Unruhen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Unruh |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Un-ru-hen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (4)
- Englisch (5)
- Estnisch (4)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (5)
- Italienisch (1)
- Lettisch (7)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
вълнения
Ein Bericht über die sozialen Unruhen im Gafsa-Becken und über die anschließenden Repressionen .
Съобщил е за социалните вълнения в минния басейн Гафса и за последвалите ги репресии .
|
Unruhen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
schriftlich . - ( LT ) Ich habe diese Entschließung begrüßt , weil es sehr wichtig ist , die bewaffneten Konflikte und Streitigkeiten zwischen beiden Ländern unter Kontrolle zu halten , eine Ausbreitung von Unruhen zu verhindern und ein Umfassendes Friedensabkommen auszuhandeln und richtig umzusetzen .
в писмена форма . - ( LT ) Аз приветствах тази резолюция , защото е много важно да се управляват въоръжените конфликти и спорове между двете страни , да се спре разпространението на вълненията и да се постигне и приложи правилно Всестранно мирно споразумение .
|
Unruhen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
размирици
Wir müssen alle zusammenarbeiten , um dieses Problem zu überwinden und zivile Unruhen und Notzustände zu vermeiden , die daraus entstehen können .
Всички трябва да работим заедно за преодоляването на проблема и за предотвратяване на гражданските размирици и бедността , които може да породи .
|
Unruhen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
безредици
Gerade mit den anhaltenden Unruhen in Syrien kommt auch die Sorge auf , dass Waffen , die das Regime erwirbt , an terroristische Organisationen , beispielsweise an die Hisbollah , weiterverkauft werden könnten .
Продължаващите безредици в Сирия дават повод за безпокойство , че оръжията , закупени от правителството , може да бъдат продадени на терористични организации като " Хизбула " .
|
Unruhen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
размириците
Wir , wie auch der Rat , haben unsere Bedenken hinsichtlich der Berichte über die Unruhen dort geäußert , auf allen Seiten zur Zurückhaltung gemahnt und gefordert , dass die Situation friedlich gelöst wird .
Също така ние като Съвет изразихме нашата загриженост във връзка със сведенията за размириците там и призовахме за сдържаност от всички страни и за мирно решаване на ситуацията .
|
soziale Unruhen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
социално напрежение
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
uroligheder
Der Ausbruch von Empörung nach Frau Bhuttos Ermordung führte zu inneren Unruhen und schließlich zu der Entscheidung , die Wahlen vom 8 . Januar auf den 18 . Februar zu verschieben .
Raseriet efter drabet på fru Bhutto førte til civile uroligheder og til sidst beslutningen om at udsætte valget fra den 8 . januar til den 18 . februar .
|
Unruhen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
uro
Es gibt außerdem wachsende Unruhen in Syrien , Bahrain und Jemen sowie erneute Unruhen in Tunesien und Ägypten .
Derudover har vi de tiltagende uroligheder i Syrien , Bahrain og Yemen samt den genopståede uro i Tunesien og Egypten .
|
Unruhen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
urolighederne
Ich denke , dass wir uns wirklich auf den politischen Kontext konzentrieren müssen : Der lange währende Konflikt im Norden zwischen der Regierung und den Huthis , die Unruhen im Süden , die Sie gerade erwähnt haben - und nun auch noch die Ausweitung des Konflikts in der nördlichen Region , der nun auch Saudi Arabien und den Iran betrifft .
Jeg mener , at vi virkelig bør fokusere på den politiske kontekst , nemlig den langvarige konflikt i nord mellem regeringen og Houthis og urolighederne i syd , som De selv nævnte , og nu spreder den nordlige konflikt sig i regionen og berører Saudi-Arabien og Iran .
|
sozialen Unruhen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
social uro
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
unrest
Angeheizt wurden die Unruhen durch die Förderung der Erdgas - und Erdölvorkommen der Provinz durch die indonesische Regierung sowie durch die Politik der Transmigration , in deren Verlauf sich viele Javaner im Küsten - und Industriegürtel der Provinz angesiedelt haben , um dort zu arbeiten .
The unrest is exacerbated by the Indonesian Government 's exploitation of the province 's gas and petroleum resources as well as the policy of transmigration which has seen many Javanese come to live and work in the province 's coastal and industrial belts .
|
Unruhen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
riots
Die chinesischen Behörden haben aber internationale Aufrufe unbeachtet gelassen , ihre Verfolgungen nach den Unruhen vom 14 . März 2008 in Tibet einzustellen .
However , Chinese authorities have not heeded international calls to stop pursuing their follow-up to the riots of 14 March 2008 in Tibet .
|
Unruhen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
disturbances
Die Unruhen , die es in Tunesien in den vergangenen Tagen gegeben hat , haben auch zu mindestens 35 bestätigten Todesfällen geführt .
The disturbances taking place in Tunisia over recent days have already resulted in at least 35 confirmed deaths .
|
politischen Unruhen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
political unrest
|
sozialen Unruhen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social unrest
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
rahutused
Zum jetzigen Zeitpunkt sind die Unruhen über einen Punkt hinaus eskaliert , nach dem es kein Zurück mehr gibt , und die Europäische Union muss zum eingeleiteten Übergangsprozess ihren Beitrag leisten .
Nüüdseks on rahutused levinud punkti , kus enam tagasiteed ei ole , ja Euroopa Liit peab käivitunud üleminekuprotsessile kaasa aitama .
|
Unruhen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rahutuste
Eine Verschärfung der bestehenden Krise könnte zu einer Zunahme von Unruhen und antidemokratischen Gesinnungen führen .
Praeguse kriisi süvenemine võib kaasa tuua rahutuste kasvu ning demokraatiavastase meelsuse .
|
Unruhen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
rahutusi
Diese Tatsache lässt zusammen mit einem Abfall der Geldübermittlungen um 34 % im ersten Halbjahr 2009 befürchten , dass die Armut ansteigt und dass eine prekäre sozioökonomische Lage zu sozialen Unruhen führen könnte .
See koos 34-protsendise langusega rahaülekannetes 2009 . aasta esimesel poolel annab põhjust muretsemiseks , et vaesuse määrad võivad tõusta ning et ebakindel sotsiaalmajanduslik olukord võib kaasa tuua sotsiaalseid rahutusi .
|
soziale Unruhen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sotsiaalseid rahutusi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
levottomuuksia
Die direkte Auswirkung eines Anstiegs bei den Lebensmittelpreisen auf die Weltbevölkerung , wodurch Ausschreitungen und Unruhen entstehen könnten , muss auch die Staats - und Regierungschefs der G20 dazu anspornen , zu einer Einigung über marktbezogene Maßnahmen zur Bekämpfung der Spekulation zu kommen .
Elintarvikkeiden hintojen nousun suora vaikutus maailman väestöön voisi synnyttää mellakoita ja levottomuuksia , ja sen täytyy myös kannustaa G20-johtajia sopimaan markkinatoimenpiteistä keinottelun torjumiseksi .
|
Unruhen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
levottomuuksien
Die chinesischen Behörden haben aber internationale Aufrufe unbeachtet gelassen , ihre Verfolgungen nach den Unruhen vom 14 . März 2008 in Tibet einzustellen .
Kiinan viranomaiset eivät ole kuitenkaan ottaneet huomioon kansainvälisiä kehotuksia lopettaa Tiibetissä 14 . maaliskuuta tapahtuneiden levottomuuksien seurannan jatkaminen .
|
Unruhen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
levottomuudet
Die Unruhen im Zusammenhang mit den Mohammed-Karikaturen scheinen dem iranischen Regime ausgezeichnet ins Konzept zu passen , und vieles deutet darauf hin , dass sie von Teheran aus angefacht werden .
Profeetta Muhammedia esittävien pilapiirrosten aiheuttamat levottomuudet näyttävät myös sopivan erinomaisesti Teheranin hallinnolle , ja on monia viitteitä siitä , että juuri Teheran lietsoo näitä levottomuuksia .
|
Unruhen in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
levottomuuksia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
troubles
Es ist eine fatale Kombination , die in einigen Entwicklungsländern zu Unruhen führt ; es ist eine Kombination , die zu Hunger und Unterernährung führt .
C'est une combinaison mortelle qui induit des troubles sociaux dans plusieurs pays en développement ; c'est une combinaison qui aboutit à la famine .
|
Unruhen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
des troubles
|
Unruhen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
émeutes
Es ist klar , dass die EU eine unabhängige Untersuchung der Ursachen und Auswirkungen der Unruhen verfolgen sollte .
Il est évident que l'UE doit mener une enquête indépendante afin de déterminer les causes et les conséquences des émeutes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
αναταραχές
Die Probleme , die den Unruhen zugrunde liegen , die wir in Tibet erlebt haben , werden im Rahmen des Menschenrechtsdialogs mit China regelmäßig besprochen .
Τα ζητήματα στα οποία βασίζονται οι αναταραχές στο Θιβέτ , των οποίων υπήρξαμε μάρτυρες , συζητώνται συχνά στο πλαίσιο του διαλόγου με την Κίνα σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα .
|
Unruhen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ταραχές
Es ist feige und unehrlich , zu behaupten , der Dalai Lama würde die Unruhen schüren .
Είναι δειλό και ανέντιμο να υποστηρίζεται ότι ο Δαλάι Λάμα υποκινεί τις ταραχές .
|
Unruhen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
αναταραχή
Zum jetzigen Zeitpunkt sind die Unruhen über einen Punkt hinaus eskaliert , nach dem es kein Zurück mehr gibt , und die Europäische Union muss zum eingeleiteten Übergangsprozess ihren Beitrag leisten .
Σήμερα η αναταραχή έχει κλιμακωθεί σε σημείο μη αναστρέψιμο και η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να συμβάλει στη διαδικασία μετάβασης που έχει ξεκινήσει .
|
Unruhen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
αναταραχών
( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte Sie auf den historischen Hintergrund der jüngsten Unruhen und gewalttätigen Demonstrationen in Estland aufmerksam machen .
( EN ) Κύριε Πρόεδρε , θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στο ιστορικό υπόβαθρο των πρόσφατων αναταραχών και των βίαιων διαδηλώσεων στην Εσθονία . "
|
sozialen Unruhen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
κοινωνική αναταραχή
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
disordini
In Westkalimantan sind die Unruhen bereits 1997 und 1999 ausgebrochen , und allerorts sind sie im Grunde genommen die Folge des 1960 aufgezwungenen Umsiedlungsprogramms .
Nella zona occidentale di Kalimantan i disordini sono scoppiati già nel 1997 e nel 1999 e sono sempre la conseguenza del programma di trasmigrazione imposto nel 1960 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nemieri
Zum jetzigen Zeitpunkt sind die Unruhen über einen Punkt hinaus eskaliert , nach dem es kein Zurück mehr gibt , und die Europäische Union muss zum eingeleiteten Übergangsprozess ihren Beitrag leisten .
Šobrīd nemieri ir sasnieguši punktu , no kura nav atpakaļceļa , un Eiropas Savienībai jādod ieguldījums pārejas procesā , kas ir aizsācies .
|
Unruhen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nemieriem
Es ist bei internen Sicherheitsdiensten bekannt , dass jede beliebige Gesellschaft nur drei Tage von Aufständen und zivilen Unruhen entfernt ist , wenn die Nahrungsmittel ausgehen .
Saskaņā ar iekšējo drošības spēku doktrīnu ikviena sabiedrība ir tikai trīs dienu attālumā no dumpjiem un pilsoņu nemieriem , kad beidzas pārtikas rezerves .
|
Unruhen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nemierus
Der Waffenhandel in der Region fördert ebenfalls weitere Unruhen durch Rebellen , während der Prozess der Begründung der Unabhängigkeit gefährdet wird .
Nelikumīga ieroču tirdzniecība šajā reģionā veicina dumpinieku nemierus un apdraud jaunās valsts neatkarību .
|
Unruhen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nemieru
1963-64 haben Unruhen und die darauf folgende türkische Invasion und Besetzung von Zypern im Jahr 1974 dazu geführt , dass etwa 2000 türkische und griechische Zyprioten verschwunden sind .
1963.-64 . gada iedzīvotāju nemieru un tiem sekojošā turku iebrukuma un Kipras okupācijas 1974 . gadā rezultātā pazuda aptuveni 2000 turku un arī Kipras grieķu .
|
Die Unruhen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nemieri
|
den Unruhen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nemieriem Tibetā
|
Unruhen in |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nemieri
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
neramumų
- ( SK ) Herr Präsident , vor dem Referendum waren wir sehr besorgt über damit einhergehende Unruhen , und ich bin sehr froh , dass das Referendum friedlich vonstatten gegangen ist , und dass es gültig war .
- ( SK ) Gerb . Pirmininke , prieš referendumą labai jaudinomės dėl galimų su juo susijusių neramumų , ir man be galo džiugu , kad referendumas vyko taikiai ir veiksmingai .
|
Unruhen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
neramumus
Der Ausbruch von Empörung nach Frau Bhuttos Ermordung führte zu inneren Unruhen und schließlich zu der Entscheidung , die Wahlen vom 8 . Januar auf den 18 . Februar zu verschieben .
Pykčio protrūkiai po B. Bhutto nužudymo sukėlcivilių neramumus ir lėmsprendimą rinkimus nukelti iš sausio 8 d. į vasario 18 d.
|
Unruhen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
neramumai
Die anhaltenden politischen Unruhen verschlechtern sogar die Lage und erschweren Bemühungen , mit dem Wiederaufbau zu beginnen und den Opfern zu helfen .
Užsitęsę politiniai neramumai neleidžia pradėti atstatymo darbų bei padėti nukentėjusiems žmones , taip dar labiau pablogindama situaciją .
|
Die Unruhen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dėl neramumų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
onrust
2008 nun erleben viele dieser ärmsten Länder , die schon unter den Folgen der Umstrukturierung des Zuckermarktes durch die EU zu leiden hatten , erneut zivile Unruhen wegen der Preise für Grundnahrungsmittel wie Reis und Mais , die sie sich nicht leisten können , weil sie kein Einkommen aus dem Zuckerhandel mehr haben .
En nu in 2008 is er in veel van deze armste landen die hebben geleden onder de gevolgen van de suikerhervorming van de EU , opnieuw onrust onder de bevolking over de prijzen van basisvoedingsmiddelen , zoals maïs en rijst , die ze zich niet meer kunnen permitteren omdat ze geen inkomsten meer hebben uit de suikerindustrie .
|
Unruhen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
onlusten
Man hatte ihm unzählige Katastrophen vorausgesagt - Bürgerkriege , allgemeine Unruhen , Hungersnöte . Glücklicherweise ist nichts davon eingetreten .
Men had voorspeld dat er zich talrijke rampen zouden voordoen - burgeroorlogen , publieke onlusten , hongersnoden . Gelukkig werd niets hiervan bewaarheid .
|
Unruhen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rellen
Trotz der jüngsten Meldungen über Unruhen im Zusammenhang mit dem laufenden Wahlprozess denke ich , dass diese afrikanische Nation mit Unterstützung der Europäischen Union zur Stabilität zurückfinden wird .
Ondanks recente berichten over onrust en rellen vanwege het huidige verkiezingsproces ben ik van mening dat deze Afrikaanse natie zijn stabiliteit met de steun van de Europese Unie kan herstellen .
|
Unruhen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ongeregeldheden
Wir sollten über diese Unruhen nicht hinwegsehen .
We mogen deze ongeregeldheden niet negeren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zamieszki
Mit diesem Wechsel gingen Unruhen einher , bei denen mehr als 130 Menschen ihr Leben verloren .
Towarzyszyły jej zamieszki , w których śmierć poniosło ponad 130 osób .
|
Unruhen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
niepokojów
Der Ausbruch von Empörung nach Frau Bhuttos Ermordung führte zu inneren Unruhen und schließlich zu der Entscheidung , die Wahlen vom 8 . Januar auf den 18 . Februar zu verschieben .
Niekontrolowany gniew po zamordowaniu Benazir Bhutto doprowadził do niepokojów społecznych , a w końcu do decyzji o przełożeniu wyborów z 8 stycznia na 18 lutego .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
agitação
Ein Bericht über die sozialen Unruhen im Gafsa-Becken und über die anschließenden Repressionen .
Noticiar a agitação social na bacia de Gafsa e a repressão que se lhe seguiu .
|
Unruhen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tumultos
Die Wahlmanipulation und die repressive Reaktion auf die Unruhen der Bevölkerung haben der Regierung im eigenen Land und im Ausland Ansehen gekostet und Äthiopien destabilisiert .
A manipulação eleitoral e a reacção repressiva face aos tumultos da população prejudicaram a imagem do governo no país e no estrangeiro e desestabilizaram a nação .
|
Unruhen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
distúrbios
In der Nacht des 26 . April allerdings brachen in der Innenstadt Unruhen aus , die sich dann später auf einige Grenzstädte ausbreiteten , wo sie aber nicht so massiv waren .
Porém , na noite de 26 de Abril , estalaram no centro da cidade distúrbios que acabaram por se espalhar para algumas cidades situadas em zonas de fronteira onde , no entanto , tiveram uma dimensão mais reduzida .
|
Unruhen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
motins
Obgleich diese Unruhen das Ergebnis der Politik der betreffenden Länder selbst waren , will die EU dort ebenfalls Hilfe leisten , wie wir gehört haben .
Embora esses motins tenham sido fruto das políticas dos próprios países , já foi anunciado que a UE pretendia igualmente acorrer em seu auxílio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tulburări
Meine Frage ist daher folgende : Was soll jetzt aus diesen Abkommen nach Ausbruch dieser Unruhen werden , Frau Kommissarin ?
Astfel , întrebarea mea este următoarea : acum când ne confruntăm cu aceste tulburări , ce se va întâmpla cu aceste acorduri , dnă comisar ?
|
Unruhen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tulburările
Laut neuesten Schätzungen können die politischen Unruhen in Nordafrika dazu führen , dass einige 300.000 Flüchtlinge an den Südufern der Union stranden .
Potrivit unor estimări recente , tulburările politice din Africa de Nord ar putea determina aproximativ 300 000 de refugiați să ajungă pe malurile sudice ale Uniunii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
oroligheterna
Wir sollten jedoch nicht nur auf eine vollkommen unabhängige Untersuchung der stattgefundenen Ereignisse drängen , sondern uns auch damit beschäftigen , wie mit denjenigen , die an den Unruhen teilnahmen , verfahren werden soll .
Samtidigt som vi trycker på för en helt oberoende undersökning av händelser som redan har inträffat , får vi inte förlora ur sikte hur de som deltog i oroligheterna kanske fortfarande behandlas .
|
Unruhen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
oroligheter
Selbst Colin Powell gab zu , mehr als 22 Millionen Dollar für die Dissidenten bereitzustellen , um Unruhen zu fördern und sogar einen Angriff zu unterstützen , wie im Irak geschehen .
Colin Powell erkänner själv att 22 miljoner amerikanska dollar går till oliktänkande i syfte att uppmuntra till oroligheter , till och med för att stödja ett angrepp , som i fallet med aktionerna i Irak .
|
Unruhen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
oro
Wir müssen alle zusammenarbeiten , um dieses Problem zu überwinden und zivile Unruhen und Notzustände zu vermeiden , die daraus entstehen können .
Vi måste alla samarbeta för att övervinna detta problem och förhindra den civila oro och misär som det skulle kunna leda till .
|
Unruhen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
upplopp
( RO ) Herr Präsident ! 18 Tage währende Unruhen , der Rücktritt von Hosni Mubarak und die Übernahme der Kontrolle durch den Obersten Militärrat haben im Grunde den Weg für den Übergang geebnet .
( RO ) Herr talman ! Arton dagars upplopp , Hosni Mubaraks avgång och högsta militärrådets maktövertagande banar i grunden väg för förändring .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Während unseres Aufenthalts sahen wir Proteste und vielfach Unruhen .
Kým som bol tam , videli sme protesty a časté nepokoje .
|
Unruhen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nepokojov
Es ist bei internen Sicherheitsdiensten bekannt , dass jede beliebige Gesellschaft nur drei Tage von Aufständen und zivilen Unruhen entfernt ist , wenn die Nahrungsmittel ausgehen .
Je doktrínou vnútorných bezpečnostných služieb , že len tri dni delia akýkoľvek národ od vzbury a sociálnych nepokojov , keď dôjdu zásoby potravín .
|
Unruhen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nepokojom
( FI ) Herr Präsident ! Seit der Machtübernahme im März 2009 ist die politische Lage andauernd instabil , und es hat in Madagaskar wiederholt Unruhen gegeben .
( FI ) Aj po zmene moci v marci 2009 je situácia na Madagaskare naďalej nestabilná , pričom v krajine stále dochádza k novým nepokojom .
|
Die Unruhen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nepokoje
|
Unruhen in |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nepokoje v
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
2008 nun erleben viele dieser ärmsten Länder , die schon unter den Folgen der Umstrukturierung des Zuckermarktes durch die EU zu leiden hatten , erneut zivile Unruhen wegen der Preise für Grundnahrungsmittel wie Reis und Mais , die sie sich nicht leisten können , weil sie kein Einkommen aus dem Zuckerhandel mehr haben .
V letu 2008 se veliko od teh najrevnejših držav , ki jih je prizadelo prestrukturiranje sektorja sladkorja EU , znova spopada z državljanskimi nemiri zaradi cen osnovnih živil , kot sta riž in koruza , ki si jih ne morejo privoščiti , ker nimajo več dohodka od pridelave sladkorja .
|
Unruhen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nemire
Der Gedanke alleine ist schon absurd , wenn man die hilflosen Versuche des theokratischen Regimes des Iran bedenkt , die zivilen Unruhen , die das gesamte Land zum Stillstand gebracht haben , mittels eines repressiven Apparats zu unterdrücken .
Že sama misel na to je absurdna , glede na brezupne poskuse teokratskega režima Irana , da bi z represivnim sredstvi zatrl državljanske nemire , ki so zajeli celotno državo .
|
Unruhen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nemirov
Es ist eine fatale Kombination , die in einigen Entwicklungsländern zu Unruhen führt ; es ist eine Kombination , die zu Hunger und Unterernährung führt .
To je kombinacija , ki je smrtonosna , to je kombinacija , ki vodi do nemirov v številnih državah v razvoju , to je kombinacija , ki vodi do lakote .
|
Unruhen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nemirih
( NL ) Die internationalen Meldungen über die Unruhen in Moldawien Anfang April und ihre Folgen werfen eine Vielzahl von Fragen auf , Fragen , die die europäischen Institutionen den Behörden in Moldawien und Rumänien stellen müssen .
( NL ) Mednarodno poročanje o nemirih v Moldaviji na začetku aprila in njihove posledice postavljajo kar nekaj vprašanj , vprašanj , ki jih morajo evropske institucije zastaviti moldavskim in romunskim oblastem .
|
Unruhen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nemirom
Wir waren alle Zeugen der Unruhen , die nach den Wahlen in der Republik Moldau auftraten ; nur einen Monat danach . Ich denke , dass es noch einmal besonders wichtig ist , hervorzuheben , dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Moldau weiterentwickelt werden müssen , und dass wir dies wünschen , weil wir eine größere europäische Stabilität , Sicherheit und Wohlergehen anstreben und weil wir neue Grenzlinien anstreben .
Vsi smo bili priča nemirom , ki so sledili volitvam v Moldaviji , toda en mesec po volitvah mislim , da je posebej pomembno še enkrat poudariti , da se morajo odnosi med Evropsko unijo in Republiko Moldavijo še naprej razvijati v želji po večji evropski stabilnosti , varnosti in dobrobiti in v želji po novih razmejitvah .
|
Die Unruhen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zaradi nemirov
|
die Unruhen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
nemiri
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
disturbios
Gerade mit den anhaltenden Unruhen in Syrien kommt auch die Sorge auf , dass Waffen , die das Regime erwirbt , an terroristische Organisationen , beispielsweise an die Hisbollah , weiterverkauft werden könnten .
Los disturbios existentes en Siria dan lugar a la preocupación de que las armas adquiridas por el Gobierno podrían ser vendidas a organizaciones terroristas , como Hezbolá .
|
Unruhen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
malestar
( FR ) Herr Präsident , die Krise ist bei weitem noch nicht vorbei und die Unruhen in Ländern wie Frankreich bezeugen dies .
( FR ) Señor Presidente , la crisis está lejos de acabarse y el malestar existente en países como Francia es prueba de ello .
|
Unruhen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
los disturbios
|
Unruhen in |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
disturbios
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Die ersten Unruhen in Lhasa und anderen Orten waren genau geplante Angriffe auf Menschen und Einrichtungen mit Brandstiftung , Körperverletzung und Mord , die sich gegen die Han-chinesische und die moslemische Minderheit richteten .
První nepokoje ve Lhase a jinde byly řízené útoky na lidi a majetek v podobě žhářství a útoků na zdraví a životy menšiny Hanů a muslimské menšiny .
|
Unruhen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nepokojích
( NL ) Die internationalen Meldungen über die Unruhen in Moldawien Anfang April und ihre Folgen werfen eine Vielzahl von Fragen auf , Fragen , die die europäischen Institutionen den Behörden in Moldawien und Rumänien stellen müssen .
( NL ) Mezinárodní zprávy o nepokojích v Moldavsku na začátku dubna a o jejich důsledcích vyvolávají řadu otázek , otázek , které musí evropské instituce položit moldavským a rumunským úřadům .
|
Unruhen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nepokojů
Sie ist auch der Grund für Unruhen in den südlichen Mittelmeerländern .
Je také v pozadí nepokojů v zemích jižního Středomoří .
|
Unruhen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nepokojům
Wir müssen auch darauf hinweisen - da es ja um soziale Unruhen geht - , dass in demokratischen Ländern die Reaktion auf z. B. Hungersnöte und auf Knappheiten natürlich viel besser ist .
Musíme také poukázat na to , že ačkoliv dochází k sociálním nepokojům , v demokratických zemích je na hlad a nouzi mnohem lepší odezva .
|
Die Unruhen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nepokoje
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Unruhen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
zavargások
Rumänien hat die Unabhängigkeit des Staates Kosovo nicht anerkannt . Einer der Gründe hierfür ist die Vermeidung der Legitimation separatistischer Unruhen .
Románia nem ismerte el Koszovó állam függetlenségét , aminek egyik oka az , hogy el akarja kerülni a szeparatista zavargások legitimmé tételét .
|
Häufigkeit
Das Wort Unruhen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7304. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.68 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Aufständen
- Ausschreitungen
- Aufstände
- ausbrachen
- gewaltsamen
- Revolten
- Auseinandersetzungen
- bürgerkriegsähnlichen
- Demonstrationen
- Zusammenstößen
- Übergriffen
- gewalttätigen
- Rebellionen
- eskalierten
- Streiks
- Proteste
- Aufstand
- Machtkämpfe
- Separatisten
- Milizen
- Hungersnot
- Plünderungen
- Gewalttaten
- gewaltsam
- Machtkämpfen
- eskalierte
- gipfelten
- Übergriffe
- Rebellen
- Revolte
- heftigen
- Eskalation
- flammten
- blutigen
- Repressalien
- entlud
- ausbrechenden
- Tumulten
- kriegerischen
- Generalstreik
- Verhaftungen
- Missernten
- entluden
- Feindseligkeiten
- Zwischenfällen
- brachen
- Aufstands
- Aufstandes
- beruhigte
- ausgebrochenen
- Zusammenstöße
- niedergeschlagen
- Niederschlagung
- flohen
- erschütterten
- Angriffen
- Zehntausende
- Protestaktionen
- schürte
- Drangsalierungen
- blutig
- spitzte
- Wiederaufflammen
- Unterdrückung
- unblutig
- Rebellion
- aufflammenden
- niedergeschlagenen
- Drohungen
- Gewaltausbrüche
- tagelangen
- entbrannten
- Tumulte
- heftige
- wochenlangen
- heftigsten
- intervenierte
- Nationalisten
- drohten
- Misswirtschaft
- Ausnahmezustand
- auslösten
- Straßenblockaden
- tobte
- Friedensverhandlungen
- terrorisierten
- drohte
- Festnahmen
- Putschversuch
- geschwächt
- flammte
- schwächten
- Kriegsrecht
- royalistischen
- fehlgeschlagenen
- Aufflammen
- Überfälle
- ausweiteten
- auflehnten
- zuspitzte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Unruhen in
- der Unruhen
- zu Unruhen
- die Unruhen
- den Unruhen
- Unruhen und
- Unruhen im
- Unruhen in der
- politischen Unruhen
- von Unruhen
- Unruhen , die
- Die Unruhen
- der Unruhen in
- den Unruhen in
- die Unruhen in
- Unruhen in den
- zu Unruhen und
- zu Unruhen in
- Unruhen in Osttimor
- Unruhen in der Stadt
- der Unruhen im
- Unruhen im Land
- von Unruhen in
- politischen Unruhen in
- zu Unruhen , die
- Unruhen in Osttimor 2006
- den Unruhen im
- Unruhen . Die
- von Unruhen und
- zu Unruhen in der
- die Unruhen im
- Unruhen und Aufständen
- und Unruhen
- der Unruhen und
- der Unruhen in Osttimor
- Unruhen . In
- die Unruhen und
- politischen Unruhen im
- der Unruhen in der
- zu Unruhen im
- die Unruhen in der
- der Unruhen , die
- der Unruhen in Osttimor 2006
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊnˌʀuːən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- beruhen
- ruhen
- Schuhen
- Handschuhen
- gesehen
- Revuen
- entfliehen
- Utopien
- hinziehen
- Anomalien
- einbeziehen
- Kolonien
- eingestehen
- umziehen
- Fantasien
- zähen
- Orchideen
- erziehen
- Monarchien
- Batterien
- Lithografien
- Epidemien
- Armeen
- vorsehen
- Baggerseen
- Individuen
- Enzyklopädien
- Bibliographien
- sehen
- Ehen
- Anthologien
- erhöhen
- Garantien
- Analogien
- sahen
- Paradoxien
- abgesehen
- Kopien
- Krähen
- Oboen
- Melodien
- Theorien
- angesehen
- Aufsehen
- Parodien
- verstehen
- Alleen
- Lithographien
- Sinfonien
- Symphonien
- Aussehen
- anziehen
- aufziehen
- fliehen
- Knien
- Demokratien
- Seen
- Sehen
- Allergien
- Mausoleen
- Partien
- entgehen
- Galerien
- hohen
- Energien
- versahen
- nachgehen
- Ansehen
- Allegorien
- Debian
- gediehen
- einsehen
- begehen
- Moscheen
- Sympathien
- Verschwörungstheorien
- zurückgehen
- ausziehen
- Anhöhen
- Phantasien
- übersehen
- Geometrien
- Pyrenäen
- entstehen
- aussehen
- Zeremonien
- Wohlergehen
- bemühen
- Gehen
- Deponien
- hervorgehen
- Monographien
- eingehen
- Museen
- Therapien
- Karosserien
- blühen
- Mischehen
- Ideologien
- verliehen
Unterwörter
Worttrennung
Un-ru-hen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Mai-Unruhen
- März-Unruhen
- Hep-Hep-Unruhen
- Brot-Unruhen
- Indigo-Unruhen
- Scheltoksan-Unruhen
- Watts-Unruhen
- Stonewall-Unruhen
- Hibiya-Unruhen
- 68er-Unruhen
- Fronde-Unruhen
- Gordon-Unruhen
- Unruhenbekämpfung
- Accra-Unruhen
- Salpeterer-Unruhen
- Bierhallen-Unruhen
- Bakumatsu-Unruhen
- Ludditen-Unruhen
- Februar-Unruhen
- Oster-Unruhen
- Ferrer-Unruhen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Soziologie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Provinz |
|
|
Kaiser |
|
|
China |
|
|
Distrikt |
|