Botschafter
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular |
| Genus | maskulinum (männlich) |
| Worttrennung | Bot-schaf-ter |
| Nominativ |
der Botschafter |
die Botschafter |
|---|---|---|
| Dativ |
des Botschafters |
der Botschafter |
| Genitiv |
dem Botschafter |
den Botschaftern |
| Akkusativ |
den Botschafter |
die Botschafter |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (2)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
посланик
Der brasilianische Botschafter hat nicht versucht , Einfluss auf mich zu nehmen .
Бразилският посланик не дойде при мен .
|
| Botschafter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
посланици
Wir befürworten vollkommen die bisherigen Erklärungen und Stellungnahmen des Ratsvorsitzes , des Rates und der Kommission . Wir fordern den Rat aber auch auf , dafür zu sorgen , dass Mitgliedstaaten der EU und ihre Botschafter in Teheran sich gänzlich an EU-Richtlinien für Menschenrechtsverteidiger und die Verhütung von Folter halten .
Изцяло подкрепяме декларациите и позициите , изразени до момента от председателството , Съвета и Комисията , но също така призоваваме Съвета да гарантира , че държавите-членки на Европейския съюз и техните посланици в Техеран спазват стриктно насоките на Европейския съюз относно защитниците на правата на човека и относно предотвратяването на изтезания .
|
| Botschafter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
посланиците
Das Problem konnte nur dank des Engagements der Botschafter Rumäniens und Bulgariens überwunden werden , welche die Freigabe der Berichte und deren Übermittlung an das Parlament forderten und den Abgeordneten dieses Parlaments damit den Zugriff auf den Inhalt der Bewertungen , Empfehlungen und Schlussfolgerungen ermöglichten .
Проблемът можа да бъде преодолян само благодарение на старанието на посланиците на Румъния и България , които поискаха докладите да бъдат декласифицирани и предоставени на Парламента , давайки с това възможност на членовете на залата да получат достъп до съдържанието на оценките , препоръките и окончателните заключения .
|
| Botschafter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
посланикът
Chinas Botschafter Song hat gestern unterstrichen , dass die bilinguale Ausbildung in Tibet eine wichtige Maßnahme sei , um die tibetische Kultur zu unterstützen .
Вчера посланикът на Китай , г-н Song , подчерта , че двуезичното образование в Тибет е важна мярка в подкрепа на тибетската култура .
|
| Botschafter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
посланика
Aus diesem Grund ist die Droh - und Erpresserbotschaft der belarussischen Regierung , die durch den Botschafter von Belarus an die Abgeordneten herangetragen wurde , komplett inakzeptabel .
Поради това заплашителното , изнудващо съобщение на беларуското правителство , предадено на членовете на Европейския парламент от посланика на Беларус , е напълно неприемливо .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ambassadør
Aus diesem Grund ist die Droh - und Erpresserbotschaft der belarussischen Regierung , die durch den Botschafter von Belarus an die Abgeordneten herangetragen wurde , komplett inakzeptabel .
Derfor er den truende og afpressende meddelelse fra den belarussiske regering , som Belarus ' ambassadør overbragte medlemmerne af Parlamentet , fuldstændig uacceptabel .
|
| Botschafter |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ambassadører
Ich bin mir auch bewusst , dass viele Menschen in Europa nicht verstehen können , warum der dänische Ministerpräsident sich weigerte , Botschafter aus der arabischen Welt zu treffen .
Jeg ved også , at mange i Europa ikke kan forstå , at den danske statsminister nægtede at mødes med ambassadører fra den arabiske verden .
|
| Botschafter in |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ambassadør i
|
| Botschafter Moratinos |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
| Botschafter Moratinos |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Moratinos
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Es wurde darauf verwiesen , daß sich Präsident Ahtisaari im Nahen Osten aufhält , und er wird von Botschafter Moratinos begleitet , der meines Wissens intensiv daran arbeitet , den Beitrag der Europäischen Union in den entscheidenden nächsten Monaten zu maximieren .
President Ahtisaari is in the Middle East , a point made by the Presidency , Ambassador Moratinos has been accompanying him and will I know continue to work hard to maximise the European Union ' s contribution in the coming vital months .
|
| Botschafter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ambassadors
Wenn wir in diesem Fall völlig aufrichtig wären , müssten wir nun auch die Botschafter darum bitten , sich in Nigeria einzuschalten und zum Ausdruck zu bringen , dass Frau Amina Lawal in allen europäischen Ländern willkommen ist .
If we were really sincere about these matters , we should now also call on the ambassadors to take steps in Nigeria to publicise the fact that Amina Lawal is welcome in any European country .
|
| Botschafter Moratinos |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ambassador Moratinos
|
| Botschafter in |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ambassador in
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
suursaadik
Der brasilianische Botschafter hat nicht versucht , Einfluss auf mich zu nehmen .
Brasiilia suursaadik minu peal oma lobitööd ei teinud .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
suurlähettiläs
Ich habe den Eindruck , der Dalai Lama und auch Seine Exzellenz , der chinesische Botschafter , singen in dieser Frage vom selben Notenblatt ab , und ich möchte sie auffordern , Fortschritte zu erzielen .
Minusta näyttää siltä , että Dalai Lama ja hänen ylhäisyytensä Kiinan suurlähettiläs ovat löytäneet tämän asian osalta yhteisen sävelen , ja pyydän heitä hartaasti etenemään asiassa .
|
| Botschafter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
suurlähettilään
Craig Murray , dem früheren britischen Botschafter in Usbekistan , zufolge war die Unterbrechung der Lieferungen nach Georgien vor einigen Monaten von Usmanow angeordnet worden .
Britannian entisen Uzbekistanin suurlähettilään Craig Murrayn mukaaan juuri Usmanov määräsi toimitusten katkaisemisesta Georgialle aiemmin tänä vuonna .
|
| Botschafter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suurlähettiläät
Wir erkennen üblicherweise Staaten an , wenn sie eigene Botschafter und diplomatische Vertretungen haben und an internationalen Konferenzen teilnehmen .
Tavan mukaan valtiot tunnustetaan , jos niillä on omat suurlähettiläät ja diplomaattiset edustustot ja jos ne osallistuvat kansainvälisiin konferensseihin .
|
| Botschafter Moratinos |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Moratinosin
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
l'ambassadeur
Die vom früheren Chef der Mission , Botschafter Hans-Georg Wieck , sowie von seinen Nachfolgern geleistete Arbeit war lobenswert , daher müssen wir auch künftig deutlichen Druck ausüben , um weiter in dieser Richtung arbeiten zu können .
L'ancien chef de la mission , l'ambassadeur Hans-Georg Wieck , et ceux qui l'ont remplacé à ce poste ont réalisé un travail louable , raison pour laquelle nous devons continuer à faire massivement pression pour poursuivre le travail dans cette direction .
|
| Botschafter |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ambassadeurs
Die Kommission muss die Botschafter von Serbien und Mazedonien herbeizitieren und fordern , dass sie handeln .
La Commission doit rappeler à l'ordre les ambassadeurs serbes et macédoniens et exiger des mesures .
|
| Botschafter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ambassadeur
Ich bin auch persönlich stolz , denn Wolfgang Petritsch war , bevor er Botschafter in Belgrad wurde , einer meiner Mitarbeiter , und er leistet hier eine wirklich hervorragende Arbeit , eine Arbeit , die anerkannt ist .
Personnellement , je suis fier aussi , car Wolfgang Petritsch était l'un de mes collaborateurs avant d'être ambassadeur à Belgrade et il accomplit ici un travail vraiment remarquable , un travail dont la valeur est reconnue .
|
| Botschafter Moratinos |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Moratinos
|
| Der italienische Botschafter wurde ausgewiesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'ambassadeur italien a été expulsé
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ich begrüße die Verurteilung durch den türkischen Botschafter in Washington , aber es sind nur Worte , Worte , Worte .
Δέχομαι με ικανοποίηση την καταδίκη από μέρους του τούρκου πρεσβευτή στην Ουάσινγκτον αλλά αυτό δεν αποτελεί τίποτα παραπάνω από κούφια λόγια .
|
| Botschafter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
πρέσβη
Der Botschafter Montenegros ist heute im Plenarsaal anwesend , und ich hoffe und freue mich auf den Tag , an dem wir nicht nur den Botschafter , sondern ganz Montenegro in der EU und die Vertreter Montenegros in diesem Parlament willkommen heißen werden .
Σήμερα , παρών στην αίθουσα είναι ο πρέσβης του Μαυροβουνίου , και ελπίζω και προσβλέπω στην ημέρα που θα καλωσορίσουμε όχι μόνο τον πρέσβη , αλλά και ολόκληρο το Μαυροβούνιο στην ΕΕ και τους αντιπροσώπους του Μαυροβουνίου στο Κοινοβούλιο αυτό .
|
| Botschafter |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
πρεσβευτές
– Ich möchte gern wissen , ob Kommissar Potočnik nicht der Meinung ist , das Projekt der „ Botschafter des guten Willens “ könnte etwas lächerlich wirken .
Θα ήθελα να μάθω αν ο Επίτροπος Potočnik δεν πιστεύει ότι το σχέδιο που αφορά τους πρεσβευτές καλής θελήσεως μπορεί να φανεί γελοίο .
|
| Botschafter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
πρεσβευτής
Der brasilianische Botschafter hat nicht versucht , Einfluss auf mich zu nehmen .
Ο βραζιλιάνος πρεσβευτής δεν προώθησε τα συμφέροντά του σε εμένα .
|
| Botschafter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
πρέσβεις
Das sind dann Tausende Botschafter für unsere gemeinsame Arbeit .
Αυτοί θα αποτελέσουν χιλιάδες πρέσβεις για την αμοιβαία συνεργασία μας .
|
| Botschafter Di Roberto |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
di Roberto
|
| Der italienische Botschafter wurde ausgewiesen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ο ιταλός πρέσβης έχει απελαθεί
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ambasciatori
Saßen früher von seiten der AKP-Länder vor allem Regierungsmitglieder bzw . Regierungsbeamte oder Botschafter am Tisch , sind unsere Gesprächspartnerinnen und partner von heute schon für mindestens drei Viertel gewählte Abgeordnete der Parlamente .
Mentre in precedenza i paesi ACP erano rappresentati soprattutto da membri e funzionari di governo od ambasciatori , sin d' ora i nostri partner nei negoziati sono , almeno per tre quarti , parlamentari eletti .
|
| Botschafter |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Als Reaktion auf die Kundgebung im Januar wurden die türkischen Zyprer verbal von der Türkei gedemütigt und die Türkei hat ihren Botschafter im nördlichen Teil von Zypern ausgetauscht , um einen Gouverneur einzusetzen .
In risposta a quella di gennaio , i turco-ciprioti sono stati umiliati verbalmente dalla Turchia , che ha sostituito il proprio ambasciatore nella parte settentrionale di Cipro , al quale è subentrato un governatore .
|
| Botschafter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
l'ambasciatore
Der italienische Vorsitz hatte im Januar 1996 Botschafter Di Roberto als Sonderbeauftragten für das Zypern-Problem benannt .
Lo scorso gennaio la Presidenza italiana ha nominato l'ambasciatore Di Roberto suo rappresentante speciale per Cipro .
|
| Botschafter Moratinos |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ambasciatore Moratinos
|
| Botschafter Moratinos |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
l'ambasciatore Moratinos
|
| Botschafter Di Roberto |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Di Roberto
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vēstnieks
Die Vertretung der EU im Irak besteht aus zwei Beamten und einem Botschafter .
ES klātbūtni Irākā nodrošina divas amatpersonas un viens vēstnieks .
|
| Botschafter |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vēstnieku
Zweitens , der Text der Botschafter , der Missionsleiter , der zeigt , dass die israelischen Behörden eine Strategie verfolgen , gemäß der sie unter Verletzung der Menschenrechte Häuser zerstören und Land kolonialisieren .
Otrkārt , ir vēstnieku , misijas vadītāju , sagatavotais teksts , kurš liecina , ka Izraēlas iestādes īsteno stratēģiju , kas ietver māju demolēšanu un zemes kolonizāciju , pārkāpjot cilvēktiesības .
|
| Botschafter |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vēstnieki
Der Botschafter des EU-Ratsvorsitzes wurde zu Beratungen zurückgerufen , und auch alle anderen Botschafter der EU haben das Land verlassen .
ES prezidentvalsts vēstnieks tika izsaukts uz apspriedēm , un arī visi citi ES valstu vēstnieki ir atstājuši šo valsti .
|
| Botschafter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vēstniekiem
Ich habe umgehend Beileidsschreiben an die chinesischen Botschafter in Polen und Brüssel gesandt .
Es uzreiz aizsūtīju līdzjūtības vēstules Ķīnas vēstniekiem Polijā un Briselē .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ambasadorius
Meiner Ansicht nach wäre es durchaus hilfreich , wenn Frau Malmström heute im Europäischen Parlament wiederholen könnte , was der Botschafter vor den Vereinten Nationen gesagt hat - dass die EU Israel und die Palästinenser zur Einleitung von geeigneten , glaubwürdigen und unabhängigen häuslichen Überprüfungen der Menschenrechtsverletzungen im Rahmen des Gaza-Konflikts drängt .
Mano galva , būtų išties naudinga , jei C. Malmström galėtų čia šiandien , Europos Parlamente , pakartoti tai , ką jos ambasadorius pasakJungtinėse Tautose - kad ES ragina Izraelį ir palestiniečius pradėti deramus , patikimus ir nepriklausomus su Gazos konfliktu susijusių žmogaus teisių pažeidimų vidaus tyrimus .
|
| Botschafter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ambasadorių
Zweitens , der Text der Botschafter , der Missionsleiter , der zeigt , dass die israelischen Behörden eine Strategie verfolgen , gemäß der sie unter Verletzung der Menschenrechte Häuser zerstören und Land kolonialisieren .
Antras dokumentas - ambasadorių , Misijos vadovų , tekstas , parodantis , kad Izraelio vadovybpasirinko strategiją , pagal kurią griauna namus ir kolonizuoja žemes , pamindama žmogaus teises .
|
| Botschafter |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ambasadoriumi
Ich möchte auch Dr. Francis G. Nazario auf der Besuchertribüne würdigen , der der Leiter der südsudanesischen Mission bei der EU ist und bald zum südsudanesischen Botschafter ernannt wird .
Taip pat norėčiau atkreipti dėmesį į čia esantį Dr. Francis G. Nazario , kuris yra ES misijos Pietų Sudanui vadovas ir netrukus taps ambasadoriumi šioje šalyje .
|
| Botschafter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ambasadoriui
Selbst dem Botschafter wurde der Zugang verwehrt und keine Auskunft erteilt .
Net ambasadoriui buvo neleista susitikti ir nesuteikta informacijos .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ambassadeur
Kim Jong-Il selbst leidet keine Hungersnot , ebensowenig wie sein Bruder , der Botschafter in Finnland ist , oder seine Schwester , die Vizedirektorin des Zentralkomitees der KP ist , oder seine Neffen und Nichten und die ganze Familie , die eine Vielzahl von einflußreichen Ämtern des Regimes bekleiden .
Kim Jong-il lijdt zelf geen hongersnood , net zo min als zijn broer die ambassadeur is in Finland , of zijn zuster die vice-directeur van het centraal comité van de KP is , of zijn neven en nichten en de hele familie die allerhande machtsposten van het regime bekleden .
|
| Botschafter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ambassadeurs
Meine Damen und Herren Abgeordnete , meine Damen und Herren Botschafter ! Vor einem Jahr beschloss unsere Union auf Initiative des Europäischen Parlaments , den 11 . März zum Gedenktag für die Opfer des Terrorismus zu ernennen .
– ) Dames en heren afgevaardigden , dames en heren ambassadeurs , een jaar geleden besloot de Unie op initiatief van het Europees Parlement om 11 maart uit te roepen tot de Europese dag van slachtoffers van terrorisme .
|
| Botschafter Moratinos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambassadeur Moratinos
|
| Botschafter in |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ambassadeur in
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ambasador
Herr Präsident , lassen Sie mich die Fakten zitieren , die der britischen Botschafter in Usbekistan , Herr Craig Murray , dem nichtständigen Ausschuss des Europäisches Parlaments gegeben hat : " Ich habe in Usbekistan ausreichende Beweise für Folterungen gesehen .
Panie przewodniczący ! Pozwolę sobie przytoczyć dowody , które brytyjski ambasador w Uzbekistanie , pan Craig Murray , przekazał komisji tymczasowej Parlamentu Europejskiego .
|
| Botschafter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ambasadora
Die EUBAM-Vertretung ist darüber hinaus durch das Hissen der EU-Fahne , dem einzigen sichtbaren Zeichen der Union in diesem großen und wichtigen Gebiet , ein sehr effizienter Botschafter unserer Institutionen und trägt so zur konkreten Verwirklichung unserer Sicherheitsstrategie und Nachbarschaftspolitik in dieser Region bei .
Co więcej , poprzez wywieszenie flagi UE jako jedynego widocznego symbolu Unii w tym dużym i ważnym rejonie , misja EUBAM pełni rolę ambasadora instytucji unijnych oraz przyczynia się do konkretnego wdrażania zarówno naszej strategii bezpieczeństwa , jak i polityki sąsiedztwa .
|
| Botschafter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ambasadorów
Jüngste Angriffe auf Menschenrechtsverteidiger und Gewerkschaftler waren das Thema von Demarchen vonseiten der Botschafter der EU-Troika in Bogota und kamen auch bei Besprechungen zwischen einflussreichen Amtsträgern der europäischen Union und Kolumbien zur Sprache .
Niedawne ataki na obrońców praw człowieka i członków związków zawodowych były przedmiotem kroków dyplomatycznych podejmowanych przez ambasadorów trojki w Bogocie , jak również zostały omówione w trakcie niedawnego spotkania na wysokim szczeblu między urzędnikami Unii Europejskiej i Kolumbii .
|
| Botschafter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ambasadorem
Als irisches Mitglied des Europäischen Parlaments habe ich bei einem Zusammentreffen mit dem brasilianischen Botschafter bei der Europäischen Union im Mai dieses Jahres und noch einmal Ende August meine Bedenken bezüglich der brasilianischen Rindfleischexporte in die EU zum Ausdruck gebracht .
Jako poseł do PE i przedstawiciel rządu irlandzkiego spotkałem się z brazylijskim ambasadorem przy Unii Europejskiej w maju bieżącego roku i ponownie pod koniec sierpnia , aby poinformować go o swoich zastrzeżeniach w związku z wywozem brazylijskiej wołowiny do UE .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Wir unterstützen voll und ganz die Arbeit des EU-Beauftragten , Botschafter Wolfgang Ischinger , und wir werden nichts unversucht lassen , um eine ausgehandelte Lösung zu erzielen .
Apoiamos plenamente a acção do representante da UE , embaixador Wolfgang Ischinger , e não nos pouparemos a esforços na busca de uma solução negociada .
|
| Botschafter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
embaixadores
Wir stellen uns deshalb die Frage , ob die Botschafter der EU-Länder und unsere eigenen Botschafter im Vorfeld der Konferenz nicht größere Anstrengungen hätten unternehmen können , und ob denn der Rat und die anwesenden Minister diesbezüglich alle Register gezogen haben .
Daí que nos interroguemos sobre se os embaixadores dos países da UE e os nossos próprios embaixadores não poderiam ter-se esforçado mais no período que antecedeu a conferência , e até mesmo sobre se o Conselho e os Ministros presentes terão feito realmente o seu melhor nesse domínio .
|
| Botschafter bei |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
embaixador
|
| Botschafter in |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
embaixador
|
| Botschafter Moratinos |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
embaixador Moratinos
|
| Botschafter Moratinos |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Moratinos
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ambasadorul
Gestern erhielt ich ein Schreiben vom belarussischen Botschafter in Polen .
Ieri , am primit o scrisoare de la ambasadorul Belarusului în Polonia .
|
| Botschafter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ambasador
Das Parlament muss sich als ausgewiesener Botschafter dieses Anliegens erweisen und entsprechend Druck ausüben .
Parlamentul va trebui să fie un adevărat ambasador pentru acest mesaj şi să exercite presiune .
|
| Botschafter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ambasadorii
Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten hatten recht , ihre Botschafter zurückzurufen , alle Formen der Zusammenarbeit einzustellen und die Verhandlungen mit der Region auszusetzen .
Uniunea Europeană şi statele membre au făcut ceea ce trebuia chemându-şi înapoi ambasadorii , anulând orice formă de cooperare şi suspendând negocierile cu regiunea .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ambassadör
Ebenfalls im Rahmen der Vorbereitungen eines Treffens und eines Gesprächs zwischen Peres und Arafat ist der Hohe Vertreter , Herr Solana , unterstützt von Botschafter Moratinos , erneut in die Region gereist . Er ist am Sonntag den 2 . September in Jerusalem angekommen .
Inom ramen för förberedelserna inför ett möte och ett samtal mellan Peres och Arafat har den höge representanten , Solana , tillsammans med ambassadör Moratinos , på nytt rest till området . Han anlände i Jerusalem söndag den 2 september i år .
|
| Botschafter |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ambassadören
Ein zweiter wichtiger Aspekt des Berichts bezieht sich auf das , worauf ich bereits vor Monaten zuallererst den italienischen Botschafter hingewiesen hatte , weil es sich vor allem um ein italienisches Problem handelt . Und zwar meine ich die Unvereinbarkeit zwischen dem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments einerseits und dem als Mitglied eines nationalen oder regionalen Parlaments oder , das möchte ich leise hinzufügen und Herrn Napolitano bitten , es zur Kenntnis zu nehmen , als Bürgermeister einer Großstadt andererseits .
Den andra viktiga aspekten i betänkandet berör något som jag hade tillfälle att framhålla för den italienske ambassadören för ett antal månader sedan , innan jag framförde det till någon annan , för det är framför allt ett italienskt problem och gäller oförenligheten mellan mandatet som Europaparlamentariker å ena sidan och nationella parlamentariker eller regionalråd och - skulle jag ödmjukt tillägga och jag ber Napolitano att notera det - borgmästare i en storstad å den andra .
|
| Botschafter |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ambassadörer
Wir halten den Gemeinsamen Standpunkt für negativ , und in Kuba sind alle , von den Behörden bis zur Opposition und der Kirche , der gleichen Auffassung , und praktisch sämtliche Botschafter der Staaten der Europäischen Union in Havanna betrachten ihn als ineffektiv , ja sogar als kontraproduktiv .
Enligt vår åsikt är den gemensamma ståndpunkten negativ , på Kuba anser alla att den är det : såväl regeringen som oppositionen och kyrkan och praktiskt taget alla ambassadörer för Europeiska unionens medlemsstater i Havanna anser att ståndpunkten är ineffektiv och till och med får motsatt verkan .
|
| Botschafter in |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ambassadören i
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
veľvyslanec
Ende der 1950er Jahre war der argentinische Botschafter bei der EU berufener Sprecher der Entwicklungsländer .
Koncom päťdesiatych rokov minulého storočia bol argentínsky veľvyslanec v EÚ vymenovaný za hovorcu rozvojových krajín .
|
| Botschafter |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
veľvyslanca
Vor allem aber die politischen Entscheidungsträger , die unter der Führung von Herrn Zapatero und Botschafter Moratinos die Strategie Europas gegenüber Kuba verändert haben .
To sa týka najmä politikov prijímajúcich rozhodnutia , ktorí nasledujúc pána Zapatera a veľvyslanca Moratinosa zmenili európsku politiku voči Kube .
|
| Botschafter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
veľvyslancov
Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten hatten recht , ihre Botschafter zurückzurufen , alle Formen der Zusammenarbeit einzustellen und die Verhandlungen mit der Region auszusetzen .
Európska únia a členské štáty urobili správnu vec , keď odvolali svojich veľvyslancov , zrušili všetky formy spolupráce a odložili rokovania s touto oblasťou .
|
| Botschafter Bill Kennard |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
veľvyslancovi Billovi Kennardovi
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ambasador
Die Vertretung der EU im Irak besteht aus zwei Beamten und einem Botschafter .
V Iraku predstavljata EU dva uradnika in en ambasador .
|
| Botschafter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
veleposlanika
Wir unterstützen voll und ganz die Arbeit des EU-Beauftragten , Botschafter Wolfgang Ischinger , und wir werden nichts unversucht lassen , um eine ausgehandelte Lösung zu erzielen .
V celoti podpiramo delo predstavnika EU , veleposlanika Wolfganga Ischingerja , in pri doseganju rešitev v pogajanjih bomo raziskali vse možnosti .
|
| Botschafter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
veleposlaniki
Wir befürworten vollkommen die bisherigen Erklärungen und Stellungnahmen des Ratsvorsitzes , des Rates und der Kommission . Wir fordern den Rat aber auch auf , dafür zu sorgen , dass Mitgliedstaaten der EU und ihre Botschafter in Teheran sich gänzlich an EU-Richtlinien für Menschenrechtsverteidiger und die Verhütung von Folter halten .
Povsem podpiramo izjave in stališča , ki so jih do zdaj zavzeli predsedstvo , Svet in Komisija , toda Svet prosimo tudi , da zagotovi , da države članice EU in njihovi veleposlaniki v Teheranu ravnajo povsem skladno s smernicami EU o zagovornikih človekovih pravic in preprečevanju mučenja .
|
| Botschafter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
veleposlanik
Doch es ermutigt mich , dass dem neuen amerikanischen Botschafter bei der EU , William Kennard , die Bedeutung der Abgeordneten bewusst zu sein scheint , und dies wird jetzt zurück nach Washington vermittelt .
Vendar pa me opogumlja , da novi ameriški veleposlanik pri EU William Kennard ceni pomen poslancev Evropskega parlamenta , to pa se zdaj odraža v Washingtonu .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Ich hoffe , dass Sie , Herr Präsident , im Namen aller Abgeordneten dieses Hauses gegenüber dem iranischen Botschafter bei der EU unsere Entrüstung zum Ausdruck bringen werden .
Espero que , en nombre de todos los diputados a esta Cámara , señor Presidente , exprese usted nuestra indignación al embajador iraní ante la UE .
|
| Botschafter |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
embajadores
Vielleicht ist es auch wichtig und richtig - und das haben wir gesehen , als wir beide Botschafter im Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit und im Vorstand der AKP-Versammlung getroffen haben - , daß wir einen Entwicklungsplan auflegen unter der Bedingung , daß von beiden Seiten die Militärgüter zurückgezogen werden , daß sie verhandlungsbereit sind , daß sie für eine demokratische Rechtsentwicklung und Kontrolle von beiden Seiten bereit sind , und wir ihnen für dieses kleine Grenzgebiet einen Entwicklungsplan liefern und im Vorfeld dazu die bisherige Entwicklungshilfe intensivieren .
Quizás sea también importante y correcto - lo hemos visto cuando nos hemos encontrado con ambos embajadores en la Comisión de Desarrollo y Cooperación y en la Presidencia de la Asamblea ACP - presentar un plan de desarrollo bajo la condición de que ambas partes retiren las armas , que estén dispuestas a negociar así para impulsar un desarrollo y control democráticos y que propongamos un plan de desarrollo para esta pequeña región fronteriza e intensifiquemos la ayuda al desarrollo .
|
| Botschafter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
| die Botschafter |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
los embajadores
|
| Botschafter Moratinos |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Moratinos
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
velvyslance
Gestern erhielt ich ein Schreiben vom belarussischen Botschafter in Polen .
Včera jsem obdržel dopis od běloruského velvyslance v Polsku .
|
| Botschafter |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
velvyslanec
Kein Botschafter für Kommunikation kann bestimmen , ob eine Richtlinie oder ein Binnenmarkt zu dem sozialen und produktiven Gefüge passt , das ihn umgeben muss .
Žádný velvyslanec pro komunikaci nemůže rozhodnout o tom , zda určitá směrnice nebo jednotný trh vhodně zapadají do konkrétních sociálních a výrobních podmínek , v nichž mají být přijaty .
|
| Botschafter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
velvyslanci
Selbst dem Botschafter wurde der Zugang verwehrt und keine Auskunft erteilt .
Ani velvyslanci nebylo umožněno setkání a nedostává informace .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Botschafter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nagykövet
Wir unterstützen voll und ganz die Arbeit des EU-Beauftragten , Botschafter Wolfgang Ischinger , und wir werden nichts unversucht lassen , um eine ausgehandelte Lösung zu erzielen .
Teljes mértékbe támogatjuk az Unió képviselőjét , Wolfgang Ischinger nagykövet urat , és minden követ megmozgatunk , hogy tárgyalásos megoldást találjunk .
|
| Botschafter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nagykövete
Das Parlament muss sich als ausgewiesener Botschafter dieses Anliegens erweisen und entsprechend Druck ausüben .
A Parlament megbízható nagykövete kell , hogy legyen ennek az üzenetnek , és nyomást kell , hogy gyakoroljon .
|
Häufigkeit
Das Wort Botschafter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3182. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 24.08 mal vor.
| ⋮ | |
| 3177. | ausgestrahlt |
| 3178. | Töchter |
| 3179. | führenden |
| 3180. | 110 |
| 3181. | François |
| 3182. | Botschafter |
| 3183. | wiederholt |
| 3184. | Mauer |
| 3185. | Football |
| 3186. | evangelische |
| 3187. | Kommunikation |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Außenminister
- Gesandter
- Botschaftsrat
- Sonderbotschafter
- Sondergesandter
- diplomatischer
- Hochkommissar
- Attaché
- Botschafterposten
- Beglaubigungsschreiben
- Außenministers
- Legationssekretär
- Bevollmächtigter
- Generalsekretär
- Finanzminister
- Militärberater
- Präsident
- Diplomatischen
- Kabinettschef
- Protokollchef
- Sondergesandten
- Justizminister
- Innenminister
- Akkreditierungsschreiben
- Staatspräsident
- Sonderberater
- Generalgouverneur
- Handelsminister
- interimistischer
- Präsidenten
- Exekutivsekretär
- Sonderbeauftragten
- Gouverneur
- Generalsekretärs
- Marineminister
- Minister
- UN-Generalversammlung
- abberufen
- Verteidigungsministers
- Vizechef
- Delegation
- Hochkommissars
- Kabinettssekretär
- Aussenministerium
- Staatschefs
- Generalstaatsanwalt
- Oberster
- Regierungschefs
- amtierender
- Ministerialdirigent
- Generalanwalt
- Entwicklungsminister
- Stellvertreter
- Nuntiatur
- Delegationsleiter
- Finanzministers
- Korrespondent
- Chefberater
- beriet
- Staatspräsidenten
- Vize-Gouverneur
- Sicherheitsminister
- designierter
- Premierministers
- Weltfriedensrates
- Vize-Vorsitzender
- amtierend
- Ministerpräsidenten
- Präsidialamt
- Unterstaatssekretärs
- Militärjunta
- Kabinettsmitglied
- Schatzminister
- Obersten
- vorsaß
- Kronrates
- Staatsoberhauptes
- Ministerrang
- Kronrat
- Direktorats
- Kabinetten
- Bergbauminister
- Präsidialrates
- Vize-Präsidenten
- Generalstaatsanwalts
- Ministers
- Chefsekretär
- Offizier
- Generalgouverneurs
- Präsidentschaft
- Polizeiminister
- vereidigt
- Staatsratsvorsitzenden
- Staatssekretäre
- Streitkräfte
- Gesundheitsministers
- Innenministers
- Ministerrat
- Exekutivrates
- Regierungsmitglied
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Botschafter in
- Botschafter der
- als Botschafter
- deutscher Botschafter
- und Botschafter
- zum Botschafter
- Botschafter des
- als Botschafter in
- mexikanischer Botschafter
- Botschafter der Bundesrepublik Deutschland
- Botschafter in den
- Botschafter in der
- Botschafter der Vereinigten Staaten
- Botschafter der Bundesrepublik Deutschland in
- Botschafter der DDR
- deutscher Botschafter in
- Botschafter in London
- zum Botschafter in
- Botschafter der Vereinigten Staaten in
- Botschafter in Paris
- als Botschafter der
- Botschafter in Frankreich
- Botschafter in den USA
- er Botschafter der
- deutschen Botschafter in
- Botschafter der USA
- Botschafter in den Vereinigten Staaten
- Botschafter der DDR in
- zum Botschafter der
- Botschafter der Angst
- Botschafter der Republik
- Botschafter der USA in
- der Botschafter der
- und Botschafter der
- zum Botschafter der Vereinigten Staaten
- als Botschafter des
- zum Botschafter der Vereinigten Staaten in
- Botschafter des Deutschen
- als Botschafter in London
- Botschafter in der Türkei
- als Botschafter der Vereinigten Staaten
- Botschafter in der Schweiz
- er Botschafter der Bundesrepublik Deutschland in
- der Botschafter des
- Botschafter in der Sowjetunion
- Botschafter der DDR in der
- er Botschafter in
- als Botschafter in den
- Botschafter der Bundesrepublik
- 2008 : Botschafter
- Botschafter in der Bundesrepublik
- als Botschafter in der
- Botschafter der Bundesrepublik Deutschland in der
- 1972 : Botschafter
- Zeige 4 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈboːtˌʃaftɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kundschafter
- namhafter
- After
- lebhafter
- Klafter
- dauerhafter
- mangelhafter
- Gewerkschafter
- Gesellschafter
- ernsthafter
- Psalter
- öfter
- Malter
- Charakter
- Platzhalter
- Großvater
- Lachter
- Stuttgarter
- Stifter
- kompakter
- Desaster
- Gesandter
- sogenannter
- Urgroßvater
- Alabaster
- Reiseveranstalter
- Raster
- eleganter
- separater
- Charter
- Berater
- Parther
- Lüfter
- Falter
- Steuerberater
- Walter
- markanter
- Gutachter
- Adapter
- Stiefvater
- Insolvenzverwalter
- Veranstalter
- Alter
- Nachtfalter
- Durchschnittsalter
- Figurentheater
- gesamter
- alter
- Marter
- Bekannter
- Theater
- Staatsbeamter
- bemannter
- bekannter
- Gottvater
- Pater
- Amphitheater
- Panther
- Mittelalter
- verwandter
- interessanter
- Laster
- Zeitalter
- Pilaster
- Cluster
- Schlachter
- Mondkrater
- Betrachter
- brillanter
- Frühmittelalter
- Frachter
- Kindertheater
- Tagfalter
- Doktorvater
- Familienvater
- Verwalter
- konstanter
- Verwandter
- Anhalter
- nackter
- Pflaster
- signifikanter
- Brandstifter
- Kataster
- exakter
- Buchhalter
- Blockbuster
- Kindesalter
- kalter
- Krater
- sanfter
- unbekannter
- Militärberater
- Vater
- Schwiegervater
- Psychiater
- Ziehvater
- abstrakter
- moderater
- Aster
Unterwörter
Worttrennung
Bot-schaf-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Botschafters
- Botschafterin
- US-Botschafter
- Botschaftern
- Botschafterposten
- UN-Botschafter
- Botschafterkonferenz
- UNICEF-Botschafter
- US-Botschafterin
- UNICEF-Botschafterin
- UNO-Botschafter
- DDR-Botschafter
- EU-Botschafter
- WM-Botschafter
- Botschafterinnen
- Botschaftertätigkeit
- UNESCO-Botschafterin
- UNESCO-Botschafter
- Botschafterresidenz
- UN-Botschafterin
- Botschafterstatus
- Goodwill-Botschafterin
- Botschafter-Programms
- Botschafterebene
- Botschafter-Programm
- Botschafter-Programmes
- NATO-Botschafter
- Botschafterrang
- Botschafterpostens
- MINT-Botschafter
- Ex-Botschafter
- Goodwill-Botschafter
- Botschafterfunktion
- Botschafteraustausch
- Botschafteramt
- Arche-Botschafter
- Botschaftermissionen
- Botschafterviertel
- Unicef-Botschafter
- Vatikan-Botschafter
- Vize-Botschafter
- Klimawald-Botschafter
- Botschafterzeit
- Botschafterrat
- Botschafterniveau
- Kultur-Botschafter
- Uno-Botschafter
- JuniorBotschafter
- Botschaftergattin
- Juventute-Botschafter
- EM-Botschafter
- Andersen-Botschafter
- USA-Botschafter
- Wuppertal-Botschafter
- OECD-Botschafter
- Botschafterlokomotive
- Mathematik-Botschafter
- Botschafterpaar
- Botschafterrolle
- Botschafterbüro
- Botschafterdienst
- Comedy-Botschafter
- Fußball-Botschafter
- Botschafteramtes
- Botschafter-Konferenz
- Botschafter-Ebene
- Botschaftertreffen
- Botschaftervilla
- U.S.-Botschafter
- Botschaftertitel
- Mathe-Botschafter
- Hans-Christian-Andersen-Botschafter
- Botschafterversammlung
- Botschaftermission
- Zeige 24 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Diplomat |
|
|
| Diplomat |
|
|
| Diplomat |
|
|
| Diplomat |
|
|
| Diplomat |
|
|
| Diplomat |
|
|
| Diplomat |
|
|
| Diplomat |
|
|
| Familienname |
|
|
| Familienname |
|
|
| Familienname |
|
|
| Familienname |
|
|
| Familienname |
|
|
| Familienname |
|
|
| Familienname |
|
|
| Politiker |
|
|
| Politiker |
|
|
| Politiker |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Uruguay |
|
|
| Russland |
|
|
| Russland |
|
|
| Film |
|
|
| Iran |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| China |
|
|
| HRR |
|