klingt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | klingt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (7)
- Englisch (15)
- Estnisch (2)
- Finnisch (18)
- Französisch (4)
- Griechisch (6)
- Italienisch (6)
- Lettisch (6)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Herr Präsident ! Ich zögere noch mit meiner Formulierung , weil es für einen Schweden nicht gerade bescheiden klingt , aber ich halte die Feststellung für angebracht , dass die Europäische Union und Europa nach dieser Ratspräsidentschaft nicht mehr die gleichen sein werden .
( EN ) Г-н председател , колебая се дали да го изразя по такъв начин , защото не звучи много скромно за швед , но мисля , че е справедливо да се каже , че Европейският съюз и Европа няма да са същите след това председателство .
|
klingt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
не звучи
|
klingt paradox |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
звучи парадоксално
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Това звучи толкова скучно
|
Das klingt extrem interessant |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Това звучи изключително интересно
|
Das klingt doch ganz geradeheraus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Наистина , звучи съвсем ясно
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това звучи толкова скучно .
|
Das klingt extrem interessant . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Това звучи изключително интересно .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
lyder
Das klingt zwar gut , da die Erweiterung die größte außenpolitische Tat der Union sein soll oder ist , ein gemeinsames Vorgehen im Rahmen der GASP setzt aber Einstimmigkeit im Rat voraus und schwächt so die Position des Europäischen Parlaments .
Det lyder smukt i betragtning af , at udvidelsen ville blive eller er den største begivenhed i Unionens udenrigspolitik . Men fælles handling inden for rammen af den fælles udenrigs - og sikkerhedspolitik kræver enstemmighed i Rådet og svækker derved Europa-Parlamentets stilling .
|
klingt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Det lyder
|
Das klingt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Det lyder
|
Dies klingt sehr glaubwürdig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dette lyder meget tilforladeligt .
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Det lyder så kedeligt .
|
Das klingt extrem interessant . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Det lyder meget interessant .
|
Das klingt ziemlich restriktiv . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Det lyder temmelig begrænset .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sounds
Denn es klingt zwar sehr schön , daß eine solche Rahmenrichtlinie eine allgemeine Definition der verschiedenen Begriffe enthalten muß und so weiter , aber gerade darin liegt die Schwierigkeit .
It all sounds very nice to demand that such a framework directive should include a general definition of the various terms and so on , but that is precisely where the problem lies .
|
klingt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
klingt neutral |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sounds neutral
|
Das klingt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
sounds
|
Das klingt solide |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
That sounds solid enough
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That sounds so boring
|
Dies klingt sehr glaubwürdig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This sounds very trustworthy
|
Das klingt ziemlich restriktiv |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
It sounds very limited
|
Das klingt extrem interessant |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
It sounds extremely interesting
|
Das klingt solide . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
That sounds solid enough .
|
Das klingt eigentlich ziemlich dürftig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That actually sounds pretty feeble
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That sounds so boring .
|
Dies klingt sehr glaubwürdig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
This sounds very trustworthy .
|
Das klingt ziemlich restriktiv . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
It sounds very limited .
|
Das klingt extrem interessant . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
It sounds extremely interesting .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kõlab
Wenn wir über Mitgliedstaaten sprechen , klingt dies wie eine abstrakte Person , ist es aber nicht : Jeder einzelne von uns Bürgerinnen und Bürgern , die oder der reist , ist ebenfalls davon betroffen .
Kui räägime liikmesriikidest , siis kõlab see abstraktse isikuna , kuid nii see ei ole . Jutt käib ka kõigist meist , reisivatest kodanikest .
|
Das klingt doch ganz geradeheraus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
See kõlab üsna lihtsalt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kuulostaa
Vielleicht klingt das übertrieben . Aber jetzt , da ich feststelle , daß hier in Straßburg selbst vor acht Tagen gewalttätige Demonstrationen gegen den Parteitag einer Partei , die in der Region 26 % der Stimmen erhalten hat , begrüßt und vom Staat und von Europa finanziert werden , meine ich , daß ich nicht allzu sehr übertreibe .
Tämä kuulostaa ehkä liioitellulta . Mutta nyt , kun olen todennut , että täällä Strasbourgissa suhtaudutaan myönteisesti väkivaltaisiin mielenosoituksiin , jotka järjestettiin kahdeksan päivää sitten sellaisen puolueen puoluekokousta vastaan , joka saa alueella 26 prosenttia äänistä ja joita mielenosoituksia valtio ja Eurooppa tukevat taloudellisesti , en usko todellakaan liioittelevani .
|
klingt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
klingt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kuulostaa hyvältä
|
klingt solide |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuulostaa vakavaraiselta
|
Das klingt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Tämä kuulostaa
|
Das klingt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kuulostaa
|
Das klingt solide |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kuulostaa vakavaraiselta
|
Das klingt solide . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kuulostaa vakavaraiselta .
|
Das klingt ziemlich restriktiv |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tämä kuulostaa melko suppealta
|
Dies klingt sehr glaubwürdig |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Tämä kuulostaa hyvin luotettavalta
|
Das klingt extrem interessant |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Se kuulostaa erittäin mielenkiintoiselta
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Se kuulostaa kovin tylsältä
|
Das klingt doch ganz geradeheraus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se kuulostaa aika yksinkertaiselta
|
Das klingt ziemlich restriktiv . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Tämä kuulostaa melko suppealta .
|
Das klingt extrem interessant . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Se kuulostaa erittäin mielenkiintoiselta .
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Se kuulostaa kovin tylsältä .
|
Das klingt mir zu patriarchalisch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Minusta se kuulostaa liian patriarkaaliselta
|
Dies klingt sehr glaubwürdig . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tämä kuulostaa hyvin luotettavalta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sonne
Das klingt gut , ist aber abstrakt .
Cela sonne bien , mais c'est abstrait .
|
Das klingt solide . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
C'est un constat solide .
|
Das klingt extrem interessant . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Cela semble extrêmement intéressant .
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cela semble tellement ennuyeux .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Das klingt zwar sehr schön , Herr Harbour , aber ich glaube trotzdem , dass wir auch einige Hausaufgaben selber machen müssen .
Αυτό ακούγεται θαυμάσιο , κ . Harbour , όμως πιστεύω πως και εμείς πρέπει να επιτελέσουμε έργο από την πλευρά μας .
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό ηχεί πολύ βαρετό
|
Dies klingt sehr glaubwürdig |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Αυτό ακούγεται πολύ αξιόπιστο
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό ηχεί πολύ βαρετό .
|
Dies klingt sehr glaubwürdig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Αυτό ακούγεται πολύ αξιόπιστο .
|
Das klingt extrem interessant . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ακούγεται εξαιρετικά ενδιαφέρον .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Es hat denselben Auftrag , aber es klingt nicht negativ und nicht nach Strafe .
Il significato è lo stesso , ma l'espressione non suona negativa o come una condanna .
|
klingt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sembra
Es klingt vielleicht romantisch , doch ich glaube , dass es in der heutigen Zeit viel weniger kosten würde , die Idee des Friedens zu propagieren und die Bürger in friedlicher Koexistenz zu erziehen , als die Unterdrückungskräfte zu verstärken und militärische Mittel anzuwenden .
Anche se forse sembra romantico , credo che la promozione dell ’ idea di una tregua in tempi moderni e l’educazione dei popoli alla coesistenza pacifica costerebbero molto meno e avrebbero risultati più duraturi del potenziamento delle forze di repressione e dell ’ uso dei mezzi militari .
|
klingt solide |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Appare convincente
|
Das klingt solide |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Appare convincente
|
Das klingt solide . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Appare convincente .
|
Dies klingt sehr glaubwürdig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tutto ciò suona molto credibile
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
izklausās
Das Ziel einer Beschäftigung von 75 % klingt zwar gut , aber Europa braucht nicht noch mehr arme Arbeitnehmer .
Mērķis par 75 % nodarbinātību izklausās labi , bet Eiropai nav vajadzīgs vairāk nabadzīgu strādājošo .
|
klingt paradox |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Var izklausīties paradoksāli
|
Das klingt extrem interessant |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tas skan ārkārtīgi interesanti
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tas izklausās garlaicīgi
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas izklausās garlaicīgi .
|
Das klingt extrem interessant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas skan ārkārtīgi interesanti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
skamba
Das alles klingt so logisch und modern , sogar sozialistisch .
Visa tai skamba taip logiškai ir šiuolaikiškai , netgi socialistiškai .
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai skamba taip nuobodžiai
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai skamba taip nuobodžiai .
|
Das klingt doch ganz geradeheraus |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Dabar tai skamba gana paprastai
|
Das klingt extrem interessant . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tai skamba labai įdomi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
klinkt
Für Nichtfachleute klingt das fürchterlich , aber es ist essenziell in der Frage der Wettbewerbsgleichheit zwischen den Häfen oder der Frage der unzulässigen Wettbewerbsverzerrungen .
Voor leken klinkt dit afgrijselijk , maar het is wel degelijk essentieel voor een gelijke mededinging tussen havens en voor het voorkomen van ontoelaatbare verstoringen van de mededinging .
|
klingt neutral |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
klinkt neutraal
|
Das klingt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Dat klinkt
|
Das klingt solide . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dat klinkt solide .
|
Das klingt ziemlich restriktiv |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Dat klinkt nogal beperkt
|
Dies klingt sehr glaubwürdig |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Dit klinkt zeer betrouwbaar
|
Das klingt eigentlich ziemlich dürftig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat klinkt eigenlijk tamelijk schamel
|
Das klingt natürlich sehr vielversprechend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit klinkt natuurlijk geweldig mooi
|
Dies klingt sehr glaubwürdig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dit klinkt zeer betrouwbaar .
|
Das klingt ziemlich restriktiv . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Dat klinkt nogal beperkt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Das klingt extrem interessant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sprawa wydaje się bardzo interesująca
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Wenn ich " Handbuch " höre , klingt das gut , aber es klingt eher nach bewährten Praktiken und nach einem Angebot .
Ouvir falar do manual soa bem , mas o termo parece sugerir um catálogo de boas práticas , que possam escolher-se e combinar-se .
|
Das klingt solide |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Soa bem
|
Das klingt ziemlich restriktiv |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isso soa bastante restrito
|
Das klingt extrem interessant |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Parece-me extremamente interessante
|
Dies klingt sehr glaubwürdig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Isto parece muito credível
|
Das klingt solide . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Soa bem .
|
Das klingt doch ganz geradeheraus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parece-me algo bastante claro
|
Das klingt extrem interessant . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Parece-me extremamente interessante .
|
Dies klingt sehr glaubwürdig . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Isto parece muito credível .
|
Das klingt ziemlich restriktiv . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Isso soa bastante restrito .
|
Das klingt erst einmal gut |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Soa tudo muito bem
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Ich weiß , dass integratives Wirtschaftswachstum ziemlich simpel klingt , aber genau das ist es , was wir mit der Änderung unserer Entwicklungspolitik erreichen wollen .
Știu că creșterea economică sună destul de simplu , însă este exact aspectul pe care încercăm să-l abordăm în schimbarea politicilor noastre de dezvoltare .
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sună foarte plictisitor
|
Das klingt extrem interessant |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Sună extrem de interesant
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Sună foarte plictisitor .
|
Das klingt doch ganz geradeheraus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Este destul de simplu
|
Das klingt extrem interessant . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Sună extrem de interesant .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
låter
Abschließend möchte ich den Schattenberichterstattern für ihre Mitarbeit danken - Caroline Jackson und die Schatten , das klingt wie der Name einer Band aus den 60er Jahren - , wobei ich mir trotz der guten Zusammenarbeit nicht wünsche , dass wir uns im Konzertierungsverfahren wieder und wieder begegnen müssen .
Avslutningsvis skulle jag vilja tacka skuggföredragandena - ” Caroline Jackson and the Shadows ” , det låter som ett 60-talsband - för deras samarbete , utan att jag för den skull har någon större önskan att se dem om och om igen under förlikningsförfarandet .
|
klingt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Det låter
|
Es klingt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det låter
|
Das klingt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Det låter
|
Das klingt extrem interessant |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Det låter ytterst intressant
|
Das klingt extrem interessant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det låter ytterst intressant .
|
Das klingt eigentlich ziemlich dürftig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det låter faktiskt rätt torftigt
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Det låter så tråkigt .
|
Das klingt ziemlich restriktiv . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Det låter ganska inskränkt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Meine letzte Empfehlung betrifft unsere Beziehungen zu China ; wir hören von allen Seiten , dass China im Sudan eine wichtige Rolle spielt , und das klingt dann immer so , als wäre es ein Gespenst , vor dem wir uns fürchten müssen .
Moje záverečné odporúčanie sa týka našich vzťahov s Čínou . Odvšadiaľ počúvame , že Čína zohráva v Sudáne dôležitú úlohu , pričom to znie , akoby tam bol akýsi strašidelný prízrak , ktorého sa musíme báť .
|
klingt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
neznie
Herr Präsident ! Ich zögere noch mit meiner Formulierung , weil es für einen Schweden nicht gerade bescheiden klingt , aber ich halte die Feststellung für angebracht , dass die Europäische Union und Europa nach dieser Ratspräsidentschaft nicht mehr die gleichen sein werden .
Vážený pán predseda , váham , či mám použiť takúto formuláciu , pretože z úst Švéda to neznie veľmi skromne . Myslím si však , že tvrdenie , že Európska únia a Európa po tomto predsedníctve už nebudú , akými bývali , je namieste .
|
Das klingt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Znie to
|
klingt paradox |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
paradoxne
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To znie veľmi nudne
|
Das klingt extrem interessant |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Znie to mimoriadne zaujímavo
|
Das klingt doch ganz geradeheraus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teraz to znie dosť jasne
|
Das klingt extrem interessant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Znie to mimoriadne zaujímavo .
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
To znie veľmi nudne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
zveni
Das Ziel einer Beschäftigung von 75 % klingt zwar gut , aber Europa braucht nicht noch mehr arme Arbeitnehmer .
Cilj 75 % ravni zaposlenosti zveni vabljiv , vendar Evropa ne potrebuje še več revnih delavcev .
|
klingt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sliši
Das klingt vielleicht vernünftig , aber wer legt dies fest , und auf Grundlage welcher Erkenntnisse ?
To se sliši razumno , a kdo bo ugotovil to dejstvo in na osnovi kakšnih dokazov ?
|
klingt paradox |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sliši paradoksalno
|
Das klingt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
To zveni
|
klingt extrem interessant |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sliši izredno zanimivo
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To se sliši dolgočasno
|
Das klingt extrem interessant |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
To se sliši izredno zanimivo
|
Das klingt doch ganz geradeheraus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To zveni zelo preprosto
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
To se sliši dolgočasno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Das klingt zwar gut , aber was bedeutet dies in der Praxis ?
Eso suena bien , pero ¿ qué significa en la práctica ?
|
klingt gut |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
suena bien
|
klingt neutral |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Suena imparcial
|
Das klingt solide |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parece todo muy sólido
|
Das klingt so langweilig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Eso suena demasiado aburrido
|
Das klingt solide . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Parece todo muy sólido .
|
Dies klingt sehr glaubwürdig |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Esto inspira mucha confianza
|
Das klingt mir zu patriarchalisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me suena demasiado patriarcal
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eso suena demasiado aburrido .
|
Dies klingt sehr glaubwürdig . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Esto inspira mucha confianza .
|
Das klingt erst einmal gut |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Todo esto suena muy bien
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nezní
Ich weiß , das klingt nicht gerade sexy , aber " Verbrauchsgüterkauf und - garantien " - worum geht es da eigentlich ?
Vím , že to nezní sexy , ale " prodej spotřebního zboží a záruky " - o čem to celé je ?
|
Das klingt so langweilig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To zní tak nudně .
|
Das klingt extrem interessant . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To zní mimořádně zajímavě .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
klingt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
hangzik
Natürlich klingt es logisch , wenn wir sagen , die Exporte sollen vorab bewilligt und genehmigt werden .
Természetesen logikusan hangzik , amikor azt mondjuk , hogy a kivitelt előzetesen engedélyezni kell és jóvá kell hagyni .
|
Das klingt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
hangzik .
|
Das klingt extrem interessant . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ez rendkívül érdekesen hangzik .
|
Häufigkeit
Das Wort klingt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17445. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.48 mal vor.
⋮ | |
17440. | genannter |
17441. | Creative |
17442. | überbaut |
17443. | Kaunas |
17444. | Clyde |
17445. | klingt |
17446. | 1970er-Jahre |
17447. | Serra |
17448. | Veronika |
17449. | Funktionär |
17450. | überflüssig |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- klingen
- melodisch
- melodiös
- klang
- leise
- Tonlage
- rhythmisch
- melodiösen
- melodischer
- hörbar
- klingendes
- Klang
- Töne
- klinge
- rockig
- eingängig
- Klangbild
- Tönen
- klanglich
- melodisches
- guttural
- Melodielinien
- klängen
- melodischen
- Refrains
- ausdrucksvoll
- melodiöse
- Refrain
- dissonant
- gestimmten
- gutturale
- Falsett
- Grundton
- dissonanten
- tanzbar
- leisen
- Klangfarbe
- Harmonien
- eingängige
- klingender
- klangen
- Gesamtklang
- melodische
- perkussiv
- Rhythmus
- melancholischen
- dissonante
- Klangteppich
- Melodie
- Melodieführung
- Geräusch
- klingende
- Sprechgesang
- erklingt
- intoniert
- Glissando
- Gitarrenriffs
- seltsam
- Basslinie
- herauszuhören
- gestimmte
- Blastbeats
- stampfenden
- anschlägt
- Tonfolgen
- Tempowechsel
- Trillern
- Floskeln
- klingend
- Klanglich
- Akkorden
- verklingt
- Basslinien
- Akkorde
- Growls
- Gitarrensoli
- rhythmischen
- heiter
- Notenwerten
- Intonation
- Harmonisch
- Melismen
- Melodien
- melodiöser
- untermalt
- Powerchords
- brachialen
- einprägsamen
- intonieren
- erklingen
- Klänge
- Grundstimmung
- homophon
- instrumentierten
- Instrumentierung
- Tonwiederholungen
- Tonhöhe
- Songstrukturen
- Gesangslinien
- Rhythmen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- klingt wie
- klingt das
- und klingt
- klingt der
- klingt die
- klingt in
- Es klingt
- Ruf klingt
- klingt wie ein
- klingt . Die
- klingt .
- klingt in etwa
- klingt , als
- Ruf klingt wie
- klingt . Der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
klɪŋt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- misslingt
- gelingt
- erzwingt
- schwingt
- krankheitsbedingt
- zwingt
- bedingt
- verbringt
- erlangt
- erbringt
- springt
- singt
- gelangt
- belangt
- dringt
- verlangt
- bringt
- angelangt
- unbedingt
- entspringt
- angestrengt
- verdrängt
- drängt
- hängt
- angehängt
- anfängt
- fängt
- gesprengt
- sprengt
- bedrängt
- aufgehängt
- gehängt
- verhängt
- gedrängt
Unterwörter
Worttrennung
klingt
In diesem Wort enthaltene Wörter
kling
t
Abgeleitete Wörter
- erklingt
- anklingt
- Pocklington
- verklingt
- abklingt
- ausklingt
- nachklingt
- klingts
- durchklingt
- mitklingt
- zusammenklingt
- ausgeklingt
- klingt.org
- weiterklingt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Adversus | Wie klingt dein Herz von innen? | 2003 |
The Academy of St. Martin in the Fields / Academy of St. Martin in the Fields Chorus / Sir Neville Marriner | Singt und klingt | |
Hubert Kah | Alles Klingt | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Film |
|
|
Musik |
|
|
Musik |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Schauspieler |
|
|
Art |
|
|
Physik |
|
|
Mozart |
|
|
Mond |
|
|
Band |
|
|
Orgel |
|
|
Lied |
|