zurückkommen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | zu-rück-kom-men |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (10)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (11)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (12)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
върна
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
се върна
|
zurückkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
върнем
![]() ![]() |
zurückkommen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
се върна
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vende
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vende tilbage til
|
zurückkommen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vende tilbage
|
zurückkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tilbage til
|
zurückkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tilbage
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vender
![]() ![]() |
zurückkommen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vende tilbage til
|
zurückkommen , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
gerne vende tilbage
|
zurückkommen , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vende tilbage til
|
darauf zurückkommen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tilbage til
|
zurückkommen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tilbage til
|
zurückkommen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vende tilbage
|
zurückkommen . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gerne vende
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
come back
|
zurückkommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
return
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
back
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
come back to
|
zurückkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
to come back to
|
zurückkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
return to
|
zurückkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
to return to
|
zurückkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
back to
|
zurückkommen . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
come back
|
zurückkommen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
to return to
|
zurückkommen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
come back to
|
zurückkommen . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
to come back to
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
juurde
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
juurde tagasi
|
zurückkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tuleme
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pöörduda
![]() ![]() |
zurückkommen . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
juurde tagasi
|
Ich werde darauf zurückkommen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tulen selle juurde veel tagasi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
palata
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
palattava
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
asiaan
![]() ![]() |
Finanzierung zurückkommen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
lopuksi käsittelen rahoitusta
|
Zeitpunkt zurückkommen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Voimme ehkä palata siihen myöhemmin
|
Herkunftslandprinzip zurückkommen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Viittaan alkuperämaan periaatteeseen
|
Finanzausstattung zurückkommen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
palata rahoituskehykseen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
revenir
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
reviendrai
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
revenir sur
|
zurückkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
reviendrons
![]() ![]() |
zurückkommen . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
reviendrai
|
zurückkommen . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
voudrais revenir sur
|
Wir werden darauf zurückkommen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nous reviendrons là-dessus .
|
Sie wird hoffentlich zurückkommen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nous espérons qu'elle reviendra .
|
Ich werde darauf zurückkommen . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Je reviendrai là-dessus .
|
Ich werde darauf zurückkommen . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
J' y reviendrai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
επανέλθω
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
επανέλθουμε
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
να επανέλθω
|
zurückkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
επιστρέψουμε
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
επιστρέψω
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
θα επανέλθω
|
zurückkommen . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
επανέλθω
|
zurückkommen , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
επανέλθω
|
zurückkommen , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
επανέλθω σε
|
zurückkommen , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
να επανέλθω
|
zurückkommen . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
να επανέλθω
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ritornare
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tornare
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
riprendere
![]() ![]() |
zurückkommen , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ritornare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
atgriezties
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
atgriezīsimies
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
atgriezīšos
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pie
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
atgriezties pie
|
zurückkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vēlētos atgriezties pie
|
zurückkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jāatgriežas
![]() ![]() |
Ich werde darauf zurückkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es pie šā jautājuma atgriezīšos
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
grįžti
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
grįžti prie
|
zurückkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
grįšime
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prie šio klausimo
|
zurückkommen . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
grįžti prie
|
Ich werde darauf noch zurückkommen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Prie šio klausimo grįšiu vėliau
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
terugkomen
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
terugkomen op
|
zurückkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
terug
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kom
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
terugkomen .
|
zurückkommen , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
terugkomen op
|
zurückkommen , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
terugkomen
|
zurückkommen . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
terugkomen
|
zurückkommen . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
terugkomen .
|
zurückkommen . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
terugkomen op
|
zurückkommen . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
op terug .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
wrócić
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
powrócić
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
wrócimy
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
powrócić do
|
zurückkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tematu
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ich werde darauf zurückkommen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Powrócę jeszcze do tego
|
Ich werde darauf zurückkommen . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Powrócę jeszcze do tego .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
voltar
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
regressar
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de voltar
|
zurückkommen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
voltar
|
zurückkommen . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Voltaremos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
reveni
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
revin
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
să revin
|
zurückkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
zurückkommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
revenim
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
să revin la
|
zurückkommen müssen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
trebui să revenim
|
zurückkommen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
reveni
|
Ich werde darauf zurückkommen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Voi reveni la această chestiune
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
återkomma
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
återkomma till
|
zurückkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
återkommer
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
återvända
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
återgå
![]() ![]() |
zurückkommen , |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
återkomma till
|
zurückkommen . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
återkomma till
|
zurückkommen . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Jag återkommer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vrátiť
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vrátim
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vrátime
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vrátiť k
|
zurückkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vrátil
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vráti
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sa k
|
zurückkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
téme
![]() ![]() |
zurückkommen werden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vrátime .
|
zurückkommen . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vrátim
|
Angelegenheit zurückkommen werden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
záležitosti ešte vrátime .
|
zurückkommen werden . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vrátime .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vrnil
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vrniti
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vrnila
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vrnili
![]() ![]() |
zurückkommen . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vrnil
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
volver
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
volver sobre
|
zurückkommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
volvamos
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Retomaré
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
retomar
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vrátit
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vrátím
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vrátíme
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bych se
|
zurückkommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vrátil
![]() ![]() |
Ich werde darauf noch zurückkommen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
K tomu se vrátím později
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
zurückkommen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
visszatérni
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vissza
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
térni
![]() ![]() |
zurückkommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
visszatérünk
![]() ![]() |
Ich werde darauf zurückkommen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Erre később még visszatérek
|
Ich werde darauf noch zurückkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Erre a későbbiekben még visszatérek
|
Ich werde darauf zurückkommen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Erre később még visszatérek .
|
Häufigkeit
Das Wort zurückkommen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95083. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.
⋮ | |
95078. | UPS |
95079. | tam |
95080. | vil |
95081. | Wellenlängenbereich |
95082. | Ostfrankenreich |
95083. | zurückkommen |
95084. | respektablen |
95085. | Chronique |
95086. | Entgelte |
95087. | Erciyesspor |
95088. | Geiselnehmer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- abreisen
- mitkommen
- zurückkommt
- fortgehen
- zurückhaben
- Widerwillig
- weggelaufen
- wiedersehen
- irgendwann
- vorhat
- ankommen
- nachhause
- wiederzusehen
- loswerden
- vertröstet
- überglücklich
- zurückholen
- hintergehen
- davonlaufen
- angelogen
- abreist
- abweist
- abblitzen
- eintreffen
- wütend
- belügt
- ahnend
- beeilen
- abholen
- mitzukommen
- wegzulaufen
- zurückbringen
- klarmacht
- gemerkt
- fortgegangen
- wiederkommen
- nachsehen
- herausfindet
- umbringen
- eingeredet
- anruft
- wegnehmen
- fortgeschickt
- aufpassen
- ahnen
- wegfahren
- wiederzukommen
- zurückkehrt
- einzureden
- mitnehmen
- weggeschickt
- ahnt
- hereingelegt
- mitbekommt
- niemanden
- aufregt
- aufmachen
- zurückreisen
- Wütend
- belogen
- heiraten
- fassungslos
- wissend
- herausbekommen
- verzweifelt
- wutentbrannt
- beichten
- abzureisen
- hinausgeworfen
- angekommen
- weiterziehen
- vorbeikommen
- Kagenuma
- ohrfeigt
- aufwacht
- erwischen
- erwürgen
- entwischt
- irgendetwas
- ausgelacht
- Insgeheim
- zurückkehre
- dämmert
- wiederkommt
- bestohlen
- mitbekommen
- Kurzerhand
- zögert
- zurückzukommen
- wahrhaben
- beteuert
- borgen
- weggegangen
- losreißen
- hingehen
- wisse
- bettelt
- prügeln
- weglaufen
- verreisen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- wieder zurückkommen
- zurückkommen wird
- zurückkommen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʦuˈʀʏkˌkɔmən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Durchschnittseinkommen
- Einkommen
- gekommen
- entkommen
- kommen
- Kohlevorkommen
- ankommen
- angekommen
- frommen
- Verkehrsaufkommen
- vorweggenommen
- vorkommen
- vernommen
- Haushaltseinkommen
- mitgenommen
- ausgenommen
- angenommen
- Goldvorkommen
- festgenommen
- teilgenommen
- übernommen
- genommen
- herausgenommen
- hingenommen
- bekommen
- vollkommen
- weggenommen
- auskommen
- eingenommen
- aufgekommen
- Vorkommen
- Grundeinkommen
- willkommen
- Nachkommen
- aufkommen
- Auskommen
- entnommen
- verkommen
- aufgenommen
- vorgenommen
- Abkommen
- abgenommen
- zurückgenommen
- Gattungsnamen
- träumen
- Ulmen
- annehmen
- Leimen
- Festnahmen
- Damen
- Einnahmen
- Grundformen
- Ausstellungsräumen
- Markennamen
- übereinstimmen
- bekamen
- Spielfilmen
- Gesamtvolumen
- gemeinsamen
- verlangsamen
- Träumen
- prunkvollen
- Nebenräumen
- Einvernehmen
- Nocken
- Pharmaunternehmen
- Zweitstimmen
- Nadelbäumen
- Dogmen
- Einzelunternehmen
- Nomen
- Ortsnamen
- humorvollen
- Beinamen
- Heimen
- widmen
- Flurnamen
- übernahmen
- Mikroorganismen
- zunahmen
- Stollen
- Rufnamen
- Ehrennamen
- Wollen
- Staatsunternehmen
- Mechanismen
- Hauptrollen
- Gegenmaßnahmen
- Straßennamen
- tollen
- Obstbäumen
- Bitumen
- Nonnen
- Problemen
- Stämmen
- Personennamen
- Reimen
- festnehmen
- vornehmen
- Symptomen
Unterwörter
Worttrennung
zu-rück-kom-men
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- zurückkommender
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Roman |
|