Häufigste Wörter

ertrunken

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung er-trun-ken

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
ertrunken
 
(in ca. 48% aller Fälle)
druknet
de Herr Präsident , letzten Freitag wurde Herr Eric Tabarly , ein sehr bekannter französischer Segler , bei schwerem Unwetter vor der walisischen Küste über Bord geworfen und wird seither vermißt , wahrscheinlich ist er ertrunken .
da Hr . formand , i fredags blev hr . Eric Tabarly , en meget kendt fransk lystsejler , skyllet over bord under kraftige bølger ud for den walisiske kyst og meldt savnet , formentlig druknet .
ertrunken
 
(in ca. 33% aller Fälle)
druknede
de Betrachten wir doch die Unfälle mit Massengutschiffen einmal näher : 146 Unglücke in den letzten zehn Jahren , bei denen 780 Seeleute ertrunken sind .
da Lad os se nærmere på ulykkerne med bulkskibe : 146 ulykker i de sidste 10 år , hvor 780 sømænd druknede .
Deutsch Häufigkeit Englisch
ertrunken
 
(in ca. 81% aller Fälle)
drowned
de Das Gleiche gilt für die tausenden von landwirtschaftlichen Betrieben , die zusehen mussten , wie ihre Ernte zerstört wurde , aber auch wie Traktoren , Maschinen und Saat durch den Schlamm unbrauchbar wurden , Ställe überschwemmt wurden und tausende von Rindern und Geflügel ertrunken sind .
en The same applies to the thousands of farms that have seen their crops destroyed but also the tractors , machinery and seeds rendered useless by the mud , with stables and stock farms flooded and thousands of cattle and poultry drowned .
ertrunken
 
(in ca. 17% aller Fälle)
have drowned
ertrunken sind
 
(in ca. 80% aller Fälle)
drowned
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ertrunken
 
(in ca. 39% aller Fälle)
hukkunut
de Die Camargue mit ihrem empfindlichen Ökosystem steht vollkommen unter Wasser : 250 km Deiche sind beschädigt , 560 Hektar Felder sind überflutet , mehr als 1000 Tiere sind ertrunken , die gesamte Reisernte ist verloren .
fi Ekosysteemiltään haavoittuvainen Camargue on kokonaan veden vallassa : padot ovat hajonneet 250 kilometrin matkalta , 560 hehtaaria viljelysmaata on jäänyt veden alle , yli 1000 eläintä on hukkunut ja kaikki riisiviljelmät ovat tuhoutuneet .
ertrunken
 
(in ca. 28% aller Fälle)
hukkui
de Herr Präsident ! Gestern sind wieder zehn Einwanderer ertrunken , als sie versuchten , nach Italien zu gelangen .
fi Arvoisa puhemies , eilen hukkui taas kymmenen Italiaan pyrkinyttä maahanmuuttajaa .
ertrunken
 
(in ca. 24% aller Fälle)
hukkuneet
de Wir wissen nicht , wie viele auf See ertrunken sind .
fi Emme tiedä , kuinka monet muut ovat tosiasiassa hukkuneet .
Deutsch Häufigkeit Französisch
ertrunken
 
(in ca. 60% aller Fälle)
noyés
de Betrachten wir doch die Unfälle mit Massengutschiffen einmal näher : 146 Unglücke in den letzten zehn Jahren , bei denen 780 Seeleute ertrunken sind .
fr Penchons-nous donc de plus près sur les accidents impliquant des vraquiers : 146 accidents au cours des dix dernières années , avec 780 marins noyés .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ertrunken
 
(in ca. 71% aller Fälle)
annegati
de Konkret in diesem Sommer sind , soweit wir wissen , dreißig oder vierzig Menschen infolge der Tätigkeit dieser illegalen Einwanderungsnetze ertrunken .
it In particolare , va ricordato che quest ' estate trenta o quaranta esseri umani sono morti annegati proprio a causa delle attività di queste reti di immigrazione clandestina .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ertrunken
 
(in ca. 85% aller Fälle)
verdronken
de In meinem Land sind vier Menschen ertrunken , und ich höre , dass auch in anderen Ländern hunderte und tausende von Menschen schwere finanzielle und emotionale Verluste durch Schäden an ihren Unternehmen und Häusern erlitten haben .
nl In mijn land zijn vier mensen verdronken , en ik hoor dat in andere landen ook honderden , duizenden mensen enorm financieel en emotioneel verlies hebben geleden in hun bedrijf en in hun huis .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ertrunken
 
(in ca. 47% aller Fälle)
afogadas
de Das Gleiche gilt für die tausenden von landwirtschaftlichen Betrieben , die zusehen mussten , wie ihre Ernte zerstört wurde , aber auch wie Traktoren , Maschinen und Saat durch den Schlamm unbrauchbar wurden , Ställe überschwemmt wurden und tausende von Rindern und Geflügel ertrunken sind .
pt O mesmo sucede com milhares de explorações agrícolas que viram as suas culturas destruídas , e ainda os tractores , máquinas e sementes inutilizadas pela lama , com estábulos e criações de gado inundadas e milhares de bovinos e aves afogadas .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ertrunken
 
(in ca. 78% aller Fälle)
drunknat
de Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Ich wollte nur auf ein schweres Unglück zu sprechen kommen , das sich erst vor wenigen Stunden ereignet hat : 18 Migranten sind ertrunken , als sie in Richtung Kanarische Inseln fuhren , und zwei weitere Auswanderer wurden heute Morgen am Grenzzaun von Melilla , zwischen Marokko und Spanien , tot aufgefunden .
sv – Herr talman , mina damer och herrar ! Jag vill tala om en allvarlig händelse som inträffade för bara några timmar sedan : 18 emigranter har drunknat i ett försök att nå Kanarieöarna och ytterligare två emigranter hittades döda i morse vid stängslet till Melilla mellan Marocko och Spanien .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ertrunken
 
(in ca. 92% aller Fälle)
utopili
de In meinem Land sind vier Menschen ertrunken , und ich höre , dass auch in anderen Ländern hunderte und tausende von Menschen schwere finanzielle und emotionale Verluste durch Schäden an ihren Unternehmen und Häusern erlitten haben .
sk V našej krajine sa utopili štyria ľudia a dozvedel som sa , že aj v ďalších krajinách státisíce ľudí utrpeli obrovské finančné a duševné straty , pokiaľ ide o ich podniky a domovy .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ertrunken
 
(in ca. 26% aller Fälle)
perecido ahogados

Häufigkeit

Das Wort ertrunken hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 61868. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.71 mal vor.

61863. vitae
61864. Urform
61865. Durchlauf
61866. Strukturalismus
61867. kondensiert
61868. ertrunken
61869. verrichtete
61870. attackieren
61871. Gaildorf
61872. winterlichen
61873. Geotechnik

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ertrunken ist
  • ertrunken war
  • ertrunken sein
  • und ertrunken
  • ertrunken sind
  • ertrunken und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛɐ̯ˈtʀʊŋkn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

er-trun-ken

In diesem Wort enthaltene Wörter

er trunken

Abgeleitete Wörter

  • vertrunken
  • ertrunkener
  • ertrunkenes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK