angeführt
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Dänisch (1)
-
Englisch (2)
-
Finnisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Niederländisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Slowakisch (1)
-
Spanisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| angeführt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
anført
Insbesondere die Verzögerung der Entwicklung des Europäischen Eisenbahnverkehrsleitsystems ( ERTMS ) ist als Grund angeführt worden , warum jetzt , im Jahre 2010 , nur eine Handvoll von Lokomotiven in Belgien mit dem automatischen Stoppsystem ausgestattet sind .
Den forsinkede udvikling af det europæiske jernbanetrafikstyringssystem ( ERTMS ) er navnlig blevet anført som årsagen til , at der her i 2010 kun er et mindre antal lokomotiver i Belgien , der er blevet udrustet med det automatiske stoppesystem .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| angeführt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
cited
Als Hauptproblem wird die Bürokratie angeführt , und viele kleine Unternehmen sorgen sich eher um ihre Existenz als um die langfristigen Vorteile des Forschungs - und Innovationsprogramms .
Bureaucracy is cited as the main difficulty and many small businesses are simply more concerned about keeping open the door than they are about the long-term benefits of the research and innovation programme .
|
| angeführt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mentioned
Zum Europäischen Indikator für Sprachenkompetenz , der im Bericht angeführt wird , bleibe ich bei den Argumenten , die ich in meiner schriftlichen Erklärung zu diesem Punkt vorgetragen habe .
As regards the European Indicator of Language Competence , mentioned in the report , I shall reiterate the arguments I put forward in my written statement on the issue .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Hier seien einige Prioritäten angeführt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
On mainittava muutamia ensisijaisia tavoitteita
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Hier seien einige Prioritäten angeführt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Si devono stabilire alcune priorità
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| angeführt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aangehaald
Dass in den Schlussfolgerungen ausdrücklich die Verpflichtungen der Europäischen Union , die sich aus dem Start der Doha-Entwicklungsrunde ergeben , angeführt sind , wird von manchen so ausgelegt , als sei damit der Vorschlag der Entkoppelung der Direktzahlungen beerdigt worden .
In de conclusies worden de verbintenissen die de Europese Unie is aangegaan bij de start van de ontwikkelingsronde van Doha uitdrukkelijk aangehaald . Door sommigen wordt dat geïnterpreteerd als aanwijzing dat het voorstel voor de ontkoppeling van de rechtstreekse betalingen nu definitief van tafel is .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Hier wurden zahllose Beispiele angeführt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
São citados incontáveis exemplos
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Zusammenhang angeführt werden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
potrebné doplniť k
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Hier seien einige Prioritäten angeführt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Es preciso definir algunas prioridades
|
Häufigkeit
Das Wort angeführt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7755. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.04 mal vor.
| ⋮ | |
| 7750. | CH |
| 7751. | Wiederwahl |
| 7752. | Resultat |
| 7753. | erringen |
| 7754. | enden |
| 7755. | angeführt |
| 7756. | abgetragen |
| 7757. | Cover |
| 7758. | erwiesen |
| 7759. | Gottesdienst |
| 7760. | Getreide |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- angezweifelt
- geführt
- angesehen
- angeführten
- gefordert
- vorgeschlagen
- niedergeschlagen
- angenommen
- bezweifelt
- verwiesen
- abgelehnt
- fälschlicherweise
- gewertet
- akzeptiert
- geführten
- vermutet
- getötet
- Historikern
- identifiziert
- eingegangen
- interpretiert
- anführt
- hingewiesen
- namentlich
- ignoriert
- angesprochen
- irrtümlicherweise
- umstritten
- vorgegangen
- unterstützten
- spekuliert
- gemeinhin
- verwickelt
- begründet
- ausgeschlossen
- beurteilt
- irrtümlich
- aufgedeckt
- aufgefordert
- widerlegt
- ausgegangen
- gleichgesetzt
- aufgefasst
- festgehalten
- Vorgehen
- verfolgt
- entschieden
- aufgeführt
- erschlagen
- eingeschätzt
- mitgeteilt
- bestätigten
- akzeptierte
- erschossen
- zweifelhaft
- erstochen
- übersehen
- übergangen
- gemeldet
- getroffen
- hervorgehoben
- anführen
- gesehen
- angeblichen
- gesucht
- vermerkt
- ausgemacht
- abgesetzt
- anzuführen
- abgesprochen
- Bedreddins
- untermauert
- deswegen
- ausgeübt
- vernichtend
- gemutmaßt
- bezeichnet
- eingeleitet
- unterschätzt
- fälschlich
- bestätigt
- favorisiert
- gehandelt
- geleitet
- bewertet
- erzwungen
- behaupten
- wiedergegeben
- erwogen
- akzeptierten
- unwahrscheinlich
- erkannt
- Einschätzung
- wahrscheinlicher
- bekräftigt
- Sympathisanten
- gegeben
- verhandelt
- involviert
- zugewiesen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- angeführt von
- angeführt wurde
- angeführt , dass
- angeführt werden
- wird angeführt
- angeführt wurden
- angeführt . Die
- angeführt wird
- angeführt , die
- angeführt hatte
- wird angeführt , dass
- angeführt , der
- angeführt , dass die
- angeführt .
- wurde angeführt
- wurde angeführt , dass
- angeführt von dem
- angeführt ,
- angeführt , dass der
- angeführt , dass es
- wird angeführt , dass die
- angeführt wurde und
- angeführt wurde . Die
- wird angeführt von
- wurde angeführt von
- dafür angeführt , dass
- werden angeführt
- angeführt : Die
- angeführt wird . Die
- angeführt , dass das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- angeführter
- angeführtes
- mitangeführt
- vorangeführt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Recht |
|
|
| Band |
|
|
| General |
|
|
| Sprache |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Politiker |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Frauen |
|
|
| HRR |
|
|
| Film |
|
|
| Wipperfürth |
|
|
| Feldherr |
|
|
| Schriftsteller |
|
|
| Uruguay |
|
|
| Gattung |
|
|
| Iran |
|
|
| China |
|
|
| Palermo |
|