Polizei
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Polizeien |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Po-li-zei |
Nominativ |
die Polizei |
die Polizeien |
---|---|---|
Dativ |
der Polizei |
der Polizeien |
Genitiv |
der Polizei |
den Polizeien |
Akkusativ |
die Polizei |
die Polizeien |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (15)
- Englisch (18)
- Estnisch (7)
- Finnisch (11)
- Französisch (9)
- Griechisch (11)
- Italienisch (15)
- Lettisch (8)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
полицията
Das 2007 geänderte Gesetz über die Aufgaben und rechtlichen Befugnisse der Polizei muss genau kontrolliert werden , um Menschenrechtsverletzungen zu verhindern .
Законът за задълженията и законовите правомощия на полицията , изменен през 2007 г. , трябва да бъде стриктно наблюдаван , за да се предотвратят нарушения на правата на човека .
|
Polizei |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
полиция
Dieser von der deutschen Polizei und den deutschen Zollbehörden in einer großen Regelmäßigkeit und mit großer Gewandtheit umgesetzte Ansatz hat wesentliche negative Auswirkungen , nicht nur , was die tschechisch-deutschen Beziehungen , sondern vor allem , was die Meinung der tschechischen Bürgerinnen und Bürger in Bezug auf die europäischen Integration angeht .
Подходът на германската полиция и митнически власти , изпълняван много често и умело , има значително негативно влияние не само върху чешко-германските отношения , но най-вече върху отношението на чешките граждани към европейската интеграция .
|
Polizei und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
полицията и
|
italienische Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
италианската полиция
|
und Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
и полицията
|
die Polizei |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
полицията
|
der Polizei |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
полицията
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
politiet
Als ich protestierte und die Freilassung einiger CWI-Kollegen forderte , sagte mir die Polizei selbst , dass es sich hierbei um eine vorbeugende Festnahme und Vorbeugehaft handele .
Da jeg protesterede og krævede , at nogle personer fra CWI blev løsladt , fortalte politiet selv , at der var tale om en præventiv anholdelse , en præventiv tilbageholdelse .
|
Polizei |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
politi
Heißt das , daß die deutsche Polizei besonders gut oder der Markt dort besonders groß ist ?
Betyder det , at det tyske politi er særlig godt , eller at markedet er særlig stort der ?
|
Die Polizei |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Politiet
|
die Polizei |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
politiet
|
nationalen Polizei |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nationale politi
|
der Polizei |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
politiet
|
Polizei oder |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
politi eller
|
Polizei . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
politi .
|
Polizei und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
Polizei - |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
politi
|
Polizei - |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
politi -
|
Polizei und |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
politiet og
|
der Polizei |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
politiets
|
der Polizei |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
af politiet
|
von der Polizei |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
af politiet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
police
Für die lokalen Unterweltbanden , die vom Justizsystem und der Polizei geschützt werden , ist Rumänien ein Paradies .
Romania is a paradise for local underworld gangs protected by the justice system and police .
|
Polizei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
the police
|
schottische Polizei |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Scottish Police
|
Polizei oder |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
police or
|
Die Polizei |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
The police
|
Polizei und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
police and
|
Polizei . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
police .
|
die Polizei |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
the police
|
Polizei , |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
police ,
|
der Polizei |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
police
|
Polizei - |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
police and
|
Polizei in |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
police in
|
der Polizei |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
the police
|
die Polizei |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
police
|
Polizei und |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
police
|
Polizei und |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
the police and the
|
Polizei - und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
police and
|
von der Polizei |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
by the police
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
politsei
Schlagzeilen wie : " Simbabwe - Polizei verprügelt Opposition " oder " Mugabe hat Afrika zerstört " gehören zu den mildesten Äußerungen , und die Behörden des afrikanischen Regimes befinden sich unter dem ständigen Druck der internationalen öffentlichen Meinung .
Pealkirjad nagu " Zimbabwe : politsei peksis opositsiooni läbi ” või " Mugabe on Aafrika hävitanud ” on ühed leebemad näited . See Aafrika režiim on pideva rahvusvahelise arvamuse surve all .
|
und Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ja politsei
|
Die Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Politsei
|
der Polizei |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
politsei
|
die Polizei |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
politsei
|
Polizei und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
politsei ja
|
Polizei und |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
politsei
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
poliisi
Wir haben gerade erfahren , dass die indische Polizei eingegriffen haben soll , um diesen Marsch zu unterbinden , weshalb wir ihnen unsere besten Wünsche übermitteln .
Olemme juuri saaneet tiedon , että Intian poliisi yrittää estää marssin , ja myös tämän vuoksi lähetämme heille parhaat terveisemme .
|
Polizei |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
poliisin
Die Reaktion der örtlichen Gemeinde , von jungen Leuten , Landwirten und Unternehmern , die herauskamen , um zusammen mit der Polizei und den Katastrophenschutzkräften zu helfen , ermutigt mich. .
Olen innoissani paikallisyhteisöjen - nuorten , maanviljelijöiden , liike-elämän edustajien - reaktiosta : he tulivat apuun yhdessä poliisin ja pelastuspalvelun rinnalla .
|
Die Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poliisi
|
Polizei - |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
poliisi -
|
der Polizei |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
poliisin
|
die Polizei |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
poliisi
|
Polizei und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
poliisin ja
|
die Polizei |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
poliisin
|
Polizei und |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
poliisi
|
die Polizei |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
poliisit
|
der Polizei |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
poliisi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
police
Mit Blick auf die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz , Polizei und innere und äußere Sicherheit würde ich gerne hervorheben , dass es für den Erfolg künftiger Verhandlungen von entscheidender Bedeutung ist , dass Sicherheitsmaßnahmen nicht die bürgerlichen Freiheiten und Grundrechte , geschweige denn die Privatsphäre oder den Datenschutz verletzen .
Concernant la coopération en matière de justice , de police et de sécurité intérieure et extérieure , je tiens à souligner que , pour faire aboutir les négociations futures , il est essentiel que les mesures de sécurité ne violent pas les libertés civiles et les droits fondamentaux , sans oublier la nécessité de respecter la vie privée et la protection des données .
|
Polizei |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
la police
|
französische Polizei |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
police française
|
Die Polizei |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
La police
|
die Polizei |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
la police
|
Polizei und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
police et
|
der Polizei |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
la police
|
der Polizei |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
police
|
Polizei und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
la police et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
αστυνομία
In der Türkei haben die Schutzunterkünfte für Frauen nun endlich gute Beziehungen mit der Polizei , um hier nur zwei Beispiele zu nennen .
Στην Τουρκία , τα καταφύγια γυναικών κατάφεραν επιτέλους να δημιουργήσουν καλές σχέσεις με την αστυνομία , για να αναφέρω δύο μόνον παραδείγματα .
|
Polizei |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
αστυνομίας
Ich will hier nicht die italienische Polizei anklagen , aber ich glaube , das Recht auf Freizügigkeit einiger Bürger aufzuheben und den Zutritt der Protagonisten der Vorfälle von Genua zu gestatten , kann zumindest als wenig effektiv und wenig effizient bezeichnet werden .
Δεν θα εξαπολύσω κατηγορίες εναντίον της ιταλικής αστυνομίας , αλλά πιστεύω πως η αναστολή του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας κάποιων πολιτών και η άδεια εισόδου εκείνων που πρωταγωνίστησαν σε ό , τι πρωταγωνίστησαν στη Γένοβα μπορεί να θεωρηθεί τουλάχιστον ελάχιστα αποδοτική και ελάχιστα αποτελεσματική .
|
Polizei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
της αστυνομίας
|
französische Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
γαλλική αστυνομία
|
die Polizei |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
η αστυνομία
|
die Polizei |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
αστυνομία
|
der Polizei |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
αστυνομία
|
Polizei und |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
αστυνομίας και
|
Polizei und |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
αστυνομία και
|
der Polizei |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
την αστυνομία
|
der Polizei |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
της αστυνομίας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
polizia
Man hat die muslimischen Albaner , die 90 % der Bevölkerung ausmachten und die von der Polizei und der orthodoxen serbischen Minderheit dezimiert wurden , durch das militärische Eingreifen der NATO im Jahre 1999 „ gerettet “ .
Gli albanesi di religione musulmana , che costituivano il 90 per cento della popolazione e che erano stati decimati dalla polizia e dalla minoranza serba ortodossa , sono stati “ salvati ” dall ’ intervento militare delle forze NATO nel 1999 .
|
Polizei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la polizia
|
türkische Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
polizia turca
|
Polizei oder |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
polizia o
|
Polizei des |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
polizia del
|
Die Polizei |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
La polizia
|
und Polizei |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
polizia
|
Polizei und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
polizia e
|
Polizei - |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
polizia e
|
der Polizei |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
polizia
|
die Polizei |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
la polizia
|
die Polizei |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
polizia
|
der Polizei |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
di polizia
|
der Polizei |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
della polizia
|
von der Polizei |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
dalla polizia
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
policijas
Wie alle meine Kollegen befürworte ich selbstverständlich die zwischenstaatliche Zusammenarbeit von Polizei , Geheimdienst und Sicherheitskräften , besonders angesichts wachsender Probleme durch die internationale organisierte Kriminalität , den internationalen Terrorismus und so weiter .
Es līdzīgi visiem citiem kolēģiem , protams , arī atbalstu starpvaldību sadarbību policijas , izlūkdienestu un drošības jautājumos , it īpaši , kad mēs sastopamies ar augošām problēmām , ko rada starptautiskā organizētā noziedzība , starptautiskais terorisms utt . .
|
Polizei |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
policija
Wir verurteilen diese barbarischen Übergriffe , die Polizei und Behörden geflissentlich übersahen .
Mēs nosodām šo barbarisko uzbrukumu , kuru policija un vietējās varas iestādes izlikās neredzam .
|
Polizei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
policijai
Selbstverständlich müssen die Städte für die Feuerwehr , Polizei , Krankenwagen , Möbelwagen und Fahrzeuge von Personen mit eingeschränkter Beweglichkeit erreichbar sein , aber der sehr begrenzte unbebaute Raum muss vor allem Fußgängern , Radfahrern , Straßenbahnen , spielenden Kindern sowie Parks und Gärten vorbehalten sein .
Protams , pilsētām jābūt pieejamām ugunsdzēsēju dienestam , policijai , ātrajai palīdzībai , furgoniem un to cilvēku automobiļiem , kam ir ierobežotas iespējas pārvietoties , taču nelielas atklātas vietas ir jāsaglabā galvenokārt gājējiem , riteņbraucējiem , tramvajiem , bērnu rotaļlaukumiem , parkiem un dārziem .
|
Polizei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
policiju
Ich teile die Ansicht , dass es keine Fortschritte ohne Stabilität geben wird ; Stabilität bedeutet verantwortungsbewusste Staatsführung , sie bedeutet Armee und sie bedeutet Polizei .
Es piekrītu , ka netiks sasniegts nekāds progress , ja nebūs stabilitātes ; stabilitāte nozīmē labu pārvaldību , un tas nozīmē karaspēku un policiju .
|
die Polizei |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
policija
|
Polizei und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
policijas un
|
der Polizei |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
policijas
|
zwischen Polizei und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
starp policiju un
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
policijos
Auf dieser Welt gibt es nichts Konservativeres als ein Innenministerium oder eine Polizei , und meines Erachtens haben wir dies bei EUROPOL deutlich gesehen .
Nieko šiame pasaulyje nėra konservatyvesnio nei Vidaus reikalų ministerija ar policijos nuovada , mes tą patį matėm su EUROPOL .
|
Polizei |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
policija
Ihr Gesichtsausdruck hat deutlich gemacht , dass sie erkannt haben , dass es gegen diesen Jungen keine echten Beweise gab ; der Beweis war widersprüchlich , die Stellungnahmen waren anscheinend von der Polizei fabriziert , und er hätte in keinem Fall ausgeliefert werden sollen .
Iš jų veido išraiškų tapo akivaizdu , kad jie suprato , jog prieš tą berniuką nebuvo tikrų įrodymų ; įrodymai buvo prieštaringi , pasirodė , kad pareiškimus sugalvojo policija ir kad jokiu būdu jis neturėtų būti išduotas .
|
Die Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Policija
|
der Polizei |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
policijos
|
Polizei und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
policijos ir
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
politie
Wir wissen natürlich eines auch : Wenn jemand illegal beschäftigt ist , weil er in seinem Land nicht mehr überleben konnte , dann hat er keine Möglichkeit , zur Polizei zu gehen und zu sagen , dass er hier ausgebeutet wird , genauso wenig wie eine Frau , die vergewaltigt wurde , weil sie wissen , dass sie dann ausgewiesen werden können .
We weten natuurlijk ook wel dat iemand die illegaal werkt , omdat hij in zijn eigen land niet meer kan overleven , niet naar de politie kan gaan om te vertellen dat hij hier wordt uitgebuit , net zomin als een vrouw die verkracht is , dit kan aangeven , omdat ze weten dat ze dan uitgewezen kan worden .
|
Polizei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de politie
|
Polizei oder |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
politie of
|
deutsche Polizei |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Duitse politie
|
Polizei , |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
politie ,
|
Die Polizei |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
De politie
|
Polizei und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
politie en
|
Polizei . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
politie .
|
Polizei - |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
politie -
|
der Polizei |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
de politie
|
die Polizei |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
de politie
|
die Polizei |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
politie
|
der Polizei |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
politie
|
von der Polizei |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
door de politie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
policji
Sorge bereitet mir allerdings eine Information , die mir heute zugegangen ist , die ich allerdings nicht verifizieren kann , wonach in Rumänien das Einkommen der Polizei um ein Drittel gekürzt werden soll .
Czuję się jednak zakłopotany z powodu czegoś , co dzisiaj usłyszałem , chociaż nie jestem w stanie tego sprawdzić , a chodzi o informację , że wynagrodzenia policji w Rumunii mają zostać zmniejszone o około jedną trzecią .
|
Polizei |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
policja
Deshalb hat mich das ein wenig an den Film Minority Report erinnert , in dem die lokale Polizei Hellseher einsetzte , um Menschen zu verurteilen , noch bevor sie das Verbrechen begangen hatten .
Właśnie dlatego przypomina mi to nieco film Raport mniejszości , w którym lokalna policja korzystała z usług jasnowidzów , aby skazać ludzi zanim popełnią przestępstwo .
|
Polizei |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
policję
Mexikanische Frauen sind Opfer von allen Formen der Gewalt , von häuslicher Gewalt hin zu sexueller Gewalt und Folterung durch die Armee oder die Polizei , und sie werden auch Opfer von Morden .
Kobiety meksykańskie są ofiarami wszelkiego rodzaju przemocy , od przemocy domowej po przemoc seksualną i tortury stosowane przez wojsko czy policję , a także stają się ofiarami zabójstw .
|
Polizei |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
policją
Nach dem heutigen Stand der Dinge konsolidiert EUPOL seine Aktivitäten in sechs strategischen Bereichen , wo unserer Meinung nach ein Mehrwert erzielt werden kann : polizeiliche Informationssysteme , strafrechtliche Ermittlung , die Kommandostruktur innerhalb der Polizei , Vernetzung von Polizei und Staatsanwälten , Kampf gegen die Korruption sowie Menschenrechte und Gleichbehandlung .
Na chwilę obecną EUPOL obejmuje swoimi działaniami sześć strategicznych obszarów , w których naszym zdaniem można uzyskać wartość dodaną : wywiad policyjny , ściganie przestępstw , struktura dowodzenia w policji , współpraca pomiędzy policją a prokuraturą , walka z korupcją , a także prawa człowieka i równość między kobietami a mężczyznami .
|
und Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
i policji
|
italienische Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
włoska policja
|
Die Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Policja
|
die Polizei |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
policja
|
der Polizei |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
policji
|
von der Polizei |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
przez policję
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
polícia
Wir verabschieden hier eine Maßnahme , die , was die Polizei und andere Behörden betrifft , den Austausch privater Daten beinhaltet , und dennoch lehnt der Rat es ab , diese Datenschutzmaßnahme auf den Weg zu bringen , und drängt uns stattdessen , den vorliegenden Vorschlag anzunehmen .
Estamos aqui a aprovar uma medida que , para a polícia e outras autoridades , tem a ver com intercâmbio de dados privados e , no entanto , o Conselho recusa-se a introduzir esta medida da protecção de dados , exercendo pressões sobre nós em vez de adoptar esta proposta .
|
Polizei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a polícia
|
Polizei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
policiais
Daher unterstütze ich zwar die Vorschläge des Berichterstatters , wo es um den Bereich illegaler Inhalte und deren Behandlung durch technische Lösungen geht ; gleichzeitig ist jedoch auf Gemeinschaftsebene auch eine stärkere Politik in den Bereichen Justiz und Polizei erforderlich .
Também , se , por um lado , apoio as propostas do relator no domínio do conteúdo ilegal e no do seu tratamento através das soluções tecnológicas , por outro , considero também necessário reforçar as políticas judiciais e policiais à escala comunitária .
|
Polizei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
policial
Ich schließe mich der Forderung einiger meiner Kollegen an , wonach wir einen ausgewogenen Ansatz verfolgen und insbesondere die palästinensischen Behörden daran erinnern sollten , daß ihre Polizei keine Waffengewalt gegen die israelischen Sicherheitskräfte einsetzen sollte .
No entanto , como diversos colegas referiram , temos que adoptar uma abordagem imparcial e temos de recordar especialmente às autoridades palestinianas que a sua força policial não deve usar as suas armas para atacar as forças de segurança israelitas .
|
Polizei und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
polícia e
|
Polizei . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
polícia .
|
die Polizei |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
a polícia
|
der Polizei |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
polícia
|
die Polizei |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
polícia
|
der Polizei |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
da polícia
|
der Polizei |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
polícia .
|
von der Polizei |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pela polícia
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
poliţia
Vor einigen Tagen begegnete die Polizei Forderungen nach einer verantwortungsvoller handelnden Regierung und dem Rücktritt des Premierministers unter anderem mit Festnahmen und unmenschlicher , demütigender Behandlung .
Cu câteva zile în urmă , poliţia a răspuns celor care cereau un guvern mai responsabil şi cererea demisiei primului ministru prin acţiuni care au inclus arestări şi tratamente inumane şi degradante .
|
Polizei |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
poliţiei
Die Maßnahmen der deutschen und österreichischen Polizei werfen jedoch einen dunklen Schatten auf den Schengener Gedanken und die europäische Solidarität , da zahlreiche tschechische Bürgerinnen und Bürger gezwungen werden , überflüssige , intime und entwürdigende Kontrollen an Binnengrenzen zu durchlaufen .
Cu toate acestea , acţiunile poliţiei din Germania şi Austria aruncă o umbră întunecată asupra a ceea ce Schengen reprezintă şi asupra ideii de solidaritate europeană , atunci când numeroşi cetăţeni cehi sunt obligaţi să se supună unor controale intime , degradante şi inutile la graniţele interne .
|
Polizei |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
poliţie
In ihr sind jedoch außerdem noch vier Forderungen enthalten : es wird gefordert , dass Mexiko die Pressefreiheit sicherstellt , weil es zu Angriffen auf Journalisten gekommen ist ; dass es den Schutz von Menschenrechtsorganisationen garantiert , weil diese Gruppen angegriffen und bedroht worden sind ; dass es den Schutz von Frauen gewährleistet , die Gewalt ausgesetzt sind , weil viele Frauen ermordet worden sind ; und dass es die Straflosigkeit und den Machtmissbrauch in den Reihen der Polizei verhindert .
În acelaşi timp , formulează patru solicitări importante : îndeamnă Mexicul să garanteze dreptul la o presă liberă , pentru că au avut loc atacuri asupra jurnaliştilor ; să garanteze protecţia organizaţiilor de apărare a drepturilor omului , pentru că acestea au fost atacate şi ameninţate ; să garanteze protecţia femeilor victime ale violenţei , pentru că multe femei au fost asasinate şi să evite nepedepsirea infracţiunilor şi a abuzurilor de putere exercitate de forţele de poliţie .
|
Polizei |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Es ist ganz wichtig , dass die Verfolgungsorgane wie die Polizei und die Gerichte dafür sensibilisiert werden , diesen Tatbestand tatsächlich zu erkennen und zu verfolgen .
Este crucial ca organele de aplicare a legii , cum ar fi poliția și instanțele judecătorești , să ia cunoștință de modalitățile prin care să recunoască și să incrimineze efectiv această infracțiune .
|
Polizei |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poliției
Dies deutet darauf hin , dass die Arbeit der Polizei und der Gendarmerie verbessert werden muss , aber auch die Arbeitsbeziehungen zwischen der Polizei und der Gendarmerie einerseits und der Justiz andererseits .
Acest lucru subliniază nevoia de a îmbunătăți activitatea poliției și jandarmeriei , dar și relația profesională dintre poliție și jandarmerie , pe de o parte și dintre poliție și sistemul judiciar , pe de altă parte ” .
|
Polizei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
poliție
Ihre Beschwerden werden von der Polizei und der Justiz oft nicht ernst genug genommen , und Schutzanordnungen und Maßnahmen gegen den Aggressor gelten derzeit nur in dem Land , in sie erlassen wurden .
Plângerile lor sunt de multe ori ignorate de poliție și sistemul judiciar , iar ordinele de protecție și măsurile împotriva agresorului sunt în prezent valabile numai în țara în care sunt emise .
|
der Polizei |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
poliţiei
|
die Polizei |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
poliţia
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
polisen
Lobend erwähnen möchte ich auch die niederländische Polizei für ihr Verhalten , und nicht zuletzt die Einwohner von Rotterdam .
Jag vill också berömma den nederländska polisen för det sätt de uppträdde på , och till Rotterdamborna .
|
Polizei |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
polis
Wie viele Rednerinnen und Redner , einschließlich der Kommission , sagten , benötigen wir irgendeine Form von Klärung und Vereinfachung , welche Regeln eigentlich gelten , wenn es um die Verbringung giftiger Abfälle in Entwicklungsländer geht , damit es für die Polizei und andere Grenzkontrollbeamte einfacher wird , Maßnahmen gegen die Umweltverbrechen zu ergreifen , welche die Ausfuhr von gefährlichem Abfall tatsächlich nach sich zieht .
Det behövs , som många har sagt och även kommissionen , någon form av förtydligande och förenkling av vad som faktiskt gäller när det gäller transport av giftigt avfall till utvecklingsländer så att det blir lättare för polis och annan gränskontroll att beivra de brott mot miljön som export av farligt avfall faktiskt innebär .
|
französische Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
franska polisen
|
Die Polizei |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Polisen
|
die Polizei |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
polisen
|
Polizei in |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
polisen i
|
der Polizei |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
polisen
|
Polizei , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
polis ,
|
Polizei und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
polisen och
|
Polizei und |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
polis och
|
Polizei und |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
polis
|
die Polizei |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
att polisen
|
der Polizei |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
polisens
|
von der Polizei |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
av polisen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
polícia
Auf Anweisungen der Regierung beging die Polizei zahlreiche Gräueltaten , wobei unter anderem 14 Menschen in die Augen geschossen wurde , von denen viele erblindeten . Andere wiederum wurden als politische Gefangene inhaftiert , und mehrere Hunderte unschuldige Menschen wurden gefoltert .
Na objednávku vlády polícia vykonala množstvo brutálnych činov , 14 ľudí bolo zasiahnutých do očí , v dôsledku čoho mnohí z nich prišli o zrak , niekoľko stoviek nevinných ľudí týrali a zadržiavali ako politických väzňov .
|
Polizei |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
polície
Wir verurteilen die brutale Gewalt , mit der Polizei und KGB am Tag der Wahlen gegen Demonstranten vorgingen .
Odsudzujeme použitie hrubej sily zo strany polície a útvarov KGB voči protestujúcim v deň volieb .
|
Polizei |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
políciou
Es besteht ein großes Risiko , diese Personen zu entfremden , die dann schließlich mit der Polizei vielleicht nicht mehr kooperieren werden und letztlich Sicherheit behindern .
Jestvuje veľké nebezpečenstvo odcudzenia týchto ľudí , ktorí nakoniec môžu prestať spolupracovať s políciou a v konečnom dôsledku znižovať bezpečnosť .
|
Polizei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
policajných
Vielmehr brauchen wir die konsequente Weiterentwicklung der Zusammenarbeit unserer Mitgliedstaaten und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit von Polizei und Justiz .
Naopak , potrebujeme ďalší dôsledný rozvoj spolupráce našich členských štátov a cezhraničnú spoluprácu policajných a súdnych orgánov .
|
Polizei |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
políciu
Eine Frau , die von ihrem Ehemann körperlich misshandelt wird und die Polizei anruft , nur um gesagt zu bekommen , dass dies eine Familienangelegenheit ist und dass sie nicht eingreifen können , muss herausfinden können , ob die Polizeibeamten Recht haben oder ob sie doch Anspruch auf Hilfe hat und wer ihr helfen kann .
Žena , ktorú manžel fyzicky týra a ktorá keď zavolá na políciu , dozvie sa , že ide o rodinnú záležitosť a že polícia nemôže zasiahnuť , potrebuje zistiť , či sú tvrdenia policajných úradníkov správne alebo či môže nájsť pomoc a kde .
|
französische Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
francúzska polícia
|
die Polizei |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
polícia
|
zwischen Polizei |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
medzi políciou
|
Polizei und |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
polície a
|
zwischen Polizei und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
medzi políciou a
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
policija
Den Ergebnissen meiner Informationsreise zufolge ist diese Geschichte nicht wahr : Der Polizei liegt dazu nichts vor ; es gibt keine Ermittlungen in diesem Fall .
Glede na mojo misijo ugotavljanja dejstev , je ta zgodba napačna : policija o tem nima zapisov , v zvezi s primerom ne poteka preiskava .
|
Polizei |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
policije
Gehören solche Verhaltensweisen zu den üblichen Praktiken der Polizei eines demokratischen Staates , der Mitglied des Europarates ist ?
Ali je to običajno ravnanje policije v demokratični državi , ki je članica Sveta Evrope ?
|
Polizei |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
policijo
Zusammenarbeit der Polizei : Ja ; Zwangskooperation und Verpflichtung : Nein ; vor allem nicht , wenn diese Polizei in ihren Reihen bewaffnete Kräfte hat , die in jeden Winkel der Europäischen Union entsandt werden können .
Strinjam se sodelovanjem med policijo , vendar se ne strinjam z obveznim sodelovanjem in dolžnostmi , zlasti zato , ker bo imela ta policija v svojih vrstah oborožene policiste , ki jih bo mogoče poslati kamor koli v Evropski uniji .
|
Polizei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
policiji
Anstatt die Beziehungen abzubrechen und auf Konfrontationskurs zu gehen , lassen wir lieber die Polizei , die Justizbehörden und die Diplomaten ihre Arbeit erledigen . Diese haben im Kampf gegen den Terrorismus in Spanien beispiellose Erfolge und Resultate erzielt .
Namesto , da zahtevamo prekinitev vezi in spopadov , pustimo policiji , sodnim in diplomatskim oblastem , da opravijo svoje delo , ki je privedlo do še ne videnega napredka in rezultatov v boju proti terorizmu v Španiji .
|
britische Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
britanska policija
|
die Polizei |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
policija
|
Die Polizei |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Policija
|
der Polizei |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
policija
|
Die Polizei |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Policija je
|
Polizei und |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
policija in
|
Polizei und |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
policije in
|
Polizei und |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
policijo in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
policía
Vor einigen Tagen hat zum ersten Mal ein Vertreter der Polizei zugegeben , dass der berühmte Menschenrechtsanwalt und Anwärter auf den Friedensnobelpreis im Jahr 2008 , Herr Gao Zhisheng , nach einem Jahr im Gewahrsam der chinesischen Behörden nun vermisst wird .
Hace unos días , por vez primera , un policía reconoció que el famoso abogado de derechos humanos y nominado al Premio Nobel de la Paz en 2008 , Gao Zhisheng , está en paradero desconocido tras estar un año custodiado por las autoridades chinas .
|
Polizei |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
la policía
|
Polizei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
policial
Das heißt , wir müssen Europol und die Zusammenarbeit der Polizei insgesamt stärken .
Esto significa que tenemos que fortalecer a Europol y la cooperación policial en su conjunto .
|
italienischen Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
policía italiana
|
Die Polizei |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
La policía
|
die Polizei |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
la policía
|
Polizei und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
policía y
|
der Polizei |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
la policía
|
der Polizei |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
policía
|
Polizei und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
von der Polizei |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
por la policía
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
policie
Visumspolitik , Grenzkontrollen , Daten - und Informationsaustausch sowie die Zusammenarbeit von Polizei und Justiz sind Instrumente zur Gewährleistung unserer Sicherheit und unserer Freiheit .
Vízová politika , hraniční kontroly , sdílení údajů a informací , spolupráce policie a soudnictví , to jsou nástroje , které zaručí naši bezpečnost a naši svobodu .
|
Polizei |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
policejní
Mit dem Austausch von Daten wie DNA-Profilen , daktyloskopischen Daten und nationaler Daten von Fahrzeugregistrierungen und dank einer breiteren Zusammenarbeit von Polizei und Justiz können wir erreichen , dass Verbrecher und Terroristen sich in keinem Mitgliedstaat der Europäischen Union und auch sonst in keinem anderen Land sicher fühlen .
Díky výměně informací , jakými jsou profily DNA , daktyloskopické údaje a údaje o registraci vozidel , a díky rozsáhlejší policejní a soudní spolupráci můžeme zajistit , aby se zločinci a teroristé necítili bezpečně v žádném z členských států EU a ani mimo ně .
|
Polizei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
policii
Im Bereich Polizeiarbeit übernimmt die EUPOL-Mission des Rates die Betreuung und Schulung vor Ort , gleichzeitig unterstützt die Kommission die afghanische Polizei über den Treuhandfonds für Recht und Ordnung ( LOTFA ) .
V oblasti policie realizuje mise Rady , EUPOL , mentoring a výcvik v terénu , zatímco Komise podporuje afghánskou národní policii prostřednictvím Svěřeneckého fondu pro právo a pořádek pro Afghánistán ( LOTFA ) .
|
Polizei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
policií
Dabei muss man sich nur mit denjenigen unterhalten , die sich mit diesen Angelegenheiten beschäftigen , beispielsweise mit der Polizei - in dieser Hinsicht hatte ich das Glück , mit einigen Mitgliedern der Strafverfolgungsbehörden zu reisen , mit Carabiniere Beamten des Versorgungsbüros in Turin , die ich namentlich erwähnen möchte , Romanini und Tavano .
A přesto , stačí pouze hovořit s těmi , kterých se tato otázka týká , například s policií - při této příležitosti jsem měl to štěstí cestovat se členy subjektů pro prosazování práva , příslušníky Carabinierů ze zprostředkovatelského úřadu v Turíně , jejichž jména bych chtěl uvést , Romanini a Tavano .
|
Die Polizei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Policie
|
Polizei und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
policie a
|
die Polizei |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
policie
|
der Polizei |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
policie
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Polizei |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
rendőrség
Auch wird mit keinem Wort erwähnt , dass die Polizei seit diesen Vorfällen regelmäßig und illegal die Papiere von Bürgern kontrolliert , die für Reformen demonstrieren . Solche Personen werden auch mit Videokameras aufgenommen , ohne Rechtsgrundlage schikaniert und oftmals willkürlich verhaftet .
Hallgat arról is , hogy a változásért tüntetőket a rendőrség azóta is rendszeresen - jogellenesen - igazoltatja , róluk videofelvételeket készít , jogtalanul zaklatja , gyakran önkényesen előállítja őket .
|
Polizei |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a rendőrség
|
Polizei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rendőri
Über die krisengebeutelten Regionen in Afghanistan und Pakistan hinweg arbeiten wir zusammen , um die Al-Qaida und die Talibankämpfer auseinanderzureißen , die Vereinigungen aufzulösen und zu bekämpfen und um die afghanische Armee und Polizei auszubilden , sodass die Regierung letztendlich ihre Bevölkerung schützen kann und keine Bedrohung für ihre Nachbarn darstellt .
A zavaros afganisztáni és pakisztáni helyzetben együtt dolgozunk azon , hogy felbomlasszuk , széttagoljuk és legyőzzük az al-Kaida - és tálib csapatokat , és hogy kiképezzük az afgán katonai és rendőri erőket , hogy végső soron az ország kormánya meg tudja védeni saját népét , és ne jelentsen fenyegetést a szomszédainak .
|
Polizei |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rendőrök
Die Zeugenaussagen zeigen alle Anzeichen dafür , dass sie von der Polizei verfasst wurden .
Minden jel arra utal , hogy a tanúvallomásokat a rendőrök írták .
|
Polizei und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
rendőrség és
|
die Polizei |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
rendőrség
|
Häufigkeit
Das Wort Polizei hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1736. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 44.97 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Polizisten
- Polizeibeamten
- Ermittlungen
- Kriminalpolizei
- Polizeibeamte
- festgenommen
- Täter
- polizeilichen
- erschossen
- festzunehmen
- Festnahme
- Verdächtigen
- Ermittlern
- ermittelnden
- Fahndung
- Polizist
- verhört
- Polizeigewahrsam
- Notwehr
- Großfahndung
- verdächtigt
- Durchsuchung
- festnehmen
- verhaftete
- Tatwaffe
- enttarnt
- Informanten
- Polizeichef
- Gewahrsam
- Kriminalbeamten
- Spitzel
- observiert
- Hausdurchsuchung
- Festgenommenen
- Razzia
- Verdächtige
- verdächtigen
- Mitwisser
- polizeilich
- Tatverdächtiger
- Vollzugsbeamten
- festnahm
- Kriminalbeamte
- ermittelnde
- Verhöre
- Observierung
- Verdächtiger
- Ermittlungsbehörden
- Geiselnehmern
- Geiselnehmer
- Polizeibehörden
- Terroristen
- verübt
- Beamten
- verdächtige
- festgenommenen
- Tatverdächtigen
- Morde
- Mittäter
- Mordfällen
- Enttarnung
- Verhör
- Polizeichefs
- verständigt
- Geheimpolizei
- korrupten
- Hauptverdächtigen
- Hausdurchsuchungen
- Verhörs
- durchsuchte
- Entführten
- Tatverdächtige
- Fahndungsliste
- verhaftet
- Mordserie
- Vertuschung
- verhafteten
- festgenommene
- Verhaftung
- beschuldigt
- Komplize
- Tat
- durchsuchten
- Mordauftrag
- Belastungszeuge
- Mordanschlägen
- Beweismaterial
- freizupressen
- Banküberfälle
- vorbestraften
- Vorfall
- misshandelt
- Auftragsmorde
- bespitzelt
- Erschießung
- Autodiebstahl
- anwesender
- korrupte
- verdächtig
- Fingerabdrücke
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Polizei
- die Polizei
- Polizei und
- Die Polizei
- Polizei in
- Polizei - und
- der Polizei und
- der Polizei in
- Polizei , die
- von Polizei und
- die Polizei in
- Polizei ,
- die Polizei und
- Polizei und Militär
- Polizei , Feuerwehr
- Polizei in der
- Polizei . Die
- der Polizei , die
- Polizei -
- Polizei und Justiz
- Polizei und Feuerwehr
- für Polizei und
- die Polizei , die
- Polizei . In
- zwischen Polizei und
- von Polizei und Militär
- und Polizei
- Polizei - und Ordnungsrecht
- Polizei , Feuerwehr und
- Polizei in den
- der Polizei . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌpoliˈʦaɪ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Geheimpolizei
- Militärpolizei
- Bundespolizei
- Kriminalpolizei
- Hai
- Papagei
- Pfarrei
- Anwaltskanzlei
- einwandfrei
- zweifelsfrei
- Malerei
- Reiterei
- Käserei
- Frei
- Drei
- Weberei
- Tyrannei
- Dubai
- Brei
- Detail
- Mai
- eisfrei
- Kanzlei
- wobei
- Schauspielerei
- Bierbrauerei
- Ketzerei
- kostenfrei
- Bücherei
- Molkerei
- straffrei
- Sakristei
- Buchdruckerei
- kreisfrei
- ei
- Serail
- Kletterei
- sei
- Arznei
- Zauberei
- zwei
- Lei
- Konditorei
- Thai
- mancherlei
- Einsiedelei
- frei
- Slowakei
- Abtei
- drei
- Norderney
- Metzgerei
- Datei
- Geweih
- Bäckerei
- Ei
- Fischerei
- Bastei
- Volkspartei
- herbei
- Sektkellerei
- Blei
- Zwei
- Arbeiterpartei
- Sklaverei
- K2
- nebenbei
- Brunei
- Konterfei
- Tschechoslowakei
- Färberei
- Piratenpartei
- Altai
- Walachei
- Schrei
- allerlei
- Fliegerei
- steuerfrei
- Stadtbücherei
- Samurai
- Loreley
- Einheitspartei
- Linkspartei
- bei
- Vogtei
- Zentrumspartei
- Uruguay
- Brauerei
- Salbei
- Mumbai
- ablösefrei
- Druckerei
- high
- Heuchelei
- Partei
- Freimaurerei
- Versailles
- Ballei
- Mongolei
Unterwörter
Worttrennung
Po-li-zei
In diesem Wort enthaltene Wörter
Pol
izei
Abgeleitete Wörter
- Polizeiruf
- Polizeipräsident
- Polizeichef
- Polizeipräsidium
- Polizeibeamten
- Polizeistation
- Polizeirevier
- Polizeibeamter
- Polizeidienst
- Polizeidirektion
- Polizeibeamte
- Polizeipräsidenten
- Polizeiführer
- Polizeikräfte
- Polizeiinspektion
- Polizeibehörden
- Polizeiwache
- Polizeidirektor
- Polizeibehörde
- Polizeien
- Polizeigefängnis
- Polizeieinheiten
- Polizeischule
- Polizeitruppe
- Polizeipräsidiums
- Polizeigewalt
- Polizeieinsatz
- Polizeiliche
- Polizeischutz
- Polizeioffizier
- Polizeibericht
- Polizeikommissar
- Polizeiaufsicht
- Polizeiinspektor
- Polizeistationen
- Polizeiposten
- Polizeiwagen
- Polizeirecht
- Polizeieinheit
- Polizeichefs
- Polizeiarbeit
- Polizeiakademie
- Polizeikräften
- Polizeiaufgaben
- Polizeigewahrsam
- Polizeidepartement
- Polizeivollzugsdienst
- Polizeiaktion
- Polizeidienststellen
- Polizeidienststelle
- Polizeiangaben
- Polizeikommissariat
- Polizeiverwaltung
- Polizeirat
- Polizeimeister
- Polizeistaat
- Polizeidirektionen
- Polizeifunk
- Polizeigesetz
- Polizeiinspektionen
- Polizeigewerkschaft
- Polizeigebäude
- Polizeiwissenschaft
- Polizeiminister
- Polizeiverordnung
- Polizeivollzugsbeamten
- Polizeivollzugsbeamte
- Polizeiabteilung
- Polizeipräsidien
- Polizeitruppen
- Polizeifahrzeuge
- Polizeisportverein
- Polizeiwesen
- Polizeiausbildung
- Polizeihauptmann
- Polizeiauto
- Polizeiuniform
- Polizeiführers
- Polizeihauptkommissar
- Polizeioffiziere
- Polizeikontrolle
- Polizeispitzel
- Polizeiserie
- Polizeiwachen
- Polizeireform
- Polizeiaufgebot
- Polizei-Bataillon
- Polizeilichen
- Polizeiapparat
- Polizeistreife
- Polizeiarzt
- Polizeipräsenz
- Polizeimuseum
- Polizeihaft
- Polizeiorganisation
- Polizeihubschrauber
- Polizeiamt
- Polizeifahrzeug
- Polizeireviere
- Polizeireviers
- Polizeikaserne
- Polizeihauptmeister
- Polizeiobermeister
- Polizeileutnant
- Polizeieinsätze
- Polizeiakten
- Polizeiermittler
- Polizeikorps
- Polizeiaktionen
- Polizeivollzugsdienstes
- Polizeimusikkorps
- Polizeieinsatzes
- Polizeipräfekt
- Polizeirechts
- Polizeigericht
- Polizeifilm
- Polizeidienstes
- Polizeiführung
- Polizeidistrikt
- Polizeiliteratur
- Polizeistern
- Polizeiordnung
- Polizeibeamtin
- Polizeireporter
- Polizeimajor
- Polizeigeschichte
- Polizei-Führungsakademie
- Polizeivizepräsident
- Polizeidistrikten
- Polizeigeneral
- Polizeidiener
- Polizeifahrzeugen
- Polizeipräfekten
- Polizeipräfektur
- Polizeiwachtmeister
- Polizeigesetze
- Polizeikontrollen
- Polizeihund
- Polizeieinsätzen
- Polizeibezirk
- Polizeikommandeur
- Polizeikommissars
- Polizeibataillone
- UNMIK-Polizei
- Polizeibataillon
- Polizeiuniformen
- Polizeigesetzen
- Polizeiverordnungen
- Polizeidirektors
- Polizeivollzugsbeamter
- Polizeiautos
- Polizeiorchester
- Polizeioberst
- Polizeiliches
- Polizeisportvereinigung
- Polizeirazzia
- Polizei-Sportverein
- Polizeikommissär
- Polizeiobersekretär
- Polizeischulen
- Polizeianwärter
- Polizeidepartements
- Polizeisenator
- Polizeihauptquartier
- Polizeistellen
- Polizeisoldaten
- Polizeiberichten
- Polizeizentrale
- Polizeibegriff
- Polizeisprecher
- Polizeiwillkür
- Polizeihubschrauberstaffel
- Reserve-Polizei-Bataillon
- Polizeiangehörigen
- Polizeioberkommissar
- Polizeianhaltezentrum
- Polizeihaus
- Polizeidienste
- Polizeiführern
- Polizeistunde
- Polizeigesetzes
- Polizeilicher
- Polizeimaßnahmen
- Polizeiangehörige
- Polizeiorgane
- Polizeibezirke
- Polizeiangelegenheiten
- Polizeiorganisationen
- Polizeiministerium
- Polizeiwesens
- Polizeimeisterschaften
- SS-Polizei-Panzergrenadier-Division
- Polizeigefängnisses
- Polizeikommandanten
- Polizeikennzeichen
- Polizeiseelsorge
- Polizeiherr
- Polizeistreifen
- Reserve-Polizei-Bataillons
- Polizeiapparates
- Polizeihoheit
- Polizeiberichte
- Polizeijurist
- Polizeiforschung
- Polizeihochschule
- Polizei-Bataillons
- Polizeisystem
- Polizeioberwachtmeister
- Polizeipsychologin
- Polizeikommissariate
- Polizeimusik
- Polizeiboot
- Polizeisportgemeinschaft
- Polizeifilme
- Polizeisekretär
- Polizeibrutalität
- Polizeireserve
- Polizeischüler
- Polizeioffizieren
- Polizeiinspektors
- Polizeiakte
- Polizei-Dienstauszeichnung
- Polizeiverbände
- Polizeibataillons
- Polizei-SV
- Polizeibediensteten
- Polizeioberrat
- Polizeikollegen
- Polizeimacht
- Polizeioberleutnant
- Polizeilaufbahn
- Polizeibefugnisse
- Polizei-Regiment
- Polizeialltag
- Polizeimeisterin
- Polizeidetektiv
- Polizeirazzien
- Polizeikommission
- Polizeioffiziers
- Polizeikommandant
- Polizeikommissarin
- Polizeiministers
- Polizeiverband
- Polizeifilmen
- UN-Polizei
- Polizeihauptwachtmeister
- SS-Polizei-Regiment
- Polizei-Regimentes
- Polizeidienstvorschrift
- Polizeigebäudes
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
GdP:
- Gewerkschaft der Polizei
-
BIP:
- Bildungsinstitut der Polizei
-
BPP:
- Bayerische Politische Polizei
-
HdP:
- Hochschule der Polizei
-
HfPV:
- Hochschule für Polizei und Verwaltung
-
CNP-ON:
- Corporate Network der Polizei - Obere Netzebene
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Kaizers Orchestra | Die Polizei | 2006 |
Mo-do | Eins Zwei Polizei | 1999 |
Mo-do | Eins Zwei Polizei | 1999 |
Olli Banjo | Polizei | 2005 |
Mo-Do feat. Bangbros | Eins Zwei Polizei | 1999 |
Autistic | Minimal Polizei | |
Mo-do | Eins Zwei Polizei | 1999 |
Kaizers Orchestra | Die Polizei | 2006 |
Autistic | Minimal Polizei |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Wehrmacht |
|
|
China |
|
|
Fußballspieler |
|