ergreift
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Englisch (1)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (1)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (2)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (1)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ergreift |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
предприема
![]() ![]() |
ergreift |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
предприеме
![]() ![]() |
Sie ergreift einige mutige Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
То предприема някои смели мерки
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ergreift |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
stronger
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ergreift |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ryhtyy
![]() ![]() |
ergreift |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
toimenpiteisiin
![]() ![]() |
Sie ergreift einige mutige Maßnahmen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Se on ryhtymässä rohkeisiin toimenpiteisiin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ergreift |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prend
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ergreift |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
αναλαμβάνει
![]() ![]() |
Sie ergreift einige mutige Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Λαμβάνει ορισμένα γενναία μέτρα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ergreift |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
intervenga
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ergreift |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
veic
![]() ![]() |
Sie ergreift einige mutige Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Te vajadzīgi vairāki drosmīgi pasākumi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ergreift |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
imasi
![]() ![]() |
ergreift |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
imtųsi
![]() ![]() |
Sie ergreift einige mutige Maßnahmen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Graikija imasi ryžtingų priemonių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ergreift |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
handelt
![]() ![]() |
Initiative ergreift |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
initiatief neemt
|
Maßnahmen ergreift |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
maatregelen treft
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ergreift |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
podejmuje
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ergreift |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tome
![]() ![]() |
Maßnahmen ergreift |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
medidas
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ergreift |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vidtar
![]() ![]() |
Sie ergreift einige mutige Maßnahmen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Det kräver vissa djärva åtgärder
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ergreift |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
podniká
![]() ![]() |
ergreift |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
podnikla
![]() ![]() |
ergreift |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prijíma
![]() ![]() |
Sie ergreift einige mutige Maßnahmen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Prijíma niektoré odvážne opatrenia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sie ergreift einige mutige Maßnahmen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Izvaja nekatere pogumne ukrepe
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sie ergreift einige mutige Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Está adoptando algunas medidas valientes
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ergreift |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tesz
![]() ![]() |
Sie ergreift einige mutige Maßnahmen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
A kormány bátor intézkedéseket hoz
|
Häufigkeit
Das Wort ergreift hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37402. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.36 mal vor.
⋮ | |
37397. | Ahorn |
37398. | À |
37399. | Chören |
37400. | gepumpt |
37401. | 1206 |
37402. | ergreift |
37403. | Nationalmuseums |
37404. | Sire |
37405. | hemmen |
37406. | lebensgroße |
37407. | konvertiert |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- eilt
- flüchtet
- wirft
- stürmt
- flieht
- holt
- zwingt
- stiehlt
- panisch
- entreißt
- verzweifelt
- tötet
- ersticht
- entkommt
- rettet
- droht
- wutentbrannt
- raubt
- zückt
- drängt
- erschießt
- Wütend
- foltert
- stolpert
- umzubringen
- prügelt
- erschlägt
- zerrt
- ohnmächtig
- fürchtet
- schickt
- umarmt
- schubst
- schleicht
- überwältigt
- einschläft
- schwört
- bittet
- freilässt
- schießt
- schleppt
- Geldkoffer
- fleht
- übergibt
- zögert
- befiehlt
- erschrocken
- zerschlägt
- bricht
- spürt
- umbringt
- belauscht
- schnappt
- Kagenuma
- fesselt
- weinend
- erwacht
- übermannt
- demütigt
- durchschaut
- verspricht
- zerreißt
- erschrickt
- schleichen
- sucht
- einsperrt
- hilft
- angreift
- Entsetzt
- streichelt
- wittert
- ablässt
- entflieht
- packt
- misslingt
- steckt
- rächt
- entschließt
- schreiend
- verrät
- abwendet
- aufzufliegen
- hintergeht
- beißt
- auflauert
- verzeiht
- beichtet
- verkriecht
- zusieht
- würgt
- sträubt
- wiedererkennt
- wütend
- ertrinkt
- erblickt
- begibt
- gerät
- rennt
- ohrfeigt
- stürzt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ergreift die
- und ergreift
- ergreift und
- ergreift er
- ergreift sie
- Flucht ergreift
- ergreift die Flucht
- ergreift das
- ergreift der
- Besitz ergreift
- und ergreift die
- ergreift er die
- Er ergreift
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Unternehmen |
|
|
Art |
|
|
Mathematik |
|
|
Platon |
|
|
Boxer |
|