1997
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (28)
- Englisch (30)
- Estnisch (1)
- Finnisch (31)
- Französisch (28)
- Griechisch (26)
- Italienisch (27)
- Lettisch (3)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (34)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (26)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (30)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (24)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
1997
Nun fallen wir jedoch auf die Verordnung für neuartige Lebensmittel von 1997 zurück , die völlig überaltert ist .
Сега трябва да разчитаме на регламента относно новите храни от 1997 г. , който е напълно остарял .
|
1997 |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
1997 г
|
1997 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
1997 г .
|
seit 1997 |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
от 1997 г
|
seit 1997 |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
от 1997
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
1997
Ich fordere Sie auf , endlich die politischen Ankündigungen aus dem Herbst 1995 in die Tat umzusetzen , und zwar rechtzeitig zur Saldierung 1997 .
Jeg opfordrer Dem til omsider at virkeliggøre de politiske løfter fra efteråret 1995 , og det i rette tid til at foretage en saldering for 1997 .
|
und 1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og 1997
|
1997 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1997 )
|
Oktober 1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
oktober 1997
|
Mai 1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
maj 1997
|
März 1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
marts 1997
|
Januar 1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
januar 1997
|
Dezember 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
december 1997
|
September 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
september 1997
|
Juni 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
juni 1997
|
Februar 1997 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
februar 1997
|
April 1997 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
april 1997
|
November 1997 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
november 1997
|
Juli 1997 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
juli 1997
|
seit 1997 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
siden 1997
|
Haushaltsverfahren 1997 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Budgetproceduren for 1997
|
Herbst 1997 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
efteråret 1997
|
1997 und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
1997 og
|
1997 bis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
1997 til
|
von 1997 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
fra 1997
|
1997 . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
1997 .
|
Jahre 1997 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
1997
|
1997 in |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
1997
|
Jahr 1997 |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
1997
|
für 1997 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
for 1997
|
Ende 1997 |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
af 1997
|
1997 wurde |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
1997 blev
|
Entlastung 1997 |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Decharge for 1997
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
1997
Das Europäische Parlament hatte bereits 1997 gut daran getan , neue Haushaltslinien zu schaffen , die der Europäischen Union die Möglichkeit für konkrete Maßnahmen auf diesem Gebiet gaben .
The European Parliament had the foresight in 1997 to create a number of new lines in the budget which give the European Union the scope to implement specific measures in this area .
|
1997 ein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in 1997
|
März 1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
March 1997
|
Juli 1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
July 1997
|
Januar 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
January 1997
|
Dezember 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
December 1997
|
Entlastung 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
1997 discharge
|
November 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
November 1997
|
Juni 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
June 1997
|
April 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
April 1997
|
September 1997 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
September 1997
|
Februar 1997 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
February 1997
|
Mai 1997 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
May 1997
|
Oktober 1997 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
October 1997
|
seit 1997 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
since 1997
|
und 1997 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
and 1997
|
1997 und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
1997 and
|
1997 ) |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
1997 )
|
Haushaltsverfahren 1997 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
1997 budgetary procedure
|
bis 1997 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
until 1997
|
für 1997 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
for 1997
|
Seit 1997 |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Since 1997
|
Ende 1997 |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
end of 1997
|
von 1997 |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
1997
|
Haushalt 1997 |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
1997 budget
|
1997 in |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
1997
|
Jahre 1997 |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
1997
|
Jahr 1997 |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
1997
|
Jahre 1997 |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
in 1997
|
1997 bis |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
1997 to
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
1997
Wir hatten die BSE-Krise , und 1997 gab es einen Abschlussbericht des Untersuchungsausschusses , in dem das Parlament diese offene Deklaration forderte .
Meil oli veiste spongioosse entsefalopaatia kriis ning 1997 . aastal andis ajutine uurimiskomisjon välja oma lõpliku raporti , milles parlament nõudis avalikku deklaratsiooni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
1997
Das Europäische Parlament hat sich bereits mit größtem Nachdruck gegen jede Art des Klonens von Menschen ausgesprochen und am 12 . März 1997 diesbezüglich eine klare Entschließung angenommen .
Euroopan parlamentti on jo ilmaissut vastustavansa hyvin jyrkästi kaikenlaista ihmiseen kohdistuvaa kloonausta hyväksymällä siitä selkeän päätöslauselman 12 . maaliskuuta 1997 .
|
Entlastung 1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vastuuvapaus 1997
|
Anfang 1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1997 alussa
|
März 1997 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
maaliskuuta 1997
|
und 1997 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ja 1997
|
1997 unterbrochene |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
1997 keskeytetyn
|
1997 , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
1997
|
1997 und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
1997 ja
|
bis 1997 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vuoteen 1997
|
Oktober 1997 |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
lokakuuta 1997
|
für 1997 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
1997
|
Januar 1997 |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tammikuuta 1997
|
April 1997 |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
huhtikuussa 1997
|
Februar 1997 |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
helmikuuta 1997
|
1997 . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
1997 .
|
November 1997 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
marraskuussa 1997
|
1997 wurde |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
1997
|
Jahre 1997 |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vuonna 1997
|
September 1997 |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
syyskuuta 1997
|
seit 1997 |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
vuodesta 1997
|
Jahr 1997 |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
vuonna 1997
|
Juli 1997 |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
heinäkuuta 1997
|
Mai 1997 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
toukokuuta 1997
|
Dezember 1997 |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
joulukuussa 1997
|
Juni 1997 |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kesäkuuta 1997
|
von 1997 |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
1997
|
Ende 1997 |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vuoden 1997
|
Jahr 1997 |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
1997
|
September 1997 |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
syyskuussa 1997
|
November 1997 |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
marraskuuta 1997
|
Juni 1997 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kesäkuussa 1997
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
1997
Herr Präsident , ich möchte unserem Berichterstatter , Herrn Perry , für seinen Bericht über die Lloyd 's - Petitionen , die bis 1997 zurückreichen , ganz aufrichtig danken .
Monsieur le Président , je voudrais remercier sincèrement notre rapporteur , M. Perry , pour son rapport sur les pétitions Lloyd 's , qui remontent à 1997 .
|
1997 über |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1997 sur
|
Januar 1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
janvier 1997
|
Februar 1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
février 1997
|
Haushaltsverfahren 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Procédure budgétaire 1997
|
September 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
septembre 1997
|
April 1997 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
avril 1997
|
Juli 1997 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
juillet 1997
|
November 1997 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
novembre 1997
|
Dezember 1997 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
décembre 1997
|
Oktober 1997 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
octobre 1997
|
Juni 1997 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
juin 1997
|
1997 und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
1997 et
|
März 1997 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mars 1997
|
Entlastung 1997 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Décharge 1997
|
Mai 1997 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mai 1997
|
1997 ) |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
1997 )
|
seit 1997 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
depuis 1997
|
von 1997 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
de 1997
|
1997 . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
1997 .
|
Haushalt 1997 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
budget 1997
|
und 1997 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
et 1997
|
Ende 1997 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
fin 1997
|
für 1997 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pour 1997
|
Jahr 1997 |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
1997
|
Jahr 1997 |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
l'année 1997
|
Jahr 1997 |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
1997 .
|
für 1997 |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
1997
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
1997
Nach Meinung der Kommission kann mit einer Festlegung des Flächenstillegungssatzes für die Ernte 1997 auf 5 % ein Gleichgewicht zwischen der vorgesehenen Produktionsmenge und den Möglichkeiten zur Getreideverwertung erreicht werden .
Η Επιτροπή θεωρεί ότι αν το ποσοστό καθορισθεί σε 5 % για τη συγκομιδή του 1997 , μπορεί με αυτόν τον τρόπο να επιτευχθεί η ισορροπία μεταξύ αφενός του προβλεπόμενου επιπέδου παραγωγής και αφετέρου των δυνατοτήτων για τη διάθεση των σιτηρών .
|
1997 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
το 1997
|
Entlastung 1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Απαλλαγή 1997
|
1997 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1997 )
|
1997 und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1997 και
|
Seit 1997 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Από το 1997
|
Oktober 1997 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Οκτωβρίου 1997
|
Februar 1997 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Φεβρουαρίου 1997
|
Juli 1997 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ιουλίου 1997
|
April 1997 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Απριλίου 1997
|
1997 bis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
1997 έως
|
Januar 1997 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ιανουαρίου 1997
|
Mai 1997 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Μαΐου 1997
|
Haushaltsverfahren 1997 |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Διαδικασία για
|
1997 . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
1997 .
|
Dezember 1997 |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Δεκεμβρίου 1997
|
Juni 1997 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ιουνίου 1997
|
September 1997 |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Σεπτεμβρίου 1997
|
Jahre 1997 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
1997
|
November 1997 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Νοεμβρίου 1997
|
Ende 1997 |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
τέλη του 1997
|
seit 1997 |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
από το 1997
|
von 1997 |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
1997
|
für 1997 |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
για το 1997
|
Ende 1997 |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
τέλος του 1997
|
für 1997 |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
το 1997
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
1997
Eine solche stärkere Beteiligung der Finanzminister steht in Einklang mit der Entschließung des Europäischen Parlaments zum Haushalt 1997 .
Questa maggiore partecipazione dei Ministri delle finanze è conforme alla risoluzione sul bilancio 1997 del Parlamento europeo .
|
Seit 1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dal 1997
|
Entlastung 1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Discarico 1997
|
Mai 1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
maggio 1997
|
Juli 1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
luglio 1997
|
März 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
marzo 1997
|
Oktober 1997 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
ottobre 1997
|
September 1997 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
settembre 1997
|
November 1997 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
novembre 1997
|
Dezember 1997 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
dicembre 1997
|
Februar 1997 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
febbraio 1997
|
Juni 1997 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
giugno 1997
|
Januar 1997 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
gennaio 1997
|
seit 1997 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
dal 1997
|
April 1997 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
aprile 1997
|
bis 1997 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
al 1997
|
Haushaltsverfahren 1997 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Procedura per il bilancio 1997
|
Ende 1997 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
fine del 1997
|
1997 und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
1997 e
|
Haushaltsjahr 1997 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
l'esercizio 1997
|
von 1997 |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
del 1997
|
1997 . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
1997 .
|
Anfang 1997 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
inizio del 1997
|
Haushalt 1997 |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
bilancio 1997
|
Jahresbericht 1997 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
annuale 1997
|
Jahre 1997 |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
1997
|
Jahr 1997 |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
1997
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1997
Seit 1997 sind über 100 Zulassungen von Novel-Food beantragt und mehr als 20 zugelassen worden .
Kopš 1997 . gada ir iesniegti vairāk nekā 100 pieteikumi par jaunu pārtikas produktu apstiprināšanu un vairāk nekā 20 ir apstiprināti .
|
1997 |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
1997 .
|
seit 1997 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kopš 1997
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
1997 m.
|
1997 |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
1997
Es erinnert mich an die Nächte in Amsterdam im Jahr 1997 und an die Nächte in Nizza im Jahr 2000 .
Tai man primena vakarus , praleistus Amsterdame 1997 m. ir Nicoje 2000 m.
|
von 1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1997 m.
|
seit 1997 |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nuo 1997 m.
|
seit 1997 |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nuo 1997
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
1997
Ich möchte jedoch auch eine positive Anmerkung machen . Hinsichtlich der Nahrungsmittelzusätze verabschiedete die Kommission ihr Grünbuch über das Lebensmittelrecht am 13 . April 1997 und kündigte darin ihre Absicht an , die technischen Konsultationen über die Notwendigkeit und die mögliche Zielsetzung einer Gemeinschaftsregelung sobald wie möglich zu beginnen .
Ik kom nu tot een positievere opmerking . Wat de voedingssupplementen betreft , kan ik zeggen dat de Commissie in haar op 13 april 1997 aangenomen Groenboek over de voedselwetgeving heeft aangekondigd dat ze zo snel mogelijk technische raadplegingen zal aanvatten over de noodzaak en de mogelijke opzet van een communautaire wetgeving terzake .
|
Anfang 1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begin 1997
|
1997 nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1997 niet
|
seit 1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sinds 1997
|
1997 ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1997 )
|
März 1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
maart 1997
|
Februar 1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
februari 1997
|
Juli 1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
juli 1997
|
Januar 1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
januari 1997
|
Juni 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
juni 1997
|
Oktober 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
oktober 1997
|
April 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
april 1997
|
Mai 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
mei 1997
|
November 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
november 1997
|
Dezember 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
december 1997
|
Haushaltsverfahren 1997 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Begrotingsprocedure 1997
|
September 1997 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
september 1997
|
und 1997 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
en 1997
|
1997 und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1997 en
|
Entlastung 1997 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kwijting 1997
|
1997 bis |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
1997 tot
|
für 1997 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
voor 1997
|
Ende 1997 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
Seit 1997 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
1997 . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
1997 .
|
bis 1997 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tot 1997
|
1997 eine |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
1997 een
|
Haushalt 1997 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
begroting 1997
|
1997 unterbrochene |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
1997 werd
|
von 1997 |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
van 1997
|
Jahr 1997 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
1997
|
1997 wurde |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
1997
|
1997 in |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
1997 in
|
1997 hat |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
1997 heeft
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
1997
Im Referenzjahr 1997 hatte Deutschland Schwierigkeiten , das Kriterium zur Höhe der Staatsverschuldung einzuhalten , sodass schließlich auch Länder wie Belgien oder Italien toleriert wurden , die die Werte der Kriterien weit überschritten .
W roku odniesienia 1997 Niemcy miały problem ze spełnieniem kryterium dotyczącego poziomu długu publicznego i w efekcie nawet te państwa , które znacząco przekroczyły wartości kryterium , takie jak Belgia czy Włochy , były tolerowane .
|
1997 |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
1997 roku
|
1997 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
1997 r.
|
seit 1997 |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
od 1997
|
seit 1997 |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
od 1997 roku
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1997
Abschließend möchte ich bemerken , daß die Tatsache , daß die bestehende Situation hier von uns im Jahr 1997 noch an den Pranger gestellt werden muß , nicht nur unbegreiflich ist , sondern eigentlich einen Skandal bedeutet .
Senhor Presidente , gostaria de terminar com uma reflexão , nomeadamente que o facto de , no ano de 1997 , termos ainda de pôr em causa esta questão , não é apenas incompreensível , mas também escandaloso .
|
seit 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
desde 1997
|
Entlastung 1997 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Quitação 1997
|
und 1997 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
e 1997
|
1997 und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
1997 e
|
Seit 1997 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Desde 1997
|
Haushaltsverfahren 1997 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Processo orçamental para 1997
|
1997 ) |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
1997 )
|
Juni 1997 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
de Junho de 1997
|
November 1997 |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
de Novembro de 1997
|
Juli 1997 |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
de Julho de 1997
|
von 1997 |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
1997
|
Mai 1997 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
de Maio de 1997
|
Februar 1997 |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Fevereiro de 1997
|
April 1997 |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
de Abril de 1997
|
für 1997 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
para 1997
|
Januar 1997 |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
de Janeiro de 1997
|
Oktober 1997 |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
de Outubro de 1997
|
Jahre 1997 |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
1997
|
1997 . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
1997 .
|
Dezember 1997 |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Dezembro de 1997
|
Oktober 1997 |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Outubro de 1997
|
1997 in |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
1997
|
Jahr 1997 |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
1997
|
Dezember 1997 |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
de Dezembro de 1997
|
Juli 1997 |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Julho de 1997
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1997
Was wir heute hier tun ist der Anstoß zu dem , was Frau Lulling 1997 begonnen hat , und zwar die Akzentuierung von etwas , das da draußen ist , das natürlich ist und das wir Tag für Tag machen können .
Ceea ce facem aici astăzi este să lansăm ceea ce a făcut dna Lulling în 1997 , și anume punerea unui accent specific pe ceva care există , care este natural și pe care îl putem face zilnic .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
1997
Im Zusammenhang mit dem Fall ECHO müssen wir eher davon ausgehen , daß diese Affäre noch größere Dimensionen bekommen könnte , aber nicht einmal betreffend die Ereignisse , die sich auf 1997 beziehen - denn wir beziehen uns hier auf das Haushaltsjahr 1997 - liegt irgendeine Information vor .
I samband med ECHO-fallet måste vi snarare utgå från att denna affär skulle kunna få ännu större omfattning , men inte ens i fråga om händelser som rör 1997 - ty vi syftar här på budgetåret 1997 - föreligger det någon som helst information .
|
bis 1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
till 1997
|
1997 über |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1997 om
|
März 1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
mars 1997
|
September 1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
september 1997
|
Januar 1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
januari 1997
|
Entlastung 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ansvarsfrihet 1997
|
und 1997 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
och 1997
|
Mai 1997 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
maj 1997
|
Juni 1997 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
juni 1997
|
Dezember 1997 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
december 1997
|
April 1997 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
april 1997
|
Juli 1997 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
juli 1997
|
Februar 1997 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
februari 1997
|
November 1997 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
november 1997
|
Haushaltsjahr 1997 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
budgetåret 1997
|
Oktober 1997 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
oktober 1997
|
1997 ) |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
1997 )
|
seit 1997 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sedan 1997
|
1997 und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
1997 och
|
für 1997 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
för 1997
|
1997 unterbrochene |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
för återupptagen
|
Jahre 1997 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
år 1997
|
Seit 1997 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Ende 1997 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
slutet av 1997
|
1997 bis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
1997 till
|
Jahr 1997 |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
år 1997
|
1997 eine |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
1997
|
von 1997 |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
från 1997
|
Ende 1997 |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
av 1997
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
1997
schriftlich . - ( FR ) Ich begrüße die Annahme in zweiter Lesung des Gemeinsamen Standpunktes des Rates zur Änderung der Postrichtlinie von 1997 im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarktes für Postdienste und beglückwünsche meinen geschätzten deutschen Kollegen Markus Ferber zu der umfangreichen geleisteten Arbeit .
Privítal som prijatie spoločného stanoviska Rady v druhom čítaní , ktorým sa pozmeňuje a doplňuje smernica o poštových službách z roku 1997 s ohľadom na úplné dokončenie vnútorného trhu poštových služieb . Blahoželám svojmu šikovnému nemeckému kolegovi , Markusovi Ferberovi , k obrovskému množstvu práce , ktorú vykonal .
|
1997 |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
roku 1997
|
seit 1997 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
od roku 1997
|
von 1997 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
z roku 1997
|
seit 1997 |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
roku 1997
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
1997
Obwohl die Gerichte immer noch Todesurteile aussprechen , besteht in der Republik Korea seit 1997 ein Moratorium für Hinrichtungen .
Čeprav sodišča še naprej izrekajo smrtne obsodbe , je Republika Koreja ohranila moratorij na usmrtitve od leta 1997 .
|
1997 |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
leta 1997
|
Dezember 1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
decembra 1997
|
seit 1997 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
od leta 1997
|
von 1997 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
iz leta 1997
|
1997 und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
1997 in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
1997
In diesem 1997 verabschiedeten Projekt ist der Rahmen für die Modernisierung der Arbeit der Kommission durch Dezentralisierung , Vereinfachung und Rationalisierung festgelegt .
Adoptado en 1997 , fija el marco de la modernización del funcionamiento de la Comisión a través de la descentralización , la simplificación y la racionalización .
|
1997 auf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1997 a
|
Haushaltsverfahren 1997 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Procedimiento presupuestario 1997
|
1997 ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
1997 )
|
seit 1997 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
desde 1997
|
und 1997 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
y 1997
|
Seit 1997 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Desde 1997
|
Entlastung 1997 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Aprobación de la gestión 1997
|
1997 und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
1997 y
|
Juni 1997 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
de junio de 1997
|
1997 . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
1997 .
|
Oktober 1997 |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
de octubre de 1997
|
Januar 1997 |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
enero de 1997
|
für 1997 |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
para 1997
|
Februar 1997 |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
de febrero de 1997
|
bis 1997 |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
hasta 1997
|
Juli 1997 |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
de julio de 1997
|
Jahre 1997 |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
1997
|
Dezember 1997 |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
de diciembre de 1997
|
November 1997 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
de noviembre de 1997
|
Jahr 1997 |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
1997
|
Jahr 1997 |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
año 1997
|
Jahre 1997 |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
en 1997
|
Dezember 1997 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
diciembre de 1997
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
1997
Es ist daher notwendig , die Kommission dazu aufzufordern , unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen , um dieses 1997 nach Artikel 8 der Richtlinie 93/42/EWG eingeleitete , immer noch nicht abgeschlossene Verfahren zu beenden .
Proto je třeba vyzvat Komisi , aby neprodleně podnikla kroky , kterými by ukončila proces , který již od roku 1997 probíhá na základě ochranné doložky definované v článku 8 směrnice 93/42/EHS .
|
1997 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
roku 1997
|
1997 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
roce 1997
|
seit 1997 |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
od roku 1997
|
seit 1997 |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
roku 1997
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
1997 |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
1997
Herr Verheugen , Sie waren ja maßgeblich an der Aufhebung des seit 1997 in der EU geltenden Verbots der Einfuhr von Chlorhühnchen beteiligt . Daher möchte ich Ihnen sagen , dass wir alle , die wir Ihnen nicht zustimmen - und das sind viele - , dies nicht aus Unkenntnis tun , sondern weil wir den Schutz der öffentlichen Gesundheit für wichtiger halten als kommerzielle Interessen .
Verheugen úr , mivel ön vezető szerepet játszott a klórozott csirkének az EU-ban 1997 óta életben lévő tilalmának feloldásában , had mondjam el önnek , hogy mi , akik nem értünk önnel egyet - többen is így vagyunk ezzel - nem tudatlanságból tesszük ezt , hanem azért , mert a közegészség védelmét fontosabbnak tartjuk , mint a kereskedelmi érdekeket .
|
1997 |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
1997-ben
Wir wissen jedoch , dass das Arzneimittel 1997 in den Vereinigten Staaten vom Markt zurückgezogen wurde .
Ennek ellenére tudjuk , hogy a terméket az Egyesült Államok 1997-ben kivonta a forgalomból .
|
seit 1997 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
1997 óta
|
Häufigkeit
Das Wort 1997 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 279. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 251.62 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 1995
- 1998
- 1996
- 1999
- 1993
- 1994
- 2002
- 2001
- 2003
- 1992
- 2000
- 1991
- 2004
- 1990
- 1989
- 2005
- 1988
- 1987
- 2006
- 1986
- 1985
- 2007
- 1982
- 1983
- 1981
- 1980
- 2008
- 1984
- 1979
- 2009
- 1977
- 1978
- 2011
- 1976
- 2010
- 1974
- 2012
- 1973
- 1975
- 1971
- 1970
- 1972
- 1968
- 1969
- 1967
- 2013
- 1963
- 1965
- 1964
- :
- 1962
- 1959
- 1961
- 1960
- 1966
- 1958
- 1952
- 1957
- 1956
- 1951
- 1954
- 1955
- 1953
- Books
- 1950
- 1948
- Bastei-Lübbe
- 1947
- 1949
- Friends
- 1982-1983
- Kids
- Lies
- Living
- Women
- Hours
- All
- 1981-1983
- Cyberspace
- Cutting
- Restoration
- Saved
- Power
- Blood
- Final
- Shades
- Revised
- Michel
- Paper
- Massacre
- Frauke
- Psychotherapy
- Ice
- Klagenfurt
- Mosaic
- 3-7031-0712-X
- Notaufnahme
- Free
- Nationalism
- Thieves
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 1997 , ISBN
- ( 1997 )
- 1997 ,
- seit 1997
- 1997 :
- 1997 . ISBN
- 1997 )
- München 1997 , ISBN
- Berlin 1997 , ISBN
- 1997 , S
- ( 1997 ) ,
- 1997 .
- Stuttgart 1997 , ISBN
- Main 1997 , ISBN
- Hamburg 1997 , ISBN
- Wien 1997 , ISBN
- ( 1997 ) .
- München 1997
- 1997 , S.
- 1997 ) , S
- Jahr 1997
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 197
- 997
- 199
- 1990
- 1927
- 1907
- 1993
- 1597
- 1897
- 19,7
- 1947
- 1992
- 1697
- 1979
- 1999
- 1996
- 1297
- 1967
- 1994
- 1957
- 1937
- 1917
- 1998
- 1995
- 1991
- 1977
- 1987
- 1097
- 1497
- 1797
- 1197
- 1397
- 17
- 19
- 97
- 99
- 190
- 990
- 1-7
- 1-9
- 899
- 897
- 987
- 198
- 998
- 979
- 179
- 177
- 187
- 977
- 947
- 147
- 797
- 9,7
- 1,7
- 297
- 167
- 107
- 157
- 1:7
- 127
- 1.7
- 137
- 117
- 967
- 907
- 697
- 597
- 927
- 917
- 957
- 397
- 937
- 497
- 799
- 149
- 196
- 996
- 699
- 139
- 1,9
- 299
- 919
- 999
- 129
- 599
- 109
- 169
- 159
- 189
- 1.9
- 119
- 399
- 499
- 195
- 995
- 192
- 193
- 191
- 194
- 991
- 994
- 992
- 993
- 1,90
- 1920
- 1,27
- 13,7
- 1,95
- 1925
- 1327
- 1392
- 1390
- 19,2
- 12,7
- 1902
- 1,92
- 1922
- 1900
- 1950
- 1590
- 1207
- 1027
- 1527
- 1,94
- 1924
- 1910
- 1,91
- 1,77
- 1,87
- 1,67
- 1,79
- 1,96
- 1,98
- 1,93
- 1960
- 1290
- 1926
- 1790
- 1627
- 1227
- 1890
- 1970
- 1490
- 1930
- 1090
- 1940
- 1690
- 1190
- 1980
- 1727
- 1928
- 1427
- 1921
- 1827
- 1127
- 1929
- 1923
- 1507
- 1903
- 1593
- 1407
- 1909
- 1908
- 1906
- 1904
- 1905
- 1901
- 1607
- 1307
- 1807
- 1107
- 1007
- 1707
- 1093
- 1579
- 1599
- 1493
- 1293
- 1963
- 1893
- 1973
- 1933
- 1193
- 1913
- 1943
- 19,3
- 1983
- 1953
- 1393
- 1793
- 1693
- 1567
- 1596
- 15,7
- 1517
- 1598
- 1577
- 1592
- 1595
- 1594
- 1591
- 1547
- 1557
- 1587
- 1537
- 1057
- 1037
- 18,7
- 1877
- 1879
- 1867
- 1896
- 1895
- 1817
- 1891
- 1847
- 1887
- 1837
- 1857
- 1898
- 1894
- 1892
- 1899
- 19,6
- 1287
- 11,7
- 19,8
- 14,7
- 19,9
- 17,7
- 16,7
- 10,7
- 19,5
- 19,1
- 19,4
- 1942
- 1692
- 1647
- 1945
- 1047
- 1949
- 1948
- 1941
- 1946
- 1944
- 1347
- 1247
- 1147
- 1747
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1997/98
- 1997-1998
- 1996-1997
- 1997-1999
- 1997/1998
- 1996/1997
- 1997-2000
- 1995-1997
- 1994-1997
- 1997-2001
- 1997-2002
- 1993-1997
- 1992-1997
- 1997-2003
- 1912-1997
- 1991-1997
- 1913-1997
- 1914-1997
- 1909-1997
- 1910-1997
- 1915-1997
- 1906-1997
- 1907-1997
- 1921-1997
- 1911-1997
- 1997-2005
- 1990-1997
- 1926-1997
- 1997-2004
- 1997-2007
- 1920-1997
- 1904-1997
- 1908-1997
- 1997-98
- 1922-1997
- 1905-1997
- 1997-2006
- 1924-1997
- 1930-1997
- 1919-1997
- 1916-1997
- 1925-1997
- 1923-1997
- 1927-1997
- 1989-1997
- 1902-1997
- 1957-1997
- 1928-1997
- 1987-1997
- 1929-1997
- 1997er
- 1997-2008
- 1917-1997
- 1918-1997
- 1997-2009
- 1997-99
- 1903-1997
- 1931-1997
- 1988-1997
- 1935-1997
- 1986-1997
- 1997-2011
- 1938-1997
- 1934-1997
- 1932-1997
- 1997-2010
- 1947-1997
- 1/1997
- 1945-1997
- 1901-1997
- 1971-1997
- 1933-1997
- 2/1997
- 1982-1997
- 1941-1997
- 1984-1997
- 3/1997
- 1985-1997
- 1896-1997
- 1980-1997
- 1897-1997
- 1965-1997
- 1936-1997
- 1900-1997
- 1937-1997
- 1946-1997
- ,1997
- 4/1997
- 1972-1997
- 1979-1997
- 1899-1997
- 1983-1997
- 1942-1997
- 1944-1997
- 1978-1997
- 1981-1997
- -1997
- 1939-1997
- 1975-1997
- 1943-1997
- 1997-2012
- 1977-1997
- 1966-1997
- 1948-1997
- :1997
- 1949-1997
- 1940-1997
- 1997ff
- 1997/1999
- 1963-1997
- 12/1997
- 1967-1997
- 1953-1997
- 10/1997
- 1951-1997
- 1997/99
- 1976-1997
- 1969-1997
- 1973-1997
- .1997
- 1960-1997
- 1955-1997
- 1964-1997
- 1962-1997
- 11/1997
- 1898-1997
- 6/1997
- 9/1997
- 1958-1997
- 1961-1997
- 1997/12/16
- 1995/1997
- 8/1997
- 1997-1
- 7/1997
- 5/1997
- 1997/2000
- 1997/06/09
- 1997b
- 1968-1997
- 1959-1997
- 1997-heute
- 1893-1997
- 1997-2
- 1950-1997
- 1952-1997
- 1974-1997
- 1997-11
- 1985/1997
- 1847-1997
- 17/1997
- 1997a
- 06/1997
- 1895-1997
- 09/1997
- 1197-1997
- 1872-1997
- 01/1997
- COD-1997
- 1970-1997
- 03/1997
- 22/1997
- 1956-1997
- 07/1997
- 1997.
- 1994/1997
- 1997/2002
- 1877-1997
- 1997-2013
- 25.05.1997
- 05/1997
- 1997/08/18
- 1997/2004
- 08/1997
- 1997/03/07
- 13/1997
- 34/1997
- 1997/2005
- 1997/2001
- 1997-3
- 9783702221997
- 1992/1997
- 1993/1997
- 18/1997
- 45/1997
- 04/1997
- 41/1997
- 1954-1997
- 02/1997
- 1990/1997
- 1632-1997
- 1997-10
- 1997/2003
- 1997/2010
- 15/1997
- 1997-7
- 28.06.1997
- 1797-1997
- 19/1997
- 20/1997
- S/1997
- 1987/1997
- 997-1997
- c1997
- 1997-22
- 1997-01
- 1997-00
- 1997ff.
- 06.1997
- 24/1997
- .3.1997
- 1997-6
- 1997-8
- 20.07.1997
- 1997-1997
- 14/1997
- 78/1997
- 1857-1997
- 35/1997
- 1988/1997
- 1805-1997
- 09.1997
- 12.1997
- 1397-1997
- 1736-1997
- 3-4/1997
- P/1997
- 1548-1997
- 1997/Anfang
- .10.1997
- 23.08.1997
- 1997-27
- 1997-19
- 1997-16
- 1997-15
- 1997-12
- 10.08.1997
- 36/1997
- 11.199716
- 16/1997
- 1.1997
- 06.07.1997
- 11.41997
- 02.11.1997
- 1958/1997
- 1997-5
- 1997-9
- 1997/Herrendoppel
- 05.1997
- 1997-1992
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SiWiC:
- Schweizerischen internationalen 1997 Weiterbildungskurs in Choreografie
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Manu Chao | Eldorado 1997 | |
DJ Bobo | Somebody Dance With Me 1997 Radio Version Instrumental | |
1997 | Water's Edge (Album Version) | 2007 |
1997 | Garden Of Evil (Album Version) | 2007 |
1997 | Hey Darlin' (Album Version) | 2007 |
Nosferatu | Witching Hour (Recorded 13th Aug 1997 during The Witching Hour) | 1998 |
1997 | In Your Car (Album Version) | 2007 |
1997 | Patience_ Prudence (Album Version) | 2007 |
1997 | Droppin' Dimes (Album Version) | 2007 |
1997 | The Roads You Can Take (Album Version) | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Familienname |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematiker |
|
|
Gemeinde |
|
|
Band |
|
|
Komponist |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Politiker |
|
|
Software |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Minnesota |
|