Hinrichtung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Hinrichtungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Hin-rich-tung |
Nominativ |
die Hinrichtung |
die Hinrichtungen |
---|---|---|
Dativ |
der Hinrichtung |
der Hinrichtungen |
Genitiv |
der Hinrichtung |
den Hinrichtungen |
Akkusativ |
die Hinrichtung |
die Hinrichtungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
екзекуция
Viel wichtiger ist die Tatsache , dass eine Hinrichtung irreversibel ist ; es gibt keinen Weg zurück .
Още по-важен е фактът , че една екзекуция е необратима , няма връщане назад .
|
Hinrichtung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
екзекуцията
Dieses Jahr war nicht nur gekennzeichnet durch die übliche brutale Unterdrückung von Demonstrationen iranischer Arbeiter , sondern auch durch die Hinrichtung der 17-jährigen Delara Darabi , die eines Verbrechens schuldig befunden wurde , obwohl alles darauf hindeutete , dass sie dieses Verbrechen nicht begangen hatte .
Тази година той е белязан не само с обичайните брутални репресии срещу демонстрациите на иранските работници , но и с екзекуцията на една млада жена на 17 години , Delara Darabi , която е осъдена за престъпление , макар всичко да сочи , че не е извършила това престъпление .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Alle acht Stunden eine Hinrichtung seit Beginn dieses Jahres sowie ausufernde systematische Unterdrückung , Folter , Vergewaltigung und Zensur in der Islamischen Republik , insbesondere seit den Wahlen im Jahr 2009 .
En henrettelse hver ottende time siden begyndelsen af dette år og systematisk undertrykkelse , voldtægt og censur har været udbredt under Den Islamiske Republik og navnlig siden valget i 2009 .
|
Hinrichtung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
henrettelsen
Ebenfalls mit großem Bedauern habe ich die Nachricht über die Hinrichtung von Akmal Shaikh , einem britischen Bürger , in China erhalten .
Det var også med dyb beklagelse , at jeg modtog oplysningen om henrettelsen af den britiske statsborger Akmal Shaikh i Kina .
|
Hinrichtung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
henrettelser
Dort ist die Hinrichtung weiterhin ein Staatsgeheimnis .
Dér er henrettelser stadig en statshemmelighed .
|
Hinrichtung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
henrettet
Als besonders bewegend und besonders wertvoll schätze ich die Anwesenheit jener Menschen auf dem Kongress ein , die über die langen Jahre berichteten , die sie in Erwartung ihrer Hinrichtung zubrachten , ehe sie für unschuldig erklärt wurden .
Jeg kan forstå , at udsagnene fra de personer , som deltog i kongressen for at beskrive , hvordan de i årevis ventede på at blive henrettet , før de blev frikendt , var meget bevægende og særligt værdifulde .
|
die Hinrichtung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
henrettelsen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
execution
Das ist es nicht , womit wir nicht einverstanden sind ; aber ich bin der Meinung , dass wir diese versuchte Hinrichtung nicht diskutieren und verurteilen können , wenn wir nicht gleichzeitig die über 900 Todesstrafen erwähnen , die vom irakischen Präsidialrat bereits vollstreckt wurden .
We do not disagree with that , but I do not think that we can discuss and condemn this attempt at execution without , at the same time , mentioning the more than 900 death sentences that have already been carried out by the Iraqi Presidential Council .
|
Hinrichtung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
execution .
|
Die Hinrichtung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
The execution
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
hukkamine
Die letzte Hinrichtung ist vor 13 Jahren vollstreckt worden .
Viimane hukkamine viidi täide 13 aastat tagasi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
teloitus
Die Hinrichtung Saddam Husseins ist meiner Ansicht nach zu einer Vorführung von Machtlosigkeit geworden .
Sanoisin , että Saddam Husseinin teloitus oli osoitus kyvyttömyydestä .
|
Hinrichtung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
teloitusta
Wir sind gegen die Hinrichtung von Timothy McVeigh , auch wenn er ein Mörder ist .
Vastustamme Timothy McVeighin teloitusta , vaikka hän onkin murhaaja .
|
Hinrichtung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
teloitustaan
In den USA alleine warten mehrere tausend Menschen auf ihre Hinrichtung .
Pelkästään Yhdysvalloissa useampi tuhat ihmistä odottaa teloitustaan .
|
Hinrichtung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
teloituksen
Fünf Jahre nach der letzten Hinrichtung erheben sich dort immer mehr Stimmen , die Todesstrafe für Terroristen und Drogenhändler wieder einzuführen .
Viisi vuotta viimeisen teloituksen jälkeen siellä kuuluu yhä enemmän ääniä sen puolesta , että kuolemanrangaistus otettaisiin jälleen käyttöön terroristien ja huumekauppiaiden kohdalla .
|
Hinrichtung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Teloituspäivästä
Der Zeitpunkt der Hinrichtung ist nicht bekannt .
Teloituspäivästä ei ole tietoa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
l'exécution
Darüber hinaus bedauert die Kommission zutiefst die Hinrichtung von Herrn Ruhu ´ llah Rawhani am 21 . Juli 1998 .
De plus , la Commission regrette profondément l'exécution de M. Ruhu ' llah Rawhani le 21 juillet 1998 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
esecuzione
Der Zeitpunkt der Hinrichtung ist nicht bekannt .
La data dell ’ esecuzione non è ancora nota .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
sodīšana
Allerdings besteht meiner Ansicht nach keine Frage darüber , dass die Bewohner des Lagers Ashraf Rechtsschutz in Irak von dessen Regierung und den alliierten Kräften verdienen und sicher nicht die Deportation in den Iran , wo sie fast sicher Folter und potenzielle Hinrichtung erwarten .
Tas , kas , manuprāt , nav apspriežams , ir fakts , ka Camp Ashraf nometnes iemītniekiem Irākā pienākas juridiskā aizsardzība no valdības un sabiedroto bruņoto spēku puses , un viņi nav pelnījuši deportāciju uz Irānu , kur viņus gandrīz pilnīgi noteikti gaida spīdzināšana un iespējama sodīšana ar nāvi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mirties
( EN ) Herr Präsident ! Ich bedaure , dem Haus mitteilen zu müssen , dass Herr Zamel Bawi , dessen Hinrichtung wir zu verhindern versucht hatten , gestern Morgen um vier Uhr im Gefängnis von Karoon in Ahwaz hingerichtet wurde .
Pone Pirmininke , apgailestaudamas pranešu , kad vakar 4 val . ryto Karoon kalėjime Ahwaz mieste buvo įvykdyta mirties bausmponui Zamel Bawi , kurios vykdymą mes prašėme sustabdyti .
|
Hinrichtung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
bausmės
Ich möchte die Hohe Vertreterin bitten , ein System für die Auffindung von EU-Bürgern einzurichten , die in einem beliebigen Land der Erde zum Tode verurteilt wurden und alle Mittel zu mobilisieren , um diese vor der Hinrichtung zu retten .
Raginu vyriausiąją įgaliotinę skatinti sukurti sistemą , pagal kurią būtų nustatomi visi ES piliečiai , nuteisti mirties bausme bet kokioje pasaulio šalyje , ir būtų sutelktos visos pastangos , kad jie būtų išgelbėti nuo mirties bausmės .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
executie
Wir sind gegen die Hinrichtung von Timothy McVeigh , auch wenn er ein Mörder ist .
Wij zijn tegen de executie van de heer Timothy McVeigh , ook al is hij een moordenaar .
|
Hinrichtung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
terechtstelling
Die Vereinigten Staaten sind somit das einzige demokratische Land , das die Todesstrafe noch signifikant anwendet ; 3 400 Menschen warten in ihren Gefängnissen auf die Hinrichtung .
Hiermee zijn de Verenigde Staten het enige democratische land dat nog op grote schaal de doodstraf toepast ; in Amerikaanse gevangenissen zitten 3 400 veroordeelden te wachten op hun terechtstelling .
|
Hinrichtung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
executie van
|
die Hinrichtung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
executie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
egzekucję
Auch in diesem Fall hat die EU eine Erklärung abgegeben , in der diese Hinrichtung aufs Schärfste verurteilt wird .
Również w tym przypadku EU wystosowała oświadczenie stanowczo potępiające tę egzekucję .
|
Hinrichtung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nieletnich
Sie befürworten den Einsatz der Todesstrafe , die Steinigung , die Hinrichtung jugendlicher Straftäter , alles unter Missachtung ihrer internationalen Verpflichtungen .
Władze popierają wykonywanie kary śmierci , kamienowanie , egzekucje nieletnich przestępców ; wszystko to oznacza , że ignorują swoje międzynarodowe zobowiązania .
|
Hinrichtung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
egzekucja
Die letzte Hinrichtung ist vor 13 Jahren vollstreckt worden .
Ostatnia egzekucja została wykonana 13 lat temu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
execução
Viele politische Gefangene erwarten die Hinrichtung , weil sie an den Demonstrationen letztes Jahr beteiligt gewesen sein sollen .
Numerosos presos políticos aguardam execução pelo facto de , alegadamente , terem desempenhado um papel nas manifestações ocorridas nesse ano .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
execuţie
Die kürzlich erfolgte Hinrichtung von Delara Darabi , die am 1 . Mai für ein Verbrechen gehängt wurde , dass sie als Minderjährige angeblich begangen hatte , ist eine weitere Bestätigung dieser trostlosen Situation .
Recenta execuţie a drei Delara Darabi , spânzurată la 1 mai pentru o crimă neconfirmată pe care ar fi comis-o pe vremea când era minoră , este o altă confirmare a acestei situaţii îngrozitoare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
avrättning
Eine ebenso kritisches Wort zur öffentlichen Hinrichtung zweier so genannter Kollaborateure durch eben diese palästinensische Autonomiebehörde vermisse ich hingegen in diesem Dokument .
En lika kritisk kommentar till den palestinska myndighetens offentliga avrättning av två så kallade " kollaboratörer " saknas däremot i detta dokument .
|
Hinrichtung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
avrättningen
Dies ist ein Appell , den wir Europäer hier und heute an die Bürger von Pennsylvania richten : erheben Sie sich , stoppen Sie diese vom Staat gedeckte Gewalt , fordern Sie , daß die Hinrichtung von Menschen ein Ende hat , insbesondere jetzt im Falle von Mumia Abu-Jamal .
Det är en vädjan som vi européer skickar till Pennsylvanias medborgare : Res er upp , stoppa detta våld som godkänns av staten , kräv ett stoppande av avrättningarna och speciellt i dag , avrättningen av Munia Abu-Jamal .
|
Hinrichtung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
avrättas
Deshalb ist es dringend notwendig – und ich bin sehr froh darüber – , dass diese Initiative gemeinsam ergriffen wurde und das Europäische Parlament seine Stimme anlässlich der drohenden Hinrichtung von Tenzin Delek Rinpoche erhebt , der keinen fairen Prozess hatte . Diese Hinrichtung soll schon Anfang Dezember stattfinden , ohne dass die Schuld des buddhistischen Lama erwiesen wäre .
Jag är därför mycket glad att parlamentet har hörsammat det omedelbara behovet av gemensamma åtgärder och att det har protesterat mot den förestående avrättningen av den buddistiska laman Tenzin Delek Rinpoche , som inte fick någon rättvis rättegång och som kommer att avrättas i början av december , utan att det finns några bevis för hans skuld .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
popravu
( EN ) Herr Präsident ! Ich bedaure , dem Haus mitteilen zu müssen , dass Herr Zamel Bawi , dessen Hinrichtung wir zu verhindern versucht hatten , gestern Morgen um vier Uhr im Gefängnis von Karoon in Ahwaz hingerichtet wurde .
Pán predseda , je mi ľúto , že musím tomuto Parlamentu oznámiť , že pán Zamel Bawi , ktorého popravu sme žiadali zastaviť , bol včera o 4:00 hodine ráno popravený vo väznici Karoon v meste Ahwaz .
|
Hinrichtung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
poprava
Ihre Hinrichtung wurde - zumindest zeitweilig - ausgesetzt , aber wie im Bericht ausgeführt , wurde die niederländisch-iranische Staatsbürgerin , Zahra Bahrami , am 29 . Januar ohne vorherige Ankündigung im Iran hingerichtet .
Jej poprava bola - aspoň dočasne - odložená , ale ako upozorňuje správa , Zahra Bahrámíová , holandsko-iránska občianka , bola v Iráne 29 . januára popravená bez akéhokoľvek predchádzajúceho oznámenia .
|
Hinrichtung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
popravy
Laut jüngsten Informationen warten in diesem Land mindestens 85 minderjährige Straftäter auf ihre Hinrichtung .
Podľa posledných informácií čaká v tejto krajine na vykonanie popravy najmenej 85 zločincov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
usmrtitev
Die kürzlich erfolgte Hinrichtung von Delara Darabi , die am 1 . Mai für ein Verbrechen gehängt wurde , dass sie als Minderjährige angeblich begangen hatte , ist eine weitere Bestätigung dieser trostlosen Situation .
Nedavna usmrtitev Delare Darabi , ki je bila 1 . maja obešena zaradi zločina , ki naj bi ga zagrešila , ko je bila mladoletna , je še ena potrditev tega strašnega položaja .
|
Hinrichtung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
usmrtitve
Ich appelliere deshalb nochmals , den 25 . Mai , den Tag seiner Hinrichtung , zum " Internationalen Tag der Helden des Kampfes gegen den Totalitarismus " zu erklären . Die vielen Unbekannten , die wie Pilecki ihr Leben im Kampf für Grundrechte und Freiheit verloren , haben es verdient , dass wir uns an sie erinnern .
Zato še enkrat pozivam , naj se 25 . maj , dan njegove usmrtitve , proglasi za mednarodni dan junakov boja proti totalitarizmu , saj si številni neznani ljudje , ki so tako kot Pilecki žrtvovali svoja življenja v boju za temeljne pravice in svoboščine , zaslužijo spomin .
|
die Hinrichtung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
usmrtitev
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ejecución
Ein Stück von mir ist in diesem Gefängnis von Greene geblieben , in dem 111 von 600 Häftlingen auf ihre Hinrichtung warten .
Una parte de mí misma quedó en esa prisión de Greene , donde 111 presos de un total de 600 esperan su ejecución .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
popravy
Besonders schockierend und bedauerlich finde ich die Hinrichtung minderjähriger Verbrecher , von denen bis heute ca. 140 im Iran hingerichtet wurden .
Za obzvláště šokoující a politováníhodné považuji popravy mladistvých pachatelů , kterých bylo dnes v Íránu popraveno asi sto čtyřicet .
|
Hinrichtung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
popravu
Delara Darabi ist eine weitere Märtyrerin eines religiösen Fanatismus , wie so viele vor ihr , deren Hinrichtung wir in diesem Haus verurteilt haben .
Delara Darabiová je dalším mučedníkem náboženského fanatismu , stejně jako mnoho jiných , jejichž popravu jsme v této sněmovně odsoudili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Hinrichtung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
kivégzését
Was die Hinrichtung des britischen Bürgers Akmal Shaikh betrifft , hat die Europäische Union seine Hinrichtung schärfstens verurteilt .
Ami Akmal Shaikh brit állampolgár kivégzését illeti , az Európai Unió a lehető leghatározottabban elítélte kivégzését .
|
Häufigkeit
Das Wort Hinrichtung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9019. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.55 mal vor.
⋮ | |
9014. | umgebenden |
9015. | interessierte |
9016. | Happy |
9017. | Portland |
9018. | Oberlauf |
9019. | Hinrichtung |
9020. | Laufzeit |
9021. | erobern |
9022. | baut |
9023. | Energy |
9024. | südlicher |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Exekution
- Ermordung
- Verhaftung
- Festnahme
- hingerichtet
- Begnadigung
- Erschießung
- Freilassung
- verurteilten
- Einkerkerung
- Folterung
- Erhängen
- Verurteilten
- angeklagt
- exekutiert
- Gerichtsverhandlung
- gefoltert
- Kerkerhaft
- Tat
- Tötung
- Mordes
- Hochverrats
- beschuldigt
- begnadigte
- bezichtigt
- angeblichen
- Feuertod
- Zeugenaussage
- Verhöre
- Auspeitschung
- Rädelsführer
- gehenkt
- erhängt
- festgenommen
- Anschuldigung
- begnadigt
- Todeszelle
- Taten
- inhaftierten
- Verrats
- beteuerte
- Beschuldigung
- schuldig
- Schuldigen
- Verrates
- Vergewaltigung
- Mitwisserschaft
- Erschießungskommando
- Mordanklage
- Verbannung
- Verschwörung
- inhaftierte
- Beerdigung
- Verhör
- Ergreifung
- Mordversuchs
- anzuklagen
- eingekerkert
- Volksmenge
- unschuldig
- anklagte
- verurteilen
- Gefangenen
- Mittäter
- verhörte
- verhaftet
- aussagten
- beschuldigte
- Gefängnis
- begnadigen
- Giftspritze
- Vernehmung
- Verrat
- Mitwisser
- Hingerichteten
- Bluttat
- ermordet
- gestand
- Verschwörer
- Kerker
- Zeugenaussagen
- Mitverschwörer
- vorgeladen
- Täter
- Aufrührer
- Mitgefangenen
- Delinquenten
- bezichtigte
- hingerichteten
- erschossen
- auszusagen
- inhaftieren
- verdächtigt
- Beschuldigungen
- einsaß
- Unzurechnungsfähigkeit
- freisprach
- berüchtigten
- Doppelmordes
- Unschuldiger
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Hinrichtung
- die Hinrichtung
- Hinrichtung von
- Hinrichtung des
- seiner Hinrichtung
- Die Hinrichtung
- zur Hinrichtung
- Hinrichtung der
- und Hinrichtung
- der Hinrichtung von
- Hinrichtung durch
- Hinrichtung in
- die Hinrichtung von
- seine Hinrichtung
- die Hinrichtung des
- ihrer Hinrichtung
- der Hinrichtung des
- letzte Hinrichtung
- die Hinrichtung der
- der Hinrichtung der
- Hinrichtung des Königs
- und Hinrichtung des
- Hinrichtung durch die
- zur Hinrichtung von
- Die Hinrichtung des
- letzte Hinrichtung in
- die Hinrichtung durch
- und Hinrichtung von
- zur Hinrichtung des
- Die Hinrichtung der
- Hinrichtung durch den
- und Hinrichtung der
- Hinrichtung . Die
- Die Hinrichtung von
- der Hinrichtung durch
- seiner Hinrichtung in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhɪnˌʀɪçtʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Richtung
- Abdichtung
- Anfechtung
- Inneneinrichtung
- Himmelsrichtung
- Nord-Süd-Richtung
- Lichtung
- Dichtung
- Ost-West-Richtung
- Verdichtung
- Musikrichtung
- Errichtung
- Vorrichtung
- Befürchtung
- Beschichtung
- Beleuchtung
- Einrichtung
- Glaubensrichtung
- Sichtung
- Windrichtung
- Laufrichtung
- Verpflichtung
- Vernichtung
- Gasbeleuchtung
- Anleitung
- Ausrottung
- Körperhaltung
- Bewirtung
- Festung
- Vermarktung
- Zeichnung
- Vermietung
- Holzverarbeitung
- Schaltung
- Bezeichnung
- Abrechnung
- Anrechnung
- Spaltung
- Vergeltung
- Ausweitung
- Beschriftung
- Gestaltung
- Wertung
- Auswertung
- Erwartungshaltung
- Blutvergiftung
- Stiftung
- Vermutung
- Lebensgestaltung
- Enthauptung
- Geltung
- Lebenserwartung
- Ausschaltung
- Dienstleistung
- Oberleitung
- Schülerzeitung
- Verbreitung
- Vorbereitung
- Aufbereitung
- Pflanzengattung
- Tageszeitung
- Berufsbezeichnung
- Haftung
- Vergiftung
- Ausbuchtung
- Stadtverwaltung
- Begutachtung
- Ausstattung
- Behauptung
- Begleitung
- Instandhaltung
- Andeutung
- Kurzbezeichnung
- Bauleitung
- Hartung
- Umdeutung
- Aufzeichnung
- Unterhaltung
- Abarbeitung
- Erwartung
- Einbettung
- Gegenleistung
- Beratung
- Vertretung
- Verhaftung
- Schulleitung
- Verwaltung
- Begattung
- Empfängnisverhütung
- Wortbedeutung
- Beobachtung
- Wüstung
- Veranstaltung
- Waffengattung
- Entrüstung
- Leitung
- Bewertung
- Ableitung
- Brüstung
- Bearbeitung
Unterwörter
Worttrennung
Hin-rich-tung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Hin
richtung
Abgeleitete Wörter
- Hinrichtungstermin
- Hinrichtungstag
- Hinrichtungsmoratorium
- Hinrichtungskosten
- Hinrichtungsorte
- Hinrichtungsstein
- Hinrichtungstermine
- Hinrichtungstermins
- Hinrichtungsurkunde
- Hinrichtungsorts
- Hinrichtungsterminen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
England |
|
|
England |
|
|
Deutschland |
|
|
Bibel |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Kaiser |
|
|
Schauspieler |
|
|
Iran |
|
|
Uruguay |
|
|
Frankreich |
|
|
China |
|