbarungen über die territoriale Einheit Georgiens respektieren , und die Europäische Union muss die russische Führung immer wieder daran erinnern .
ro Rusia trebuie să își onoreze acordul cu privire la integritatea teritorială a Georgiei , iar Uniunea Europeană trebuie să continue în mod constant să reamintească acest lucru conducerii Rusiei .
territoriale
 
(in ca. 6% aller Fälle)
teritoriale
de ( NL ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar Hahn , meine Damen und Herren ! Die Kohäsion ist fest in der europäischen Politik und im Vertrag verankert und hat durch die territoriale Dimension des Vertrags von Lissabon eine noch bessere Grundlage erhalten .
ro ( NL ) Dnă președintă , dle comisar Hahn , doamnelor și domnilor , coeziunea este adânc înrădăcinată în politica europeană și în Tratat și , datorită dimensiunii teritoriale a Tratatului de la Lisabona , și-a consolidat poziția .
territoriale Kohäsionspolitik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
teritorială trebuie
territoriale Integrität
 
(in ca. 81% aller Fälle)
integritatea teritorială
die territoriale
 
(in ca. 71% aller Fälle)
teritorială
territoriale Autonomie
 
(in ca. 65% aller Fälle)
autonomie teritorială
territoriale Zusammenhalt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
teritorială
territoriale Dimension
 
(in ca. 48% aller Fälle)
dimensiunea teritorială
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 36% aller Fälle)
cooperarea teritorială
territoriale Autonomie
 
(in ca. 35% aller Fälle)
autonomia teritorială
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 32% aller Fälle)
cooperare teritorială
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
teritorială
territoriale Integrität
 
(in ca. 10% aller Fälle)
integritatea teritorială a
territoriale Integrität Georgiens
 
(in ca. 93% aller Fälle)
teritorială a Georgiei
die territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
cooperarea teritorială
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
territoriale
 
(in ca. 71% aller Fälle)
territoriella
de Vor einem Jahr wurde von Priština einseitig die Unabhängigkeit des Kosovos erklärt , in eklatanter Verachtung der Souveränität der Bundesrepublik Jugoslawien , deren Souveränität und territoriale Integrität jedoch mit der Entschließung des VN-Sicherheitsrates 1244 bestätigt worden war .
sv För ett år sedan förklarade Priština ensidigt Kosovo självständigt , med uppenbart förakt för Federala republiken Jugoslaviens suveränitet , vars suveränitet och territoriella integritet faktiskt hade bekräftats av resolution 1244 från FN : s säkerhetsråd .
territoriale
 
(in ca. 14% aller Fälle)
territoriell
de Kohäsion - und ich verweise hier auf den Lissabon-Vertrag - hat eine neue territoriale Dimension , die wir ausgestalten und in unsere Finanzplanung einfließen lassen müssen .
sv Sammanhållning - och jag vill i detta avseende hänvisa till Lissabonfördraget - har en ny territoriell dimension , som vi måste utveckla och som måste ingå i vår finansiella planering .
territoriale
 
(in ca. 4% aller Fälle)
territoriellt
de Viele Regionen sind sehr am Europäischen Verbund für territoriale Zusammenarbeit interessiert , da er ihnen einerseits die Möglichkeit bietet , mit anderen Regionen zusammenzuarbeiten , ihnen andererseits aber ein erhebliches Maß an Unabhängigkeit in ihren Beziehungen mit Regierungen und Zentralverwaltungen einräumt .
sv Många regioner är mycket intresserade av Europeiska grupperingen för territoriellt samarbete , eftersom den ger dem möjlighet att samarbeta med andra regioner och samtidigt erbjuder dem en betydande nivå av självstyre i deras förbindelser med regeringar och centrala förvaltningar .
für territoriale
 
(in ca. 86% aller Fälle)
för territoriellt
und territoriale
 
(in ca. 82% aller Fälle)
och territoriella
territoriale Integrität
 
(in ca. 78% aller Fälle)
territoriella integritet
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
territoriellt samarbete
die territoriale
 
(in ca. 67% aller Fälle)
territoriella
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
territoriella samarbetet
territoriale Integrität
 
(in ca. 8% aller Fälle)
territoriella
territoriale Integrität
 
(in ca. 6% aller Fälle)
integritet
und territoriale Integrität
 
(in ca. 91% aller Fälle)
och territoriella integritet
für territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 74% aller Fälle)
för territoriellt samarbete
territoriale Integrität Georgiens
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Georgiens territoriella integritet
die territoriale Integrität
 
(in ca. 47% aller Fälle)
territoriella integritet
Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Europeiska grupperingen för territoriellt samarbete
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
territoriale
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • územná
  • Územná
de Mit der Annahme des Vertrags von Lissabon ist dies bekräftigt und der territoriale Zusammenhalt , der wichtigste Aspekt der Kohäsionspolitik , rechtlich fest verankert worden .
sk Prijatím Lisabonskej zmluvy sa táto potreba iba zvýšila a do práva sa pevne zakotvila územná kohézia , ktorá je najdôležitejším aspektom kohéznej politiky .
territoriale
 
(in ca. 24% aller Fälle)
územnú
de ( CS ) Herr Präsident ! Die EU-Strategie für den Donauraum ist die zweite makroregionale Strategie , die eine territoriale Zusammenarbeit dort unterstützt , wo es gemeinsame Merkmale und Herausforderungen gibt .
sk ( CS ) Stratégia pre podunajskú oblasť je druhou makroregionálnou stratégiou , ktorá má podporiť územnú spoluprácu so spoločnými charakteristikami a spoločnými problémami .
territoriale
 
(in ca. 23% aller Fälle)
územnej
de Ich bin mit der Bewertung des Grünbuchs und der Analyse des Konzepts des territorialen Zusammenhalts einverstanden , und ich unterstütze die Empfehlungen für die Zukunft des territorialen Zusammenhalts , die diese Berichte enthalten , vor allem folgende : Definition des territorialen Zusammenhalts ; Veröffentlichung eines Weißbuchs zum territorialen Zusammenhalt ; Verstärkung des Ziels " Europäische territoriale Zusammenarbeit " ; Einbeziehung des territorialen Zusammenhalts in die künftige Entwicklung aller gemeinschaftlichen Politikbereiche ; Erarbeitung von zusätzlichen qualitativen Indikatoren ; Erfassung der territorialen Auswirkungen der gemeinschaftlichen Maßnahmen und Aufzeigen von Möglichkeiten , Synergien zwischen territorialen und sektoralen Maßnahmen zu schaffen ; Entwicklung einer umfassenden Strategie für Regionen mit besonderen geographischen Bedingungen , vor allem die Regionen in äußerster Randlage ; Schaffung eines umfassenderen Systems der schrittweisen Übergangshilfe für die sogenannten Übergangsregionen ; und Entwicklung einer auf mehreren Ebenen ( europäischer , nationaler , regionaler und lokaler ) angesiedelten territorialen Umsetzung .
sk Súhlasím s hodnotením zelenej knihy a s analýzou koncepcie územnej súdržnosti , ako aj s odporúčaniami týkajúcimi sa budúcnosti územnej súdržnosti , ktoré sú obsiahnuté v týchto správach , pričom ide hlavne o nasledujúce odporúčania : definovanie územnej súdržnosti ; zverejnenie bielej knihy o územnej súdržnosti ; posilnenie cieľa európskej územnej spolupráce ; integrácia územnej súdržnosti do budúceho rozvoja všetkých politík Spoločenstva ; vypracovanie ďalších ukazovateľov kvality ; meranie územného účinku politík Spoločenstva a návrh spôsobov vytvorenia synergie medzi územnými a odvetvovými politikami ; vypracovanie komplexnej stratégie pre regióny s osobitnými zemepisnými črtami , hlavne pre najvzdialenejšie regióny ; vytvorenie komplexnejšieho systému postupnej prechodnej pomoci takzvaným regiónom s prechodným financovaním ; rozvoj mnohoúrovňového ( európska , vnútroštátna , regionálna , miestna úroveň ) územného riadenia .
territoriale
 
(in ca. 3% aller Fälle)
územné
de Wir müssen mit dieser Politik des neoliberalen Kapitalismus brechen , die für eine Zunahme von Arbeitslosigkeit , unsicheren Arbeitsbedingungen und Armut verantwortlich ist und die das soziale , regionale und territoriale Ungleichgewicht verschärft hat .
sk Preto je potrebné skončiť s týmito politikami neoliberálneho kapitalizmu , ktorý je zodpovedný za narastajúcu nezamestnanosť , neistú prácu a chudobu a ktorý zdôraznil sociálne , regionálne a územné nerovnosti .
territoriale
 
(in ca. 2% aller Fälle)
územnej súdržnosti
territoriale
 
(in ca. 2% aller Fälle)
celistvosť
de Wann auch immer über die Nachbarschaftspolitik oder andere politische Strategien in Bezug auf den Südkaukasus gesprochen wird , sollte dabei stets auch die territoriale Integrität von Aserbaidschan und auch von Georgien im Hinterkopf behalten werden .
sk Vždy , keď sa diskutuje o susedských politikách alebo o iných politikách zahŕňajúcich región Zakaukazska , mali by sme mať vždy na pamäti územnú celistvosť Azerbajdžanu a tiež Gruzínska .
territoriale Entwicklung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
územný rozvoj
territoriale Dimension
 
(in ca. 90% aller Fälle)
územný rozmer
und territoriale
 
(in ca. 54% aller Fälle)
a územnú
territoriale Integrität
 
(in ca. 44% aller Fälle)
územnú celistvosť
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
územnej spolupráce
die territoriale
 
(in ca. 41% aller Fälle)
územnú
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • územná spolupráca
  • Územná spolupráca
territoriale Integrität
 
(in ca. 25% aller Fälle)
celistvosť
territoriale Integrität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
územnú
territoriale Integrität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
územnej celistvosti
territoriale Integrität
 
(in ca. 6% aller Fälle)
celistvosť Gruzínska
die territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 86% aller Fälle)
územná spolupráca
für territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 75% aller Fälle)
územnej spolupráce
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
territoriale
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ozemeljsko
de Das ist insofern erstaunlich , als im selben Moment die Auffassung vertreten wird , dass die Nachbarstaaten wohl von jeglichem Eingreifen im Irak Abstand nehmen werden und seine Unabhängigkeit , Souveränität und territoriale Integrität sowie den Wunsch der irakischen Bevölkerung respektieren müssen , die Rechtsstaatlichkeit und das politische System ihres Landes aus eigener Kraft aufzubauen .
sl To je presenetljivo zato , ker hkrati od sosednjih držav zahteva , da ne smejo posegati v notranje zadeve Iraka in morajo spoštovati njegovo neodvisnost , suverenost in ozemeljsko celovitost ter željo Iračanov , da z lastnimi prizadevanji zgradijo ustavni in politični sistem države .
territoriale
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • teritorialno
  • Teritorialno
de Das ist es , was die europäische territoriale Zusammenarbeit zur Verkörperung der europäischen Integration und zu einer außergewöhnlichen Quelle der Wettbewerbsfähigkeit macht .
sl Zaradi tega je evropsko teritorialno sodelovanje uresničitev evropskega povezovanja in izjemen vir konkurenčnosti .
territoriale
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ozemeljska
de Europa zeichnet sich durch territoriale Vielfalt aus .
sl Za Evropo je značilna ozemeljska raznolikost .
territoriale
 
(in ca. 6% aller Fälle)
teritorialna
de Aber denken die Menschen eigentlich , dass die europäische territoriale Kohäsion abgeschlossen ist , wenn die ärmsten Regionen den Schwellenwert von 75 % in Zukunft erreichen ?
sl Vendar , ali ljudje menijo , da bo evropska teritorialna kohezija dokončana , če bodo najrevnejše regije v prihodnosti presegle prag 75 % ?
territoriale
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ozemeljske
de Ich empfehle die Annahme der Laeken-Indikatoren und ihrer ergänzenden Bestandteile , um die soziale und territoriale Ausgrenzung zu messen und den Fortschritt zu bewerten .
sl Zato priporočam , da se laekenski kazalniki in njihova dopolnila sprejmejo kot osnova za izmero socialne in ozemeljske izključenosti ter za oceno napredka .
territoriale
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ozemeljskih
de Sie beruht auf dem Grundsatz der Solidarität und ist darauf gerichtet , wirtschaftliche , soziale und territoriale Disparitäten zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen ihren 268 Regionen abzubauen .
sl Temelji na načelu solidarnosti ter je namenjena zmanjšanju gospodarskih , socialnih in ozemeljskih razlik med državami članicami in njihovimi 268 regijami .
auf territoriale
 
(in ca. 100% aller Fälle)
do teritorialne
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 69% aller Fälle)
teritorialno sodelovanje
territoriale Integrität
 
(in ca. 48% aller Fälle)
ozemeljsko celovitost
territoriale Zusammenhalt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
teritorialna kohezija
territoriale Autonomie
 
(in ca. 31% aller Fälle)
teritorialne avtonomije
territoriale Autonomie
 
(in ca. 22% aller Fälle)
o teritorialni avtonomiji
territoriale Integrität
 
(in ca. 15% aller Fälle)
celovitost
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ozemeljsko sodelovanje
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
za teritorialno sodelovanje
territoriale Integrität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ozemeljska celovitost
territoriale Integrität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
celovitosti
territoriale Integrität
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ozemeljsko
territoriale Integrität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ozemeljski celovitosti
territoriale Integrität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ozemeljske celovitosti
die territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
teritorialno sodelovanje
die territoriale Integrität
 
(in ca. 72% aller Fälle)
ozemeljsko celovitost
Deutsch Häufigkeit Spanisch
territoriale
 
(in ca. 82% aller Fälle)
territorial
de Ich kann Ihnen mitteilen , dass ich persönlich wie Sie wissen im Hinblick auf die soziale , wirtschaftliche und territoriale Kohäsion besonders engagiert bin , und dass die Regionalpolitik eine der obersten Prioritäten der nächsten Kommission bleibt .
es Puedo decirle que , personalmente , mantengo un firme compromiso , como Su Señoría sabe , con la cohesión social , económica y territorial , y que la política regional seguirá siendo una prioridad absoluta de la próxima Comisión .
territoriale
 
(in ca. 4% aller Fälle)
territoriales
de Ich begrüße zudem den Vorschlag des Kollegen Guellec , für die Bewertung der Entwicklung der Regionen neben dem üblichen BIP-Parameter spezifische territoriale Indikatoren zugrunde zu legen .
es Acojo favorablemente también la propuesta del señor Guellec de utilizar junto al habitual parámetro del PIB indicadores territoriales específicos para medir el desarrollo de las regiones .
territoriale Dimension
 
(in ca. 96% aller Fälle)
dimensión territorial
territoriale Autonomie
 
(in ca. 92% aller Fälle)
autonomía territorial
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 89% aller Fälle)
cooperación territorial
territoriale Integrität
 
(in ca. 83% aller Fälle)
integridad territorial
die territoriale
 
(in ca. 47% aller Fälle)
territorial
die territoriale
 
(in ca. 14% aller Fälle)
integridad territorial
die territoriale
 
(in ca. 14% aller Fälle)
territorial de
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
territorial
territoriale Integrität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
territorial
territoriale Integrität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
territorial de
die territoriale Integrität
 
(in ca. 46% aller Fälle)
integridad territorial
die territoriale Integrität
 
(in ca. 43% aller Fälle)
la integridad territorial
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
territoriale
 
(in ca. 91% aller Fälle)
územní
de Wir wissen alle , dass es heute einige Aspekte in Bezug auf die territoriale Ausgewogenheit der Union gibt , die die harmonische Entwicklung von Wirtschaft und Gesellschaft in der Union in den kommenden Jahren gefährden .
cs Všichni jsme si dnes vědomi toho , že existuje řada aspektů územní rovnováhy v Unii , které ohrožují harmonický rozvoj hospodářství a společnosti Unie v nadcházejících letech .
die territoriale
 
(in ca. 89% aller Fälle)
územní
territoriale Dimension
 
(in ca. 88% aller Fälle)
územní rozměr
und territoriale
 
(in ca. 82% aller Fälle)
a územní
territoriale Integrität
 
(in ca. 68% aller Fälle)
územní celistvost
territoriale Autonomie
 
(in ca. 54% aller Fälle)
územní autonomii
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 52% aller Fälle)
územní spolupráce
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 30% aller Fälle)
územní spolupráci
territoriale Integrität
 
(in ca. 8% aller Fälle)
územní
territoriale Integrität
 
(in ca. 8% aller Fälle)
územní celistvosti
territoriale Integrität
 
(in ca. 6% aller Fälle)
celistvost
die territoriale Integrität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
územní celistvost
für territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 63% aller Fälle)
pro územní spolupráci
territoriale Integrität Georgiens
 
(in ca. 33% aller Fälle)
územní celistvost Gruzie
Seine territoriale Integrität wurde verletzt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Územní celistvost Gruzie byla narušována
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
territoriale
 
(in ca. 89% aller Fälle)
területi
de Das Europäische Parlament setzt sich wie gefordert nachdrücklich für die territoriale Integrität der Republik Moldau ein und betont , dass die EU eine stärkere Rolle bei der Lösungsfindung hinsichtlich des Transnistrien-Problems spielen muss .
hu Az Európai Parlament - lévén kötelessége - határozottan támogatja a Moldovai Köztársaság területi integritását , és rámutat arra , hogy az EU-nak erőteljesebb szerepet kell vállalnia a Dnyeszteren túli régió problémájának megoldásában .
territoriale
 
(in ca. 2% aller Fälle)
területi kohézió
die territoriale
 
(in ca. 79% aller Fälle)
területi
und territoriale
 
(in ca. 71% aller Fälle)
és területi
für territoriale
 
(in ca. 57% aller Fälle)
területi együttműködési
territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
területi együttműködés
territoriale Integrität
 
(in ca. 43% aller Fälle)
területi integritását
territoriale Integrität
 
(in ca. 18% aller Fälle)
területi
für territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
területi együttműködési
territoriale Integrität Georgiens
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Grúzia területi
für territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 39% aller Fälle)
európai területi együttműködési
Was ist die territoriale Zusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mi a területi együttműködés
Seine territoriale Integrität wurde verletzt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Megsértették területi egységét

Häufigkeit

Das Wort territoriale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21591. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.68 mal vor.

21586. Fürsorge
21587. Entscheidend
21588. eisernen
21589. bereiten
21590. Remake
21591. territoriale
21592. 219
21593. statischen
21594. Anleger
21595. Mühlbach
21596. bewährte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die territoriale
  • territoriale Integrität
  • Die territoriale
  • eine territoriale
  • und territoriale
  • sind territoriale
  • territoriale Ausdehnung
  • die territoriale Integrität
  • sind territoriale Tiere
  • territoriale Zugehörigkeit
  • territoriale Einheit
  • territoriale Ansprüche
  • territoriale Gliederung
  • sind territoriale Tiere , die
  • das territoriale
  • territoriale Verwaltungseinheit
  • territoriale Entwicklung
  • territoriale Expansion
  • die territoriale Gliederung
  • größte territoriale Ausdehnung
  • territoriale Zugeständnisse
  • territoriale Integrität des
  • territoriale Tiere , die ihr
  • die territoriale Zugehörigkeit

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • exterritoriale
  • territorialem
  • Exterritoriale
  • extraterritoriale
  • administrativ-territoriale
  • politisch-territoriale
  • überterritoriale
  • Supraterritoriale
  • nicht-territoriale
  • interterritoriale
  • vorterritoriale

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • TV:
    • Territoriale Verwaltung

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • Teil der Grafschaft Henneberg verbuchte August weitere enorme territoriale Gewinne . Im Reich war er der Führer
  • sich Wenzel daher gegen Osten und errang kleine territoriale Erfolge gegen Eduard , Herzog von Geldern ,
  • sowie eine gedruckte Taxordnung für Handwerker . Weitere territoriale Zugewinne machte Johann Philipp durch das Aussterben der
  • entscheidenden Stütze seiner Herrschaft wurden . Seine schmale territoriale Basis als Herzog von Oberbayern baute er in
HRR
  • . Unter seiner Herrschaft musste Pommern nach außen territoriale Verluste gegenüber den Nachbarn hinnehmen . Im Inneren
  • militärisch geschwächten Orden erträgliche Friedensbestimmungen aushandeln : Der territoriale Bestand des Ordens blieb im Wesentlichen erhalten ,
  • zu einem Friedensschluss gezwungen , der ihm große territoriale Verluste einbrachte , ihn aber auch zum römischen
  • der Folgezeit konzentrierte sich Karthago darauf , die territoriale Kontrolle in Nordafrika auszubauen . Gleichzeitig fokussierte sich
HRR
  • Millet-Systems wurden die nichtislamischen Untertanen zudem nicht durch territoriale Vertreter , sondern durch das Oberhaupt ihrer jeweiligen
  • vollwertige Staaten zu formen . Da der gräfliche territoriale Staat so ein unerfüllter Traum blieb , sollte
  • Dritten schließen durfte , die in irgendeiner Form territoriale Hoheitsrechte des Landes betrafen . Diese Bestimmung wurde
  • Kurfürsten und andere einflussreiche Personen durch finanzielle oder territoriale Gaben in seinem Sinne beeinflussen . Seine entstandenen
Art
  • aber auch auf Büsche klettern . Es sind territoriale Tiere , die Größe des Reviers umfasst rund
  • zwischen 5 und 30 Tieren . Männchen sind territoriale Einzelgänger . Pukus können sich wie galoppierende Pferde
  • nehmen außerdem Insekten zu sich . Es sind territoriale Vögel , wobei die Reviergröße in Abhängigkeit von
  • gelegentlich sogar Körperkontakt zueinander halten . Wintergoldhähnchen sind territoriale Vögel . Zum Verhaltensrepertoire beider Geschlechter gehört daher
Deutschland
  • den Vatikan Angebote unterbreitet hatte , die eine territoriale Vergrößerung Deutschlands über die Grenzen von 1938 hinaus
  • wurde bis zu einer Wiedervereinigung Deutschlands eine „ territoriale Aufteilung “ vereinbart , so dass der für
  • Landesverfassungsgericht tätig wurde . Im südwestdeutschen Raum erschienen territoriale Änderungen vordringlich , da er durch die Grenze
  • stand die Frage im Raum , wie die territoriale Neugliederung bewerkstelligt werden soll . Nach langwierigen Verhandlungen
Deutschland
  • er schließlich wegen „ gegen die Souveränität und territoriale Integrität des Staates gerichteter Betätigung “ zu einer
  • treffen kann . Ob der Sicherheitsrat in die territoriale Unversehrtheit eines Staates eingreifen und die Abspaltung eines
  • unterlassen in ihren internationalen Beziehungen jede gegen die territoriale Unversehrtheit oder die politische Unabhängigkeit eines Staates gerichtete
  • Sie „ garantiert die nationale Unabhängigkeit , die territoriale Integrität und die Freiheit und Sicherheit der Bevölkerung
Adelsgeschlecht
  • den der Grafschaft Hessen billigte und damit die territoriale Verbindung zwischen den thüringischen und hessischen Teilen der
  • , der Grafschaft Schaumburg , genutzt . Die territoriale Unabhängigkeit war durch die hessischen Landgrafen immer gefährdet
  • Otto I. von Salm um die Pfalzgrafschaft hatte territoriale Folgen im Gebiet Eifel und Untermosel . Die
  • mit der Herzögin Anna-Amalia von Sachsen-Weimar konfessionelle und territoriale Ansprüche in der Rhön und insbesondere im Feldatal
Adelsgeschlecht
  • ist . Das schwarze Kreuz steht für die territoriale Zugehörigkeit zu Kurköln im Verbunde des Vest Recklinghausen
  • Schutz “ des Erzbischofs von Bremen . Die territoriale Eingliederung des Marschenlandes an der Wesermündung in die
  • Diepholz verstarb , brach ein Rechtsstreit über die territoriale Zugehörigkeit des Amtes Auburg aus . Am Ende
  • Wappen des ehemaligen Kurfürstentums zierte und das die territoriale Herrschaft des Kölner Kurfürsten verdeutlichte . Die untere
Insel
  • Festsetzen Deutschlands an der Westküste Afrikas wünschte und territoriale Kompensation etwa in Gestalt Liberias in Aussicht stellte
  • und Südamerika besteht , existiert nicht . Die territoriale Souveränität der Regierung ist insbesondere im Osten des
  • Indien als auch Pakistan erheben Anspruch auf die territoriale Verwaltung dieses Gebiets . Infolge des seit 1947
  • in Abu Dhabi Frankreichs Staatsgebiet ist in fünf territoriale Bereiche gegliedert . In Deutschland gibt es dies
Politiker
  • Post war von 1819 bis 1821 die erste territoriale Hauptstadt von Arkansas . Danach wurde sie nach
  • fungierte als Kreisstadt von Jefferson County und als territoriale Hauptstadt vom 13 . November 1860 bis zum
  • benannt . Denver City fungierte als Kreisstadt und territoriale Hauptstadt bis zum 12 . November 1860 .
  • der offiziellen Ernennung von Iowa City 1841 die territoriale Hauptstadt . Robert Lucas , der vormalige Gouverneur
Sachsen
  • Amt Lauterstein war eine im Erzgebirgischen Kreis gelegene territoriale Verwaltungseinheit des Kurfürstentums Sachsen . Bis zum Ende
  • Amt Schlettau war eine zum Amt Grünhain gehörende territoriale Verwaltungseinheit des Kurfürstentums Sachsen . Sie lag wie
  • Amt Wolkenstein war eine im Erzgebirgischen Kreis gelegene territoriale Verwaltungseinheit des Kurfürstentums Sachsen . Bis zum Ende
  • Amt Dippoldiswalde war eine im Meißnischen Kreis gelegene territoriale Verwaltungseinheit des Kurfürstentums Sachsen . Bis zum Ende
Militär
  • als Instrument der Eingliederung des Einzelnen in eine territoriale Gruppe . Bezüglich ihrer Arbeitsmarktfunktion sind Kleinstädte als
  • ; außerdem hatte die SED nicht nur eine territoriale , sondern auch eine Organisation in Betrieben ,
  • neben ihren traditionellen Wach - und Repräsentationsaufgaben eher territoriale Reservefunktionen übernommen . Seit 2006 wurden sowohl der
  • Militärregionen hatten von 1975 bis 1997 vor allem territoriale und administrative Aufgaben . Insbesondere in Mittel -
Soziologie
  • werden . Als Sonderfall der Synonymie werden auch territoriale Dubletten angeführt . Darunter versteht man " regionale
  • das Fragewort kaj . Sie haben jedoch keine territoriale Verbindung zu den übrigen kajkavischen Dialekten und sind
  • oder Verwaltungs-Einheit mehr darstellt , ist der genaue territoriale Umfang nicht trennscharf abzugrenzen . Nach dieser Landschaft
  • und Exklusionsprozesse und deren Verfestigung keine ethnische oder territoriale Besonderheit , sondern universal und überzeitlich sind ,
Bundesstaat
  • Teilstreitkraft der französischen Streitkräfte den Auftrag , die territoriale Integrität Frankreichs und seiner Überseegebiete zu schützen und
  • den Auftrag , die Existenz , Souveränität und territoriale Integrität Spaniens zu schützen . Kommando Landstreitkräfte 1
  • haben die Estnischen Streitkräfte die Hauptaufgaben , die territoriale Integrität des Staates zu verteidigen , die Ankunft
  • Die belgischen Streitkräfte haben den Auftrag , die territoriale Integrität des Staates Belgien zu schützen und im
Bundeswehr
  • am 1 . Juni 1957 das Amt für territoriale Verteidigung - später in Kommando Territoriale Verteidigung umbenannt
  • territorialen Streitkräfte wurde 1957 das „ Amt für territoriale Verteidigung “ - später in „ Kommando Territoriale
  • . Für territoriale Aufgaben unterstehen dem Kommando zwei territoriale Luftstreitkräfteregionen in Mailand ( 1 . ) und
  • KVK ) ersetzt . Das VBK nahm nationale territoriale Aufgaben , das heißt streitkräftegemeinsame militärische Aufgaben in
Niederbayern
  • Teilgebieten westlich und östlich von Brčko besteht keine territoriale Verbindung . Der wenige Kilometer breite Korridor ,
  • ist gering . In Beresne kreuzen sich zwei territoriale Verbindungsstraßen . Der nächste Bahnhof befindet sich im
  • 10,4 km . Der komplizierte Grenzverlauf wurde durch territoriale Veränderungen im 18. , 19 . und 20
  • den beiden Städten Waldheim und Hartha ihre größte territoriale Ausdehnung . Das letzte Drittel des 17 .
Biologie
  • MT oder NUTS-Regionen in Malta bezeichnet man die territoriale Gliederung Maltas gemäß der europäischen Systematik der Gebietseinheiten
  • IT oder NUTS-Regionen in Italien bezeichnet man die territoriale Gliederung Italiens gemäß der europäischen „ Systematik der
  • oder NUTS-Regionen in der Türkei bezeichnet man die territoriale Gliederung der Türkei gemäß der europäischen Systematik der
  • ) oder NUTS-Regionen in Griechenland bezeichnet man die territoriale Gliederung Griechenlands gemäß der europäischen „ Systematik der
EU
  • . Die EU finanziert gezielt Projekte für die territoriale Zusammenarbeit , mit deren Durchführung der EVTZ betreut
  • Gesundheit , Infrastruktur und Stadtplanung sowie wirtschaftliche und territoriale Entwicklung anstelle einer separaten Behandlung “ . Die
  • die Erweiterung der Europäischen Union ergeben sich neue territoriale Herausforderungen . Zeitgleich mit der Territorialen Agenda wurde
  • Verkehrs - und Telekommunikationsmitteln Das Ziel „ Europäische territoriale Zusammenarbeit “ konzentriert sich auf die grenzüberschreitende wirtschaftliche
Kaliningrad
  • unter französische Herrschaft . 1808 erfolgte eine einschneidende territoriale Neuordnung durch Napoleon . Die sogenannte Munizipalverwaltung wurde
  • . Mai 1802 wurden zwischen Frankreich und Württemberg territoriale Veränderungen geregelt . In den Koalitionskriegen besetzte das
  • die Franzosen im Oktober 1794 , womit die territoriale Zersplitterung des Gebietes endete . Ab 1815 (
  • es dann noch 1810 und 1819 . Die territoriale Ausdehnung war ein Grund für die verschiedenen Verwaltungsreformen
Uruguay
  • Partei Ecuadors . Durch das Gesetz über die territoriale Aufteilung ( span . Ley de División Territorial
  • ecuadorianischen Provinzen . Durch das Gesetz über die territoriale Aufteilung ( span . Ley de División Territorial
  • Autonomen Gemeinschaften die Delegación del Gobierno ) als territoriale Einheit der Staatsverwaltung . Dies ist mit der
  • peruanische Arica hatte . Spanien übertrug 1776 die territoriale Abhängigkeit von Alto Perú auf das neu entstandene
Provinz
  • Lippe Nordrhein-Westfalen eingegliedert wurde , war der heutige territoriale Zuschnitt im Wesentlichen erreicht . In seinem Staatsgebiet
  • Landes Lippe im Jahr 1947 war der heutige territoriale Zuschnitt erreicht . Auf seinem Staatsgebiet ist Nordrhein-Westfalen
  • Gründung des Kreises Lippe verwaltungstechnisch und politisch eine territoriale Einheit , die in der Tradition des alten
  • Alexandrowski post mit dem Heraustrennen Sachalins als selbständige territoriale Einheit aus der damaligen Oblast Primorje auch als
Rumänien
  • allem von Seiten Ungarns und Rumäniens - auch territoriale Ansprüche historisch legitimiert werden . Dieses Unterfangen ist
  • ) , Österreich und Polen Abschluss von Friedensverträgen territoriale Treuhänderschaft ordnungsgemäße Umsiedlung verbliebener deutscher Bevölkerungsteile aus Polen
  • Polens . In den Konflikten um die künftige territoriale Zugehörigkeit Posens , das von Deutschen und Polen
  • polnisch-russischen Vertrages vom März 1768 , der die territoriale Integrität Polens garantierte . Unter dem wachsenden Druck
Paris
  • Namen Institut d’études supérieures de la fonction publique territoriale gegründet und ist an das Centre national de
  • Ministère de l’Administration territoriale und Ministère de l’Administration territoriale et la Sécurité . Das Ministerium gibt regelmäßig
  • zuvor hieß es unter anderem Ministère de l’Administration territoriale und Ministère de l’Administration territoriale et la Sécurité
  • an das Centre national de la fonction publique territoriale ( CNFPT ) „ Nationales Zentrum für den
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK