Refrain
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Refrains |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Re-frain |
Nominativ |
der Refrain |
die Refrains |
---|---|---|
Dativ |
des Refrains |
der Refrains |
Genitiv |
dem Refrain |
den Refrains |
Akkusativ |
den Refrain |
die Refrains |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Refrain |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
hartenkreet
( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , lassen Sie mich mit meinem üblichen Refrain beginnen : Das Parlament hat nur einen Sitz : Straßburg .
- ( FR ) Mijnheer de Voorzitter , commissaris , dames en heren , laat ik beginnen met mijn gebruikelijke hartenkreet : het Parlement heeft maar één zetel en dat is Straatsburg .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Refrain |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
refrenu
( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , lassen Sie mich mit meinem üblichen Refrain beginnen : Das Parlament hat nur einen Sitz : Straßburg .
( FR ) Panie Przewodniczący , Panie Komisarzu , Panie i Panowie ! Pozwolę sobie rozpocząć od mojego zwyczajowego refrenu : Parlament Europejski ma tylko jedną siedzibę , w Strasburgu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Refrain |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
refrenul
( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , lassen Sie mich mit meinem üblichen Refrain beginnen : Das Parlament hat nur einen Sitz : Straßburg .
( FR ) Dle președinte , dle comisar , doamnelor și domnilor , permiteți-mi să încep cu refrenul meu obișnuit : Parlamentul are un singur sediu , Strasbourg .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Refrain |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
refräng
Ich bin bereit , in einer anderen Sitzung im Detail auf diese Frage einzugehen , denn diese Anschuldigungen werden wie eine Litanei , wie ein Refrain wiederholt , als ob sie wahr wären .
Jag är beredd att diskutera denna fråga i detalj vid ett annat möte , därför att denna anklagelse upprepas som ett slags refräng , som om den vore sann .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Refrain |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
refrén
Ich möchte es ihm gleichtun . Den meisten Menschen ist der Refrain der Hymne " Rule Britannia " vertraut , aber manchmal verstehen die Leute ein Wort vollkommen falsch .
Väčšina ľudí pozná refrén hymny " Vládni Británia " , no ľudia si niekedy v základe mýlia jedno slovo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Refrain |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
refren
Herr Präsident ! Es entwickelt sich hier so etwas wie ein bekannter Refrain , wenn ich meinen Kollegen zustimme .
Gospod predsednik , to postaja malce znan refren , če se strinjam s kolegi .
|
Refrain |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ustaljenim refrenom
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Refrain |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
cantinela
( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , lassen Sie mich mit meinem üblichen Refrain beginnen : Das Parlament hat nur einen Sitz : Straßburg .
( FR ) Señor Presidente , señor Comisario , Señorías , permítanme comenzar con mi cantinela habitual : El Parlamento solo tiene una sede , Estrasburgo .
|
Häufigkeit
Das Wort Refrain hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16437. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.73 mal vor.
⋮ | |
16432. | Lower |
16433. | westdeutschen |
16434. | Neustädter |
16435. | vorzugsweise |
16436. | Journey |
16437. | Refrain |
16438. | beliefen |
16439. | Zinsen |
16440. | reicher |
16441. | Franzose |
16442. | Blattrand |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Refrains
- Melodie
- Strophe
- gesungenen
- Liedes
- Sprechgesang
- Lied
- singt
- gesungen
- Liebeslied
- Strophen
- rappt
- gesungene
- Lieds
- Textzeilen
- Liedtext
- singen
- Gitarrenriff
- Textzeile
- Hookline
- Songtext
- untermalt
- rockigen
- klingt
- eingängige
- Gitarrensolo
- melodisch
- Phrase
- klingen
- Couplet
- Duett
- Musikstück
- instrumentalen
- Falsett
- instrumental
- rockig
- Rhythmus
- Liedform
- vorgetragen
- gerappt
- Kinderlied
- textlich
- Harmonien
- Melodien
- eingängigen
- Instrumentalstück
- Akkordfolge
- Titellied
- Liedern
- Tonart
- Text
- Hauptmelodie
- eingesungen
- leise
- rhythmisch
- getexteten
- Schlagzeugsolo
- instrumentale
- Ballade
- Metrum
- stampfenden
- Hooklines
- Akkorden
- Streichern
- AABA
- B-Teil
- 6/8-Takt
- melodiösen
- gesungenes
- Akkorde
- klang
- melodiös
- Auto-Tune
- Volkslied
- Ritornell
- Instrumentalteil
- gesungener
- Basslinie
- eingängig
- Albumtitel
- rockige
- Hymne
- einprägsamen
- Hörbeispiel
- intonieren
- Skits
- Kollegahs
- unisono
- Textlich
- verklingt
- hymnische
- Liedtitel
- erklingt
- Stimmumfang
- mehrstimmig
- Hauptstimme
- intonierte
- orchestral
- Floskeln
- sangen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Refrain
- den Refrain
- im Refrain
- Der Refrain
- Refrain des
- dem Refrain
- Refrain von
- Im Refrain
- Refrain des Liedes
- Refrain und
- Refrain wird
- Refrain :
- ( Refrain )
- den Refrain des
- Der Refrain des
- Refrain , der
- der Refrain des
- der Refrain von
- Refrain des Songs
- den Refrain von
- Der Refrain des Liedes
- im Refrain von
- den Refrain des Liedes
- im Refrain des
- Refrain . Die
- Im Refrain wird
- Der Refrain wird
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀəˈfʀɛ̃ː
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Re-frain
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Refrains
- Refraingesang
- Refrainsänger
- Refrainthema
- Refrainzeile
- Refrainzeilen
- Refrainthemas
- Refrainmelodie
- Refrain-Zeile
- Refrainteil
- Refrainfrage
- Refrain-Melodie
- Vers-Refrain
- Refrainwendung
- Ohrwurm-Refrain
- Refrainvers
- Refraingesang/Gitarre
- Refrainkollektiv
- Refrain-Zeilen
- Riff/Refrain
- Refrain-Text
- Schluss-Refrain
- Vor-Refrain
- Refrain-Wiederholungen
- Pop-Refrain
- Refrainteiles
- Refraintext
- Refrainges.
- Strophe/Refrain
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Les Trompettes Du Boute Selle | Refrain du gouverneur militaire de Paris | |
Gillian Welch | Miner's Refrain | 1998 |
Sunday Munich | Refrain | 1998 |
The Kidneythieves | Life's Sad Refrain | |
Lys Assia | Refrain | 1999 |
Ephel Duath | Few Stars No Refrain And A Cigarette | 2005 |
Pay TV | Refrain Refrain | 2005 |
Joe Dassin | Toi_ Le Refrain De Ma Vie (Tell Me To My Face) | |
Eleni Mandell | Refrain | 2003 |
Totimoshi | Last Refrain | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Lied |
|
|
Lied |
|
|
Lied |
|
|
Lied |
|
|
Lied |
|
|
Lied |
|
|
Lied |
|
|
Lied |
|
|
Lied |
|
|
Lied |
|
|
Mozart |
|
|
Mozart |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Film |
|