Gefängnis
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Gefängnisse |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ge-fäng-nis |
Nominativ |
das Gefängnis |
die Gefängnisse |
---|---|---|
Dativ |
des Gefängnisses |
der Gefängnisse |
Genitiv |
dem Gefängnis dem Gefängnisse |
den Gefängnissen |
Akkusativ |
das Gefängnis |
die Gefängnisse |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (15)
- Englisch (16)
- Estnisch (9)
- Finnisch (12)
- Französisch (6)
- Griechisch (6)
- Italienisch (8)
- Lettisch (7)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
затвора
Herr Orlando Zappata Tamayo , ein 42-jähriger schwarzer Bauarbeiter , der nur um bessere Haftbedingungen bat , starb nach 86 Tagen Hungerstreik und sieben Jahren im Gefängnis dafür , dass er die Achtung von Menschenrechten gefordert hatte .
Орландо Сапата Тамайо , 42-годишен чернокож строител , който просто поиска условията му на живот в затвора да бъдат подобрени , почина след 86-дневна гладна стачка и седем години в затвора за това , че искаше да се зачитат правата на човека .
|
Gefängnis |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
затвор
Armes Griechenland , gefangen im wirtschaftlichen Gefängnis des Euro !
Горката Гърция , хваната в икономическия затвор на еврото !
|
Gefängnis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
в затвора
|
Gefängnis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
затвора .
|
dem Gefängnis |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
от затвора
|
im Gefängnis |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
в затвора
|
ins Gefängnis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
в затвора
|
aus dem Gefängnis |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
от затвора
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fængsel
Angaben zufolge sitzen heute 18 Prozent der gewählten Parlamentarier im Gefängnis .
Ifølge oplysninger sidder 18 % af de valgte parlamentsmedlemmer i dag i fængsel .
|
Gefängnis |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
fængslet
Es seien nur einige genannt : China , Rußland , Indien und Israel , wo der Kriegsdienstverweigerer aus Gewissensgründen , Mordekaivanour , noch immer im Gefängnis sitzt .
Lad os blot nævne nogle få , nemlig Kina , Rusland , Indien og Israel , der stadig holder militærnægteren Mordekaivanour fængslet .
|
Gefängnis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i fængsel
|
einem Gefängnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
et fængsel
|
Monaten Gefängnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
måneders fængsel
|
ein Gefängnis |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
et fængsel
|
Gefängnis und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
fængsel og
|
Gefängnis . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
i fængsel .
|
Jahren Gefängnis |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
års fængsel
|
ins Gefängnis |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
i fængsel
|
im Gefängnis |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
fængslet
|
im Gefängnis |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
i fængsel
|
ins Gefängnis |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
i fængsel .
|
im Gefängnis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
i fængslet
|
Viele wurden ins Gefängnis geworfen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mange er blevet fængslet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
prison
Ich möchte zu der Diskussion , die hier geführt worden ist und deren politischen Hintergrund ich natürlich verstehe , doch deutlich sagen , daß selbst dann , wenn die Aktionen des Generalkontrolleurs politisch motiviert gewesen sein sollten , dies keinesfalls ein Anlaß sein kann , ihn ins Gefängnis zu stecken .
I should like to say quite clearly with reference to the discussion held here , the political background to which I do , of course , fully understand , that even if the actions of the comptroller-general were politically motivated , that was no excuse to put him in prison .
|
Gefängnis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
in prison
|
Gefängnis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
imprisoned
Unsere Kinder wurden in geschlossene Lastwagen geworfen , wo man fast erstickte , und ins Gefängnis gesteckt , während ihre Eltern Tage brauchten , um sie wieder zu finden .
It was our children who were thrown into closed lorries , suffocating , and imprisoned , while their parents spent days looking for them .
|
Gefängnis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prison .
|
Gefängnis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jail
Herr Pilip war 26 Tage in Kuba im Gefängnis , weil er Kontakt mit Dissidenten hatte .
Mr Pilip was detained for 26 days in a Cuban jail for having established links with dissidents .
|
dem Gefängnis |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
from prison
|
im Gefängnis |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
in prison
|
ins Gefängnis |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
prison
|
ins Gefängnis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
into prison
|
ins Gefängnis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
imprisoned
|
ins Gefängnis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
to prison
|
im Gefängnis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
prison
|
im Gefängnis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
in prison .
|
im Gefängnis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in prison in
|
aus dem Gefängnis |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
from prison
|
Viele wurden ins Gefängnis geworfen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Many have been imprisoned
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vanglas
Die Mutter und ihr Baby werden im Gefängnis oftmals wenige Stunden nach der Geburt getrennt .
Ema ja tema vastsündinu lahutamine leiab vanglas sageli aset vaid tundide jooksul pärast sündimist .
|
Gefängnis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vangi
Heute befassen wir uns mit dem Fall von Roxana Saberi , einer Journalistin , deren Prozess vor knapp drei Wochen stattfand und die wegen angeblicher Spionage zu acht Jahren Gefängnis verurteilt wurde .
Täna me tegeleme Roxana Saberi juhtumiga . Ta on ajakirjanik , kes alles kolm nädalat tagasi kohtu ees seisis ja niinimetatud spionaaži eest kaheksaks aastaks vangi mõisteti .
|
dem Gefängnis |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
vanglast
|
im Gefängnis |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vanglas
|
ins Gefängnis |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vangi
|
im Gefängnis |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vangis
|
aus dem Gefängnis |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
vanglast
|
Jahren Gefängnis verurteilt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
aastaks vangi
|
befindet sich im Gefängnis . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
on vanglas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vankilassa
Hunderte befinden sich im Gefängnis , nur weil sie diese Rechte proklamiert und verteidigt haben . Deshalb nehme ich diese Anerkennung in ihrem Namen entgegen .
Sadat heistä ovat vankilassa pelkästään sen vuoksi , että he ovat julistaneet ja puolustaneet näitä oikeuksia . Otan tämän palkinnon vastaan heidän puolestaan .
|
Gefängnis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vankilaan
Er scheint so weit genesen zu sein , daß er ins Gefängnis gesteckt werden kann , und er soll in wenigen Tagen seine Haft antreten .
Hän näyttää toipuneen siinä määrin , että hänet voidaan panna vankilaan , ja hänen vankeutensa on määrä alkaa muutaman päivän kuluessa .
|
dem Gefängnis |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
vankilasta
|
im Gefängnis |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
vankilassa
|
ins Gefängnis |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
vankilaan
|
Gefängnis . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
.
|
ins Gefängnis |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vankilaan .
|
im Gefängnis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vankilassa .
|
im Gefängnis sitzen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vankilassa
|
aus dem Gefängnis |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
vankilasta
|
im Gefängnis . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
vankilassa .
|
Viele wurden ins Gefängnis geworfen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Monet on vangittu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
prison
Wir haben Interpol , wir haben die Haager Konvention , wir haben Auslieferungsvereinbarungen , wir erkennen die im Gefängnis eines anderen Landes abgesessene Zeit als festen Bestandteil eines Urteils an und so weiter .
Nous avons Interpol , la Convention de La Haye , des traités d'extradition , nous reconnaissons le temps passé dans la prison d'un autre pays comme faisant partie intégrante de la condamnation , et ainsi de suite .
|
Gefängnis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en prison
|
einem Gefängnis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
une prison
|
im Gefängnis |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
en prison
|
im Gefängnis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
prison
|
im Gefängnis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
en prison .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
φυλακή
Ich bitte Sie , sich dafür einzusetzen , dass die 500 Menschen , die noch im Gefängnis sitzen , sofort freigelassen werden !
Σας παρακαλώ να ενεργήσετε προκειμένου να απελευθερωθούν αμέσως οι 500 άνθρωποι που βρίσκονται ακόμη στη φυλακή !
|
Gefängnis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
στη φυλακή
|
im Gefängnis |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
στη φυλακή
|
ins Gefängnis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
φυλακή
|
im Gefängnis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
φυλακή
|
im Gefängnis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
στη φυλακή .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
prigione
Gaza ist zu einem Gefängnis geworden , in dem einem ganzen Volk eine Kollektivstrafe auferlegt wird .
Gaza è divenuta una prigione in cui si sta infliggendo una punizione collettiva ad un intero popolo .
|
Gefängnis |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
carcere
Ich bitte Sie , sich dafür einzusetzen , dass die 500 Menschen , die noch im Gefängnis sitzen , sofort freigelassen werden !
La prego di adoperarsi affinché vengano immediatamente rilasciate le 500 persone che si trovano ancora in carcere .
|
Gefängnis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
in carcere
|
Gefängnis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
una prigione
|
im Gefängnis |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
in carcere
|
im Gefängnis |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
in prigione
|
im Gefängnis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
carcere
|
im Gefängnis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prigione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
cietumā
Es muss ein Dialog unter Einbeziehung des Premierministers geführt werden , der sich im Gefängnis befindet und der unverzüglich freigelassen werden muss .
Ir jāsāk dialogs , kurā jāpiedalās arī ministru prezidentam , kurš pašlaik atrodas cietumā un ir nekavējoties jāatbrīvo .
|
Gefängnis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cietumu
Noch kann sich das winzige Malta dank finanzieller Mittel in ein riesiges Gefängnis verwandeln , das alle diese Menschen auf der Insel zurückhalten wird .
Turklāt līdzekļus nevar izmantot tam , lai mazo Maltu izveidotu par milzīgu cietumu , no kura šie cilvēki nevarēs izkļūt .
|
Gefängnis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cietumā .
|
Gefängnis |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cietuma
Guantánamo stellt seit dem ersten Tag , dem Tag , an dem das Gefängnis in Betrieb genommen wurde , eine Anomalie und eine Schande dar .
Gvantanamo ir bijusi kļūda un apkaunojums jau kopš pirmās dienas , kopš šī cietuma atvēršanas dienas .
|
im Gefängnis |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
cietumā
|
ins Gefängnis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
cietumā .
|
im Gefängnis |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
cietumā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
kalėjime
Er hat die Folter , der er im Gefängnis ausgesetzt war , publik gemacht , ein Vorfall , der von den Behörden abgestritten wurde .
Jis viešai paskelbė , kaip buvo kankinamas kalėjime , o institucijos šį faktą paneigė .
|
Gefängnis |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kalėjimą
Spaska Mitrova , eine 23-jährige mazedonische Staatsbürgerin und Mutter eines Kindes , das noch gestillt wurde , wurde mit Gewalt auf ein Polizeirevier und anschließend in das berüchtigte Gefängnis von Idrizovo verbracht , wo ihr das Kind weggenommen wurde .
23 metų amžiaus Makedonijos pilietir mažo vaiko , vis dar maitinamo krūtimi , mama Spaska Mitrova buvo prievarta pristatyta į policijos nuovadą , tada perkelta į liūdnai pagarsėjusį Idrizovo kalėjimą atimant iš jos vaiką .
|
dem Gefängnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iš kalėjimo
|
im Gefängnis |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kalėjime
|
ins Gefängnis |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
į kalėjimą
|
im Gefängnis |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kalėjime .
|
aus dem Gefängnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iš kalėjimo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
gevangenis
Shiva Nazar Ahari , Mitbegründerin des Komitees für Menschenrechtsreporter , wurde zu vier Jahren Freiheitsstrafe verurteilt , Mohammad Seifzadeh wurde zu neun Jahren Gefängnis und einem zehnjährigen Berufsverbot als Anwalt verurteilt und Mohammad Oliyafar erhielt eine einjährige Freiheitsstrafe , allein aus dem Grund , dass er seine Klienten vor Gericht vertrat .
Shiva Nazarahari , medeoprichtster van het Comité van mensenrechtenverslaggevers , is veroordeeld tot vier jaar gevangenis . Mohammed Seifzadeh is veroordeeld tot negen jaar gevangenis en heeft een tienjarig verbod op de uitoefening van zijn beroep opgelegd gekregen , en Mohammed Olyafar moet een eenjarige gevangenisstraf uitzitten voor de verdediging van zijn cliënten .
|
Gefängnis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de gevangenis
|
Jahren Gefängnis |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
gevangenisstraf
|
im Gefängnis |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
de gevangenis
|
im Gefängnis |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
in de gevangenis
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
więzienia
Dawit Isaak wird bereits seit beinahe acht Jahren unter schrecklichen Verhältnissen von einem Schurkenregime festgehalten , ohne überhaupt zu erfahren , weshalb man ihn so brutal ins Gefängnis geworfen und von seiner Familie , seinen Freunden und seiner Arbeit getrennt hat .
Dawit Isaak jest więziony w strasznych warunkach przez reżim już od 8 lat nie wiedząc , dlaczego został w tak brutalny sposób wtrącony do więzienia , rozdzielony z rodziną , przyjaciółmi oraz pozbawiony pracy .
|
Gefängnis |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
więzieniu
Wir haben in der Tat eine besondere Verbindung zu dieser bemerkenswerten Frau , die hier im Jahr 1990 mit einem der ersten Sacharow-Preise ausgezeichnet wurde , und die von 20 oder 21 Jahren ihres Lebens fast 15 Jahre im Gefängnis verbrachte .
To prawda , że łączy nas szczególna więź z tą niezwykłą kobietą , która była laureatką jednej z pierwszych Nagród im . Sacharowa , jeszcze w 1990 roku i która w okresie 20 czy 21 lat swojego życia blisko 15 lat spędziła w więzieniu .
|
Gefängnis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
więzieniach
im Namen der PPE-DE-Fraktion . - ( SK ) Der Initiativbericht über Frauen im Gefängnis ist von hoher Symbolkraft .
w imieniu grupy PPE-DE . - ( SK ) Sprawozdanie z własnej inicjatywy na temat kobiet w więzieniach jest bardzo symboliczne .
|
Gefängnis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
więzienie
Die Tatsache , dass Politiker in den Niederlanden wegen ihrer Kritik am Islam jetzt sogar die Staatsanwaltschaft und die Gerichte im Nacken haben und sich selbst möglicherweise im Gefängnis wiederfinden , ist eine Katastrophe für unsere Freiheit und Demokratie .
Fakt , że w Holandii politycy krytykujący islam nie tylko będą teraz mieli na karku prokuraturę i sądy , ale również może czekać ich więzienie , to katastrofa dla naszej wolności i demokracji .
|
Gefängnis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
przebywa
Kuba selbst , wo sich die amerikanische Enklave Guantánamo befindet , ist ein einziges großes Gefängnis , wo tausende , unschuldig inhaftierte politische Gefangene ebenfalls ihrer Aussichten auf einen fairen und schnellen Prozess beraubt sind .
Sama Kuba , gdzie znajduje się amerykańska enklawa Guantanamo , jest jednym wielkim więzieniem , gdzie przebywa tysiące niewinnych więźniów politycznych pozbawionych jakichkolwiek szans na uczciwy lub szybki proces .
|
ins Gefängnis |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
do więzienia
|
im Gefängnis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
w więzieniu
|
im Gefängnis |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
więzieniu
|
im Gefängnis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
więzieniu .
|
im Gefängnis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
w więzieniu w
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
prisão
Den Beleg dafür gab es erst kürzlich im Sudan , wo eine 54jährige Lehrerin zu zwei Wochen Gefängnis verurteilt wurde , weil sie einen Teddybär Mohammed nannte , bis sie dank dem Druck der internationalen Diplomatie begnadigt worden ist .
Isso ficou demonstrado recentemente no Sudão , onde uma professora de 54 anos foi condenada a 15 dias de prisão por chamar Maomé a um ursinho de peluche , até ter sido indultada graças à pressão da diplomacia internacional .
|
Gefängnis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
na prisão
|
Gefängnis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prisão .
|
ein Gefängnis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
uma prisão
|
im Gefängnis |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
na prisão
|
Gefängnis . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
prisão .
|
im Gefängnis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
na prisão .
|
im Gefängnis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prisão
|
befindet sich im Gefängnis . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
está na prisão .
|
Viele wurden ins Gefängnis geworfen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Muitos foram presos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
închisoare
Es ist skandalös , dass es Tausende von Personen gibt , denen Kinderpornografiedelikte vorgeworfen werden und die gerade mal vielleicht einen einzigen Tag im Gefängnis verbracht haben .
Este o ruşine că mii de oameni au fost acuzaţi de acte legate de pornografia infantilă şi nu au petrecut nici măcar o zi la închisoare .
|
Gefängnis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
închisoare .
|
kubanischen Gefängnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cubaneză
|
im Gefängnis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
în închisoare
|
ins Gefängnis |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
la închisoare
|
ins Gefängnis |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
închisoare .
|
im Gefängnis |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
închisoare
|
im Gefängnis |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
închisoare .
|
aus dem Gefängnis |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
din închisoare
|
im Gefängnis . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
închisoare .
|
befindet sich im Gefängnis . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
se află la închisoare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
fängelse
Abschließend möchte ich mit allem gebotenen Respekt sagen , dass es uns in vielen Einzelfällen gelungen ist , Menschen aus dem Gefängnis zu holen und über sie zu sprechen .
Slutligen skulle jag med all respekt vilja säga att i många individuella fall har vi lyckats få ut människor ur fängelse och kunnat tala om dem .
|
Gefängnis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
i fängelse
|
Gefängnis |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fängelset
Glenys Kinnock und ich waren noch vor zwei Wochen sowohl mit den beiden Diplomaten als auch mit Yalemzewd Bekele in Addis Abeba zusammengetroffen . Sie wird jetzt im Gefängnis von Moyale festgehalten .
För fjorton dagar sedan mötte Glenys Kinnock och jag de två diplomaterna och Yalemzewd Bekele i Addis Abeba . Bekele hålls för närvarande i fängelset i Moyale och vi är allvarligt oroade över den behandling som hon får där .
|
ein Gefängnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ett fängelse
|
einem Gefängnis |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ett fängelse
|
Jahren Gefängnis |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
års fängelse
|
ins Gefängnis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
i fängelse
|
im Gefängnis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
i fängelse
|
im Gefängnis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
i fängelset
|
im Gefängnis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
i fängelse i
|
im Gefängnis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fängelse
|
im Gefängnis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sitter
|
Jahren Gefängnis verurteilt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
års fängelse
|
Jahren Gefängnis verurteilt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
dömdes till
|
Viele wurden ins Gefängnis geworfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Många har fängslats
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
väzení
Er bringt viele neue Aspekte ein , einschließlich der Behandlung von Vätern oder Müttern im Gefängnis , die für Kinder verantwortlich sind .
V správe je uvedených množstvo nových aspektov , vrátane zaobchádzania s otcami a matkami vo väzení , ktorí sú zodpovední za svoje deti .
|
Gefängnis |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
väzenia
Für Nasrin Sotoudeh und viele andere wie sie , die für die Verteidigung der gerechten Sache wie Grundrechte und Freiheit arbeiten , ist die Arbeit aus dem Gefängnis keine Option .
Pre Nasrín Sutúdeovú a mnohých ďalších , ktorí podobne ako ona pracujú ako obhajcovia v oprávnených prípadoch týkajúcich sa základných práv a slobôd , je práca z väzenia nemožná .
|
Gefängnis |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vo väzení
|
Gefängnis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
väzenie
Sie arbeitete als Journalistin im Iran , auch als ihre Akkreditierung abgelaufen war . Sie wurde festgenommen und zu acht Jahren Gefängnis wegen angeblicher Spionage für die Vereinigten Staaten verurteilt .
Pracovala ako novinárka v Iráne . V tejto práci pokračovala aj po uplynutí svojej akreditácie , za čo ju uväznili a odsúdili na osemročné väzenie na základe falošných obvinení zo špionáže v prospech Spojených štátov .
|
dem Gefängnis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
z väzenia
|
im Gefängnis |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
vo väzení
|
ins Gefängnis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
do väzenia
|
Gefängnis verurteilt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
odsúdený
|
Gefängnis . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
.
|
Jahren Gefängnis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
rokov väzenia .
|
ins Gefängnis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
väzenia
|
ins Gefängnis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
do väzenia .
|
im Gefängnis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vo väzení .
|
ein riesiges Gefängnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obrovské väzenie
|
im Gefängnis . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vo väzení
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
zaporu
Besonders Gao Zhisheng , der Berichten zufolge nach dreieinhalb Jahren im Gefängnis , unter Hausarrest und unter Folter , die ihn zu zwei Selbstmordversuchen veranlasst hat , verschwunden ist .
Zlasti Gao Zhisheng , ki je po navedbah izginil po treh letih in pol v zaporu , hišnem priporu in mučenju , zaradi česar je dvakrat poskusil narediti samomor .
|
Gefängnis |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zapora
Im Grunde bin ich selbst Nutznießer von Sanktionen , weil ich 1983 im Ergebnis einer durch Sanktionen erzwungenen Amnestie aus dem Gefängnis freigelassen wurde , wenngleich leider nicht für lange Zeit .
Tudi sam sem zagovornik sankcij , ki so leta 1983 prispevale k moji pomilostitvi in izpustu iz zapora , vendar žal ne za dolgo .
|
Gefängnis |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zapor
Aber es ist für jeden von uns schwierig zu verstehen , dass die Türkei die Guerrillas aus den Bergen zurückruft und andere Mitglieder derselben Gemeinschaft , die den Weg der Demokratie gewählt haben , in Handschellen ins Gefängnis abführt .
Težko pa je razumeti turške pozive gverilcem , naj se vrnejo s hribov domov , ob pogledu na člane iste skupnosti , ki so izbrali pot demokracije , kako jih vklenjene ženejo v zapor .
|
Gefängnis |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
v zaporu
|
dem Gefängnis |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
iz zapora
|
im Gefängnis |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
v zaporu
|
ins Gefängnis |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
v zapor
|
ins Gefängnis |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
v zapor .
|
im Gefängnis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zaporu
|
im Gefängnis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
v zaporu v
|
im Gefängnis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
v zaporu .
|
aus dem Gefängnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iz zapora
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
cárcel
Wir bitten nicht um die Freilassung von Frau Baraldini , sondern um ihre Verlegung in ein italienisches Gefängnis , wo sie zumindest Besuch von ihrer 80-jährigen Mutter erhalten könnte .
No pedimos la libertad de la Sra . Baraldini , sino su traslado a una cárcel italiana donde al menos pudiera visitarla su madre , que cuenta 80 años de edad .
|
Gefängnis |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
prisión
Ich will , dass sie die im Gefängnis sitzenden Katholiken und Christen freilassen .
Quiero que liberen a los católicos y cristianos que están en prisión .
|
Gefängnis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la cárcel
|
im Gefängnis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
la cárcel
|
im Gefängnis |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
en prisión
|
im Gefängnis |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prisión
|
im Gefängnis |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
en la cárcel
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vězení
Wir fürchten um ihr Leben und verlangen nicht nur eine angemessene gesundheitliche Versorgung für sie im Gefängnis , sondern auch ihre unverzügliche Freilassung .
Bojíme se o její život a požadujeme , nejen aby jí byla ve vězení poskytnuta přiměřená zdravotní péče , ale požadujeme také její okamžité propuštění .
|
Gefängnis |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vězení .
|
ins Gefängnis |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
do vězení
|
im Gefängnis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ve vězení
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gefängnis |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
börtönben
Das sind die Worte von Arrigo Cavallina , der Cesare Battisti im Gefängnis rekrutierte , als er eine Haftstrafe wegen Raubes absaß , im Gespräch über Herrn Battisti , seine Verbrechen und die Familien der Opfer .
Az előbbieket Arrigo Cavallina mondta , aki támogatta Cesare Battistit a börtönben , amikor a rablás miatti büntetését töltötte , Battistiról , bűncselekményeiről és az áldozatok családjáról szólva .
|
Gefängnis |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
börtönbe
Ich habe dafür gestimmt , weil ich den Zusammenhalt unterstütze , wenn auch nur , damit alle lettischen Bestecher ins Gefängnis gesperrt werden und somit nicht länger in der Lage sind , störend in die ordnungsgemäße Anwendung der Strukturfonds der EU einzuwirken .
A dokumentum mellett szavaztam , mivel támogatom a kohéziót , még ha csak annyit jelent is , hogy az összes korrupt litván döntéshozó börtönbe kerül , és így nem tudja befolyásolni többé az uniós strukturális alapok megfelelő felhasználását .
|
ins Gefängnis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
börtönbe
|
im Gefängnis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
börtönben
|
dem Gefängnis |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
börtönből
|
im Gefängnis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a börtönben
|
im Gefängnis |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
börtönben .
|
im Gefängnis . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
börtönben
|
Häufigkeit
Das Wort Gefängnis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3118. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 24.62 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Haft
- Zuchthaus
- Untersuchungshaft
- Einzelhaft
- verurteilt
- verbüßte
- inhaftiert
- Haftstrafe
- verhaftet
- absaß
- Kerker
- eingesperrt
- Haftanstalt
- festgenommen
- Verbüßung
- verbüßt
- verbüßen
- Hochsicherheitsgefängnis
- gefoltert
- Gefängnisstrafe
- angeklagt
- Militärgefängnis
- begnadigt
- Staatsgefängnis
- verhört
- Strafanstalt
- lebenslanger
- absitzen
- Haftzeit
- freigesprochen
- freigelassen
- Hochverrats
- Haftstrafen
- Festungshaft
- gefangengehalten
- Todeszelle
- Gefängnisstrafen
- lebenslänglicher
- einsaß
- hingerichtet
- Zuchthausstrafe
- Mithäftling
- Mitgefangenen
- lebenslänglich
- Bewährung
- Freiheitsstrafe
- eingekerkert
- Frauengefängnis
- Inhaftierung
- Diebstahls
- Mordes
- Haftentlassung
- Ehrverlust
- Kerkerhaft
- einsitzen
- Gefängnishaft
- Gefängnissen
- Reststrafe
- lebenslängliche
- Strafe
- Totschlags
- verurteilte
- einsitzenden
- Militärgericht
- Landesverrats
- Verurteilte
- Hochsicherheitstrakt
- Isolationshaft
- verbüßten
- Raubes
- Verurteilten
- Hochverrat
- Jugendgefängnis
- inhaftierten
- inhaftierte
- Gefängnisaufenthalt
- Freiheitsstrafen
- verurteilten
- Bewährungsstrafe
- Freilassung
- Waffenbesitzes
- Verhaftung
- Todesurteil
- bezichtigt
- beschuldigt
- Hochverrates
- Gewahrsam
- schuldig
- Polizeigewahrsam
- lebenslangem
- Gefängniszelle
- lebenslänglichem
- Militärtribunal
- Gefangenen
- erhängt
- Angeklagte
- Mithäftlinge
- abzusitzen
- vollstreckt
- Häftling
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Gefängnis
- dem Gefängnis
- ins Gefängnis
- Gefängnis verurteilt
- Jahren Gefängnis
- das Gefängnis
- Gefängnis und
- Jahren Gefängnis verurteilt
- als Gefängnis
- Gefängnis in
- Gefängnis von
- Monaten Gefängnis
- ein Gefängnis
- dem Gefängnis entlassen
- Monaten Gefängnis verurteilt
- im Gefängnis von
- im Gefängnis und
- im Gefängnis in
- Gefängnis . Nach
- dem Gefängnis in
- Jahr Gefängnis verurteilt
- einem Gefängnis in
- dem Gefängnis entlassen und
- Gefängnis verurteilt . Nach
- das Gefängnis von
- Gefängnis in der
- als Gefängnis und
- Gefängnis , wo
- dem Gefängnis und
- Gefängnis verurteilt und
- ins Gefängnis und
- Gefängnis verurteilt . Im
- Gefängnis verurteilt wurde
- das Gefängnis in
- Gefängnis , weil
- Gefängnis und wurde
- Gefängnis , wo er
- Gefängnis entlassen wurde
- Jahren Gefängnis und
- Gefängnis entlassen
- Gefängnis verurteilt . Er
- Gefängnis ,
- Gefängnis verurteilt , die
- im Gefängnis . Nach
- dem Gefängnis von
- Jahren Gefängnis verurteilt . Nach
- ein Gefängnis in
- das Gefängnis und
- Gefängnis . Nach seiner
- ins Gefängnis . Nach
- Monaten Gefängnis und
- Gefängnis entlassen wird
- Tagen Gefängnis verurteilt
- Gefängnis verurteilt . Nach seiner
- Zeige 4 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈfɛŋnɪs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Bedrängnis
- Verhängnis
- Untersuchungsgefängnis
- Frauengefängnis
- Hindernis
- Bedürfnis
- Mitgliederverzeichnis
- Inhaltsverzeichnis
- Verhältnis
- Befugnis
- Zerwürfnis
- Missverständnis
- Zeugnis
- Ersparnis
- Finsternis
- Ergebnis
- Mondfinsternis
- Einverständnis
- Selbstverständnis
- Arbeitserlaubnis
- Gelöbnis
- Sonnenfinsternis
- Großereignis
- Erfordernis
- Geheimnis
- Reifezeugnis
- Penis
- Gedächtnis
- Behältnis
- Selbsterkenntnis
- Begräbnis
- Tunis
- Wahlergebnis
- Bekenntnis
- Besorgnis
- Erlaubnis
- Geständnis
- Fäulnis
- Wagnis
- Ereignis
- Erzeugnis
- Tennis
- Verständnis
- Fahrerlaubnis
- Glaubensbekenntnis
- Verzeichnis
- Adonis
- Tischtennis
- Erlebnis
- Erkenntnis
- Vermächtnis
- Kenntnis
- Aufenthaltserlaubnis
- Bündnis
- Surveys
- Service
- Cannabis
- gewiss
- Metropolis
- His
- Holarktis
- riss
- Apsis
- Services
- Gnosis
- gratis
- Galaxis
- Biss
- Analysis
- Antarktis
- bis
- Dis
- Tigris
- Imbiss
- Riss
- Iltis
- Dosis
- Hepatitis
- Quiz
- Vitis
- Essays
- Meningitis
- Wallis
- Capensis
- Gebiss
- Paläarktis
- Riß
- Alexis
- Bronchitis
- Grundriss
- Basis
- Abriss
- Fideikommiss
- Persepolis
- Syphilis
- Genesis
- Kürbis
- Boris
- Ägäis
- Überdosis
Unterwörter
Worttrennung
Ge-fäng-nis
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gef
ängnis
Abgeleitete Wörter
- Gefängnisstrafe
- Gefängnissen
- Gefängnisse
- Gefängnisses
- Gefängnisstrafen
- Gefängnisaufenthalt
- Gefängniswärter
- Gefängniszelle
- Gefängnisinsassen
- Gefängnisdirektor
- Gefängnisinsel
- Gestapo-Gefängnis
- Gefängnishaft
- Gefängniszellen
- Gefängnisturm
- Gefängnisfilm
- Gefängnisleitung
- Gefängnishof
- Gefängnisseelsorger
- Gefängnisarzt
- Abu-Ghuraib-Gefängnis
- Gefängnispfarrer
- Gefängniswesen
- Gefängniswesens
- Gefängniskrankenhaus
- Gefängnisreform
- Gefängnisbau
- Gefängnisverwaltung
- Gefängnisaufenthaltes
- Gefängnisgebäude
- Gefängniswärters
- Gefängnismauern
- Newgate-Gefängnis
- Evin-Gefängnis
- Gefängnisaufenthalte
- Gefängnisseelsorge
- Gefängnissystem
- Gefängnismauer
- Gefängnisausbruch
- Gefängnisaufenthalten
- Sugamo-Gefängnis
- Gefängniszeit
- Gefängnishefte
- Gefängnisdirektors
- Gefängniskomplex
- Stasi-Gefängnis
- Gefängnisaufenthalts
- SA-Gefängnis
- Gefängnistrakt
- Gefängnisschiff
- Butyrka-Gefängnis
- Gefängniswärtern
- Fleet-Gefängnis
- Gefängnispersonal
- Gefängnisdrama
- Gefängnisinsasse
- Gefängnisaufseher
- Gefängnisregeln
- Gefängniskleidung
- Gefängnisarbeit
- Gefängnistor
- Gefängnisbehörde
- Gefängnisaufstand
- Gefängnisrevolte
- Gefängnisalltag
- Libby-Gefängnis
- Gefängnisräume
- Gefängnistagebuch
- Pentonville-Gefängnis
- Gefängnisbauten
- Gefängnisgeistlicher
- US-Gefängnissen
- Gefängnisbeamten
- Gefängnisleiter
- Gefängnisräumen
- Typ-F-Gefängnis
- Gefängnisszenen
- Pawiak-Gefängnis
- Gefängnisgelände
- Gefängnissystems
- Blackgate-Gefängnis
- Gefängnisbriefe
- Gefängniswärterin
- Lubjanka-Gefängnis
- Gefängniswächter
- Lefortowo-Gefängnis
- Typ-F-Gefängnisse
- Gefängniskirche
- Abu-Salim-Gefängnis
- Gefängnisheften
- US-Gefängnis
- Gefängnisausbrüche
- Gefängnispfarrers
- Gefängnisuniform
- Gefängnisdirektorin
- Gefängnislager
- Gefängnisgesellschaft
- Gefängniskaplan
- Gefängniskapelle
- Gefängnisneubau
- Gefängnisplaneten
- Gefängnisleben
- NKWD-Gefängnis
- Gefängnisanlage
- Gefängnisschiffe
- Gefängnisbesuch
- Gefängnistore
- Gefängnispersonals
- Gefängnisgang
- Gefängnisinsassin
- KGB-Gefängnis
- Gefängnisdirektoren
- Gefängnispsychologe
- Gefängnissprache
- Maze-Gefängnis
- Gefängnisbibliothek
- Gefängnisindustrie
- Gefängnismuseum
- Montelupich-Gefängnis
- Gefängnisuniformen
- Gestapo-Gefängnisses
- Gefängnisdienst
- Gefängnishospital
- Abu-Ghuraib-Gefängnisses
- Gefängnisbeirat
- Gefängnisarztes
- Gefängnislazarett
- County-Gefängnis
- Gefängnisgebäudes
- Gefängnisturms
- Gefängnisband
- Insein-Gefängnis
- Gefängnisküche
- Gefängnisausbrecher
- Gefängnishofes
- Gefängnislehrer
- Gefängnisaufseherin
- Mokotów-Gefängnis
- Gefängnisleiters
- Gefängnisteil
- Gefängnisraum
- Gefängnisrevolten
- Gefängnisjahren
- Gefängnisaufsehers
- Gefängnisaufsehern
- Gefängnisärztin
- Gefängnismitarbeiter
- Gefängniswachen
- Gefängnisstadt
- Gefängnisserie
- Sing-Sing-Gefängnis
- Kriegsverbrecher-Gefängnis
- Gefängnislebens
- Gefängnisliteratur
- Gefängnisbibliotheken
- Gefängnisgebäuden
- Gefängnisbriefen
- Schikma-Gefängnis
- Gefängnisbrand
- Gefängnisfarm
- Gefängnishund
- Gefängnispsychologin
- Gefängnisbücherei
- Gefängnisdienstes
- Changi-Gefängnis
- Gefängnisreformen
- Gefängnisbeamte
- Gefängnisaufsicht
- DDR-Gefängnis
- Gefängnisangestellte
- Gefängnisbesuche
- Ajalon-Gefängnis
- Gefängnisbetrieb
- Typ-F-Gefängnissen
- Gefängnisstandard
- Gefängnisrat
- CIA-Gefängnisse
- Gefängnisbedingungen
- Gefängnisfilme
- Gefängnisausbruchs
- Sultan-Ahmed-Gefängnis
- Gefängnisärzte
- Gefängnistrakten
- Gefängniskommandant
- Militär-Gefängnis
- Gefängnisgeistliche
- Gefängniskolonie
- Gefängniskurat
- Gefängnishöfen
- Gefängnisbereich
- Gefängniswachtmeister
- Gefängnisbehörden
- Gefängnisgrube
- Gefängnisbus
- Serkadji-Gefängnis
- Gefängnistüren
- Gefängnisjahre
- Hochsicherheits-Gefängnis
- DDR-Gefängnissen
- Gefängnisgitter
- SD-Gefängnis
- Gefängniskoch
- Gefängnisfilms
- Gefängnisanstalten
- Gefängnisgeistlichen
- Gefängnispsychologen
- Gefängnisgeländes
- Gefängnisschiffen
- Gefängnisreformerin
- Gefängnisleitungen
- GPU-Gefängnis
- Gefängnishierarchie
- Gefängnisareal
- Gefängnisgarten
- Gefängnisaufstände
- Gefängnisvorschriften
- Gefängnisflucht
- Gefängnisszene
- Gefängnisausbrüchen
- Gefängnistürmen
- Gefängnisfreunde
- Gefängnis-Drama
- SS-Gefängnis
- Gefängniskommandanten
- Gefängnisfriedhof
- Gefängnissoziologie
- Gefängnisforschung
- Abu-Ghraib-Gefängnis
- Gefängnisausbruches
- Brixton-Gefängnis
- Gefängniskutsche
- Kresty-Gefängnis
- Gefängniserfahrungen
- Gefängnis-Lazarett
- Gefängnistransporter
- Gefängnis-Insel
- Wandsworth-Gefängnis
- Gefängnisleiterin
- Gefängnis-Psychologin
- Tower-Gefängnis
- Gefängnistürme
- Gefängnisfenster
- Gefängniskommission
- Gefängnisaufstandes
- Gefängnispsychiater
- Gefängnisdirektion
- Gefängnisverwaltungen
- Gefängniskomplexes
- Gefängniswelt
- Gefängnistüre
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
FM Einheit | Auftritt Geist _ Gefängnis (Lear Suite) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Freistadt |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politiker |
|
|
Paris |
|
|
Kansas |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Adelsgeschlecht |
|