Drohungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Drohung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Dro-hun-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (3)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
заплахи
![]() ![]() |
Drohungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
заплахите
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
und Drohungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og trusler
|
mit Drohungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
med trusler
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Drohungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
threats against
|
Drohungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
threats .
|
und Drohungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
and threats
|
Drohungen reichen nicht |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
enough to threaten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ähvardusi
![]() ![]() |
Drohungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ähvardused
![]() ![]() |
oder Drohungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
või ähvardusi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
uhkauksia
![]() ![]() |
Drohungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
uhkaukset
![]() ![]() |
Drohungen reichen nicht aus |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Pelkkä uhkailu ei riitä
|
Drohungen reichen nicht aus . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Pelkkä uhkailu ei riitä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
menaces
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
απειλές
![]() ![]() |
Drohungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
απειλών
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
minacce
![]() ![]() |
Drohungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
le minacce
|
Drohungen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minacce e
|
Drohungen reichen nicht aus |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Non è sufficiente minacciare
|
Drohungen reichen nicht aus . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Non è sufficiente minacciare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
draudus
![]() ![]() |
durch Drohungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ar draudu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
grasinimus
![]() ![]() |
Drohungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
grasinimų
![]() ![]() |
Drohungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
grasinimai
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
dreigementen
![]() ![]() |
Drohungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
bedreigingen
![]() ![]() |
Drohungen reichen nicht aus . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dreigen is niet voldoende .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
groźby
![]() ![]() |
Drohungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
gróźb
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ameaças
![]() ![]() |
Drohungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
as ameaças
|
und Drohungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
e ameaças
|
Drohungen reichen nicht aus . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ameaçar não chega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
amenințări
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
hot
![]() ![]() |
Drohungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
hoten
![]() ![]() |
Drohungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hotelser
![]() ![]() |
Drohungen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hot och
|
Drohungen reichen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
bara hota .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
hrozby
![]() ![]() |
Drohungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
hrozbám
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Drohungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
grožnjam
![]() ![]() |
Drohungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
groženj
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
amenazas
![]() ![]() |
Drohungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
las amenazas
|
Drohungen reichen nicht aus . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No basta con amenazar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Drohungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
fenyegetések
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Drohungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33965. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.53 mal vor.
⋮ | |
33960. | hinduistischen |
33961. | 1287 |
33962. | 1221 |
33963. | Bauchflossen |
33964. | Anwärter |
33965. | Drohungen |
33966. | Juniorenbereich |
33967. | stoppte |
33968. | Bergwerken |
33969. | Daigaku |
33970. | Middleton |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Todesdrohungen
- Verdächtigungen
- Anschuldigungen
- Beschuldigungen
- beschuldigten
- Verleumdungen
- Beleidigungen
- Vorwürfe
- Morddrohungen
- Mordanschlägen
- Weigerung
- Verhaftungen
- verdächtigten
- Beschuldigung
- Aufforderungen
- Gewalttätigkeiten
- Drohung
- bezichtigten
- eingeschüchtert
- androhte
- Anklagen
- Proteste
- Einschüchterung
- Beschimpfungen
- Vorwurf
- Gewaltanwendung
- gedroht
- Racheakte
- Erpressungen
- Vorwürfen
- Versprechungen
- Waffengewalt
- vorzugehen
- protestiert
- Untätigkeit
- Schikanen
- Steinwürfe
- Schuldzuweisungen
- Demütigungen
- Empörung
- vorwerfen
- Beteuerungen
- gewalttätige
- Anfeindungen
- Androhung
- Gewalt
- bezichtigt
- Einmischung
- Denunziationen
- Korruption
- Illoyalität
- Anschuldigung
- angedroht
- Verschwörungen
- Schmähungen
- Menschenrechtsverletzungen
- vorwarf
- Bestechungen
- Misstrauen
- verurteilen
- Festnahme
- beschuldigte
- Verhaftung
- geschürt
- Quälereien
- Extremisten
- Provokationen
- beschuldigt
- Verfehlungen
- schürte
- unliebsamen
- anzuklagen
- angeblichen
- auszusagen
- angedrohten
- wehren
- zurückschreckte
- Denunzianten
- Verwicklung
- provoziert
- bezichtigen
- Islamisten
- Protesten
- Hintermänner
- verdächtigte
- Verwicklungen
- aufzuhetzen
- vorgeworfen
- Bestrafung
- Regime
- nachzugeben
- gewalttätigen
- feindseligen
- aufzuwiegeln
- Bestechung
- aufgehetzt
- Mordanschläge
- Erniedrigungen
- zermürbt
- Geständnissen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Drohungen und
- und Drohungen
- Drohungen gegen
- durch Drohungen
- Drohungen der
- mit Drohungen
- die Drohungen
- Drohungen von
- von Drohungen
- Drohungen des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdʀoːʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Dro-hun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Spiel |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Frankreich |
|
|
Haydn |
|
|
Deutschland |
|
|
NSDAP |
|
|
Comic |
|
|
Syrien |
|
|
Vereinigte Staaten |
|