Häufigste Wörter

langsamen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung lang-sa-men

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
langsamen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
бавния
de Sie leben in schwierigen Zeiten und können nicht den langsamen und komplexen Entscheidungsfindungsprozess auf europäischer und globaler Ebene tolerieren .
bg Те живеят в трудни времена и не могат да приемат бавния и сложен процес на вземане на решения на европейско и световно равнище .
langsamen Fortschritt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
бавния напредък
Deutsch Häufigkeit Dänisch
langsamen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
langsomme
de Tatsächlich ist das Gegenteil der Fall : Wenn wir davon ausgehen , dass sich Europa weiterhin im aktuellen , langsamen Rhythmus aus der Krise schaufelt , wird die Arbeitslosigkeit zumindest in den nächsten paar Jahren noch weiter steigen .
da Faktisk er det modsatte tilfældet . Hvis vi antager , at Europa fortsætter med at arbejde sig ud af krisen med den nuværende langsomme hastighed , vil arbejdsløsheden endda stige yderligere i mindst de næste par år .
langsamen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
langsom
de Unserer Ansicht nach wäre dieser erste Ansatz einer Strategie zur Renationalisierung der Umweltpolitik das Zeichen einer langsamen Auflösung der europäischen Idee .
da Vi mener , at denne nye strategi , der har til formål at renationalisere miljøpolitikken , er tegn på en langsom nedbrydning af den europæiske idé .
langsamen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
den langsomme
Deutsch Häufigkeit Englisch
langsamen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
slow
de Wir sind Zeuge einer noch langsamen , aber unumkehrbaren Auflösung der Grenzen in der Welt ; eines Prozesses , in dessen Ergebnis innerhalb von weniger als 20 Jahren über 400 Millionen Menschen aus der Armut befreit werden konnten , und im Jahr 2007 wird zum ersten Mal China dasjenige Land , diejenige Region in der Welt sein , das bzw . die am meisten zum Weltwirtschaftswachstum beiträgt . China , nicht die Europäische Union , meine Damen und Herren !
en We are witnessing an as-yet slow but irreversible dissolution of frontiers in the world , a process which has succeeded in lifting more than 400 million people out of poverty in less than twenty years and for the first time , in 2007 , China will be the country , the area of the world , which will contribute most to the growth of the world economy , China , not the European Union , ladies and gentlemen !
langsamen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
slow progress
Deutsch Häufigkeit Estnisch
langsamen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
aeglase
de Wir dürfen nicht verheimlichen , dass Europa , wie ein Großteil der industrialisierten Welt , eine lange Zeit des langsamen Wachstums vor sich hat , wenn wir keine Maßnahmen ergreifen .
et Me ei tohi unustada , et Euroopal , nagu ka suuremal osal arenenud maailmast , seisab ees pikaajaline aeglase kasvu periood , kui me jääme passiivseks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
langsamen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
hitaasti
de Ich bin Landwirt und habe gesehen , welche Wirkung bleihaltige Farbe auf Rinder hat , die die Farbe über Jahre hinweg abgeleckt haben . Die Tiere sterben einen langsamen und qualvollen Tod .
fi Maanviljelijänä olen nähnyt miten lyijymaali , joka on ollut paikallaan vuosia ja jota karja on nuollut , vaikuttaa , ja se tappaa ne erittäin hitaasti ja tuskallisesti .
langsamen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
hidasta
de Wir sind Zeuge einer noch langsamen , aber unumkehrbaren Auflösung der Grenzen in der Welt ; eines Prozesses , in dessen Ergebnis innerhalb von weniger als 20 Jahren über 400 Millionen Menschen aus der Armut befreit werden konnten , und im Jahr 2007 wird zum ersten Mal China dasjenige Land , diejenige Region in der Welt sein , das bzw . die am meisten zum Weltwirtschaftswachstum beiträgt . China , nicht die Europäische Union , meine Damen und Herren !
fi Olemme todistamassa vielä hidasta mutta peruuttamatonta maailman rajojen katoamista , prosessia , joka on onnistunut nostamaan yli 400 miljoonaa ihmistä köyhyydestä alle 20 vuodessa , ja ensimmäistä kertaa vuonna 2007 Kiinasta tulee maa , maailman alue , joka vaikuttaa eniten maailmantalouden kasvuun . Kiina , ei Euroopan unioni , hyvät naiset ja herrat !
Deutsch Häufigkeit Italienisch
langsamen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
lenta
de Ehe wir die Ursache in der Missachtung des Vorsorgegrundsatzes durch die chemischen Betriebe suchen , sollten wir uns mit der Analyse der Chemiker und der Fachleute für Ammoniumnitrat befassen , die die These der langsamen Zersetzung des Produkts als Explosionsursache als nicht stichhaltig ansehen .
it Prima di incriminare le industrie chimiche di mancato rispetto del principio di precauzione , affidiamoci all ' analisi dei chimici e degli specialisti del nitrato di ammonio , che affermano che la tesi della decomposizione lenta del prodotto all ' origine dell ' esplosione non è fondata .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
langsamen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
lēnu
de Im Umfeld einer langsamen Erholung in entwickelten Volkswirtschaften und großer Kapitalströme in Schwellenländer haben viele Länder das Ziel , ihre Währung zu schwächen oder wenigstens nicht im Vergleich mit anderen Währungen aufzuwerten .
lv Apsverot attīstīto valstu lēnu atveseļošanos un lielās kapitāla plūsmas uz jaunās ekonomikas valstīm , daudzas valstis gribēja samazināt savas valūtas vērtību vai vismaz konkurētspējas nolūkos nepalielināt valūtas vērtību .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
langsamen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
lėta
de Doch unsere Beziehungen werden durch den langsamen Tod der Demokratie , der Menschenrechte , der Pressefreiheit und des Rechtsstaates in Russland und die Tatsache vergiftet , dass einige ehemalige Angehörige der Sicherheitskräfte die Agenda der Russischen Föderation bestimmen .
lt Tačiau mūsų santykius nuodija lėta demokratijos , žmogaus teisių , spaudos laisvės ir teisinės valstybės mirtis Rusijoje ir nebaudžiamumas , leidžiantis buvusiems saugumo pajėgų atstovams priimti sprendimus dėl Rusijos Federacijos darbotvarkės .
langsamen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
lėtą
de Man könnte jetzt die Frage stellen , ob die Wahl dieses langsamen , in die Länge gezogenen Hilfsverfahrens statt anderer schnellerer und wirksamerer Formen der Hilfe , die Pakistan bereits erreicht hätten , weise gewesen ist .
lt Būtų galima suabejoti , ar buvo išmintinga rinktis šią lėtą ir ilgalaikę pagalbos procedūrą , o ne kitų , veiksmingesnių , formų pagalbą , kuri dabar jau būtų pasiekusi Pakistaną .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
langsamen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
trage
de Es wird außerdem notwendig sein , die Namen der für den langsamen Fortschritt Verantwortlichen zu nennen , ohne lange um den heißen Brei herumzureden .
nl Ook moeten we de verantwoordelijken voor de trage vorderingen aanwijzen zonder al te veel om de hete brij heen te draaien .
langsamen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
langzame
de Die anhaltende Gewalt verdammt die Palästinenser zu einem langsamen Tod und birgt die Gefahr , dass der gesamte Nahe Osten in Flammen aufgeht .
nl Het aanhoudende geweld veroordeelt de Palestijnen tot een langzame dood en dreigt het hele Midden-Oosten in brand te zetten .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
langsamen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
lento
de Bedenkenlos die Umsetzung von Sparprogrammen in den Ländern der Europäischen Union zu fordern , würde jedoch bedeuten , die gesamte europäische Region zu einer langen Zeit des langsamen Wirtschaftswachstums , oder zu Schlimmerem zu verurteilen .
pt Contudo , exigir a implementação de programas de austeridade , de forma desajustada , nos países da União Europeia significaria condenar toda a região europeia a um longo período de lento crescimento económico , se não pior .
langsamen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
lenta
de Wenn ehrliche Angaben gemacht werden , stirbt diese Industrie einen langsamen Tod .
pt Se a substância fosse rotulada explicitamente , esta indústria morreria de morte lenta .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
langsamen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
långsamma
de Das Dokument stellt die makroökonomischen Bedingungen zur Förderung eines dauerhaften Wachstums dar und zieht einige Schlußfolgerungen aus dem langsamen Wachstum in der Vergangenheit , speziell seit Mitte der siebziger Jahre .
sv I dokumentet presenteras de makroekonomiska villkoren för att främja hållbar tillväxt och en del slutsatser dras av den långsamma tillväxt man tidigare haft , särskilt under sjuttiotalet .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
langsamen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
pomalého
de Auf der Nachfrageseite wird die Stärkung des Verbrauchervertrauens durch unseren Vorschlag über alternative Streitschlichtung als wichtiges Instrument bei der Beschleunigung des häufig zu langsamen Prozesses bei der Lösung von Problemen der Verbraucher Priorität haben .
sk Prioritou na strane dopytu bude posilnenie dôvery spotrebiteľov prostredníctvom nášho návrhu na alternatívne riešenie sporov , ktorý bude dôležitým nástrojom na urýchlenie často príliš pomalého postupu riešenia problémov spotrebiteľov .
langsamen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
pomalým
de Ich bin Landwirt und habe gesehen , welche Wirkung bleihaltige Farbe auf Rinder hat , die die Farbe über Jahre hinweg abgeleckt haben . Die Tiere sterben einen langsamen und qualvollen Tod .
sk Ako poľnohospodár som videl účinky olovnatej farby , ktorú dobytok zlízal a ktorá tam bola po celé roky , a tá farba ho jednoducho zabíja veľmi pomalým a škaredým spôsobom .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
langsamen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
počasnega
de im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Frau Präsidentin , Herr Kommissar , werte Kolleginnen und Kollegen ! Wir sind durch die Aktivitäten von Google Books in unserer europäischen Strategie der langsamen , gezielten Vorgangsweise und der vielen Bedenken , die im Zuge dessen geäußert werden , von der Realität schlicht überholt worden .
sl v imenu skupine Verts/ALE . - ( DE ) Gospa predsednica , gospod komisar , gospe in gospodje , zaradi dejavnosti projekta Googlovega iskalnika knjig je evropsko strategijo počasnega in ciljno usmerjenega pristopa in izpostavljanja mnogih skrbi , ki so bile pri tem izražene , preprosto prehitela resničnost .
langsamen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
počasno
de Die Frage ist nicht , wer die Tore eines Freiluftgefängnisses öffnet , sondern wer sich wagt , sie wieder zu schließen und die Gazabewohner wieder zurück in ihren langsamen Siechtod zu schicken .
sl Ni več vprašanje , kdo bo odprl vrata zapora na prostem , ampak kdo jih bo nato ponovno zaprl in ljudi v Gazi ponovno vrnil v počasno dušenje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
langsamen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
lento
de Wir stehen vor einem langsamen , schrittweisen und unaufhaltsamen Übergang vom Rechtsstaat zu einem Polizeistaat , und diese Amerikanisierung der Europäischen Union muss mit allen erdenklichen Mitteln gestoppt werden .
es Nos encontramos ante un lento , gradual e inexorable paso del Estado de Derecho al Estado policial , y este proceso de americanización de la Unión Europea debe atajarse por todos los medios .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
langsamen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
pomalé
de Mehr als anderthalb Jahrzehnte lang war die Bevölkerungsentwicklung rückläufig , und wir stellen jetzt vorsichtig einen langsamen Wandel fest .
cs Po více než jedno a půl desetiletí byl demografický přírůstek záporný a my jsme tichými svědky pomalé změny této situace .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
langsamen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
lassú
de Autokräne und Ausleger auf Lastwagen dienen für öffentliches Erhängen , und da es dabei keinen ruckartigen Fall gibt , sterben die Betroffenen einen langsamen und schmerzvollen Erstickungstod .
hu Mobildarukat és teherautóra szerelt emelődarukat használnak a nyilvános akasztásokhoz és , mivel kivégzendő személyek nem esnek le , így megfulladás okozta lassú , fájdalmas halállal halnak meg .

Häufigkeit

Das Wort langsamen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18032. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.34 mal vor.

18027. Panzerung
18028. Jerome
18029. behielten
18030. allenfalls
18031. Klärung
18032. langsamen
18033. Teufe
18034. Rottweil
18035. Grundsätzen
18036. Adelsgeschlechts
18037. Oxidation

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der langsamen
  • einem langsamen
  • einer langsamen
  • den langsamen
  • einen langsamen
  • langsamen und
  • und langsamen
  • des langsamen
  • dem langsamen
  • mit langsamen
  • sehr langsamen
  • langsamen Satz
  • relativ langsamen
  • langsamen Tempo
  • langsamen , aber

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈlaŋzaːmən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

lang-sa-men

In diesem Wort enthaltene Wörter

lang samen

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Beethoven
  • setzte sich als grundlegende Form die Umklammerung eines langsamen Satzes durch zwei schnelle Sätze durch . Johann
  • zum Beispiel das Umdeuten des motivischen Materials der langsamen Einleitung , ein punktierter Quartsprung abwärts , zum
  • gelassen ; die Tonika wird während der gesamten langsamen Einleitung kunstvoll vermieden oder nur als Durchgang genutzt
  • mit Scherzocharakter , der 4 . stellt einen langsamen Trauermarsch dar . In extremer Ausweitung der Dynamik
Beethoven
  • : a-Moll Der erste Satz wird von einer langsamen , 14-taktigen Einleitung eröffnet , die nach einem
  • Klaviersonate . Sie eröffnet den Satz in einem langsamen Tempo , bevor sich die Exposition mit einem
  • eines Wiener Walzers gehaltene Trio-Thema gegenübergestellt . Dem langsamen Thema des in D-Dur konzipierten dritten Satzes folgen
  • das Thema des dritten Satzes die Rolle des langsamen Satzes , der im Standardmodell der Sonate meist
Freistadt
  • zweiten Hälfte des 20 . Jahrhunderts allerdings einen langsamen Bevölkerungsrückgang . Die aus dem Jahr 2009 stammende
  • an . Das 16 . Jahrhundert brachte einen langsamen wirtschaftlichen Niedergang der Stadt mit sich . „
  • , 1900 auf 1096 Einwohner . Nach einem langsamen aber kontinuierlichen Wachstum bis 1970 ( 1643 Einwohner
  • , bis sie im 17 . Jahrhundert einen langsamen , aber stetigen Niedergang erlebte . Der berühmteste
Band
  • stammt die Musik von Quorthon . Nach dem langsamen Anfang geht das Lied zu einem schnellen Black
  • 2008 veröffentlicht . Wie die vorherigen Balladen und langsamen Lieder von Metallica , ist dies das vierte
  • Show wieder . Non-Fiction spielten im Wesentlichen in langsamen bzw . Midtempo gehaltenen Metal , der zum
  • Album ist vor allem geprägt von schweren , langsamen Doom-Metal-Riffs . Vikernes ’ Gesang ist auf Norwegisch
Kriegsmarine
  • größeren Schiffsabmessungen , durch den Wechsel von der langsamen Schleppschifffahrt zu den schnelleren Gütermotorschiffen bald nach dem
  • endet unter dem Knöchel , wobei es einen langsamen Trend wieder zu High-Top-Schuhen , die über den
  • angemessen . Das Training beginnt mit langen und langsamen Ritten , bei denen vorwiegend Schritt gegangen wird
  • dass das wichtigste Element im Marathon-Training neben dem langsamen Laufen langer Strecken ein Intervalltraining ist , um
Kriegsmarine
  • . Da auch die technisch noch unausgereiften und langsamen Panzer nicht den auf alliierter Seite erhofften Durchbruch
  • Technik war bis Mai 1943 die Bewegungsfreiheit der langsamen U-Boote derart eingeengt , dass Dönitz sie in
  • Panzer nun gezwungen waren , ihre Geschwindigkeit der langsamen Infanterie anzupassen . Eine andere Lehre aus dem
  • aufgestellt gewesen und hätten dadurch ihr Manöver eines langsamen taktischen Rückzugs nicht ausführen können . Die Militärtribunen
Physik
  • drei Eigenschaften von Rutheniumkomplexen : Sie besitzen einen langsamen Ligandenaustausch , so dass der Komplex die richtige
  • darstellen . Chopper-Betrieb : Bei der Darstellung von langsamen Signalverläufen kann man sehr schnell zwischen den beiden
  • die rhythmisch-akkordischen Instrumente halten in diesem Fall den langsamen 8/8-Takt und stützen das darüber doppelt so schnelle
  • aber setzt dies immer wieder in Kontrast zu langsamen Kantilenen ; " Geschwindigkeit " und " Dichte
Physik
  • die schnellen Moleküle in der einen und die langsamen Moleküle in der anderen Hälfte des Behälters sammeln
  • viele Schalter , der Nachteil liegt in ihrer langsamen Reaktion durch den Tiefpass . Mit N_2 legt
  • Die anderen Quecksilberisotope wandeln sich bei Bestrahlung mit langsamen Neutronen ineinander um oder bilden Quecksilberisotope , die
  • Gel wieder verlassen , noch bevor die großen langsamen Proteine ausreichend aufgetrennt wurden . Um die parallele
Informatik
  • Moment des Beutefangs ist sein ganzes Verhalten von langsamen und bedächtigen Bewegungen geprägt . Obwohl er problemlos
  • erwähnt . Allerdings würden diese Vorteile durch einen langsamen Bildaufbau getrübt . '' bei YouTube Kurze Zeit
  • , denn die eigentliche Lust resultiert aus der langsamen Eroberung und einem nur kurzen Moment des körperlichen
  • bald in die Lage , nicht mehr dem langsamen Fortgang des Geschehens zu folgen , sondern einfach
Informatik
  • . Standorte zeichnen sich durch die Verbindung zwischen langsamen Netzwerken wie zum Beispiel WAN oder VPN einerseits
  • zur Verfügung . Im Unterschied zu den oft langsamen seriellen Terminalverbindungen der klassischen Mehrplatzsysteme verfügen Workstations über
  • der Peer-to-Peer-Technologie ( P2P ) . Sogar bei langsamen Internetverbindungen tritt beim Abspielen von Musik keine große
  • Bisher wird Python von Webhosting-Anbietern hauptsächlich mit der langsamen Schnittstelle CGI angeboten ; durch mod_wsgi soll sich
Mathematik
  • auf das Material . Dies resultiert in einem langsamen Prozess mit viel längeren Belichtungszeiten als bei der
  • die Läufe schonten . Ballistit hat genau den langsamen Abbrand , der benötigt wird , um einem
  • Markierungen für die Profiltiefe erkennen . Bei einer langsamen Fahrt , z.B. in einer Auslaufrunde , sammelt
  • die Aliens entweder mehr Schaden verursachen , bei langsamen Bewegungen unsichtbar werden oder die Position von Marines
Mathematik
  • Farbe ) , deren Amplitude sich mit einer langsamen Frequenz ( CORPUSxMATHblau ) ändert . Betrachtet man
  • bei einem quantenmechanischen System auf , wenn beim langsamen ( adiabatischen ) Durchlaufen eines geschlossenen Wegs im
  • elementaren Zeitschritten aufsummiert - beispielsweise durch die relativ langsamen Schwingungen des Pendels bei der Pendeluhr und Übertragung
  • null wird , aber nicht überläuft . Bei langsamen Vorgängen wird vielfach statt der Frequenz deren Periodendauer
Haydn
  • Haltung zu gering , kann der Sänger bei langsamen Stücken auf einem Bein stehend singen . (
  • schnell “ ) , der meist nach dem langsamen Khyal gespielt wird . Der Sänger wird häufig
  • für immer jung bleiben “ . Aufgrund der langsamen , balladenhaften Melodie erhält das Lied etwas Feierliches
  • der Hörer dann in der anderen Stimme im langsamen Tempo wiederfindet . Entsprechend ist auch das Originalthema
Art
  • Flügelschlägen
  • Suchflug
  • Flug
  • ausholenden
  • Gleitphasen
  • . Im Suchflug werden kleinere Geländeabschnitte in einem langsamen , von Rüttelphasen unterbrochenen Flug abgesucht . Dieser
  • Suchflugjagd fliegt die Eule ihr Jagdgebiet in einem langsamen , niedrigen , von Gleitstrecken unterbrochenen Flug ab
  • Sturzflug , oder erspähen ihre Beutetiere aus einem langsamen Suchflug , meist in sechs bis sieben Metern
  • zur Wasseroberfläche . Das Stoßtauchen kann aus einem langsamen Suchflug , aus einem Rüttelflug oder von einem
Film
  • Berlin als lebenden Organismus darstellen soll . Im langsamen Erwachen der Stadt , in der Hektik des
  • Hatha , bringt in Ordnung das Aufflammen eines langsamen Verdauungsfeuers und die weitere Verdauung , schafft Wonne
  • Verschlingen durch wilde Tiere deutet , analog zum langsamen Tod der Götzenverehrung , die historische Situation christlicher
  • einer Gruppe von Menschen , die sich der langsamen totalen Zuwendung der Menschen zum Gebrauch von Surrogates
Fußballspieler
  • zweite Mannschaft des DRHV brach das Konzept des langsamen Ranführens an die Bundesligamannschaft fast vollständig weg .
  • er in der 2 . Liga Süd den langsamen Rückzug in das Amateurlager . Am 12 .
  • Barcelona . Bei diesem sorgte er nach einer langsamen ersten Hälfte zusammen mit dem Japaner Kōichi Morishita
  • Platz zwei , ehe ihn Motoraussetzer zu einer langsamen Fahrerweise zwangen . Den Großen Preis von Frankreich
Feldherr
  • . Jahrhunderts durch den Aktualismus , mit seiner langsamen , stetigen Entwicklung der Erdgeschichte , verdrängt wurde
  • Bücher Richter und Samuel die Landnahme als relativ langsamen und nur von einzelnen Stämmen gegen zum Teil
  • auf dieses gesellschaftliche Phänomen ist die Geschichte eines langsamen Entstehungs - und Entwicklungsprozesses , der nur ungefähr
  • ) folgte in seiner Evolutionstheorie , mit ihrer langsamen Entwicklung neuer biologischer Arten , weitgehend dem aktualistischen
Schiff
  • durch Fußgänger ist die zunehmend nachlassende Genauigkeit bei langsamen Geschwindigkeiten . Das liegt daran , dass die
  • nutzt , aufgrund der geringeren Achsverschränkung insbesondere bei langsamen Fahrmanövern auf unebenem Terrain kritisiert . Zur Markteinführung
  • zu einiger Kritik , da man speziell in langsamen , engen Kurven ein kippeliges Fahrverhalten bemerkte .
  • und waren mit der Handhabung eines Fahrzeuges in langsamen und extrem diffizilen Situationen vertraut . Dadurch konnten
Medizin
  • Bradykardie
  • kommt
  • Nachtblindheit
  • Gesichtsfeldes
  • einer
  • Erweiterung der Bronchien . Es ist aufgrund seines langsamen Wirkeintrittes nicht zur Akutbehandlung geeignet . Der Einsatz
  • aber eine Stabilisierung der Erkrankung gefolgt von einer langsamen Umwandlung der Tumoren in narbenartiges Gewebe . Die
  • Blutplättchen bestehendes Produkt der nach dem Tod einsetzenden langsamen Blutgerinnung , das im Gegensatz zum Cruor kaum
  • in unmittelbarer Nachbarschaft der großen Gelenke zu einem langsamen Wachstum von verkalkten Tumoren kommt . Die Ursache
Fluss
  • tiefer hinab . Da sich Gesteine bei geologisch langsamen Bewegungen plastisch verhalten , hat sich im Laufe
  • und auf dem lockerem Untergrund in einer ständigen langsamen Fliessbewegung nach unten ( Solifluktion ) . Dadurch
  • m bis 6 m ) . Aufgrund der langsamen Strömung lagern sich im Delta sehr feine Sedimente
  • wurden an einem trockenen und schattigen Ort zum langsamen Trocknen aufgestellt , um Risse durch zu schnelles
Mond
  • gestartet . Dabei erfolgt die Reizung mit extrem langsamen 5 Bd , und zwar mit Telegrammbytes ,
  • Abfalls wird als Klassifizierungsmerkmal genutzt um schnelle von langsamen Novae zu unterscheiden . Allerdings gibt es keine
  • , beschleunigt , da durch die Erhöhung des langsamen Einstroms an Na + - und Ca 2
  • gering , was zu dem in der Regel langsamen klinischen Verlauf der Ph-negativen MPS passt . Die
Biologie
  • in Mitteleuropa winterhart , wird aber aufgrund des langsamen Wachstums und wegen ihrer Empfindlichkeit auf Nassschnee nicht
  • Fall von Raubbau , da er aufgrund des langsamen Wuchses der Pflanzen nicht nachhaltig war . Die
  • bevorzugt . Unter anderem wegen Überfischung , ihres langsamen Wachstums , der niedrigen Vermehrungsrate aber auch und
  • wird aufgrund ihrer „ Formbarkeit “ und ihres langsamen Wuchses als Zierpflanze verwendet . Die Früchte von
London Underground
  • Bus und Lkw war für den teuren und langsamen Betrieb der Dampfstraßenbahn nicht zu gewinnen . Der
  • . Ebenfalls Ende der 50er Jahre wurden die langsamen von Dampfloks gezogenen Züge auf modernere Dieseltraktion mit
  • Anfangszeit der Güterverkehr die Hauptrolle . In den langsamen Güterzügen wurden örtliche Erzeugnisse wie Johannisbrotschoten , Getreide
  • Verkehrsmittel für den normalen Stadtverkehr attraktiver als die langsamen Alsterdampfer . Dennoch ließ die HHA ab 1935
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK