Häufigste Wörter

Polizei

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Polizeien
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Po-li-zei
Nominativ die Polizei
die Polizeien
Dativ der Polizei
der Polizeien
Genitiv der Polizei
den Polizeien
Akkusativ die Polizei
die Polizeien
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Polizei
 
(in ca. 84% aller Fälle)
полицията
de Das 2007 geänderte Gesetz über die Aufgaben und rechtlichen Befugnisse der Polizei muss genau kontrolliert werden , um Menschenrechtsverletzungen zu verhindern .
bg Законът за задълженията и законовите правомощия на полицията , изменен през 2007 г. , трябва да бъде стриктно наблюдаван , за да се предотвратят нарушения на правата на човека .
Polizei
 
(in ca. 8% aller Fälle)
полиция
de Dieser von der deutschen Polizei und den deutschen Zollbehörden in einer großen Regelmäßigkeit und mit großer Gewandtheit umgesetzte Ansatz hat wesentliche negative Auswirkungen , nicht nur , was die tschechisch-deutschen Beziehungen , sondern vor allem , was die Meinung der tschechischen Bürgerinnen und Bürger in Bezug auf die europäischen Integration angeht .
bg Подходът на германската полиция и митнически власти , изпълняван много често и умело , има значително негативно влияние не само върху чешко-германските отношения , но най-вече върху отношението на чешките граждани към европейската интеграция .
Polizei und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
полицията и
italienische Polizei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
италианската полиция
und Polizei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
и полицията
die Polizei
 
(in ca. 88% aller Fälle)
полицията
der Polizei
 
(in ca. 79% aller Fälle)
полицията
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Polizei
 
(in ca. 52% aller Fälle)
politiet
de Als ich protestierte und die Freilassung einiger CWI-Kollegen forderte , sagte mir die Polizei selbst , dass es sich hierbei um eine vorbeugende Festnahme und Vorbeugehaft handele .
da Da jeg protesterede og krævede , at nogle personer fra CWI blev løsladt , fortalte politiet selv , at der var tale om en præventiv anholdelse , en præventiv tilbageholdelse .
Polizei
 
(in ca. 35% aller Fälle)
politi
de Heißt das , daß die deutsche Polizei besonders gut oder der Markt dort besonders groß ist ?
da Betyder det , at det tyske politi er særlig godt , eller at markedet er særlig stort der ?
Die Polizei
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Politiet
die Polizei
 
(in ca. 87% aller Fälle)
politiet
nationalen Polizei
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nationale politi
der Polizei
 
(in ca. 72% aller Fälle)
politiet
Polizei oder
 
(in ca. 59% aller Fälle)
politi eller
Polizei .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
politi .
Polizei und
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • politi og
  • Politi og
Polizei -
 
(in ca. 38% aller Fälle)
politi
Polizei -
 
(in ca. 34% aller Fälle)
politi -
Polizei und
 
(in ca. 32% aller Fälle)
politiet og
der Polizei
 
(in ca. 7% aller Fälle)
politiets
der Polizei
 
(in ca. 6% aller Fälle)
af politiet
von der Polizei
 
(in ca. 79% aller Fälle)
af politiet
Deutsch Häufigkeit Englisch
Polizei
 
(in ca. 90% aller Fälle)
police
de Für die lokalen Unterweltbanden , die vom Justizsystem und der Polizei geschützt werden , ist Rumänien ein Paradies .
en Romania is a paradise for local underworld gangs protected by the justice system and police .
Polizei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
the police
schottische Polizei
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Scottish Police
Polizei oder
 
(in ca. 89% aller Fälle)
police or
Die Polizei
 
(in ca. 84% aller Fälle)
The police
Polizei und
 
(in ca. 81% aller Fälle)
police and
Polizei .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
police .
die Polizei
 
(in ca. 59% aller Fälle)
the police
Polizei ,
 
(in ca. 57% aller Fälle)
police ,
der Polizei
 
(in ca. 48% aller Fälle)
police
Polizei -
 
(in ca. 48% aller Fälle)
police and
Polizei in
 
(in ca. 48% aller Fälle)
police in
der Polizei
 
(in ca. 43% aller Fälle)
the police
die Polizei
 
(in ca. 22% aller Fälle)
police
Polizei und
 
(in ca. 7% aller Fälle)
police
Polizei und
 
(in ca. 5% aller Fälle)
the police and the
Polizei - und
 
(in ca. 60% aller Fälle)
police and
von der Polizei
 
(in ca. 55% aller Fälle)
by the police
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Polizei
 
(in ca. 95% aller Fälle)
politsei
de Schlagzeilen wie : " Simbabwe - Polizei verprügelt Opposition " oder " Mugabe hat Afrika zerstört " gehören zu den mildesten Äußerungen , und die Behörden des afrikanischen Regimes befinden sich unter dem ständigen Druck der internationalen öffentlichen Meinung .
et Pealkirjad nagu " Zimbabwe : politsei peksis opositsiooni läbi ” või " Mugabe on Aafrika hävitanud ” on ühed leebemad näited . See Aafrika režiim on pideva rahvusvahelise arvamuse surve all .
und Polizei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ja politsei
Die Polizei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Politsei
der Polizei
 
(in ca. 89% aller Fälle)
politsei
die Polizei
 
(in ca. 87% aller Fälle)
politsei
Polizei und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
politsei ja
Polizei und
 
(in ca. 16% aller Fälle)
politsei
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Polizei
 
(in ca. 50% aller Fälle)
poliisi
de Wir haben gerade erfahren , dass die indische Polizei eingegriffen haben soll , um diesen Marsch zu unterbinden , weshalb wir ihnen unsere besten Wünsche übermitteln .
fi Olemme juuri saaneet tiedon , että Intian poliisi yrittää estää marssin , ja myös tämän vuoksi lähetämme heille parhaat terveisemme .
Polizei
 
(in ca. 35% aller Fälle)
poliisin
de Die Reaktion der örtlichen Gemeinde , von jungen Leuten , Landwirten und Unternehmern , die herauskamen , um zusammen mit der Polizei und den Katastrophenschutzkräften zu helfen , ermutigt mich. .
fi Olen innoissani paikallisyhteisöjen - nuorten , maanviljelijöiden , liike-elämän edustajien - reaktiosta : he tulivat apuun yhdessä poliisin ja pelastuspalvelun rinnalla .
Die Polizei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Poliisi
Polizei -
 
(in ca. 68% aller Fälle)
poliisi -
der Polizei
 
(in ca. 63% aller Fälle)
poliisin
die Polizei
 
(in ca. 59% aller Fälle)
poliisi
Polizei und
 
(in ca. 42% aller Fälle)
poliisin ja
die Polizei
 
(in ca. 17% aller Fälle)
poliisin
Polizei und
 
(in ca. 14% aller Fälle)
poliisi
die Polizei
 
(in ca. 14% aller Fälle)
poliisit
der Polizei
 
(in ca. 14% aller Fälle)
poliisi
Deutsch Häufigkeit Französisch
Polizei
 
(in ca. 74% aller Fälle)
police
de Mit Blick auf die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz , Polizei und innere und äußere Sicherheit würde ich gerne hervorheben , dass es für den Erfolg künftiger Verhandlungen von entscheidender Bedeutung ist , dass Sicherheitsmaßnahmen nicht die bürgerlichen Freiheiten und Grundrechte , geschweige denn die Privatsphäre oder den Datenschutz verletzen .
fr Concernant la coopération en matière de justice , de police et de sécurité intérieure et extérieure , je tiens à souligner que , pour faire aboutir les négociations futures , il est essentiel que les mesures de sécurité ne violent pas les libertés civiles et les droits fondamentaux , sans oublier la nécessité de respecter la vie privée et la protection des données .
Polizei
 
(in ca. 18% aller Fälle)
la police
französische Polizei
 
(in ca. 91% aller Fälle)
police française
Die Polizei
 
(in ca. 90% aller Fälle)
La police
die Polizei
 
(in ca. 78% aller Fälle)
la police
Polizei und
 
(in ca. 63% aller Fälle)
police et
der Polizei
 
(in ca. 57% aller Fälle)
la police
der Polizei
 
(in ca. 13% aller Fälle)
police
Polizei und
 
(in ca. 12% aller Fälle)
la police et
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Polizei
 
(in ca. 72% aller Fälle)
αστυνομία
de In der Türkei haben die Schutzunterkünfte für Frauen nun endlich gute Beziehungen mit der Polizei , um hier nur zwei Beispiele zu nennen .
el Στην Τουρκία , τα καταφύγια γυναικών κατάφεραν επιτέλους να δημιουργήσουν καλές σχέσεις με την αστυνομία , για να αναφέρω δύο μόνον παραδείγματα .
Polizei
 
(in ca. 11% aller Fälle)
αστυνομίας
de Ich will hier nicht die italienische Polizei anklagen , aber ich glaube , das Recht auf Freizügigkeit einiger Bürger aufzuheben und den Zutritt der Protagonisten der Vorfälle von Genua zu gestatten , kann zumindest als wenig effektiv und wenig effizient bezeichnet werden .
el Δεν θα εξαπολύσω κατηγορίες εναντίον της ιταλικής αστυνομίας , αλλά πιστεύω πως η αναστολή του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας κάποιων πολιτών και η άδεια εισόδου εκείνων που πρωταγωνίστησαν σε ό , τι πρωταγωνίστησαν στη Γένοβα μπορεί να θεωρηθεί τουλάχιστον ελάχιστα αποδοτική και ελάχιστα αποτελεσματική .
Polizei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
της αστυνομίας
französische Polizei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
γαλλική αστυνομία
die Polizei
 
(in ca. 48% aller Fälle)
η αστυνομία
die Polizei
 
(in ca. 40% aller Fälle)
αστυνομία
der Polizei
 
(in ca. 35% aller Fälle)
αστυνομία
Polizei und
 
(in ca. 32% aller Fälle)
αστυνομίας και
Polizei und
 
(in ca. 32% aller Fälle)
αστυνομία και
der Polizei
 
(in ca. 14% aller Fälle)
την αστυνομία
der Polizei
 
(in ca. 14% aller Fälle)
της αστυνομίας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Polizei
 
(in ca. 84% aller Fälle)
polizia
de Man hat die muslimischen Albaner , die 90 % der Bevölkerung ausmachten und die von der Polizei und der orthodoxen serbischen Minderheit dezimiert wurden , durch das militärische Eingreifen der NATO im Jahre 1999 „ gerettet “ .
it Gli albanesi di religione musulmana , che costituivano il 90 per cento della popolazione e che erano stati decimati dalla polizia e dalla minoranza serba ortodossa , sono stati “ salvati ” dall ’ intervento militare delle forze NATO nel 1999 .
Polizei
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la polizia
türkische Polizei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
polizia turca
Polizei oder
 
(in ca. 93% aller Fälle)
polizia o
Polizei des
 
(in ca. 86% aller Fälle)
polizia del
Die Polizei
 
(in ca. 85% aller Fälle)
La polizia
und Polizei
 
(in ca. 83% aller Fälle)
polizia
Polizei und
 
(in ca. 74% aller Fälle)
polizia e
Polizei -
 
(in ca. 71% aller Fälle)
polizia e
der Polizei
 
(in ca. 57% aller Fälle)
polizia
die Polizei
 
(in ca. 51% aller Fälle)
la polizia
die Polizei
 
(in ca. 40% aller Fälle)
polizia
der Polizei
 
(in ca. 11% aller Fälle)
di polizia
der Polizei
 
(in ca. 10% aller Fälle)
della polizia
von der Polizei
 
(in ca. 70% aller Fälle)
dalla polizia
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Polizei
 
(in ca. 55% aller Fälle)
policijas
de Wie alle meine Kollegen befürworte ich selbstverständlich die zwischenstaatliche Zusammenarbeit von Polizei , Geheimdienst und Sicherheitskräften , besonders angesichts wachsender Probleme durch die internationale organisierte Kriminalität , den internationalen Terrorismus und so weiter .
lv Es līdzīgi visiem citiem kolēģiem , protams , arī atbalstu starpvaldību sadarbību policijas , izlūkdienestu un drošības jautājumos , it īpaši , kad mēs sastopamies ar augošām problēmām , ko rada starptautiskā organizētā noziedzība , starptautiskais terorisms utt . .
Polizei
 
(in ca. 31% aller Fälle)
policija
de Wir verurteilen diese barbarischen Übergriffe , die Polizei und Behörden geflissentlich übersahen .
lv Mēs nosodām šo barbarisko uzbrukumu , kuru policija un vietējās varas iestādes izlikās neredzam .
Polizei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
policijai
de Selbstverständlich müssen die Städte für die Feuerwehr , Polizei , Krankenwagen , Möbelwagen und Fahrzeuge von Personen mit eingeschränkter Beweglichkeit erreichbar sein , aber der sehr begrenzte unbebaute Raum muss vor allem Fußgängern , Radfahrern , Straßenbahnen , spielenden Kindern sowie Parks und Gärten vorbehalten sein .
lv Protams , pilsētām jābūt pieejamām ugunsdzēsēju dienestam , policijai , ātrajai palīdzībai , furgoniem un to cilvēku automobiļiem , kam ir ierobežotas iespējas pārvietoties , taču nelielas atklātas vietas ir jāsaglabā galvenokārt gājējiem , riteņbraucējiem , tramvajiem , bērnu rotaļlaukumiem , parkiem un dārziem .
Polizei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
policiju
de Ich teile die Ansicht , dass es keine Fortschritte ohne Stabilität geben wird ; Stabilität bedeutet verantwortungsbewusste Staatsführung , sie bedeutet Armee und sie bedeutet Polizei .
lv Es piekrītu , ka netiks sasniegts nekāds progress , ja nebūs stabilitātes ; stabilitāte nozīmē labu pārvaldību , un tas nozīmē karaspēku un policiju .
die Polizei
 
(in ca. 80% aller Fälle)
policija
Polizei und
 
(in ca. 68% aller Fälle)
policijas un
der Polizei
 
(in ca. 46% aller Fälle)
policijas
zwischen Polizei und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
starp policiju un
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Polizei
 
(in ca. 54% aller Fälle)
policijos
de Auf dieser Welt gibt es nichts Konservativeres als ein Innenministerium oder eine Polizei , und meines Erachtens haben wir dies bei EUROPOL deutlich gesehen .
lt Nieko šiame pasaulyje nėra konservatyvesnio nei Vidaus reikalų ministerija ar policijos nuovada , mes tą patį matėm su EUROPOL .
Polizei
 
(in ca. 36% aller Fälle)
policija
de Ihr Gesichtsausdruck hat deutlich gemacht , dass sie erkannt haben , dass es gegen diesen Jungen keine echten Beweise gab ; der Beweis war widersprüchlich , die Stellungnahmen waren anscheinend von der Polizei fabriziert , und er hätte in keinem Fall ausgeliefert werden sollen .
lt Iš jų veido išraiškų tapo akivaizdu , kad jie suprato , jog prieš tą berniuką nebuvo tikrų įrodymų ; įrodymai buvo prieštaringi , pasirodė , kad pareiškimus sugalvojo policija ir kad jokiu būdu jis neturėtų būti išduotas .
Die Polizei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Policija
der Polizei
 
(in ca. 71% aller Fälle)
policijos
Polizei und
 
(in ca. 50% aller Fälle)
policijos ir
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Polizei
 
(in ca. 90% aller Fälle)
politie
de Wir wissen natürlich eines auch : Wenn jemand illegal beschäftigt ist , weil er in seinem Land nicht mehr überleben konnte , dann hat er keine Möglichkeit , zur Polizei zu gehen und zu sagen , dass er hier ausgebeutet wird , genauso wenig wie eine Frau , die vergewaltigt wurde , weil sie wissen , dass sie dann ausgewiesen werden können .
nl We weten natuurlijk ook wel dat iemand die illegaal werkt , omdat hij in zijn eigen land niet meer kan overleven , niet naar de politie kan gaan om te vertellen dat hij hier wordt uitgebuit , net zomin als een vrouw die verkracht is , dit kan aangeven , omdat ze weten dat ze dan uitgewezen kan worden .
Polizei
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de politie
Polizei oder
 
(in ca. 94% aller Fälle)
politie of
deutsche Polizei
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Duitse politie
Polizei ,
 
(in ca. 88% aller Fälle)
politie ,
Die Polizei
 
(in ca. 88% aller Fälle)
De politie
Polizei und
 
(in ca. 69% aller Fälle)
politie en
Polizei .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
politie .
Polizei -
 
(in ca. 63% aller Fälle)
politie -
der Polizei
 
(in ca. 54% aller Fälle)
de politie
die Polizei
 
(in ca. 52% aller Fälle)
de politie
die Polizei
 
(in ca. 37% aller Fälle)
politie
der Polizei
 
(in ca. 33% aller Fälle)
politie
von der Polizei
 
(in ca. 92% aller Fälle)
door de politie
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Polizei
 
(in ca. 49% aller Fälle)
policji
de Sorge bereitet mir allerdings eine Information , die mir heute zugegangen ist , die ich allerdings nicht verifizieren kann , wonach in Rumänien das Einkommen der Polizei um ein Drittel gekürzt werden soll .
pl Czuję się jednak zakłopotany z powodu czegoś , co dzisiaj usłyszałem , chociaż nie jestem w stanie tego sprawdzić , a chodzi o informację , że wynagrodzenia policji w Rumunii mają zostać zmniejszone o około jedną trzecią .
Polizei
 
(in ca. 17% aller Fälle)
policja
de Deshalb hat mich das ein wenig an den Film Minority Report erinnert , in dem die lokale Polizei Hellseher einsetzte , um Menschen zu verurteilen , noch bevor sie das Verbrechen begangen hatten .
pl Właśnie dlatego przypomina mi to nieco film Raport mniejszości , w którym lokalna policja korzystała z usług jasnowidzów , aby skazać ludzi zanim popełnią przestępstwo .
Polizei
 
(in ca. 17% aller Fälle)
policję
de Mexikanische Frauen sind Opfer von allen Formen der Gewalt , von häuslicher Gewalt hin zu sexueller Gewalt und Folterung durch die Armee oder die Polizei , und sie werden auch Opfer von Morden .
pl Kobiety meksykańskie są ofiarami wszelkiego rodzaju przemocy , od przemocy domowej po przemoc seksualną i tortury stosowane przez wojsko czy policję , a także stają się ofiarami zabójstw .
Polizei
 
(in ca. 5% aller Fälle)
policją
de Nach dem heutigen Stand der Dinge konsolidiert EUPOL seine Aktivitäten in sechs strategischen Bereichen , wo unserer Meinung nach ein Mehrwert erzielt werden kann : polizeiliche Informationssysteme , strafrechtliche Ermittlung , die Kommandostruktur innerhalb der Polizei , Vernetzung von Polizei und Staatsanwälten , Kampf gegen die Korruption sowie Menschenrechte und Gleichbehandlung .
pl Na chwilę obecną EUPOL obejmuje swoimi działaniami sześć strategicznych obszarów , w których naszym zdaniem można uzyskać wartość dodaną : wywiad policyjny , ściganie przestępstw , struktura dowodzenia w policji , współpraca pomiędzy policją a prokuraturą , walka z korupcją , a także prawa człowieka i równość między kobietami a mężczyznami .
und Polizei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
i policji
italienische Polizei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
włoska policja
Die Polizei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Policja
die Polizei
 
(in ca. 78% aller Fälle)
policja
der Polizei
 
(in ca. 53% aller Fälle)
policji
von der Polizei
 
(in ca. 77% aller Fälle)
przez policję
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Polizei
 
(in ca. 83% aller Fälle)
polícia
de Wir verabschieden hier eine Maßnahme , die , was die Polizei und andere Behörden betrifft , den Austausch privater Daten beinhaltet , und dennoch lehnt der Rat es ab , diese Datenschutzmaßnahme auf den Weg zu bringen , und drängt uns stattdessen , den vorliegenden Vorschlag anzunehmen .
pt Estamos aqui a aprovar uma medida que , para a polícia e outras autoridades , tem a ver com intercâmbio de dados privados e , no entanto , o Conselho recusa-se a introduzir esta medida da protecção de dados , exercendo pressões sobre nós em vez de adoptar esta proposta .
Polizei
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a polícia
Polizei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
policiais
de Daher unterstütze ich zwar die Vorschläge des Berichterstatters , wo es um den Bereich illegaler Inhalte und deren Behandlung durch technische Lösungen geht ; gleichzeitig ist jedoch auf Gemeinschaftsebene auch eine stärkere Politik in den Bereichen Justiz und Polizei erforderlich .
pt Também , se , por um lado , apoio as propostas do relator no domínio do conteúdo ilegal e no do seu tratamento através das soluções tecnológicas , por outro , considero também necessário reforçar as políticas judiciais e policiais à escala comunitária .
Polizei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
policial
de Ich schließe mich der Forderung einiger meiner Kollegen an , wonach wir einen ausgewogenen Ansatz verfolgen und insbesondere die palästinensischen Behörden daran erinnern sollten , daß ihre Polizei keine Waffengewalt gegen die israelischen Sicherheitskräfte einsetzen sollte .
pt No entanto , como diversos colegas referiram , temos que adoptar uma abordagem imparcial e temos de recordar especialmente às autoridades palestinianas que a sua força policial não deve usar as suas armas para atacar as forças de segurança israelitas .
Polizei und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
polícia e
Polizei .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
polícia .
die Polizei
 
(in ca. 54% aller Fälle)
a polícia
der Polizei
 
(in ca. 53% aller Fälle)
polícia
die Polizei
 
(in ca. 30% aller Fälle)
polícia
der Polizei
 
(in ca. 11% aller Fälle)
da polícia
der Polizei
 
(in ca. 11% aller Fälle)
polícia .
von der Polizei
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pela polícia
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Polizei
 
(in ca. 22% aller Fälle)
poliţia
de Vor einigen Tagen begegnete die Polizei Forderungen nach einer verantwortungsvoller handelnden Regierung und dem Rücktritt des Premierministers unter anderem mit Festnahmen und unmenschlicher , demütigender Behandlung .
ro Cu câteva zile în urmă , poliţia a răspuns celor care cereau un guvern mai responsabil şi cererea demisiei primului ministru prin acţiuni care au inclus arestări şi tratamente inumane şi degradante .
Polizei
 
(in ca. 21% aller Fälle)
poliţiei
de Die Maßnahmen der deutschen und österreichischen Polizei werfen jedoch einen dunklen Schatten auf den Schengener Gedanken und die europäische Solidarität , da zahlreiche tschechische Bürgerinnen und Bürger gezwungen werden , überflüssige , intime und entwürdigende Kontrollen an Binnengrenzen zu durchlaufen .
ro Cu toate acestea , acţiunile poliţiei din Germania şi Austria aruncă o umbră întunecată asupra a ceea ce Schengen reprezintă şi asupra ideii de solidaritate europeană , atunci când numeroşi cetăţeni cehi sunt obligaţi să se supună unor controale intime , degradante şi inutile la graniţele interne .
Polizei
 
(in ca. 21% aller Fälle)
poliţie
de In ihr sind jedoch außerdem noch vier Forderungen enthalten : es wird gefordert , dass Mexiko die Pressefreiheit sicherstellt , weil es zu Angriffen auf Journalisten gekommen ist ; dass es den Schutz von Menschenrechtsorganisationen garantiert , weil diese Gruppen angegriffen und bedroht worden sind ; dass es den Schutz von Frauen gewährleistet , die Gewalt ausgesetzt sind , weil viele Frauen ermordet worden sind ; und dass es die Straflosigkeit und den Machtmissbrauch in den Reihen der Polizei verhindert .
ro În acelaşi timp , formulează patru solicitări importante : îndeamnă Mexicul să garanteze dreptul la o presă liberă , pentru că au avut loc atacuri asupra jurnaliştilor ; să garanteze protecţia organizaţiilor de apărare a drepturilor omului , pentru că acestea au fost atacate şi ameninţate ; să garanteze protecţia femeilor victime ale violenţei , pentru că multe femei au fost asasinate şi să evite nepedepsirea infracţiunilor şi a abuzurilor de putere exercitate de forţele de poliţie .
Polizei
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • poliția
  • Poliția
de Es ist ganz wichtig , dass die Verfolgungsorgane wie die Polizei und die Gerichte dafür sensibilisiert werden , diesen Tatbestand tatsächlich zu erkennen und zu verfolgen .
ro Este crucial ca organele de aplicare a legii , cum ar fi poliția și instanțele judecătorești , să ia cunoștință de modalitățile prin care să recunoască și să incrimineze efectiv această infracțiune .
Polizei
 
(in ca. 6% aller Fälle)
poliției
de Dies deutet darauf hin , dass die Arbeit der Polizei und der Gendarmerie verbessert werden muss , aber auch die Arbeitsbeziehungen zwischen der Polizei und der Gendarmerie einerseits und der Justiz andererseits .
ro Acest lucru subliniază nevoia de a îmbunătăți activitatea poliției și jandarmeriei , dar și relația profesională dintre poliție și jandarmerie , pe de o parte și dintre poliție și sistemul judiciar , pe de altă parte ” .
Polizei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
poliție
de Ihre Beschwerden werden von der Polizei und der Justiz oft nicht ernst genug genommen , und Schutzanordnungen und Maßnahmen gegen den Aggressor gelten derzeit nur in dem Land , in sie erlassen wurden .
ro Plângerile lor sunt de multe ori ignorate de poliție și sistemul judiciar , iar ordinele de protecție și măsurile împotriva agresorului sunt în prezent valabile numai în țara în care sunt emise .
der Polizei
 
(in ca. 57% aller Fälle)
poliţiei
die Polizei
 
(in ca. 42% aller Fälle)
poliţia
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Polizei
 
(in ca. 74% aller Fälle)
polisen
de Lobend erwähnen möchte ich auch die niederländische Polizei für ihr Verhalten , und nicht zuletzt die Einwohner von Rotterdam .
sv Jag vill också berömma den nederländska polisen för det sätt de uppträdde på , och till Rotterdamborna .
Polizei
 
(in ca. 13% aller Fälle)
polis
de Wie viele Rednerinnen und Redner , einschließlich der Kommission , sagten , benötigen wir irgendeine Form von Klärung und Vereinfachung , welche Regeln eigentlich gelten , wenn es um die Verbringung giftiger Abfälle in Entwicklungsländer geht , damit es für die Polizei und andere Grenzkontrollbeamte einfacher wird , Maßnahmen gegen die Umweltverbrechen zu ergreifen , welche die Ausfuhr von gefährlichem Abfall tatsächlich nach sich zieht .
sv Det behövs , som många har sagt och även kommissionen , någon form av förtydligande och förenkling av vad som faktiskt gäller när det gäller transport av giftigt avfall till utvecklingsländer så att det blir lättare för polis och annan gränskontroll att beivra de brott mot miljön som export av farligt avfall faktiskt innebär .
französische Polizei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
franska polisen
Die Polizei
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Polisen
die Polizei
 
(in ca. 83% aller Fälle)
polisen
Polizei in
 
(in ca. 75% aller Fälle)
polisen i
der Polizei
 
(in ca. 66% aller Fälle)
polisen
Polizei ,
 
(in ca. 44% aller Fälle)
polis ,
Polizei und
 
(in ca. 36% aller Fälle)
polisen och
Polizei und
 
(in ca. 25% aller Fälle)
polis och
Polizei und
 
(in ca. 22% aller Fälle)
polis
die Polizei
 
(in ca. 10% aller Fälle)
att polisen
der Polizei
 
(in ca. 8% aller Fälle)
polisens
von der Polizei
 
(in ca. 95% aller Fälle)
av polisen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Polizei
 
(in ca. 40% aller Fälle)
polícia
de Auf Anweisungen der Regierung beging die Polizei zahlreiche Gräueltaten , wobei unter anderem 14 Menschen in die Augen geschossen wurde , von denen viele erblindeten . Andere wiederum wurden als politische Gefangene inhaftiert , und mehrere Hunderte unschuldige Menschen wurden gefoltert .
sk Na objednávku vlády polícia vykonala množstvo brutálnych činov , 14 ľudí bolo zasiahnutých do očí , v dôsledku čoho mnohí z nich prišli o zrak , niekoľko stoviek nevinných ľudí týrali a zadržiavali ako politických väzňov .
Polizei
 
(in ca. 30% aller Fälle)
polície
de Wir verurteilen die brutale Gewalt , mit der Polizei und KGB am Tag der Wahlen gegen Demonstranten vorgingen .
sk Odsudzujeme použitie hrubej sily zo strany polície a útvarov KGB voči protestujúcim v deň volieb .
Polizei
 
(in ca. 6% aller Fälle)
políciou
de Es besteht ein großes Risiko , diese Personen zu entfremden , die dann schließlich mit der Polizei vielleicht nicht mehr kooperieren werden und letztlich Sicherheit behindern .
sk Jestvuje veľké nebezpečenstvo odcudzenia týchto ľudí , ktorí nakoniec môžu prestať spolupracovať s políciou a v konečnom dôsledku znižovať bezpečnosť .
Polizei
 
(in ca. 4% aller Fälle)
policajných
de Vielmehr brauchen wir die konsequente Weiterentwicklung der Zusammenarbeit unserer Mitgliedstaaten und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit von Polizei und Justiz .
sk Naopak , potrebujeme ďalší dôsledný rozvoj spolupráce našich členských štátov a cezhraničnú spoluprácu policajných a súdnych orgánov .
Polizei
 
(in ca. 4% aller Fälle)
políciu
de Eine Frau , die von ihrem Ehemann körperlich misshandelt wird und die Polizei anruft , nur um gesagt zu bekommen , dass dies eine Familienangelegenheit ist und dass sie nicht eingreifen können , muss herausfinden können , ob die Polizeibeamten Recht haben oder ob sie doch Anspruch auf Hilfe hat und wer ihr helfen kann .
sk Žena , ktorú manžel fyzicky týra a ktorá keď zavolá na políciu , dozvie sa , že ide o rodinnú záležitosť a že polícia nemôže zasiahnuť , potrebuje zistiť , či sú tvrdenia policajných úradníkov správne alebo či môže nájsť pomoc a kde .
französische Polizei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
francúzska polícia
die Polizei
 
(in ca. 75% aller Fälle)
polícia
zwischen Polizei
 
(in ca. 67% aller Fälle)
medzi políciou
Polizei und
 
(in ca. 39% aller Fälle)
polície a
zwischen Polizei und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
medzi políciou a
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Polizei
 
(in ca. 51% aller Fälle)
policija
de Den Ergebnissen meiner Informationsreise zufolge ist diese Geschichte nicht wahr : Der Polizei liegt dazu nichts vor ; es gibt keine Ermittlungen in diesem Fall .
sl Glede na mojo misijo ugotavljanja dejstev , je ta zgodba napačna : policija o tem nima zapisov , v zvezi s primerom ne poteka preiskava .
Polizei
 
(in ca. 23% aller Fälle)
policije
de Gehören solche Verhaltensweisen zu den üblichen Praktiken der Polizei eines demokratischen Staates , der Mitglied des Europarates ist ?
sl Ali je to običajno ravnanje policije v demokratični državi , ki je članica Sveta Evrope ?
Polizei
 
(in ca. 6% aller Fälle)
policijo
de Zusammenarbeit der Polizei : Ja ; Zwangskooperation und Verpflichtung : Nein ; vor allem nicht , wenn diese Polizei in ihren Reihen bewaffnete Kräfte hat , die in jeden Winkel der Europäischen Union entsandt werden können .
sl Strinjam se sodelovanjem med policijo , vendar se ne strinjam z obveznim sodelovanjem in dolžnostmi , zlasti zato , ker bo imela ta policija v svojih vrstah oborožene policiste , ki jih bo mogoče poslati kamor koli v Evropski uniji .
Polizei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
policiji
de Anstatt die Beziehungen abzubrechen und auf Konfrontationskurs zu gehen , lassen wir lieber die Polizei , die Justizbehörden und die Diplomaten ihre Arbeit erledigen . Diese haben im Kampf gegen den Terrorismus in Spanien beispiellose Erfolge und Resultate erzielt .
sl Namesto , da zahtevamo prekinitev vezi in spopadov , pustimo policiji , sodnim in diplomatskim oblastem , da opravijo svoje delo , ki je privedlo do še ne videnega napredka in rezultatov v boju proti terorizmu v Španiji .
britische Polizei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
britanska policija
die Polizei
 
(in ca. 87% aller Fälle)
policija
Die Polizei
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Policija
der Polizei
 
(in ca. 60% aller Fälle)
policija
Die Polizei
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Policija je
Polizei und
 
(in ca. 28% aller Fälle)
policija in
Polizei und
 
(in ca. 24% aller Fälle)
policije in
Polizei und
 
(in ca. 20% aller Fälle)
policijo in
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Polizei
 
(in ca. 72% aller Fälle)
policía
de Vor einigen Tagen hat zum ersten Mal ein Vertreter der Polizei zugegeben , dass der berühmte Menschenrechtsanwalt und Anwärter auf den Friedensnobelpreis im Jahr 2008 , Herr Gao Zhisheng , nach einem Jahr im Gewahrsam der chinesischen Behörden nun vermisst wird .
es Hace unos días , por vez primera , un policía reconoció que el famoso abogado de derechos humanos y nominado al Premio Nobel de la Paz en 2008 , Gao Zhisheng , está en paradero desconocido tras estar un año custodiado por las autoridades chinas .
Polizei
 
(in ca. 18% aller Fälle)
la policía
Polizei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
policial
de Das heißt , wir müssen Europol und die Zusammenarbeit der Polizei insgesamt stärken .
es Esto significa que tenemos que fortalecer a Europol y la cooperación policial en su conjunto .
italienischen Polizei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
policía italiana
Die Polizei
 
(in ca. 92% aller Fälle)
La policía
die Polizei
 
(in ca. 71% aller Fälle)
la policía
Polizei und
 
(in ca. 64% aller Fälle)
policía y
der Polizei
 
(in ca. 46% aller Fälle)
la policía
der Polizei
 
(in ca. 24% aller Fälle)
policía
Polizei und
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • la policía y
  • La policía y
von der Polizei
 
(in ca. 93% aller Fälle)
por la policía
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Polizei
 
(in ca. 76% aller Fälle)
policie
de Visumspolitik , Grenzkontrollen , Daten - und Informationsaustausch sowie die Zusammenarbeit von Polizei und Justiz sind Instrumente zur Gewährleistung unserer Sicherheit und unserer Freiheit .
cs Vízová politika , hraniční kontroly , sdílení údajů a informací , spolupráce policie a soudnictví , to jsou nástroje , které zaručí naši bezpečnost a naši svobodu .
Polizei
 
(in ca. 6% aller Fälle)
policejní
de Mit dem Austausch von Daten wie DNA-Profilen , daktyloskopischen Daten und nationaler Daten von Fahrzeugregistrierungen und dank einer breiteren Zusammenarbeit von Polizei und Justiz können wir erreichen , dass Verbrecher und Terroristen sich in keinem Mitgliedstaat der Europäischen Union und auch sonst in keinem anderen Land sicher fühlen .
cs Díky výměně informací , jakými jsou profily DNA , daktyloskopické údaje a údaje o registraci vozidel , a díky rozsáhlejší policejní a soudní spolupráci můžeme zajistit , aby se zločinci a teroristé necítili bezpečně v žádném z členských států EU a ani mimo ně .
Polizei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
policii
de Im Bereich Polizeiarbeit übernimmt die EUPOL-Mission des Rates die Betreuung und Schulung vor Ort , gleichzeitig unterstützt die Kommission die afghanische Polizei über den Treuhandfonds für Recht und Ordnung ( LOTFA ) .
cs V oblasti policie realizuje mise Rady , EUPOL , mentoring a výcvik v terénu , zatímco Komise podporuje afghánskou národní policii prostřednictvím Svěřeneckého fondu pro právo a pořádek pro Afghánistán ( LOTFA ) .
Polizei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
policií
de Dabei muss man sich nur mit denjenigen unterhalten , die sich mit diesen Angelegenheiten beschäftigen , beispielsweise mit der Polizei - in dieser Hinsicht hatte ich das Glück , mit einigen Mitgliedern der Strafverfolgungsbehörden zu reisen , mit Carabiniere Beamten des Versorgungsbüros in Turin , die ich namentlich erwähnen möchte , Romanini und Tavano .
cs A přesto , stačí pouze hovořit s těmi , kterých se tato otázka týká , například s policií - při této příležitosti jsem měl to štěstí cestovat se členy subjektů pro prosazování práva , příslušníky Carabinierů ze zprostředkovatelského úřadu v Turíně , jejichž jména bych chtěl uvést , Romanini a Tavano .
Die Polizei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Policie
Polizei und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
policie a
die Polizei
 
(in ca. 82% aller Fälle)
policie
der Polizei
 
(in ca. 36% aller Fälle)
policie
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Polizei
 
(in ca. 83% aller Fälle)
rendőrség
de Auch wird mit keinem Wort erwähnt , dass die Polizei seit diesen Vorfällen regelmäßig und illegal die Papiere von Bürgern kontrolliert , die für Reformen demonstrieren . Solche Personen werden auch mit Videokameras aufgenommen , ohne Rechtsgrundlage schikaniert und oftmals willkürlich verhaftet .
hu Hallgat arról is , hogy a változásért tüntetőket a rendőrség azóta is rendszeresen - jogellenesen - igazoltatja , róluk videofelvételeket készít , jogtalanul zaklatja , gyakran önkényesen előállítja őket .
Polizei
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a rendőrség
Polizei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rendőri
de Über die krisengebeutelten Regionen in Afghanistan und Pakistan hinweg arbeiten wir zusammen , um die Al-Qaida und die Talibankämpfer auseinanderzureißen , die Vereinigungen aufzulösen und zu bekämpfen und um die afghanische Armee und Polizei auszubilden , sodass die Regierung letztendlich ihre Bevölkerung schützen kann und keine Bedrohung für ihre Nachbarn darstellt .
hu A zavaros afganisztáni és pakisztáni helyzetben együtt dolgozunk azon , hogy felbomlasszuk , széttagoljuk és legyőzzük az al-Kaida - és tálib csapatokat , és hogy kiképezzük az afgán katonai és rendőri erőket , hogy végső soron az ország kormánya meg tudja védeni saját népét , és ne jelentsen fenyegetést a szomszédainak .
Polizei
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rendőrök
de Die Zeugenaussagen zeigen alle Anzeichen dafür , dass sie von der Polizei verfasst wurden .
hu Minden jel arra utal , hogy a tanúvallomásokat a rendőrök írták .
Polizei und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
rendőrség és
die Polizei
 
(in ca. 73% aller Fälle)
rendőrség

Häufigkeit

Das Wort Polizei hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1736. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 44.97 mal vor.

1731. Films
1732. zeigte
1733. Straßen
1734. jüdischen
1735. Galerie
1736. Polizei
1737. 65
1738. Medien
1739. Weltmeisterschaft
1740. Station
1741. Übersetzung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Polizei
  • die Polizei
  • Polizei und
  • Die Polizei
  • Polizei in
  • Polizei - und
  • der Polizei und
  • der Polizei in
  • Polizei , die
  • von Polizei und
  • die Polizei in
  • Polizei ,
  • die Polizei und
  • Polizei und Militär
  • Polizei , Feuerwehr
  • Polizei in der
  • Polizei . Die
  • der Polizei , die
  • Polizei -
  • Polizei und Justiz
  • Polizei und Feuerwehr
  • für Polizei und
  • die Polizei , die
  • Polizei . In
  • zwischen Polizei und
  • von Polizei und Militär
  • und Polizei
  • Polizei - und Ordnungsrecht
  • Polizei , Feuerwehr und
  • Polizei in den
  • der Polizei . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌpoliˈʦaɪ̯

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Po-li-zei

In diesem Wort enthaltene Wörter

Pol izei

Abgeleitete Wörter

  • Polizeiruf
  • Polizeipräsident
  • Polizeichef
  • Polizeipräsidium
  • Polizeibeamten
  • Polizeistation
  • Polizeirevier
  • Polizeibeamter
  • Polizeidienst
  • Polizeidirektion
  • Polizeibeamte
  • Polizeipräsidenten
  • Polizeiführer
  • Polizeikräfte
  • Polizeiinspektion
  • Polizeibehörden
  • Polizeiwache
  • Polizeidirektor
  • Polizeibehörde
  • Polizeien
  • Polizeigefängnis
  • Polizeieinheiten
  • Polizeischule
  • Polizeitruppe
  • Polizeipräsidiums
  • Polizeigewalt
  • Polizeieinsatz
  • Polizeiliche
  • Polizeischutz
  • Polizeioffizier
  • Polizeibericht
  • Polizeikommissar
  • Polizeiaufsicht
  • Polizeiinspektor
  • Polizeistationen
  • Polizeiposten
  • Polizeiwagen
  • Polizeirecht
  • Polizeieinheit
  • Polizeichefs
  • Polizeiarbeit
  • Polizeiakademie
  • Polizeikräften
  • Polizeiaufgaben
  • Polizeigewahrsam
  • Polizeidepartement
  • Polizeivollzugsdienst
  • Polizeiaktion
  • Polizeidienststellen
  • Polizeidienststelle
  • Polizeiangaben
  • Polizeikommissariat
  • Polizeiverwaltung
  • Polizeirat
  • Polizeimeister
  • Polizeistaat
  • Polizeidirektionen
  • Polizeifunk
  • Polizeigesetz
  • Polizeiinspektionen
  • Polizeigewerkschaft
  • Polizeigebäude
  • Polizeiwissenschaft
  • Polizeiminister
  • Polizeiverordnung
  • Polizeivollzugsbeamten
  • Polizeivollzugsbeamte
  • Polizeiabteilung
  • Polizeipräsidien
  • Polizeitruppen
  • Polizeifahrzeuge
  • Polizeisportverein
  • Polizeiwesen
  • Polizeiausbildung
  • Polizeihauptmann
  • Polizeiauto
  • Polizeiuniform
  • Polizeiführers
  • Polizeihauptkommissar
  • Polizeioffiziere
  • Polizeikontrolle
  • Polizeispitzel
  • Polizeiserie
  • Polizeiwachen
  • Polizeireform
  • Polizeiaufgebot
  • Polizei-Bataillon
  • Polizeilichen
  • Polizeiapparat
  • Polizeistreife
  • Polizeiarzt
  • Polizeipräsenz
  • Polizeimuseum
  • Polizeihaft
  • Polizeiorganisation
  • Polizeihubschrauber
  • Polizeiamt
  • Polizeifahrzeug
  • Polizeireviere
  • Polizeireviers
  • Polizeikaserne
  • Polizeihauptmeister
  • Polizeiobermeister
  • Polizeileutnant
  • Polizeieinsätze
  • Polizeiakten
  • Polizeiermittler
  • Polizeikorps
  • Polizeiaktionen
  • Polizeivollzugsdienstes
  • Polizeimusikkorps
  • Polizeieinsatzes
  • Polizeipräfekt
  • Polizeirechts
  • Polizeigericht
  • Polizeifilm
  • Polizeidienstes
  • Polizeiführung
  • Polizeidistrikt
  • Polizeiliteratur
  • Polizeistern
  • Polizeiordnung
  • Polizeibeamtin
  • Polizeireporter
  • Polizeimajor
  • Polizeigeschichte
  • Polizei-Führungsakademie
  • Polizeivizepräsident
  • Polizeidistrikten
  • Polizeigeneral
  • Polizeidiener
  • Polizeifahrzeugen
  • Polizeipräfekten
  • Polizeipräfektur
  • Polizeiwachtmeister
  • Polizeigesetze
  • Polizeikontrollen
  • Polizeihund
  • Polizeieinsätzen
  • Polizeibezirk
  • Polizeikommandeur
  • Polizeikommissars
  • Polizeibataillone
  • UNMIK-Polizei
  • Polizeibataillon
  • Polizeiuniformen
  • Polizeigesetzen
  • Polizeiverordnungen
  • Polizeidirektors
  • Polizeivollzugsbeamter
  • Polizeiautos
  • Polizeiorchester
  • Polizeioberst
  • Polizeiliches
  • Polizeisportvereinigung
  • Polizeirazzia
  • Polizei-Sportverein
  • Polizeikommissär
  • Polizeiobersekretär
  • Polizeischulen
  • Polizeianwärter
  • Polizeidepartements
  • Polizeisenator
  • Polizeihauptquartier
  • Polizeistellen
  • Polizeisoldaten
  • Polizeiberichten
  • Polizeizentrale
  • Polizeibegriff
  • Polizeisprecher
  • Polizeiwillkür
  • Polizeihubschrauberstaffel
  • Reserve-Polizei-Bataillon
  • Polizeiangehörigen
  • Polizeioberkommissar
  • Polizeianhaltezentrum
  • Polizeihaus
  • Polizeidienste
  • Polizeiführern
  • Polizeistunde
  • Polizeigesetzes
  • Polizeilicher
  • Polizeimaßnahmen
  • Polizeiangehörige
  • Polizeiorgane
  • Polizeibezirke
  • Polizeiangelegenheiten
  • Polizeiorganisationen
  • Polizeiministerium
  • Polizeiwesens
  • Polizeimeisterschaften
  • SS-Polizei-Panzergrenadier-Division
  • Polizeigefängnisses
  • Polizeikommandanten
  • Polizeikennzeichen
  • Polizeiseelsorge
  • Polizeiherr
  • Polizeistreifen
  • Reserve-Polizei-Bataillons
  • Polizeiapparates
  • Polizeihoheit
  • Polizeiberichte
  • Polizeijurist
  • Polizeiforschung
  • Polizeihochschule
  • Polizei-Bataillons
  • Polizeisystem
  • Polizeioberwachtmeister
  • Polizeipsychologin
  • Polizeikommissariate
  • Polizeimusik
  • Polizeiboot
  • Polizeisportgemeinschaft
  • Polizeifilme
  • Polizeisekretär
  • Polizeibrutalität
  • Polizeireserve
  • Polizeischüler
  • Polizeioffizieren
  • Polizeiinspektors
  • Polizeiakte
  • Polizei-Dienstauszeichnung
  • Polizeiverbände
  • Polizeibataillons
  • Polizei-SV
  • Polizeibediensteten
  • Polizeioberrat
  • Polizeikollegen
  • Polizeimacht
  • Polizeioberleutnant
  • Polizeilaufbahn
  • Polizeibefugnisse
  • Polizei-Regiment
  • Polizeialltag
  • Polizeimeisterin
  • Polizeidetektiv
  • Polizeirazzien
  • Polizeikommission
  • Polizeioffiziers
  • Polizeikommandant
  • Polizeikommissarin
  • Polizeiministers
  • Polizeiverband
  • Polizeifilmen
  • UN-Polizei
  • Polizeihauptwachtmeister
  • SS-Polizei-Regiment
  • Polizei-Regimentes
  • Polizeidienstvorschrift
  • Polizeigebäudes
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • GdP:
    • Gewerkschaft der Polizei
  • BIP:
    • Bildungsinstitut der Polizei
  • BPP:
    • Bayerische Politische Polizei
  • HdP:
    • Hochschule der Polizei
  • HfPV:
    • Hochschule für Polizei und Verwaltung
  • CNP-ON:
    • Corporate Network der Polizei - Obere Netzebene

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Kaizers Orchestra Die Polizei 2006
Mo-do Eins Zwei Polizei 1999
Mo-do Eins Zwei Polizei 1999
Olli Banjo Polizei 2005
Mo-Do feat. Bangbros Eins Zwei Polizei 1999
Autistic Minimal Polizei
Mo-do Eins Zwei Polizei 1999
Kaizers Orchestra Die Polizei 2006
Autistic Minimal Polizei

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • von Gangtok ist die Stadtverwaltung . Auch die Polizei beschäftigt zahlreiche Arbeitnehmer . Da jährlich ca. 200.000
  • Es gibt rund 7.700 Polizisten . Die finnische Polizei ( Poliisi ) ist dreistufig organisiert . Neben
  • die sich für die Belange von Amtsträgern der Polizei einsetzt . Ihre Mitgliederzahl beträgt ca. 94.000 und
  • Es werden hier bis zu 500 Studenten der Polizei studieren . Das Stammpersonal der Polizeiakademie beträgt ca.
Deutschland
  • 2009 , ISBN 978-3-16-148921-1 . Franz-Ludwig Knemeyer : Polizei - und Ordnungsrecht . 11 . Auflage .
  • : Kohlhammer 2008 Westphal/Stoppa , Ausländerrecht für die Polizei . 3 . Aufl . 2007 Asylmagazin (
  • 1978 , ISBN 3415006891 Knemeyer , Franz-Ludwig : Polizei - und Ordnungsrecht , 10 . Auflage ,
  • H. Beck , München 2011 . ISBN 978-3-406-62800-9 Polizei - und Ordnungsrecht mit Versammlungsrecht , mit Bernhard
Deutschland
  • . Die Polizeifachhochschule und das Bildungszentrum der Thüringer Polizei ( BZThPol ) hat seinen Sitz in Meiningen
  • des Hauptsitzes der Nord/LB am Aegidientorplatz befinden . Polizei Niedersachsen
  • “ . Seit 1995 hat die Fachhochschule für Polizei des Freistaats Sachsen hier ihren Sitz . Nordwestlich
  • Abt . Marienheide Informations - und Bildungszentrum der Polizei ( IBZ ) Gimborn Freizeitzentrum des Bibellesebundes Holzwipper
Deutschland
  • u.a. Baumärkte , Fahrradhandel ) und Bürogebäude ( Polizei , Telekom ) bestimmt . Mehrere Gebäude (
  • Baumärkte , Autoteilehandel , Kfz-Prüfdienst und Verwaltungsbauten von Polizei und Universität . Die „ U-Boot Halle "
  • die Kursächsische Post - ( Grenz - oder Polizei - ) meile festgelegt . Davor gab es
  • , Verkaufs - und Informationsschalter der Luftverkehrsgesellschaften , Polizei , Zoll und eine Galerie mit Restaurantbetrieben .
Deutschland
  • , nicht anders ist es bei Feuerwehr und Polizei . So haben auch Verkehrskadetten verschiedene Dienstgrade ;
  • Daten des Notrufes an die jeweilige Institution ( Polizei , Feuerwehr oder Rettungsdienst ) weiter . Der
  • Feuerwehr und Rettungsdienst zuständig sind . Bei der Polizei wird diese Aufgabe häufig vom polizeipsychologischen Dienst übernommen
  • Rahmen der Ausbildung von Feuerwehr , Rettungsdienst und Polizei verstanden . Entscheidende Kriterien beim Einsatztraining sind :
Deutschland
  • öffentlichem Eigentum und das Auftreten und Erscheinungsbild der Polizei . Er nahm sich persönlich der Sorgen seiner
  • der Städte füllen und durch ihr massenhaftes Auftreten Polizei und Militär zur Auflösung bringen würden . Er
  • den letzten Jahren die vormals enge Beziehung zur Polizei und ihr allgemeines gesellschaftliches Ansehen verschlechtert haben ,
  • Zucht von Seidenraupen ein und ließ Justiz und Polizei reformieren . Des Weiteren erhöhte sie ihr eigenes
Deutschland
  • lautet nicht Bundespolizei , sondern Polizei . Die Polizei ist den unter der Leitung des Innenministeriums geführten
  • durchgeführt , es war dafür nur noch die Polizei beziehungsweise Gendarmerie zuständig . Als die Bundesgendarmerie aufgelassen
  • arbeiten sie eng mit der Staatsanwaltschaft , der Polizei sowie der Bundespolizei zusammen . Für Ordnungswidrigkeiten-Tatbestände nach
  • die Personenkontrolle war grundsätzlich die Gendarmerie bzw . Polizei zuständig . Von 1968 ( auch zuvor gab
Deutschland
  • ihr Wohl nicht ausreichen , das Tätigwerden der Polizei zum Schutz der Kinder also zwingend erforderlich ist
  • Zu diesem Zweck kann der Betroffene von der Polizei dem Arzt vorgeführt werden . Grundlage ist §
  • forderte . Ferner strebte er mehr Eigenverantwortung der Polizei bei der Handhabung von Überschreitungen der Sperrzeit an
  • nach richterlicher Genehmigung vorgenommen . IMSI-Catcher kann die Polizei ( technisch gesehen ) jederzeit einsetzen und somit
Film
  • zu ersten Zusammenstößen mit der dort zusammengezogenen westdeutschen Polizei . Der FDJ-Vorsitzende in der DDR Erich Honecker
  • dem Höhepunkt der Demonstrationen und Straßenschlachten mit der Polizei organisierte Zengakuren am 20 . Mai 1960 eine
  • Mainzer Straße - nach heftigen Straßenschlachten zwischen der Polizei und Autonomen geräumt . ( siehe : Räumung
  • zu Zusammenstößen von Bediensteten der Kommunen mit der Polizei und zu Angriffen auf Mitglieder der deutschen Delegation
Film
  • am Ende , er wird nur von der Polizei festgenommen . Heath Ledger bekam posthum den Oscar
  • , Jimmie Lee Jackson , wurde von der Polizei bei einem späteren Marsch im Februar umgebracht .
  • sein Vater William McIntosh war Hauptkommissar bei der Polizei , seine Mutter Margaret Hausfrau . Sein Vater
  • , nachdem Cynthia Jarrett während einer Razzia der Polizei in dem Sozialbauviertel Broadwater Farm an Herzversagen starb
Film
  • zum Beispiel sollte sie sich regelmäßig bei der Polizei melden und den Behörden ihren Aufenthaltsort zu allen
  • bei der Post beauftragten Jungen hatten es zur Polizei gebracht , weil sie von ihrem Auftraggeber verfolgt
  • er die Kontrolle über die Stadt und deren Polizei hat . Auch werden Drogen über die Sicherheitsleute
  • vor , dass vermeintliche Drogenhändler sogar mit der Polizei zusammenarbeiten um so die Umsätze beider Seiten zu
Film
  • wird nach der Veranstaltung unter den Augen der Polizei ermordet . Polizei und Militärs versuchen den Mord
  • Veranstaltung unter den Augen der Polizei ermordet . Polizei und Militärs versuchen den Mord als Unfall darzustellen
  • zwei Vietnamesen und verletzen sie schwer . Die Polizei nimmt die mutmaßlichen Täter fest . 2004 :
  • in die amerikanische Kriminalgeschichte als schlimmste Schießerei zwischen Polizei und Verbrechern eingegangen . An diesem Tag überfallen
Film
  • zwischen der Polizei und der Prostitutionsszene . Die Polizei ließ die Zuhälter ihre Reviere in Ruhe selbst
  • Schlüssel angefertigt werden mussten , stehen Observationsfahrzeuge der Polizei . Memphis erkennt das und bricht den Diebstahl
  • Auffindung der Mädchenleiche von zu Hause aus die Polizei angerufen , sondern erst seinen Regenmantel gewechselt .
  • dem Boden liegen sieht und laut nach der Polizei schreiend davonläuft . Amos Hinchley ist durch den
Deutsches Kaiserreich
  • . Noch am 11 . Februar nahm die Polizei einen Südkoreaner fest , der gestand , Feuer
  • Frau verprügelte , zeigte sie ihn bei der Polizei an ; am 1 . November 2000 rückten
  • besetzt . Am 27 . Mai versuchte die Polizei gewaltsam den Platz zu räumen . Barcelona the
  • in Minsk nach einer Woche gewaltsam von der Polizei aufgelöst . Im Mai 2006 verkündeten die Subr-Aktivisten
SS-Mitglied
  • der „ Reichsführer-SS “ und Chef der Deutschen Polizei , legte unter Missachtung dieser Daten nach Erhebungen
  • . 1936 wurde Himmler auch Chef der deutschen Polizei , die inzwischen von einer Länder - in
  • : „ Der Reichsführer-SS und Chef der Deutschen Polizei hat auf Vorlage entschieden , dass in Zukunft
  • ) . Obwohl sich dieser Befehl an die Polizei richtete und vom Reichssicherheitshauptamt auf dem Dienstwege weitergeleitet
SS-Mitglied
  • ) war ein deutscher SS-Brigadeführer und Generalmajor der Polizei . Als Führer des Einsatzkommandos 5 ( Ek
  • : Walter Stahlecker , SS-Brigadeführer und Generalmajor der Polizei ( † 1942 ) 10 . Oktober :
  • März 1947 in Warschau hingerichtet , Oberst der Polizei , SS-Standartenführer und Kriegsverbrecher 1900 , 2 .
  • 3 . Führer : SS-Gruppenführer und Generalleutnant der Polizei Arthur Nebe ( Juni bis Oktober 1941 )
Bundeswehr
  • , als auch operativ ( auf Anforderung regulärer Polizei ) zum Einsatz und sind ungefähr mit den
  • . Aus diesem Grunde sollen die von der Polizei in Nordrhein-Westfalen eingesetzten , besonders leichten Schutzwesten des
  • ein Schusswaffeneinsatz kann entfallen . → Waffengebrauch der Polizei in Deutschland Die Flinte ist darüber hinaus sehr
  • Bedeutung dadurch gewonnen , dass die Fahrzeuge der Polizei und der Bundeswehr mit einem gesonderten Schutz ausgestattet
Wehrmacht
  • Gendarmen besetzt wurde . Unter dem Slogan „ Polizei steht drauf , Gendarmerie ist drin “ wird
  • Bürger . Das chinesische Sprichwort : „ Die Polizei kocht das Essen , der Staatsanwalt serviert es
  • erneut dafür aus , die Bundeswehr anstelle der Polizei mit Geiselbefreiungen zu betrauen . Nach der Bundestagswahl
  • , um die Zeit bis zum Eintreffen der Polizei zu messen . Die Staatsschutzabteilung des Landeskriminalamtes und
China
  • Constabulary
  • Police
  • Ulster
  • Ehrenkommissar
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGEO
  • Police Service ( LMPS ) , der nationalen Polizei . Die Armee Lesothos ist dem Verteidigungsminister unterstellt
  • dem Marine-Anteil der Belize Defence Force , der Polizei , dem Zoll , der Einwanderungsbehörde und den
  • Administration ( DEA ) , britischem Zoll und Polizei , sowie Interpol überwacht und seine Fahrt von
  • Zivilangestellten der Halifax Regional Police zuständig . Die Polizei verfügt über acht Dienststellen und ist in drei
Fußballspieler
  • Endspiel um die deutsche Handballmeisterschaft ( 4:7 gegen Polizei SV Berlin ) . In der Leichtathletik dominierte
  • 16 Minuten für die entscheidenden Treffer . Mit Polizei SV Rostock und Rot-Weiß Hillen konnten die Nordgruppe
  • ASK musste sich in einer Relegationsrunde mit dem Polizei SV Innsbruck aus der B-Liga - er wurde
  • 5:1 - Sieg am letzten Spieltag gegen den Polizei SV Bremen schaffte der SVM den Aufstieg mit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK