Häufigste Wörter

Netz

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Netze
Genus neutrum
Worttrennung Netz
Nominativ das Netz
die Netze
Dativ des Netzes
der Netze
Genitiv dem Netz
dem Netze
den Netzen
Akkusativ das Netz
die Netze
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Netz
 
(in ca. 46% aller Fälle)
мрежа
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich möchte über das Europäische Netz für Kriminalprävention sprechen .
bg Г-н председател , госпожи и господа , бих искала да говоря за Европейската мрежа за предотвратяване на престъпността .
Netz
 
(in ca. 30% aller Fälle)
мрежата
de Herr Präsident , wir haben enorme Probleme mit dem Energiemarkt und dem Netz in Europa , ganz zu schweigen davon , dass die Energieproduktion hauptsächlich auf fossilen Quellen basiert .
bg ( EN ) Г-н председател , имаме огромни проблеми с енергийния пазар и мрежата в Европа , да не говорим , че производството на енергия се основава предимно на изкопаеми източници .
vom Netz
 
(in ca. 91% aller Fälle)
от мрежата
dieses Netz
 
(in ca. 89% aller Fälle)
тази мрежа
Netz - und Informationssicherheit
 
(in ca. 75% aller Fälle)
и информационна сигурност
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Netz
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • net
  • Net
de Es steht uns kein Netz von Spendereinrichtungen zur Verfügung .
da Vi har ikke et net af donorfaciliteter .
Netz
 
(in ca. 26% aller Fälle)
netværk
de Drahtlose Internetdienste , insbesondere der Mobilfunksektor , benötigen dringend neue Funkfrequenzen , da es in den letzten Jahren einen dramatischen Anstieg beim Verkauf und der Nutzung von Ausrüstung gegeben hat , die für Smartphones und andere Geräte ein drahtloses Netz nutzen .
da Trådløse internettjenester , og navnlig mobilsektoren , har hårdt brug for nye frekvenser , fordi der i de seneste år er sket en voldsom vækst i salget og anvendelsen af udstyr , der anvender trådløst netværk til smarttelefoner og andre lignende anordninger .
Netz
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • nettet
  • Nettet
de Er fischte zwar , doch waren keine Fische im Netz .
da Han fiskede ganske vist , men han fik ikke nogen fisk i nettet .
Gemeinschaftsprogramme/Justizielles Netz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fællesskabsprogrammer / Retligt netværk
im Netz
 
(in ca. 89% aller Fälle)
nettet
dieses Netz
 
(in ca. 67% aller Fälle)
dette net
ein Netz
 
(in ca. 62% aller Fälle)
et netværk
das Netz
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nettet
das Netz
 
(in ca. 37% aller Fälle)
netværket
Netz der Hauptstadtregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hovedstadsregionernes net
Europäisches Netz für Kriminalprävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kriminalpræventivt net
Betrifft : Netz der Hauptstadtregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Om : Hovedstadsregionernes net
Deutsch Häufigkeit Englisch
Netz
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • network
  • Network
de Denn wenn wir Löcher in unserem Netz und unserem System zulassen , dann wird es als Ganzes geschwächt .
en Because if we leave gaps in our network , in our system , the whole thing is automatically weakened .
Netz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
network of
Dieses Netz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This network
Netz von
 
(in ca. 88% aller Fälle)
network of
Gemeinschaftsprogramme/Justizielles Netz
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Community programmes/Judicial network
dieses Netz
 
(in ca. 67% aller Fälle)
this network
ein Netz
 
(in ca. 66% aller Fälle)
a network
für Netz
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Information Security
Netz der Hauptstadtregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Capital Region network
Europäische Justizielle Netz
 
(in ca. 88% aller Fälle)
European Judicial Network
: Netz der Hauptstadtregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Capital Region network
Netz für epidemiologische Überwachung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Network for epidemiological surveillance
Europäisches Netz für Kriminalprävention
 
(in ca. 95% aller Fälle)
European crime prevention network
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Netz
 
(in ca. 43% aller Fälle)
võrgustik
de Ein dichtes Netz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen und deren enge Zusammenarbeit ist daher eine sinnvolle Maßnahme , um die Masseneinwanderung nach Europa mit allen ihren negativen Folgen für die Völker Europas wirksam bekämpfen zu können .
et Seepärast on sisserände kontaktametnike tihe võrgustik ja koostöö mõistlik meede , mis võimaldab meil võidelda Euroopas tõhusalt massilise sisserändega ja kõigi selle põhjustatud negatiivsete tagajärgedega Euroopa rahvastele .
Netz
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • võrgu
  • Võrgu
de Wir erkennen die Wichtigkeit der Netz - und Informationssicherheit in den vielen Tätigkeitsbereichen an , in denen diese heutzutage gesellschaftlich relevant ist .
et kirjalikult . - ( PT ) Tunnustame võrgu - ja infoturbe tähtsust paljudes tegevusvaldkondades , kus nad on tänapäeval ühiskondlikult olulised .
Netz
 
(in ca. 10% aller Fälle)
võrgustiku
de Europäisches Netz für Kriminalprävention ( ENKP ) - Vertraulichkeitsregeln für Europol-Informationen - Durchführungsbestimmungen zur Regelung der Beziehungen von Europol zu anderen Stellen einschließlich des Austauschs von personenbezogenen Daten und Verschlusssachen - Liste der Drittstaaten und dritten Organisationen , mit denen Europol Abkommen schließt - Durchführungsbestimmungen für die von Europol geführten Arbeitsdateien zu Analysezwecken - Akkreditierung von kriminaltechnischen Labortätigkeiten ( Aussprache )
et Euroopa kriminaalpreventsiooni võrgustiku loomine - Europoli teabe konfidentsiaalsust käsitlevad eeskirjad - Rakenduseeskirjad , millega reguleeritakse Europoli suhteid partneritega , sealhulgas isikuandmete ja salastatud teabe vahetamist - Loetelu kolmandatest riikidest ja organisatsioonidest , kellega Europol sõlmib kokkulepped - Europoli analüüsimiseks koostatud tööfaile käsitlevad rakenduseeskirjad - Kohtuekspertiisi laborite tegevuse akrediteerimine ( arutelu )
das Netz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
võrgustik
Netz für Kriminalprävention
 
(in ca. 71% aller Fälle)
kriminaalpreventsiooni
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Netz
 
(in ca. 20% aller Fälle)
verkko
de Wir haben die Vogelrichtlinie , die Habitatrichtlinie , die Gemeinsame Agrarpolitik , die Gemeinsame Fischereipolitik , die Strukturfonds , 18 000 Natura-2000-Gebiete und ein dazugehöriges Netz , doch es gibt keine gemeinsamen Überlegungen zu diesem Thema .
fi Meillä on lintudirektiivi , luontodirektiivi , yhteinen maatalouspolitiikka , yhteinen kalastuspolitiikka , rakennerahastot sekä 18 000 Natura 2000 - aluetta ja niiden muodostama verkko , mutta silti meillä ei ole yhdistävää lähestymistapaa , jonka avulla tämä kysymys voitaisiin ottaa huomioon kaikilla näillä aloilla .
Netz
 
(in ca. 17% aller Fälle)
verkosto
de Solange kein solches Netz existiert , lassen sich Fälschungen nicht reduzieren , und damit kann auch die Verkehrssicherheit nicht erhöht werden .
fi Ennen kuin tällainen verkosto on perustettu , on mahdotonta vähentää väärennöksiä ja parantaa siten tieliikenteen turvallisuutta .
Netz
 
(in ca. 15% aller Fälle)
verkoston
de Meines Erachtens muss hier das Netz der Verbraucherzentren ins Spiel kommen , denn zwei Drittel der Verbraucher geben ja an , sie wüssten nicht , wo sie sich zum grenzüberschreitenden Einkauf informieren und beraten lassen können .
fi Kuluttajaneuvontakeskusten verkoston on mielestäni hoidettava tässä asiassa oma osuutensa , koska kaksi kolmasosaa kuluttajista ilmoittaa , etteivät he tiedä , mistä he voivat saada tietoa ja ohjeita rajat ylittävästä kaupankäynnistä .
Netz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
verkon
de Ich will in dem Zusammenhang auch nur sagen , dass z. B. ein seit 50 Jahren bestehendes Netz der Europahäuser jetzt dank dieser Finanzregelung und der Kommission kaputt ist .
fi Tähän liittyen haluan sanoa , että tämä varainhoitoasetus ja komissio ovat nyt – yhden esimerkin ottaakseni – romuttaneet Eurooppa-talojen verkon , joka on ollut olemassa 50 vuotta .
Netz
 
(in ca. 5% aller Fälle)
verkostoa
de Zweitens gilt es , bereits vorhandene Strukturen zu berücksichtigen und das verfügbare Instrumentarium für Informationen , namentlich das Europäische Justizielle Netz und das Europäische Justizielle Netz für Zivil - und Handelssachen , erschöpfend zu nutzen .
fi Toiseksi meidän on otettava huomioon jo olemassa olevat rakenteet ja hyödynnettävä täysimääräisesti asiasta tiedottamiseen soveltuvia välineitä , kuten esimerkiksi Euroopan oikeudellista verkostoa ja siviili - ja kauppaoikeuden alan Euroopan oikeudellista verkostoa .
Netz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
verkkoon
de Außerdem hatte der luxemburgische Zug bereits das französische Netz erreicht und befand sich damit außerhalb seiner Reichweite .
fi Lisäksi Luxemburgista tuleva juna oli jo saapunut Ranskan verkkoon , eikä hän siksi pystynyt vaikuttamaan siihen .
Gemeinschaftsprogramme/Justizielles Netz
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Yhteisön ohjelmat / Oikeudellinen verkosto
Netz -
 
(in ca. 94% aller Fälle)
verkko -
im Netz
 
(in ca. 81% aller Fälle)
verkossa
vom Netz
 
(in ca. 75% aller Fälle)
verkosta .
Netz der Hauptstadtregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pääkaupunkialueiden verkosto
Europäisches Netz für Kriminalprävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rikollisuuden ehkäiseminen
: Netz der Hauptstadtregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Pääkaupunkialueiden verkosto
Netz - und Informationssicherheit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
verkko - ja
Betrifft : Netz der Hauptstadtregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aihe : Pääkaupunkialueiden verkosto
Deutsch Häufigkeit Französisch
Netz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
réseau
de Die Kommission kann diese Initiative lediglich in einem Punkt nicht unterstützen , und der betrifft die Einbeziehung der Kommission in das Netz : Wir sollten stärker integriert werden .
fr La Commission n'apporte qu'un bémol au soutien qu'elle accorde à cette initiative , à savoir la question de la participation de la Commission au réseau : notre participation devrait être plus importante .
Netz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
le réseau
Netz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
un réseau
dieses Netz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ce réseau
Gemeinschaftsprogramme/Justizielles Netz
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Programmes communautaires/R éseau judiciaire
Netz von
 
(in ca. 71% aller Fälle)
un réseau
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Netz
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • δίκτυο
  • Δίκτυο
de In Italien flog kürzlich ein Netz auf , das Bilder von Sex und Grausamkeiten mit Kindern im Internet zum Kauf angeboten hatte .
el Πρόσφατα εξαρθρώθηκε στην Ιταλία δίκτυο το οποίο προσέφερε μέσω του διαδικτύου εικόνες σεξουαλικών βιαιοπραγιών με παιδιά .
Netz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
δικτύου
de Schon seit Jahren ist diese äußerst wichtige Verbindung im transeuropäischen Netz ein ineffizienter Engpass .
el Για πολλά χρόνια , αυτός ο καίριας σημασίας σύνδεσμος του διευρωπαϊκού δικτύου υπήρξε αντιπαραγωγικό σημείο συμφόρησης .
Netz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
το δίκτυο
Netz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
στο δίκτυο
das Netz
 
(in ca. 85% aller Fälle)
το δίκτυο
Justizielle Netz
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο
Netz der Hauptstadtregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δίκτυο Περιφερειών Πρωτευούσης
Europäische Justizielle Netz
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ευρωπαϊκό Δικαστικό Δίκτυο
: Netz der Hauptstadtregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Δίκτυο Περιφερειών Πρωτευούσης
Betrifft : Netz der Hauptstadtregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Θέμα : Δίκτυο Περιφερειών Πρωτευούσης
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Netz
 
(in ca. 72% aller Fälle)
rete
de Die gesetzliche Frist für die Ausweisung der irischen Sonderschutzgebiete ist 1981 abgelaufen , und die Kommission ist seit langem besorgt , daß das irische Netz der Sonderschutzgebiete unvollständig bleiben könnte .
it Il termine legale per il completamento delle aree di protezione speciale irlandesi è scaduto nel 1981 e la Commissione per qualche tempo ha temuto che la rete di aree di protezione speciale in Irlanda rimanesse incompleta .
Netz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
una rete
Netz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la rete
Gemeinschaftsprogramme/Justizielles Netz
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Programmi comunitari / Rete giudiziaria
ein Netz
 
(in ca. 78% aller Fälle)
una rete
Netz von
 
(in ca. 67% aller Fälle)
rete
vom Netz
 
(in ca. 59% aller Fälle)
dalla rete
das Netz
 
(in ca. 45% aller Fälle)
la rete
das Netz
 
(in ca. 36% aller Fälle)
rete
Netz für epidemiologische Überwachung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rete di sorveglianza epidemiologica
Europäisches Netz für Kriminalprävention
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Prevenzione della criminalità
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Netz
 
(in ca. 31% aller Fälle)
tīkls
de Ist bereits ein entsprechendes Netz an Beseitigungs - und Verwertungseinrichtungen vorhanden - sei es in privater oder öffentlicher oder auch in kombinierter Form - , sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich .
lv Ja atbilstīgs apglabāšanas un reģenerācijas darbību tīkls jau pastāv - vai tas būtu privāts , valsts vai arī jaukts - nav vajadzības pēc papildu pasākumiem tā izveidošanā .
Netz
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tīklu
de Die Regierung hat ein dichtes Netz an noch breiteren Autobahnen geschaffen .
lv Valdība ir izveidojusi arvien blīvāku autoceļu tīklu .
Netz
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tīkla
de Immerhin haben sich die 3 Staaten Litauen , Slowakei und Bulgarien in den Aufnahmeverhandlungen zur EU bereit erklärt , diese 3 unsicheren Kernkraftwerke vom Netz zu nehmen .
lv Savās sarunās par pievienošanos ES šīs trīs valstis , proti , Lietuva , Slovākija un Bulgārija , apliecināja savu gatavību atslēgt šīs trīs nedrošās kodolelektrostacijas no tīkla .
Netz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tīkliem
de Der niedrige Schwellenwert für die Zuweisung von Einnahmen für das Netz des transeuropäischen Verkehrs ( TEN-T ) ( 15 % ) ist jedoch bedauerlich .
lv Tomēr zemais ieņēmumu piešķiršanas slieksnis Eiropas transporta tīkliem ( TEN ) ( 15 % ) ir pārāk niecīgs .
Netz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tīklu .
vom Netz
 
(in ca. 52% aller Fälle)
no tīkla
Europäische Justizielle Netz
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Eiropas Tiesiskās sadarbības
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Netz
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tinklą
de Das Ziel ist es , das Netz bis 2020 durch die Integration von Land - , See - und Lufttransport-Infrastrukturnetzwerken in der gesamten Union Schritt für Schritt einzurichten .
lt Tikslas - iki 2020 m. laipsniškai sukurti tinklą , apimantį visos Europos Sąjungos sausumos , jūros ir oro transporto infrastruktūros tinklus .
Netz
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tinklo
de Der Ausschuss hat meinen Bericht über das justizielle Netz einstimmig angenommen .
lt Komitetas vieningai priėmmano pranešimą dėl Europos teisminio tinklo .
Netz
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tinklas
de Das Europäische Justizielle Netz in Zivil - und Handelssachen arbeitet zurzeit einen Leitfaden für die juristischen Aspekte in Bezug auf den Einsatz von Videokonferenzen bei der Beweisaufnahme aus .
lt Europos teisminis tinklas civilinėse ir komercinėse bylose šiuo metu rengia vadovą dėl teisių klausimų naudojant vaizdo konferencijas renkant įrodymus .
für Netz
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Europos tinklų
Europäische Justizielle Netz
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Europos teisminis tinklas
Netz - und Informationssicherheit
 
(in ca. 66% aller Fälle)
tinklų ir informacijos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Netz
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • netwerk
  • Netwerk
de Darüber hinaus sieht es die Einführung vorbereitender Aktionen für die Entwicklung einer europäischen Politik im Bereich Netz - und Informationssicherheit vor .
nl Het voorziet ook in de lancering van voorbereidende maatregelen voor de ontwikkeling van een Europees beleid op het gebied van netwerk - en informatiebeveiliging .
Netz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
netwerk van
ein Netz
 
(in ca. 96% aller Fälle)
een netwerk
Netz -
 
(in ca. 91% aller Fälle)
netwerk -
das Netz
 
(in ca. 72% aller Fälle)
het netwerk
dieses Netz
 
(in ca. 69% aller Fälle)
dit netwerk
Netz der Hauptstadtregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Netwerk van hoofdstedelijke regio 's
Europäische Justizielle Netz
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Europees justitieel netwerk
Europäisches Netz für Kriminalprävention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Criminaliteitspreventie
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Netz
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • sieć
  • Sieć
de Ich glaube ebenfalls , dass wir uns in diesem Zusammenhang Fristen für die Ressourcen setzen sollten , mit denen jedes einzelne Land und Netz ausgestattet sein muss .
pl Uważam również , że w tym kontekście powinniśmy określić harmonogram , w szczególności jeżeli chodzi o środki , w jakie każdy kraj i sieć będzie musiała być wyposażona .
Netz
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • sieci
  • Sieci
de Wie realistisch , wünschenswert und erschwinglich wäre ein europaweites Netz , und ist es erreichbar ?
pl Na ile realne , pożądane i przystępne są ogólnoeuropejskie sieci energetyczne i czy jest to osiągalne ?
Netz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
siecią
de Herr Präsident , wir haben enorme Probleme mit dem Energiemarkt und dem Netz in Europa , ganz zu schweigen davon , dass die Energieproduktion hauptsächlich auf fossilen Quellen basiert .
pl Panie Przewodniczący ! Mamy w Europie ogromne problemy z rynkiem energetycznym i siecią , nie wspominając już o tym , że produkcja energii w znacznym stopniu opiera się na źródłach kopalnych .
das Netz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
sieć
vom Netz
 
(in ca. 46% aller Fälle)
od sieci
für Netz
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Bezpieczeństwa Sieci i
Netz für Kriminalprävention
 
(in ca. 48% aller Fälle)
prewencji kryminalnej
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Netz
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • rede
  • Rede
de Aus diesem Grund ist 2015 der richtige Zeitpunkt , um die Arbeit an diesem sehr wichtigen Projekt abzuschließen und unsere baltischen Mitgliedstaaten an das eigentliche europäische Netz anzuschließen .
pt Por conseguinte , 2015 é o momento certo para a conclusão do trabalho neste projecto muito importante e para ligar os nossos Estados-Membros do Báltico à verdadeira rede europeia .
Netz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uma rede
Netz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a rede
Gemeinschaftsprogramme/Justizielles Netz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Programas comunitários / Rede judiciária
im Netz
 
(in ca. 59% aller Fälle)
na rede
ein Netz
 
(in ca. 54% aller Fälle)
uma rede
Netz von
 
(in ca. 46% aller Fälle)
rede de
Netz der Hauptstadtregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rede das regiões capitais
Europäisches Netz für Kriminalprävention
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Prevenção da criminalidade
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Netz
 
(in ca. 44% aller Fälle)
reţea
de Dieses Netz von Übereinkommen ist im Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung ( Übereinkommen von Lissabon ) , welches von Portugal gefördert wurde und wegen eines Gebietsstreits zwischen Spanien und Marokko nicht in Kraft trat , enthalten .
ro Această reţea de acorduri apare în Acordul de cooperare pentru protecţia coastelor şi apelor Atlanticului de Nord-Est împotriva poluării ( Acordul de la Lisabona ) , promovat de Portugalia care nu a intrat în vigoare din cauza unei dispute teritoriale între Spania şi Maroc .
Netz
 
(in ca. 18% aller Fälle)
rețea
de Das Parlament begrüßt die Initiative der Beobachtungsstelle , ein computergestütztes Netz für das Sammeln und den Austausch von Informationen , das sogenannte " Europäische Informationsnetz für Drogen und Drogensucht " , zu unterhalten .
ro Parlamentul salută inițiativa Observatorului de a crea o rețea computerizată pentru colectarea și schimbul de informații , denumită " Rețeaua europeană de informare privind drogurile și toxicomania ” .
Netz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Reţeaua
de Das globale Netz , die Meeresautobahnen und die vorrangigen Vorhaben sollten ohne Diskriminierung auf alle Regionen in Randlage ausgedehnt werden .
ro Reţeaua globală , autostrăzile maritime şi proiectele prioritare ar trebui să fie extinse la toate RUP , fără discriminare .
vom Netz
 
(in ca. 43% aller Fälle)
rețea .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Netz
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nätverk
de Ein dichtes Netz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen und deren enge Zusammenarbeit ist daher eine sinnvolle Maßnahme , um die Masseneinwanderung nach Europa mit all ihren negativen Folgen für die Völker Europas wirksam bekämpfen zu können .
sv Ett tätt nätverk av sambandsmän för invandring och deras nära samarbete är därför en klok åtgärd för att göra det möjligt för oss att på ett effektivt sätt bekämpa massinvandring till Europa med alla dess negativa följder för Europas folk .
Netz
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nätverket
de den Bericht von Sylvia-Yvonne Kaufmann im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres über das Europäische Justizielle Netz ( 05620/2008 - C6-0074 / 2008 - ,
sv betänkandet av Sylvia-Yvonne Kaufmann , för utskottet för medborgerliga fri - och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor , om det europeiska rättsliga nätverket ( 05620/2008 - C6-0074 / 2008 - ,
Netz
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nätet
de Wir erwarten alle Garantien dafür , dass das Netz Natura 2000 geschaffen werden kann , da wir hier und vor Ort für die Schaffung dieses Instruments wirklich gekämpft haben .
sv Vi väntar på alla garantier för att det europeiska nätet av skyddsområden kan komma till stånd , för vi har kämpat hårt för det , herr kommissionsledamot , både här och ute i verkligheten .
Netz
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nät
de Ich stimme der Verlängerung des Mandats der Europäischen Agentur für Netz - und Informationssicherheit um 18 Monate zu , wie sie von der Kommission vorgeschlagen und über die der Parlamentsausschuss abgestimmt hat , um eine reiche und fruchtbare Diskussion über die Herausforderungen , Prioritäten und Verantwortlichkeiten der Agentur zwischen den europäischen Institutionen , unter Einbeziehung der Menschen , zu erlauben und gleichzeitig das rechtliche Vakuum zu vermeiden , das verursacht würde , wenn das Mandat nicht verlängert würde .
sv Jag stöder en förlängning av mandatet för Europeiska byrån för nät - och informationssäkerhet med 18 månader , vilket kommissionen föreslår och parlamentsutskottet röstat för . På så sätt möjliggörs en omfattande och givande diskussion mellan EU : s institutioner , där även medborgarna engageras , om byråns utmaningar , prioriteringar och ansvarsområden , samtidigt som man undviker det rättsliga vakuum som skulle uppstå om mandatet inte förlängdes .
Netz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nätverk av
Gemeinschaftsprogramme/Justizielles Netz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gemenskapsprogram / Rättsliga nätverk
dieses Netz
 
(in ca. 86% aller Fälle)
detta nätverk
Netz von
 
(in ca. 36% aller Fälle)
nätverk av
das Netz
 
(in ca. 34% aller Fälle)
nätet
Netz der Hauptstadtregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Huvudstadsnätet
Europäische Justizielle Netz
 
(in ca. 50% aller Fälle)
europeiska rättsliga nätverket
Betrifft : Netz der Hauptstadtregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Angående : Huvudstadsnätet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Netz
 
(in ca. 61% aller Fälle)
sieť
de Ich dränge jedoch auf eine sehr weit reichende und noch engere Zusammenarbeit zwischen allen souveränen europäischen Sicherheitsdiensten , und in diesem Sinne kann ich einige Empfehlungen und Verbesserungen im Bericht Kaufmann , Verbesserungen am Europäischen Justiziellen Netz , größtenteils unterstützen .
sk Naliehavo však žiadam o rozsiahlu a užšiu spoluprácu medzi všetkými samostatnými európskymi bezpečnostnými službami a z tohto hľadiska do veľkej miery podporujem mnoho odporúčaní a zlepšení , ktoré obsahuje správa pani Kaufmannovej , odporúčaní pre Európsku súdnu sieť .
Netz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
siete
de Als europäischer Transportweg sollte die Donauwasserstraße die Grundlage für ein Netz von Verkehrskorridoren für alle Beförderungsarten bilden .
sk Dunajská vodná cesta by mala ako celoeurópska dopravná tepna vytvoriť základ siete dopravných koridorov všetkých druhov dopravy .
Netz
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sieti
de Diese Verordnung gründet außerdem das europäische Netz der Fernleitungsnetzbetreiber ( ENTSO-Strom ) und definiert klare Aufgaben dafür . Sie werden für die Ausarbeitung der Netzkodes zuständig sein , die der Agentur vorgelegt werden müssen , sowie für die Entwicklung koordinierter Mechanismen in Notfallsituationen wie Stromausfällen in der gesamten Europäischen Union , wie wir sie in jüngster Vergangenheit erlebt haben . -
sk Toto nariadenie zriaďuje a prideľuje definovanú úlohu Európskej sieti prevádzkovateľov prenosových sústav ( ENTSO ) , ktorá bude mať za úlohu vypracovať návrh sieťových predpisov a predložiť ho agentúre , ako aj vypracovať koordinované mechanizmy pre krízové situácie , ako boli napríklad celoeurópske výpadky prúdu , ktoré sme zažili v nedávnej minulosti .
Netz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
informácií
de Zur Erleichterung dieser Debatte werden die Dienststellen der Kommission im zweiten Halbjahr 2008 einen Fragebogen für eine öffentliche Online-Konsultation über mögliche Ziele einer modernisierten Politik im Bereich der Netz - und Informationssicherheit auf EU-Ebene und Möglichkeiten zur Erreichung dieser Ziele erarbeiten .
sk Aby sa táto rozprava uľahčila , vypracujú v druhej polovici roka 2008 útvary Komisie dotazník o možných cieľoch zmodernizovanej politiky v oblasti bezpečnosti sietí a informácií na európskej úrovni a o prostriedkoch na dosiahnutie týchto cieľov , ktorý bude predložený na verejnú online diskusiu .
Netz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sietí a
Netz von
 
(in ca. 87% aller Fälle)
sieť
dieses Netz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
táto sieť
Europäische Justizielle Netz
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Európska justičná sieť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Netz
 
(in ca. 27% aller Fälle)
mreža
de Es ist gut , dass das Netz auch für die Erhebung und den Austausch von Daten über Einwanderung und Asyl zuständig sein wird .
sl Dobro je , da bo mreža odgovorna tudi za zbiranje in izmenjavo informacij o priseljevanju in azilu .
Netz
 
(in ca. 22% aller Fälle)
omrežje
de Die Nutzung unserer Energiequellen zusammen mit einem gemeinsamen Netz und einem gemeinsamen Energiemarkt ist ein Schritt nach vorne .
sl Izkoriščanje naših virov energije ter skupno omrežje in skupni trg z energijo so edina pot v prihodnost .
Netz
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mrežo
de Der russische Bär hat jedoch noch immer Kopfschmerzen , und ich rate der Kommission , nicht nur ein Glas Honig , sondern auch ein großes Netz mit nach Nischni Nowgorod zu nehmen .
sl Toda ruskega medveda še vedno boli glava in Komisiji svetujem , naj v Nižni Novgorod nese ne le kozarec medu , ampak tudi veliko mrežo .
Netz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
omrežja
de Dieser Regulator sollte auch das Recht haben , gefährliche Atomkraftwerke vom Netz zu nehmen .
sl Ta regulativni organ mora imeti tudi pristojnost , da nevarne jedrske elektrarne odstrani iz omrežja .
Netz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mreže
de In der Bewertung wurde auch erwogen , das Netz eventuell aufzulösen .
sl Ocena je obravnavala tudi možnost opustitve mreže .
vom Netz
 
(in ca. 71% aller Fälle)
iz omrežja
Europäische Justizielle Netz
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Evropska pravosodna mreža
Netz für Kriminalprävention
 
(in ca. 58% aller Fälle)
za preprečevanje kriminala
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Netz
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • red
  • Red
de Wie im Bericht Linkohr bereits erwähnt wurde , müssen wir Zugang zum Netz gewähren und vielleicht sogar sicherstellen , daß sich der Anschluß in der Nähe des gewünschten Standorts der mit erneuerbarer Energie betriebenen Kraftwerke befindet .
es Necesitamos también , tal y como dice el Informe Linkhor , un acceso a la red eléctrica e incluso asegurarnos que la red esté cerca de donde queramos que las energías renovables se instalen .
Netz
 
(in ca. 10% aller Fälle)
la red
Netz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
una red
Gemeinschaftsprogramme/Justizielles Netz
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Programas comunitarios/Red judicial
Dieses Netz
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Esta red
dieses Netz
 
(in ca. 91% aller Fälle)
esta red
ein Netz
 
(in ca. 60% aller Fälle)
una red
Netz der Hauptstadtregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Red de Regiones capitales
Netz für epidemiologische Überwachung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Red de vigilancia epidemiológica
: Netz der Hauptstadtregionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Red de Regiones capitales
Europäisches Netz für Kriminalprävention
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Prevención de la delincuencia
: Netz für epidemiologische Überwachung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Red de vigilancia epidemiológica
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Netz
 
(in ca. 62% aller Fälle)
síť
de Und schließlich wird das Europäische Netz der Bürgerbeauftragten aufgefordert , den Kreis seiner Mitglieder zu erweitern und spezialisierte Bürgerbeauftragte aufzunehmen , wie solche für Minderheiterechte , Familienprobleme , den Schutz personenbezogener Daten und die Rechte von Gefangenen oder Patienten .
cs Nakonec je třeba rozšířit evropskou síť veřejných ochránců práv a zahrnout mezi její členy specializované veřejné ochránce práv , kteří se budou věnovat problematice práv menšin , rodinným problémům , ochraně osobních údajů a právem vězňů či pacientů .
Netz
 
(in ca. 11% aller Fälle)
sítě
de Die Möglichkeit der Nummernübertragung innerhalb eines Tages zu einem anderen Netz , die Verbesserung der Tariftransparenz und die Stärkung des Schutzes personenbezogener Daten sind einige der vielen positiven Ergebnisse des Pakets .
cs Možnost převést telefonní číslo do jiné sítě během jednoho dne , zvýšení transparentnosti tarifů a posílení ochrany osobních údajů - to jsou některé z mnoha pozitivních výsledků tohoto souboru .
Netz
 
(in ca. 9% aller Fälle)
síti
de Dass diese Kosten in einem fremden Netz - also nicht dem Heimatnetz des Betreibers - höher sind , leuchtet ein . Seit Beginn der internationalen Mobilfunktelefonie wurde mit diesen Roamingkosten aber auch immer wieder unverhältnismäßig Schindluder getrieben .
cs Je pochopitelné , že jsou tyto ceny vyšší v zahraniční síti - nikoliv v tuzemské síti operátora - , ale od nástupu mobilního telefonování stále znovu zažíváme rozsáhlé zneužívání cen roamingu .
dieses Netz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tato síť
für Netz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bezpečnost sítí
Netz - und Informationssicherheit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
sítí a informací
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Netz
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • Hálózat
  • hálózat
de Europäisches Justizielles Netz - Stärkung von Eurojust und Änderung des Beschlusses 2002/187/JI - Gegenseitige Anerkennung von Abwesenheitsurteilen in Strafsachen ( Aussprache )
hu Európai Igazságügyi Hálózat - Az Eurojust megerősítése és a 2002/187/IB határozat módosítása - A határozatok kölcsönös elismerése elvének alkalmazása ( vita )
Netz
 
(in ca. 11% aller Fälle)
hálózata
de So gibt es beispielsweise in Ungarn ein Netz von Beratern , die selbst Roma sind und die Antragsteller dieser Bevölkerungsgruppe auf den unterschiedlichen Stufen der Vorbereitung von Projekten beraten .
hu Magyarországon , például , roma származású tanácsadók hálózata segíti a roma pályázókat - a folyamat különböző fázisaiban - projektek előkészítésében .
Netz -
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Hálózat -
für Netz
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Európai Hálózat - és Információbiztonsági
Europäische Justizielle Netz
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Európai Igazságügyi

Häufigkeit

Das Wort Netz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3059. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 25.16 mal vor.

3054. zugänglich
3055. Stockholm
3056. Kleine
3057. Regeln
3058. Grünen
3059. Netz
3060. Roland
3061. russisch
3062. Corps
3063. 1930er
3064. vorbei

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • das Netz
  • Netz der
  • Netz von
  • Netz des
  • im Netz
  • das Netz des öffentlichen Verkehrs
  • ein Netz
  • das Netz der
  • das Netz des öffentlichen Verkehrs angebunden
  • Das Netz
  • dem Netz
  • ans Netz
  • DB Netz
  • ein Netz von
  • ins Netz
  • im Netz der
  • Netz des öffentlichen Verkehrs angeschlossen
  • Im Netz der
  • das Netz des öffentlichen Verkehrs angebunden . Die erste
  • das Netz des öffentlichen Verkehrs angeschlossen
  • Netz der Deutschen
  • Netz der S-Bahn
  • dem Netz der
  • dichtes Netz von
  • das Netz des öffentlichen Verkehrs angebunden . Das
  • einem Netz von
  • Das Netz der
  • Netz , das
  • zum Netz der
  • ans Netz des
  • das Netz der S-Bahn
  • Netz der Deutschen Bahn
  • das Netz von
  • das Netz des öffentlichen Verkehrs angebunden . Das Gemeindegebiet
  • im Netz der Deutschen
  • das Netz des öffentlichen Verkehrs angeschlossen . Die
  • Netz . Die
  • Netz der Bundesstraßen
  • das Netz des öffentlichen Verkehrs angeschlossen . Die erste
  • Netz des öffentlichen Verkehrs erfolgt
  • Netz des öffentlichen Verkehrs . Die
  • Netz des Öffentlichen
  • ans Netz des öffentlichen Verkehrs
  • ans Netz des öffentlichen Verkehrs angeschlossen
  • das Netz der Deutschen
  • im Netz der Deutschen Bahn
  • Netz von Wanderwegen
  • Netz der Deutschen Bundesbahn
  • Netz . Der
  • Netz des öffentlichen Verkehrs angeschlossen . Das
  • ausgebautes Netz von
  • Im Netz des
  • am Netz
  • vom Netz
  • Netz der S-Bahn RheinNeckar
  • Zeige 5 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

nɛʦ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Netz

In diesem Wort enthaltene Wörter

Net z

Abgeleitete Wörter

  • Netzwerk
  • Netze
  • Netzwerke
  • Netzes
  • Netzen
  • Netzwerken
  • Netzwerks
  • Netzhaut
  • Netzwerkes
  • Netzbetreiber
  • Netzer
  • U-Bahn-Netz
  • Netzteil
  • Netzfrequenz
  • Netzrippengewölbe
  • Netzgewölbe
  • Netzwerkprotokoll
  • Netzspannung
  • U-Bahn-Netzes
  • S-Bahn-Netz
  • Netzwerktechnik
  • Netzjargon
  • Netzkultur
  • Netzwerkkarte
  • Netzteile
  • Netzbetreibern
  • Netzanschluss
  • Netzknoten
  • Netzebene
  • Netzwerkkarten
  • Netzflügler
  • Netzwerkprotokolle
  • Netzzugang
  • S-Bahn-Netzes
  • Netzschkau
  • Netzkunst
  • Netzbetrieb
  • Netzplan
  • Netzhautablösung
  • Netzsch
  • GSM-Netz
  • Netzausbau
  • Netzwerkanalyse
  • Netzwerkverbindung
  • UMTS-Netz
  • Netzstruktur
  • Netzwerkkomponenten
  • Netzbetreibers
  • Netzplantechnik
  • Netzpolitik
  • Netzteilen
  • Netzwerkdienste
  • Netzinfrastruktur
  • Netzwerkverbindungen
  • Netzmuster
  • Netzneutralität
  • Netzlänge
  • Netzebenen
  • Netzwerkdienst
  • Netzwerkschnittstelle
  • Netzwerker
  • Netzgesellschaft
  • Netzwerktheorie
  • Netzpräsenz
  • D-Netz
  • C-Netz
  • Netzabschluss
  • Netzwerksicherheit
  • Netzwerkknoten
  • Netzmittel
  • Netzwerkverkehr
  • Netzkater
  • Netzedistrikt
  • ICE-Netz
  • Netzhammer
  • Netzwerkarbeit
  • Netzwerkbildung
  • E-Netz
  • Netzhoppers
  • Netzwelt
  • Netzwerkmanagement
  • Netzpython
  • Netzplänen
  • Netzerweiterung
  • Netzwerkprotokollen
  • Netzekreis
  • Netzwerkkommunikation
  • Netzwerkpartner
  • Netzwerkstrukturen
  • Netzmagen
  • Netzmaske
  • Netzausgleichung
  • ÖPNV-Netz
  • RegioNetz
  • Netzwerk-Marketing
  • Netzteils
  • Netzzeichnung
  • Netzerweiterungen
  • Netzspannungen
  • Netzplanung
  • Netzel
  • Netzliste
  • Netzanbindung
  • Netzwerkadapter
  • Netzpublikationen
  • Netzabdeckung
  • Netzwerkkabel
  • Netzwerkstruktur
  • Netzlast
  • Netzwerkschnittstellen
  • IRC-Netzwerk
  • Netzeband
  • IP-Netzen
  • Netzsperren
  • Netzwerkarchitektur
  • Netzanbieter
  • Netzkarte
  • Netzwerkanschluss
  • Netzfilter
  • Netzwerkpakete
  • CL-Netz
  • Netzentgelte
  • Netztheorie
  • Netzgebiet
  • Netzwerkeffekte
  • Netzwerkforschung
  • IP-Netz
  • Netzwerksegment
  • Netzwerkprotokolls
  • IC-Netz
  • Netzausfall
  • Alumni-Netzwerk
  • Netzschalter
  • Netzwerktopologie
  • Netzwerkdiensten
  • TGV-Netz
  • Netzhöhe
  • Netzwechselspannung
  • Online-Netzwerk
  • Überlandbus-Netz
  • Netzgewölben
  • Netzwerktechnologie
  • Netzstrukturen
  • Netzpläne
  • BauNetz
  • Netzblatt
  • Netztopologie
  • Netzleger
  • VZ-Netzwerke
  • Netzwerkorganisation
  • Netzwerkzugriff
  • Netzpythons
  • Netzsynchronisation
  • Netzseite
  • Netzahualcóyotl
  • Netzschutz
  • Netzintegration
  • Netznutzung
  • Netzwerkinfrastruktur
  • Netzstrümpfe
  • Peer-to-Peer-Netzwerk
  • Netzeinspeisung
  • Z-Netz
  • Netzbach
  • Netzkante
  • Netztransformatoren
  • Netzstall
  • Netzleittechnik
  • Netzprotokoll
  • Netzleitstelle
  • Netzwerkanbindung
  • B-Netz
  • Ad-hoc-Netz
  • Netzelkow
  • Netzwerkgerät
  • Netzwerkteilnehmer
  • Netznutzungsentgelte
  • Netzrippen
  • Netzelementen
  • Peer-to-Peer-Netzwerke
  • Netzwerkgeräte
  • Netzzugangs
  • GSM-Netzen
  • Netzwerk-Scheduler
  • Netzstadt
  • LTE-Netz
  • Netzbrummen
  • Netzdienste
  • Netzle
  • Netzwerkfähigkeit
  • Netzwerkressourcen
  • Netzgestaltung
  • Netzsperre
  • 2000-Netzwerk
  • Tor-Netzwerk
  • Netzsenker
  • Netzwerkbetreiber
  • Netzstrom
  • KlangNetz
  • Netzausbaus
  • Netzelement
  • Petri-Netzen
  • Netzgerät
  • Netzelemente
  • Netzwerkeffekt
  • Overlay-Netzwerk
  • Netztechnik
  • Netzwerkbetriebssystem
  • Netzregelverbund
  • Netzhautstellen
  • Netzdichte
  • IP-Netzwerk
  • Netzrückwirkungen
  • Netzwerkgesellschaft
  • Netzbelastung
  • Netzstabilität
  • A-Netz
  • Netzwerkanalysatoren
  • Netzbau
  • Petri-Netz
  • Netzentwicklungsplan
  • IRC-Netzwerken
  • GSM-Netzes
  • Obus-Netz
  • Netzstabilisierung
  • Netzwerkfunktionen
  • Netztransformator
  • IT-Netz
  • Netzversorgung
  • Netzarim
  • Netzwerkkameras
  • Netzqualität
  • Netzwerkverkehrs
  • Netzverbindung
  • PC-Netzteile
  • Netzwerkmodell
  • Intercity-Netz
  • Netzpublikation
  • Netzwerktechnologien
  • DB-Netz
  • Metro-Netz
  • Netzwerkadresse
  • Netzwerkkomponente
  • 380-kV-Netz
  • Netznervatur
  • Netzwasser
  • Netzkomponenten
  • Netzseiten
  • Netzschkauer
  • Netzteilnehmer
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Marie Netz
  • Hans-Jürgen Netz
  • Wolf-Rüdiger Netz
  • Reviel Netz
  • Ulrich Netz
  • Heinrich Netz
  • Sebastian Netz

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • IN:
    • Intelligentes Netz
    • Intelligenten Netzes
  • FNS:
    • Freien Netz Süd
  • ZEN:
    • Zentraleuropäische Netz
  • GiN:
    • Germanistik im Netz
  • EJN:
    • Europäische Justizielle Netz

Filme

Film Jahr
Ein Toter hing im Netz 1960

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Urban Priol Kein Netz 2007

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Métro Paris
  • dem Bucheggberg sind durch verschiedene Buslinien an das Netz des öffentlichen Verkehrs angebunden . Einzelne Funde aus
  • bedient , sind Landiswil und Obergoldbach an das Netz des öffentlichen Verkehrs angebunden . Die reformierte Dorfkirche
  • nach Beinwil bedient , ist Erschwil an das Netz des öffentlichen Verkehrs angebunden . Anhand verschiedener Funde
  • Morges verkehrt , ist das Dorf an das Netz des öffentlichen Verkehrs angeschlossen . Eine weitere Linie
Métro Paris
  • Block 2 zwischen April und Juni 1993 ans Netz gehen sollte . Die Betriebsaufnahme für Block 3
  • dass seit 2007 24 Fahrzeuge auf dem Leipziger Netz rollen . Ab November 2011 wurde die dritte
  • 2012 ging auch dieser Reaktor für Wartungszwecke vom Netz . Damit wurde kurzzeitig in Japan zum ersten
  • 12 , 13 und 15 gingen 1943 ans Netz , Stufe 14 zusammen mit der Stufe 9
London Underground
  • Zeit die elektrische Straßenbahn ihren Betrieb . Das Netz hatte eine Länge von zehn Kilometern mit sechs
  • worden ist . Mit den Neubaustrecken umfasst das Netz für den Personenverkehr immerhin noch 148 Kilometer Länge
  • Tunneln entfernt . Über die Jahre wurde das Netz auf eine Schienenstrecke von etwa 100 Kilometern ausgebaut
  • Umfahrung von Knotenbahnhöfen und größeren Brücken . Das Netz der Reichsbahn war um 1990 zu rund 30
London Underground
  • 1999 erfolgte direkte Anschluss der Docklands an das Netz der London Underground , als die Jubilee Line
  • Earl ’s Court die ersten Rolltreppen auf dem Netz der London Underground in Betrieb genommen . Die
  • nach ihrer Wiedereröffnung im Jahr 2010 in das Netz von London Overground integriert . Anmerkungen Highgate an
  • Addington bedient . Dadurch ergibt sich nun folgendes Netz : Linie 1 : West Croydon - East
Informatik
  • bestimmten Applikationen ( Programmen ) den Zugriff zum Netz zu gewähren oder zu verbieten . Der Name
  • zu können ) , wurde Kademlia als serverloses Netz hinzugefügt . Hier gibt es keine speziellen Server
  • und eine weitere Firewall die DMZ vom internen Netz . Dadurch kompromittiert eine einzelne Schwachstelle noch nicht
  • sondern auf einem Server einzelne Dienste für ein Netz bereitstellt . Es gibt derzeit keine notwendigen ,
Schauspieler
  • Erstausstrahlung : 5 . Juni 2008 , Im Netz der Mafia - Auf den Spuren der Mörder
  • : Stubbe-von Fall zu Fall - Gefangen im Netz 2012 : Stubbe-von Fall zu Fall - Nico
  • Der Seitensprung ( L’escapade ) 1974 : Das Netz der tausend Augen ( Le Secret ) 1975
  • ein Windhund ( Slalom ) 1966 : Im Netz der goldenen Spinne ( Missione speciale Lady Chaplin
Unternehmen
  • von Strom aus erneuerbaren Energien in das öffentliche Netz , trat am 1 . Januar 1991 als
  • von Strom aus erneuerbaren Energien in das öffentliche Netz - kurz Stromeinspeisungsgesetz - vom 7 . Dezember
  • Mal mit einer Nennleistung von 1.410 MW ans Netz . Am 18 . März 2011 um 3:33
  • 13.124 Megawatt neuer Windenergieanlagen ( WEA ) ans Netz . Damit gab es am Jahresende 2012 WEA
Unternehmen
  • Marke Agip betreibt Eni zudem auch ein landesweites Netz von Tankstellenshops sowie Autobahnraststätten . Bisher betrieb Agip
  • Ölkonzern PetroChina ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) ist mit einem Netz über 18.000 Tankstellen eines der größten börsennotierte Unternehmen
  • der Ukraine mit Tochtergesellschaften vertreten . Ein weltweites Netz an Niederlassungen für das Firmenkundengeschäft besteht ebenfalls .
  • Heizöl und andere Mineralölprodukte werden deutschlandweit über ein Netz von Niederlassungen und Markenhändlern verkauft , unter anderem
Software
  • dies in der Regel vollständig , solange das Netz in hinreichender Qualität ( Spannung/Frequenz ) zur Verfügung
  • aktiver Leistungsfaktorkorrekturfilter ausgeführt . Da die Verzerrungsblindleistung vom Netz übertragen werden muss , kommt es zu einer
  • im Simplex-Betrieb . Die Einbindung in das ircDDB Netz ist möglich , aber nicht zwingend notwendig .
  • , je nach Bedarf weniger Leistung in das Netz abzugeben als möglich wäre , um einen stabilen
Soziologie
  • sich in den Vereinigten Staaten bereits ein breites Netz von Frauenorganisationen und Frauengruppen entfaltet . Die erste
  • , entwickelte sich in den Kolonien ein engmaschiges Netz sozialer und schulischer Aktivitäten . Im Jahre 1817
  • innerhalb der Israelitischen Gemeinde gab es ein dichtes Netz an sozialen , wohltätigen und Bildung vermittelnden Institutionen
  • für verschiedene regionale Organisationen knüpfte er ein weitreichendes Netz von Kontakten , die er für seine Arbeit
Fluss
  • von Brand in bergmännischer Manier durchgeführt . Ein Netz von Stollen und Schächten wurde angelegt , um
  • . In den ehemaligen No-go-Areas entstand ein dichtes Netz von Wachtürmen und stark befestigten Armeestützpunkten , von
  • Höhlenräumen . Daran schloss sich ein weit verzweigtes Netz aus kleineren Nebenräumen der Höhle an . Der
  • befestigt , Betonstellungen und Bunker errichtet sowie ein Netz aus Straßen angelegt . Als die Arbeiter am
Fluss
  • . Durch die Berge zieht sich ein ausgedehntes Netz von Wanderwegen und Mountainbike-Routen , Letztere sind als
  • . Das Schutzgebiet weist mehrere Informationszentren und ein Netz von Wanderwegen auf und setzt sich jenseits der
  • Seltenheit im Mittelmeergebiet . Die Parkverwaltung unterhält ein Netz von Wanderwegen und unterstützt kulturelle Veranstaltungen der Gemeinden
  • Wanderer : Das ganze Périgord ist von einem Netz verschiedenster Wanderwege durchzogen , die sämtlich beschildert und
Art
  • , welche transparent sind und von einem goldfarbenen Netz durchzogen werden . Sie ermöglichen den Tieren weiterhin
  • vollständiges Rad . Bei einigen Arten ist das Netz leicht geneigt und bei anderen mehr oder weniger
  • Kleidung . Das Geschoss trifft auf eine mehrschichtige Netz - oder Folienstruktur aus reißfestem Gewebe . Die
  • des Nabels , über den auch das gefaltete Netz eingeführt werden kann . Das dünne Kunststoffnetz (
Elektrotechnik
  • ist der Transformator des Gerätes also ununterbrochen am Netz und kann meist nur durch Trennen von der
  • werden . Das heißt , elektrische Überlast im Netz führt zu Unterfrequenz , falls nicht , z.
  • . Aus diesem Grund ist in einem mehrphasigen Netz der Neutralleiter nur schaltbar auszuführen , wenn sichergestellt
  • in solchen Dimmern ist der Steuer-Eingang galvanisch vom Netz getrennt . Über ein Steuersignal ( wie bei
Spiel
  • Spanning-Tree-Paketen eine Topologieänderung zu signalisieren und das gesamte Netz bis zu 30 Sekunden lang lahmzulegen . Um
  • Tötens , bei der man , um das Netz nicht zu berühren , den Ball mit einer
  • , Milchmädchen , Esel , Fischer mit sackartigem Netz an einer Stange und einem Boot im Rhein
  • dass bei jeder Rotation immer ein Steller am Netz steht . Im Unterschied zum 4-0-2-System übernimmt immer
Doubs
  • Bellach bedient , ist das Dorf an das Netz des öffentlichen Verkehrs angebunden . Die erste urkundliche
  • nach Lentigny führt , ist Onnens an das Netz des öffentlichen Verkehrs angebunden . Die erste urkundliche
  • nach Messen bedient , ist Zuzwil an das Netz des öffentlichen Verkehrs angebunden . Die erste urkundliche
  • nach Gänsbrunnen bedient , ist Laupersdorf an das Netz des öffentlichen Verkehrs angeschlossen . Die erste urkundliche
Mathematik
  • bei dem jeweiligen zweiten Wert abnimmt . Das Netz erlernt also die XOR-Verknüpfung und kann dort ,
  • Gehalt definiert sind . In dem genannten semantischen Netz werden etwa Mengen und Eigenschaften symbolisch repräsentiert und
  • Sinne der Anzahl der vergebbaren Adressen in diesem Netz muss also eine Zweierpotenz sein . Da ein
  • Anfangszustand sind die Gewichtsvektoren der Neuronen zufällig im Netz verteilt . In jedem Lernschritt wird an das
Eisenbahn
  • zehn Brücken benötigt werden , wollte die DB Netz als Eigentümer und Infrastrukturbetreiber die restlichen Brücken auf
  • sind für Dritte zugänglich . Da die DB Netz , wie andere Infrastrukturbetreiber auch , Gleise als
  • Am 22 . Dezember 2008 unterzeichneten die DB Netz AG und der Windbergbahn e. V. einen Pachtvertrag
  • zwei Güterzüge pro Tag . Nachdem die DB Netz AG die Strecke eigentlich verkaufen oder stilllegen wollte
Zug
  • Preußische Staatsbahn und die Deutsche Reichsbahn ergänzten dieses Netz noch durch die folgenden Strecken : 1903 :
  • verschrottet . Um die Silberbergbaustadt Kuttenberg an das Netz der ÖNWB anzuschließen , wurde die Kuttenberger Lokalbahn
  • alle Lokomotiven im Bereich der Reichsbahndirektion Karlsruhe ( Netz der früheren badischen Staatsbahn ) beheimatet . Die
  • verstaatlicht hatte , war die HLB weitestgehend vom Netz der Königlich Preußischen Staatseisenbahnen umgeben , die mit
Frankfurt am Main
  • Stadtmitte unmittelbar am Marktplatz mit Anbindung an das Netz der S-Bahn Rhein-Main . Im Zuge des Neubaus
  • mit einer Stadtbahnstation westlich der Ortsmitte an das Netz der Frankfurter U-Bahn angebunden . Neben der Stadtbahnlinie
  • Ostend ist mit dem S-Bahn-Haltepunkt Ostendstraße an das Netz der S-Bahn Rhein-Main angeschlossen . Bis auf die
  • Linie 66 ) und verbindet Rheinbreitbach mit dem Netz der Bonner Stadtbahn . Die Busse verkehren täglich
Berlin
  • Verkehrsgesellschaft Frankfurt entwickelte beispielsweise ab 1951 ein kleines Netz . Die letzte Linie ( nach Offenbach )
  • ‚ S32 ‘ ( Menzingen-Bruchsal-Karlsruhe-Achern ) in das Netz der Karlsruher Stadtbahn integriert . Sie wird in
  • am Haupt - bzw . Kulturbahnhof in das Netz der DB . Ab dem Kasseler Haupt -
  • Karlsruhe-Bretten-Gölshausen als Linie „ B “ in das Netz der Karlsruher Stadtbahn integriert , nachdem seit 1975
Fußballspieler
  • . September die Galaxien NGC 1313 ( Sternbild Netz ) und NGC 1433 ( Sternbild Pendeluhr )
  • ( Geodäsie ) , die Anordnung von Vermessungspunkten Netz ( Sternbild ) , ein Sternbild des Südhimmels
  • ist die Bezeichnung einer irregulären Galaxie im Sternbild Netz . NGC 1313 hat eine Helligkeit von 9,1
  • Netz ) ist ein Sternbild des Südhimmels . Das
Satellit
  • für eventuelle Einsätze verfügbar zu haben . Ein Netz konspirativer Wohnungen und eine spezielle Infrastruktur wurden speziell
  • öffentliche Schnellladestationen errichtet werden könnten , denn die Netz und Gleichrichterinfrastruktur ist bereits vorhanden . Elektrofahrzeuge werden
  • oder große Mengen der Dienstleistung anbieten , ein Netz von Händlern bzw . Agenturen ( ggf .
  • Mitarbeiter . Von diesen Herstellern ist ein ganzes Netz an Zulieferern abhängig , die Komponenten für den
Illinois
  • Havanna José Martí als Drehkreuz aus ein dichtes Netz aus Inlandsflügen , sowie Auslandsflügen z. B. nach
  • In und um Puerto Plata operiert ein dichtes Netz von preiswerten Kleinbussen ( Guaguas ) . Deren
  • ein norwegisches Investorenkonsortium . Widerøe bedient ein dichtes Netz an Zielen innerhalb Norwegens , darunter Bodø ,
  • Zur japanischen Infrastruktur gehört deswegen auch ein dichtes Netz an Katastrophenwarnsystemen . Die größten Flughäfen sind Tokyo
Politiker
  • gehörte ab dem 1 . April 1948 zum Netz der Bundesstraßen in Österreich . Seit dem Ausbau
  • erst seit dem 1 . Jänner 1973 zum Netz der Bundesstraßen in Österreich , gleichzeitig wurde die
  • gehört seit dem 1 . Jänner 1949 zum Netz der Bundesstraßen in Österreich . Kurz darauf begann
  • gehörte ab dem 1 . September 1971 zum Netz der Bundesstraßen in Österreich . Wie die meisten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK