Ebenen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Ebene |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ebe-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (17)
- Englisch (20)
- Estnisch (16)
- Finnisch (18)
- Französisch (15)
- Griechisch (17)
- Italienisch (23)
- Lettisch (16)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (20)
- Polnisch (15)
- Portugiesisch (22)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (20)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (13)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
равнища
In dieser Mitteilung stellt die Kommission eine Reihe von Maßnahmen heraus , die von den öffentlichen Behörden aller Ebenen - EU , national und regional - ergriffen werden können , um sich den Herausforderungen , die diesen Sektor betreffen , zu stellen .
В това съобщение Комисията определя редица мерки , които следва да се предприемат от публичните органи на всички равнища - на ЕС , национално и регионално - за да се реагира на предизвикателствата , пред които е изправен секторът .
|
Ebenen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
нива
Es geht darum , dass alle Ebenen gut und als Ganzes zusammenarbeiten .
За нея е характерно да се стори нужното всички нива да заработят добре и заедно като едно цяло .
|
Ebenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
равнища .
|
Ebenen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
равнища и
|
allen Ebenen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
всички равнища
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
всички равнища
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
различни равнища
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
на различни равнища
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
на всички равнища
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
равнища
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
niveauer
Die Stärken des Regierens auf mehreren Ebenen wurden auch vom Ausschuss der Regionen in seinem Weißbuch vom Juni 2009 betont , wo er die Union aufforderte , den Mechanismus des Regierens auf mehreren Ebenen zu stärken und wies auf die von der Kohäsionspolitik erzeugte Hebelwirkung hin , die gleichsam zur Umsetzung von weiteren Gemeinschaftspolitiken beitrug .
Styrken ved forvaltning på flere niveauer blev også understreget af Regionsudvalget i dets hvidbog fra juni 2009 , hvor det opfordrede EU til at styrke mekanismerne til forvaltning på flere niveauer og påpegede den løftestangsvirkning , samhørighedspolitikken har , og som også bidrager til gennemførelse af andre fællesskabspolitikker .
|
Ebenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
niveauer .
|
Ebenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alle niveauer
|
Ebenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
på alle niveauer
|
politischen Ebenen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politiske niveauer
|
Ebenen und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
niveauer og
|
allen Ebenen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
alle niveauer
|
anderen Ebenen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
andre niveauer
|
Ebenen . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
niveauer .
|
drei Ebenen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tre niveauer
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
forskellige niveauer
|
zwei Ebenen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
to niveauer
|
drei Ebenen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tre niveauer :
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
på forskellige niveauer
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
på alle niveauer
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
på forskellige niveauer
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
alle niveauer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
levels
Dies ermöglicht es auch , den Verwaltungsaufwand auf zwei Ebenen zu verteilen .
This also makes it possible to divide the administrative burden between two levels .
|
Ebenen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
all levels
|
Ebenen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
levels .
|
Ebenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
at all levels
|
anderen Ebenen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
other levels
|
drei Ebenen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
three levels
|
allen Ebenen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
all levels
|
Ebenen : |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
levels :
|
politischen Ebenen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
political levels
|
zwei Ebenen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
two levels
|
vielen Ebenen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
many levels
|
Ebenen . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
levels .
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
various levels
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
at various levels
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
at different levels
|
allen Ebenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
levels
|
auf vielen Ebenen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
at many levels
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
at all levels
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
at various levels
|
auf zwei Ebenen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
at two levels
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
tasanditel
Erwähnt werden sollte unter besonderem Verweis auf die USA , dass der Ratsvorsitz regelmäßige Gespräche mit verschiedenen Gremien und auf unterschiedlichen Ebenen zu dieser Thematik durchführt , bei denen es neben anderen Formen der Zusammenarbeit zwischen zivilen und polizeilichen Behörden u. a. um folgende Themen geht : Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus , einschließlich der Internetnutzung durch extremistische Gruppen , Analyse terroristischer Bedrohungen , die Zusammenarbeit in internationalen Foren , öffentlich-private Partnerschaften für den Kampf gegen den Terrorismus , insbesondere im Hinblick auf die Sicherheit von Sprengstoffen , den Schutz kritischer Infrastrukturen , die Terrorismusfinanzierung .
Tuleks mainida , et pidades eriti silmas Ameerika Ühendriike , peab eesistujariik mitmete organitega ning väga erinevatel tasanditel terrorismiga võitlemise alal korrapäraseid kõnelusi , mis hõlmavad selliseid teemasid nagu radikaliseerumine ja terroristide värbamine , sealhulgas Interneti kasutamine äärmuslaste rühmituste poolt , terrorismiohtude analüüs , koostöö rahvusvahelistel foorumitel , avalikud/mitteavalikud partnerlussuhted terrorismivastaseks võitluseks , eriti lõhkeainete ohutuse alal , elutähtsa infrastruktuuri kaitsmine , terrorismi rahastamine lisaks muudele koostöövormidele tsiviil - ja politseiasutuste vahel .
|
Ebenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kõikidel tasanditel
|
Ebenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tasanditel .
|
zwei Ebenen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kahel tasandil
|
Ebenen wird |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tasanditel on
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
eri tasanditel
|
allen Ebenen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
tasanditel
|
allen Ebenen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kõikidel tasanditel
|
allen Ebenen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kõigil tasanditel
|
auf drei Ebenen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kolmel tasandil :
|
auf mehreren Ebenen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mitmetasandilise
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
eri tasanditel
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tasanditel
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
tasanditel
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kõikidel tasanditel
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kõigil tasanditel
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tasoilla
Es gibt viele Beispiele , die zeigen , daß wir auf allen Ebenen wirken müssen , jeder in seinem Zuständigkeitsbereich .
Lukuisat esimerkit osoittavat , että meidän on toimittava kaikilla tasoilla , jokainen omien toimivaltuuksiensa puitteissa .
|
Ebenen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kaikilla tasoilla
|
Ebenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tasoilla .
|
aller Ebenen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kaikilla tasoilla
|
diesen Ebenen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
näillä tasoilla
|
zwei Ebenen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kahdella tasolla
|
allen Ebenen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
kaikilla tasoilla
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
eri tasoilla
|
Ebenen tätig |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
työskentelee kahdella
|
Ebenen . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
.
|
Ebenen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tasoilla .
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
eri tasojen
|
allen Ebenen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tasoilla
|
allen Ebenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kaikilla tasoilla .
|
allen Ebenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tasoilla .
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kaikilla tasoilla
|
auf zwei Ebenen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kahdella tasolla
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
eri tasoilla
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
niveaux
Zusammenfassend meine ich , wir sollten eine gemeinsame Front und eine gemeinsame Strategie auf folgenden drei Ebenen schaffen : erstens Aufklärung , zweitens Bekämpfung dieser Phänomene und drittens Schutz und psychische sowie soziale Rehabilitation der Opfer .
Pour résumer , je pense que nous avons besoin d' un front commun et d' une stratégie commune à trois niveaux : premièrement , au niveau de l' information ; deuxièmement , au niveau de la répression ; troisièmement , au niveau de la protection et de la réhabilitation des victimes .
|
Ebenen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
niveaux .
|
Ebenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
les niveaux
|
Ebenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tous les niveaux
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
différents niveaux
|
drei Ebenen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
trois niveaux
|
zwei Ebenen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
deux niveaux
|
Ebenen und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
niveaux et
|
Ebenen . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
niveaux .
|
allen Ebenen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
les niveaux
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
tous les niveaux
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
les niveaux
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
à tous les niveaux
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
les niveaux .
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
niveaux .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
επίπεδα
Es ist in der Tat unerlässlich , lebensbegleitendes Lernen und Umschulung für Seefahrer auf allen Ebenen zu bieten , an Bord und an Land .
Πράγματι , είναι σημαντική η παροχή δια βίου μάθησης και επανεκπαίδευσης για τους ναυτικούς σε όλα τα επίπεδα , στην ξηρά και στα πλοία .
|
Ebenen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
επίπεδα .
|
Ebenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τα επίπεδα
|
Ebenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
όλα τα επίπεδα
|
anderen Ebenen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
άλλα επίπεδα
|
drei Ebenen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
τρία επίπεδα
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
διάφορα επίπεδα
|
allen Ebenen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
τα επίπεδα
|
allen Ebenen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
όλα τα επίπεδα
|
drei Ebenen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
τρία επίπεδα :
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
όλα τα επίπεδα
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
σε διάφορα επίπεδα
|
auf drei Ebenen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
σε τρία επίπεδα
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
διάφορα επίπεδα
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
σε όλα τα επίπεδα
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
τα επίπεδα
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
σε όλα τα επίπεδα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
livelli
In Ihren Änderungsanträgen gehen Sie noch weiter und verlangen sogar mindestens drei Ebenen .
Gli emendamenti da voi presentati vanno oltre e richiedono almeno tre livelli .
|
Ebenen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
livelli .
|
Ebenen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i livelli
|
Ebenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tutti i livelli
|
Ebenen und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
livelli e
|
politischen Ebenen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
livelli politici
|
drei Ebenen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tre livelli
|
zwei Ebenen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
due livelli
|
allen Ebenen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
i livelli
|
Ebenen . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
livelli .
|
Ebenen . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
i livelli .
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vari livelli
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
diversi livelli
|
allen Ebenen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tutti i livelli
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
livelli
|
allen Ebenen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
livelli
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
a vari livelli
|
auf mehreren Ebenen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
più livelli
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tutti i livelli
|
auf drei Ebenen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
a tre livelli
|
auf zwei Ebenen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
due livelli .
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
vari livelli
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
a vari livelli
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
līmeņos
Gleichzeitig garantiert eine bessere Governance auf verschiedenen Ebenen die wirksame Umsetzung der Kohäsionspolitik auf nationaler , regionaler und lokaler Ebene .
Tajā pašā laikā labāka pārvaldība dažādos līmeņos garantē kohēzijas politikas efektīvu īstenošanu valsts , reģionālā un vietējā līmenī .
|
Ebenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
visos līmeņos
|
Ebenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
līmeņos .
|
Ebenen und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
līmeņos un
|
allen Ebenen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
visos līmeņos
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
dažādos līmeņos
|
drei Ebenen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
trīs līmeņos
|
drei Ebenen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
līmeņos :
|
allen Ebenen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
līmeņos
|
auf drei Ebenen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trīs līmeņos :
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
dažādos līmeņos
|
auf mehreren Ebenen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
daudzlīmeņu
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
visos līmeņos
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
līmeņos
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
visos līmeņos .
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
visos
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
lygmenimis
Ferner ist eine Zusammenarbeit auf allen Ebenen - von der europäischen bis zur lokalen Ebene - entscheidend , weil alle Ressourcen ohne konzertierte Maßnahmen verschwendet würden .
Taip pat būtinas bendradarbiavimas visais lygmenimis , nuo europinio iki vietinio , nes nesuderinus veiksmų visi mūsų ištekliai bus išeikvoti veltui .
|
Ebenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lygmenimis .
|
Ebenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
visais lygmenimis
|
Ebenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
įvairiais
Es erscheint mir wesentlich , dass der interkulturelle Dialog auf mehreren Ebenen im richtigen Format und mit einem breiten Spektrum von Teilnehmern institutionalisiert wird , aber trotzdem noch einen echten Meinungsaustausch ermöglicht .
Atrodo , kad yra svarbu oficialiai įtvirtinti kultūrų dialogą įvairiais lygmenimis tinkamu pavidalu ir esant dideliam dalyvių pasirinkimui , tuo pačiu leidžiant tikrai pasikeisti nuomonėmis .
|
Ebenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lygmenyse
Frauen nehmen auf allen Ebenen unseres Landes am Leben teil , und die führenden Vertreter meines Landes , einschließlich des Präsidenten , rufen zur Einbeziehung der Frauen in alle Bereiche der Gesellschaft auf .
Moterys dalyvauja visuose mūsų šalies lygmenyse ir mano šalies lyderiai , įskaitant Prezidentą , ragina moteris dalyvauti visose visuomenės srityse .
|
Ebenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lygmenų
Sie haben Recht : Frauen sind , mit Ausnahme der Universitäten , in Führungspositionen auf allen Ebenen stark unterrepräsentiert , sowohl in öffentlichen , als auch in privaten Unternehmen .
Esate teisūs : neskaitant studijų universitete , moterų ypač trūksta atsakingose visų lygmenų postuose tiek viešojo , tiek privačiojo sektoriaus įmonėse .
|
allen Ebenen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
visais lygmenimis
|
drei Ebenen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
trimis lygmenimis :
|
drei Ebenen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
trimis lygmenimis
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
įvairiais lygmenimis
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
visais lygmenimis
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lygmenimis
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
visais
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
niveaus
Nur auf diesen Ebenen kann umfassend auf die unterschiedlichsten Eigenschaften der Böden eingegangen werden .
Alleen op deze niveaus kan men rekening houden met het brede scala aan eigenschappen van de bodem .
|
Ebenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
alle niveaus
|
Ebenen : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
niveaus :
|
drei Ebenen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
drie niveaus
|
Ebenen und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
niveaus en
|
zwei Ebenen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
twee niveaus
|
allen Ebenen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
alle niveaus
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
verschillende niveaus
|
politischen Ebenen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
beleidsniveaus
|
Ebenen . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
niveaus .
|
allen Ebenen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
op alle niveaus
|
allen Ebenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
niveaus
|
auf drei Ebenen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
op drie niveaus
|
auf zwei Ebenen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
op twee niveaus
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
op alle niveaus
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
alle niveaus
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
op verschillende niveaus
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
verschillende niveaus
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
niveaus
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
niveaus
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
szczeblach
Die Sanktionen müssen auf allen Ebenen diskutiert werden , und die Kontrollmechanismen , beispielsweise der Menschenrechtsklausel müssen voll zum Einsatz kommen .
Sankcje muszą być przedyskutowane na wszystkich szczeblach , a mechanizmy nadzorujące - na przykład zapis dotyczący praw człowieka - muszą być w pełni wykorzystane .
|
Ebenen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
poziomach
Wir müssen analog dazu auf allen Ebenen den Dialog mit China suchen .
Podobnie musimy zaangażować Chiny na wielu poziomach .
|
Ebenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
szczeblach .
|
Ebenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
na wszystkich szczeblach
|
allen Ebenen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
wszystkich szczeblach
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
różnych szczeblach
|
allen Ebenen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
na wszystkich
|
allen Ebenen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
na wszystkich szczeblach
|
allen Ebenen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
szczeblach
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
na wszystkich szczeblach
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
na różnych
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
na różnych szczeblach
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
na wszystkich
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
wszystkich szczeblach
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
na wszystkich poziomach
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
níveis
Der Vertrag sieht vor , dass unsere Institution an den Verhandlungen über den nächsten langfristigen Haushaltsplan teilnimmt und diese Änderung sollte auf allen Ebenen akzeptiert werden .
O Tratado prevê que a nossa instituição seja associada às negociações do próximo orçamento a longo prazo e esta mudança deve ser aceite a todos os níveis .
|
Ebenen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
níveis .
|
Ebenen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
todos os níveis
|
Ebenen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
os níveis
|
Ebenen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
níveis e
|
anderen Ebenen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
outros níveis
|
Ebenen : |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
níveis :
|
drei Ebenen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
três níveis
|
zwei Ebenen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
dois níveis
|
allen Ebenen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
os níveis
|
Ebenen . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
os níveis .
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vários níveis
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
diferentes níveis
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
diversos níveis
|
allen Ebenen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
todos os níveis
|
allen Ebenen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
níveis .
|
allen Ebenen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
níveis
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
todos os níveis
|
auf zwei Ebenen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
dois níveis
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
os níveis
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
todos os níveis .
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
níveis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
niveluri
Entwicklung eines territorialen Regierungshandelns auf mehreren Ebenen .
dezvoltarea unei guvernări teritoriale la mai multe niveluri .
|
Ebenen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nivelurile
Die Überwachung durch die Europäische Kommission ist unzulänglich , und es ist klar , dass die Kommission kein Kontrollsystem auf allen nationalen Ebenen einrichten kann .
Există o supraveghere insuficientă din partea Comisiei Europene și este clar că aceasta nu poate institui un sistem de control la toate nivelurile naționale .
|
Ebenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
toate nivelurile
|
Ebenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la toate nivelurile
|
Ebenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
niveluri .
|
allen Ebenen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
toate nivelurile
|
drei Ebenen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
trei niveluri
|
drei Ebenen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
trei niveluri :
|
drei Ebenen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pe trei niveluri
|
auf anderen Ebenen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
la alte niveluri .
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
la toate nivelurile
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
toate nivelurile
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la toate nivelurile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
nivåer
– Herr Präsident , Klimaveränderung , extreme Hitze , Umweltkriminalität – all diese Phänomene haben in diesem Sommer zu Katastrophen geführt , die auf allen Ebenen bekämpft werden müssen .
– Herr talman ! Klimatförändringar , värmeböljan och ekologisk försumlighet : alla dessa fenomen har orsakat en katastrof den här sommaren , alla måste de bekämpas på alla nivåer och det här betänkandet är bara ett av många sätt att göra det på .
|
Ebenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alla nivåer
|
Ebenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nivåer .
|
diesen Ebenen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dessa nivåer
|
politischen Ebenen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
politiska nivåer
|
allen Ebenen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
alla nivåer
|
Ebenen und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nivåer och
|
zwei Ebenen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
två nivåer
|
Ebenen . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
nivåer .
|
drei Ebenen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
tre nivåer
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
olika nivåer
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
på olika nivåer
|
allen Ebenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nivåer
|
allen Ebenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
på alla nivåer
|
auf zwei Ebenen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
på två nivåer
|
auf drei Ebenen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
på tre nivåer
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
på alla nivåer
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
på olika nivåer
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
olika nivåer
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
alla nivåer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
úrovniach
Dies ist eine gemeinsame Aktion auf mehreren Ebenen - global , europäisch , national und lokal - , bei der wir als wichtigste Prioritäten natürlich Energieeinsparung , Energieeffizienz und Entwicklung erneuerbarer Energien betrachten , da die Europäische Union auf diesem Gebiet ein großes Potenzial hat .
Ide o spoločný postup na niekoľkých úrovniach - globálnej , európskej , vnútroštátnej a miestnej - čo znamená , že hlavnými prioritami , ktoré sme naznačili , sú , samozrejme , úspora energie , účinnosť energie a rozvoj obnoviteľných zdrojov energie , keďže potenciál Európskej únie v tejto oblasti je obrovský .
|
Ebenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
úrovniach .
|
Ebenen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
úrovniach a
|
Ebenen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
úrovniach .
|
allen Ebenen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
všetkých úrovniach
|
drei Ebenen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
troch úrovniach
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
rôznych úrovniach
|
zwei Ebenen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
dvoch úrovniach
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
na rôznych úrovniach
|
drei Ebenen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
na troch úrovniach
|
allen Ebenen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
na všetkých úrovniach
|
allen Ebenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
úrovniach
|
zwei Ebenen vorgehen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dvoch rovinách .
|
auf vielen Ebenen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mnohých úrovniach
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
na všetkých úrovniach
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
na rôznych úrovniach
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
všetkých úrovniach
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
ravneh
Abschließend hoffe ich , dass die EU die Bedeutung des Sports sowohl im wirtschaftlichen , als auch im gesellschaftlichen Sinne anerkennt und Mittel bereitstellt , um den Sport auf allen Ebenen zu fördern , zumal die EU jetzt nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon erstmalig über Kompetenzen im Bereich Sport verfügt .
Upam tudi , da bo EU priznala pomen športa , tako v gospodarskem kot socialnem smislu , in da bo zagotovila sredstva , s katerimi ga bo podprla na vseh ravneh , zlasti zdaj , ko je EU z Lizbonsko pogodbo prvič dobila pristojnosti tudi na športnem področju .
|
Ebenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ravneh .
|
anderen Ebenen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drugih ravneh
|
diesen Ebenen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teh ravneh
|
Ebenen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ravneh in
|
allen Ebenen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vseh ravneh
|
zwei Ebenen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dveh ravneh
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
različnih ravneh
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
na različnih ravneh
|
allen Ebenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vseh ravneh .
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
na različnih ravneh
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
na vseh ravneh
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vseh ravneh
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
različnih ravneh
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
na vseh ravneh .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
niveles
Ebenso darf sich unserer Ansicht nach das Subsidiaritätsprinzip nicht auf die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten beschränken , sondern es muss auch auf andere Ebenen des Regierens ausgeweitet werden .
También pensamos que el principio de subsidiariedad no debe limitarse a la relación entre la Unión Europea y los Estados , sino pasar también a otros niveles de gobernanza .
|
Ebenen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
niveles .
|
Ebenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
todos los niveles
|
Ebenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
los niveles
|
drei Ebenen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tres niveles
|
vielen Ebenen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
muchos niveles
|
zwei Ebenen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
dos niveles
|
politischen Ebenen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
niveles políticos
|
Ebenen . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
los niveles .
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
distintos niveles
|
allen Ebenen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
niveles
|
allen Ebenen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
los niveles
|
allen Ebenen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
niveles .
|
allen Ebenen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
todos los niveles
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
diferentes niveles
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
diversos niveles
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
niveles .
|
drei Ebenen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tres niveles :
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
todos los niveles
|
auf vielen Ebenen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
muchos niveles
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
úrovních
Wir brauchen fachkundige Frauen auf allen Ebenen der Gesellschaft - und in der Tat brauchen wir auch in der Politik Frauen mit einem wissenschaftlichen Hintergrund - , aber ich glaube nicht , dass wir das jemals erreichen werden , indem wir Quoten für die Beteiligung von Frauen festlegen .
Kvalifikované ženy potřebujeme na všech úrovních společnosti , a skutečně potřebujeme ženy s vědeckým vzděláním i v politice , ale myslím si , že toho nikdy nedosáhneme stanovením kvót na zastoupení žen a mužů .
|
Ebenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
na všech úrovních
|
Ebenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
všech úrovních
|
allen Ebenen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
všech úrovních
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
různých úrovních
|
drei Ebenen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
třech úrovních
|
drei Ebenen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
třech úrovních :
|
allen Ebenen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
na všech úrovních
|
auf zwei Ebenen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na dvou úrovních .
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
na různých úrovních
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
na všech úrovních
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
všech úrovních
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
na všech úrovních .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ebenen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
szinten
Wir sollten uns auf allen Ebenen um einen Dialog mit dem Iran bemühen .
Minden szinten kapcsolatok építésére kell törekednünk .
|
Ebenen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
szinteken
Außerdem ist es sehr wichtig , dass weiterhin auf verschiedenen Ebenen Druck auf die russischen Behörden im Hinblick auf die Verbesserung der Menschenrechtssituation in Russland ausgeübt wird .
Szintén nagyon fontos , hogy különböző szinteken továbbra is nyomást gyakoroljunk az orosz hatóságokra az oroszországi emberi jogi helyzet javítása érdekében .
|
zwei Ebenen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
két szinten
|
allen Ebenen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
minden szinten
|
verschiedenen Ebenen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
szinteken
|
auf zwei Ebenen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
két szinten
|
auf mehreren Ebenen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
többszintű
|
auf allen Ebenen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
minden szinten
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
különböző szinteken
|
auf verschiedenen Ebenen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
szinteken
|
Häufigkeit
Das Wort Ebenen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6630. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.82 mal vor.
⋮ | |
6625. | Faust |
6626. | Monika |
6627. | Gerechtigkeit |
6628. | gestiftet |
6629. | ungarische |
6630. | Ebenen |
6631. | Vielfalt |
6632. | Global |
6633. | Austin |
6634. | juristischen |
6635. | Standards |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ebene
- Dimensionen
- gliedern
- Teilbereiche
- Bereiche
- Strukturen
- Phasen
- Ausprägungen
- unterschiedlichen
- offene
- einteilen
- zentralen
- getrennten
- verzahnt
- unterschiedliche
- untergliedern
- unterteilen
- Perioden
- einzelnen
- aufteilen
- untereinander
- Dreiecke
- Verknüpfung
- Untergruppen
- überschneidende
- komplexen
- Ausrichtungen
- unterschiedlicher
- verschieden
- korrespondieren
- Grundtypen
- abbilden
- Barrieren
- Hauptteile
- Unterteilung
- funktional
- Hierarchieebenen
- Übergänge
- eingegrenzten
- zusammenfassen
- Teilgebieten
- Relationen
- verschiedenartige
- räumliche
- abstrahiert
- unterteilt
- Teilbereichen
- strukturierten
- unterteilten
- Verknüpfungen
- Funktionen
- Überlappungen
- verzahnen
- überschneiden
- Ausformungen
- abbildet
- getrennte
- räumlich
- Grundformen
- abdecken
- Haupttypen
- Zeitpunkten
- Kanälen
- Flächen
- aufteilt
- komplexe
- Niveaus
- verschiedenartigen
- definieren
- Unterkategorien
- Abfolge
- Einbettung
- beschränkt
- Hierarchiestufen
- unterschiedlich
- voneinander
- funktionalen
- zusammengehörenden
- Hauptabschnitte
- umgrenzten
- Gebilde
- vertieften
- abgegrenzten
- Hängen
- Nischen
- räumlicher
- Grundeinheiten
- geschlossene
- Unterteilungen
- abgegrenzte
- Möglichkeiten
- zentral
- fokussiert
- Kalkfelsen
- definiert
- zentrale
- definierten
- gleichartige
- Aufeinanderfolge
- Parallelität
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zwei Ebenen
- Ebenen der
- drei Ebenen
- allen Ebenen
- verschiedenen Ebenen
- Ebenen und
- Ebenen des
- den Ebenen
- die Ebenen
- mehreren Ebenen
- Ebenen , die
- Ebenen . Die
- allen Ebenen der
- verschiedenen Ebenen der
- die Ebenen der
- allen Ebenen des
- den Ebenen der
- die Ebenen des
- den Ebenen des
- verschiedenen Ebenen des
- allen Ebenen und
- drei Ebenen der
- in Ebenen und
- verschiedenen Ebenen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈeːbənən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- unerfahrenen
- gewonnenen
- eigenen
- Verstorbenen
- vergessenen
- befahrenen
- Erwachsenen
- Hochebenen
- gedrungenen
- verschollenen
- seltenen
- erfahrenen
- umbenennen
- bescheidenen
- gehobenen
- vorhandenen
- gehaltenen
- angesehenen
- erwachsenen
- geborenen
- geschlossenen
- vergangenen
- neugeborenen
- vollkommenen
- metallenen
- Gefangenen
- goldenen
- Konsultationen
- Direktionen
- heiteren
- schmaleren
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- entwaffnen
- Invasionen
- Dämonen
- Backsteinen
- Achänen
- eisernen
- Urnen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- dunkleren
- trockeneren
- Beinen
- lohnen
- Zisternen
- weiteren
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- Musikerinnen
- anderen
- Weinen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Hymnen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- landeten
- knöchernen
- Weltreligionen
- Bretonen
- Gewinnen
- Laternen
- Schauspielerinnen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- engeren
- Kommissionen
- einen
- Mutationen
- gerundeten
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Ziehbrunnen
- Teilnehmerinnen
- Fünen
- erfolgreicheren
- Ulanen
- ahnen
- unteren
- gebildeten
- urbanen
- billigeren
- Chilenen
Unterwörter
Worttrennung
Ebe-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ebenengleichung
- Kocher-Jagst-Ebenen
- LAU-Ebenen
- NUTS-Ebenen
- Ebenenspiegelung
- Hierarchie-Ebenen
- Ebenentechnik
- Ebenenmodell
- Moulton-Ebenen
- Ebenengleichungen
- Ebenenwechsel
- Ebenenbüschel
- Ebenenzählung
- Sub-Ebenen
- Schelde-Ebenen
- Ebenenbündel
- Management-Ebenen
- Benz-Ebenen
- Tiefsee-Ebenen
- Ebenenbüschels
- B-Ebenen
- Ebenenzuordnung
- Laplace-Ebenen
- Ebenentrennung
- Accra-Ebenen
- Ebenenmaske
- Ebenenlagen
- Möbius-Ebenen
- Hilbert-Ebenen
- Ebenenverteilung
- Ebenenspiegelungen
- Si-Ebenen
- Ebenenprinzip
- Ebenenlagensynthese
- Ebenensymmetrie
- Ebenenkante
- Sat-ZF-Ebenen
- Ebenenumschaltung
- Ebenenkoordinaten
- Ebenenverwechslung
- Ebenenauer
- Ebenengebiet
- Ebenenfeld
- 3D-Ebenen
- Ebenenstruktur
- Gliederungs-Ebenen
- Chip-Ebenen
- Salzkraut-Ebenen
- Schutz-Ebenen
- Ebenenübergreifende
- Katisunga-Ebenen
- Ebenenbewohner
- Ebenentheorie
- Ebenenpalette
- Erlebnis-Ebenen
- Ebenenmasken
- Ebenenton
- Monge-Ebenen
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Computerspiel |
|
|
Geometrie |
|
|
Geometrie |
|
|
Biologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
China |
|
|
Software |
|
|
Gattung |
|
|
London Underground |
|
|