Kontroversen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Kontroverse |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Kon-tro-ver-sen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (3)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kontroversen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
найголемия
Sie sind es , die zu den größten Kontroversen führen .
Именно те са причина за найголемия спор .
|
Mehrere Aspekte führten zu Kontroversen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Имаше няколко спорни области
|
Aber wo haben wir Kontroversen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Къде е противоречието обаче
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kontroversen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
kontroverser
( PL ) Herr Präsident ! Es gibt eine Vielzahl von Kontroversen in Zusammenhang mit der Produktion und dem Konsum von Tabak .
( PL ) Hr . formand ! En række kontroverser findes i forbindelse med tobaksproduktion og - forbrug .
|
Kontroversen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
polemik
Da das Netzwerk Natura 2000 zu beträchtlichen Kontroversen in Finnland geführt hat , prüfte die Kommission das nationale Verfahren zur Auswahl der Gebiete und hat Finnland in den vergangen Jahren über einige Mängel hinsichtlich der Anzahl der Schutzgebiete und der Qualität der Daten in Kenntnis gesetzt .
Da Natura 2000-nettet har skabt en masse polemik i Finland , har Kommissionen undersøgt den nationale procedure for udvælgelsen af lokaliteter og har de sidste par år informeret Finland om visse fejl både i antallet af lokaliteter , som skal beskyttes , og i dataenes kvalitet .
|
größten Kontroversen führen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
størst uenighed
|
Mehrere Aspekte führten zu Kontroversen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Der var flere kontroversielle områder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kontroversen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
controversy
Die Zukunft des EGKS-Funktionshaushaltsplans ist nicht frei von Kontroversen und Komplikationen .
The future of the ECSC operating budget is not without controversy or complications .
|
Kontroversen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
controversies
Es gab während Ihrer Präsidentschaft auch Kontroversen , und ich bin wie Enrique Barón Crespo der Meinung , dass Sie den Mut hatten , sich zu Ihren Überzeugungen zu bekennen .
There have been controversies during your Presidency and I agree with Enrique Barón Crespo that you indeed had the courage of your convictions .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kontroversen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vastuolusid
( PL ) Herr Präsident ! Es gibt nur wenige europäische politische Strategien , die so viele Emotionen und Kontroversen hervorrufen .
( PL ) Austatud juhataja ! Euroopas on vähe poliitilisi strateegiaid , mis põhjustavad nii palju tundepuhanguid ja vastuolusid .
|
Kontroversen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vaidlusi
Wir wissen , dass diese Benennungen Diskussionen und Kontroversen , auch hier in dieser Kammer , ausgelöst haben .
Me teame , et isikute nimetamine nendesse ametitesse on tekitanud vaidlusi ja vastuolusid , kaasa arvatud siin saalis .
|
Aber wo haben wir Kontroversen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mille üle siis ikkagi vaieldakse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Aber wo haben wir Kontroversen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mistä ollaan kuitenkin eri mieltä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kontroversen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
controverses
Dieser Bericht bringt viele Fortschritte in der Stellung und in der Beteiligung der Regionen und Kommunen . Ich bin allerdings doch überrascht , dass das Recht der Kommunen und Regionen , zum Gerichtshof zu gehen , hier so leidenschaftliche Kontroversen ausgelöst hat .
Ce rapport apporte maintes avancées en ce qui concerne la position et la participation des régions et des communes . Je suis toutefois surpris que le droit des communes et des régions de saisir la Cour de justice ait suscité tant de controverses passionnées .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kontroversen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
controversie
Dabei sind Kontroversen und unterschiedliche Diskussionsbeiträge nicht nur erwünscht , sondern sogar willkommen .
Le controversie e le divergenze d’opinione non solo vengono ritenute accettabili in questa discussione , ma accolte con estremo favore .
|
Kontroversen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
polemiche
Die Erika ist vor 18 Monaten untergegangen , und wir alle haben die Aufregung und Bestürzung sowie die darauffolgenden Kontroversen miterlebt .
Sono infatti diciotto mesi che l'Erika è affondata , tra il turbamento e le emozioni che tutti sappiamo , e con le polemiche che ne sono conseguite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
heftige Kontroversen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
daudz strīdu
|
Aber wo haben wir Kontroversen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Par ko tad ir domstarpības
|
Mehrere Aspekte führten zu Kontroversen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vairāki jautājumi bija pretrunīgi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kontroversen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nesutariama
Aber wo haben wir Kontroversen ?
Dėl ko nesutariama ?
|
Aber wo haben wir Kontroversen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dėl ko nesutariama
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kontroversen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
controverse
Als wir diesen Punkt im Konvent diskutierten , rief er enorme Kontroversen hervor , und mein Freund und Kollege Elmar Brok war einer derjenigen , die sich am stärksten dafür eingesetzt haben , diese Richtung einzuschlagen .
Tijdens het debat in de Conventie is er over deze kwestie een enorme controverse ontstaan . Mijn vriend en collega Elmar Brok is een van degenen die zich het sterkst hebben ingezet om dit punt door te zetten .
|
Kontroversen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
controverses
Der Ansatz der derzeitigen Reform - ohne Zweifel auch heute Gegenstand von Diskussionen und Kontroversen - besteht jedoch in der Verbesserung des gegenwärtigen Gleichgewichts zwischen Angebot und Nachfrage , aber vor allem darin , den Produzenten die Möglichkeit zu geben , sich auf expandierende Märkte einzustellen und sich diese nutzbar zu machen .
Het gewijzigde voorstel , dat ongetwijfeld ook tot discussies en controverses zal leiden , is erop gericht het evenwicht tussen vraag en aanbod te verbeteren , en vooral om producenten de mogelijkheid te bieden zich aan te passen en van groeimarkten te profiteren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kontroversen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kontrowersje
Der Goldstone-Bericht ist ein Dokument , das viele Emotionen und Kontroversen ausgelöst hat .
Raport Goldstone'a jest dokumentem budzącym emocje i kontrowersje .
|
Kontroversen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kontrowersji
Wir sollten die Tatsache begrüßen , dass der Reformprozess in der Türkei neue Impulse erhalten hat , und wir sollten , eingedenk der Kontroversen beim Referendum vom letzten September , eine Plattform für eine zukünftige grundlegende Verfassungsreform mit Unterstützung aller Parteien fordern .
Powinniśmy z zadowoleniem przyjąć , że w procesie reform w Turcji nastąpiło ożywienie i , zdając sobie sprawę z kontrowersji wokół wrześniowego referendum , zaapelować , by stało się ono w przyszłości podstawą zasadniczej reformy konstytucyjnej przy poparciu wszystkich partii .
|
Aber wo haben wir Kontroversen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zatem co jest kością niezgody
|
Mehrere Aspekte führten zu Kontroversen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Kilka kwestii wzbudziło kontrowersje
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kontroversen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
controvérsias
Angesichts der Kontroversen , die heutzutage durch die Kernkraft aufgeworfen werden und die Tatsache , dass sich das institutionelle System der EU seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon geändert hat , bin ich der Ansicht , dass das Europäische Parlament in den Entscheidungsprozess im Bereich der Kernenergie miteinbezogen werden sollte .
Atendendo às controvérsias que surgem hoje em dia em torno da energia nuclear e ao facto de o sistema institucional da UE ter mudado desde a entrada em vigor do Tratado de Lisboa , penso que o Parlamento Europeu deve ser incluído no processo de decisão , no domínio da energia nuclear .
|
Kontroversen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
controvérsia
Weder mir noch den Mitgliedern dieses Hauses sind politische Aussprachen und Kontroversen fremd , und Tatsache ist einfach , daß zu den Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission zuweilen auch gegenteilige Meinungen gehören .
Nem eu nem os membros desta Assembleia somos estranhos ao debate político e à controvérsia , bem como ao facto de as relações entre o Parlamento Europeu e a Comissão Europeia envolverem por vezes divergências de pontos de vista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kontroversen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
controverse
Dennoch zeigen die unterschiedlichen neuen Entwicklungen und Kontroversen um Frau Estrelas Bericht Eines : Es ist heute immer noch schwer , das Thema der Gleichstellung der Geschlechter in Ruhe anzusprechen , besonders das einer besseren Vereinbarkeit von Beruf und Familie .
Cu toate acestea , diversele evoluţii şi controverse din jurul raportul dnei Estrela demonstrează un singur lucru : este încă foarte dificil astăzi să abordezi cu calm problema egalităţii de gen şi în special pe aceea a unui echilibru mai bun între viaţa profesională şi cea privată .
|
Kontroversen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
controverse .
|
Kontroversen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
controversele
" Fair " bedeutet , Parteinahme in internationalen politischen Kontroversen zu vermeiden und die gleichen Standards zu benutzen , wenn wir Maßnahmen von Parteien bewerten , deren politische Couleur uns gefällt oder eben auch nicht gefällt .
" Corect ” înseamnă a nu lua partea nimănui în controversele politice interne și a folosi aceleași standarde pentru evaluarea acțiunilor părților care poartă culoarea care ne place , dar și a celor ale părților care nu poartă culoarea care ne place .
|
Mehrere Aspekte führten zu Kontroversen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Au existat câteva aspecte controversate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kontroversen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kontroverser
Die Verhandlungen zum Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ( WPA ) lösen daher zu Recht Kontroversen zwischen den Regierungen der AKP-Staaten , den Gewerkschaften und der Zivilgesellschaft aus , die diese als eine Gefahr für ihre Volkswirtschaften ansehen .
Förhandlingarna om de ekonomiska partnerskapsavtalen orsakar därför med rätta kontroverser bland AVS-regeringarna , unionerna och det civila samhället , som ser dem som ett hot mot deras ekonomier .
|
Kontroversen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kontrovers
Zugleich gab es gewisse Kontroversen wegen Ziffer 127 , da dort Mitgliedstaaten ein Verbot von Kopftuch und Hijab zumindest in der Grundschule dringend empfohlen wird .
Samtidigt har det uppstått viss kontrovers angående punkt 127 , i vilken medlemsstaterna uppmanas att ” förbjuda huvuddukar och slöjor av typ hijab , åtminstone i grundskolan ” .
|
Mehrere Aspekte führten zu Kontroversen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det fanns flera kontroversiella områden
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mehrere Aspekte führten zu Kontroversen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existovalo niekoľko sporných oblastí
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kontroversen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
polemik
Seine Bestimmungen sind unpräzise und führen nicht nur zu Kontroversen , sondern bereits zu einer Teilung in der EU-Führung .
Njene določbe niso natančne in ne povzročajo samo polemik , ampak tudi razdvojenost med voditelji EU .
|
Kontroversen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
spornega
Unsere Tagung diese Woche in Straßburg war von großen Kontroversen begleitet , da einige Mitglieder einfach nicht von ihren Wahlbezirken dorthin gelangen konnten .
V zvezi z našim zasedanjem ta teden v Strasbourgu je bilo veliko spornega , ker nekateri poslanci preprosto niso mogli priti tja iz svojega volilnega okrožja .
|
Mehrere Aspekte führten zu Kontroversen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bilo je več spornih področij
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kontroversen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
controversia
Wenn wir aus der Kooperationspolitik beispielsweise eine Waffe des militanten Feminismus machen , der schon in Europa für heftige Kontroversen sorgt , dann unterminieren wir damit unseren Status und unsere Handlungsfähigkeit in anderen Teilen der Welt .
Convertir la política de cooperación en un arma del feminismo , por ejemplo , que crea bastante controversia en la propia Europa , minará nuestro prestigio y capacidad para actuar en otras partes del mundo .
|
Kontroversen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
controversias
Und Ungarn sollten wir heute wünschen , dass das ungarische Volk und seine Führer aus dem Mut von 1956 die Kraft schöpfen , um die notwendige Weisheit aufzubringen , das Gemeinwohl und das gemeinsame Interesse über die politischen Kontroversen zu stellen .
Y en Hungría deberíamos desear hoy que el pueblo húngaro y sus dirigentes saquen del coraje de 1956 la fuerza para encontrar la sabiduría necesaria para situar el bien público y el interés común por encima de las controversias políticas .
|
Kontroversen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
polémicas
Es ist ein Bericht , der zu Diskussionen und Kontroversen , zu unterschiedlichen Herangehensweisen und kontextualisierten Analysen provozierte .
Es un informe que provoca debates y polémicas , planteamientos diferentes y análisis contextualizados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kontroversen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
spory
Seine Bestimmungen sind unpräzise und führen nicht nur zu Kontroversen , sondern bereits zu einer Teilung in der EU-Führung .
Ustanovení smlouvy nejsou přesná a nejenže vyvolávají spory , ale již rozdělila vedoucí představitele EU .
|
Mehrere Aspekte führten zu Kontroversen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vyskytly se některé sporné oblasti
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Mehrere Aspekte führten zu Kontroversen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Számos vitás kérdés merült fel
|
Häufigkeit
Das Wort Kontroversen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19229. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.08 mal vor.
⋮ | |
19224. | Rittmeister |
19225. | bewohnen |
19226. | Erbschaft |
19227. | Wiederbelebung |
19228. | zwangen |
19229. | Kontroversen |
19230. | Kunsthochschule |
19231. | Marktführer |
19232. | ernannten |
19233. | Streiks |
19234. | Stargard |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kontroverse
- Debatten
- Diskussionen
- kontroverse
- kontroversen
- Debatte
- Diskussion
- Kritik
- kontrovers
- Skandale
- Konflikte
- Äußerungen
- kritische
- Meinungen
- Auseinandersetzung
- kontroverser
- Distanzierung
- Auffassungen
- Verschwörungstheorien
- Proteste
- Streitpunkte
- Politisierung
- Polemik
- kritisiert
- polemische
- Medienberichte
- Ablehnung
- vehemente
- kritisierten
- umstrittene
- Berichterstattung
- Widersprüche
- rassistische
- kritischer
- kritisch
- diskutierte
- Standpunkte
- diskutiert
- Irritationen
- Protesten
- Uneinigkeit
- Vorbehalte
- Missstände
- Meinungsstreit
- Massenmedien
- Kommentatoren
- Streitfragen
- Skandalen
- Dissens
- Befürwortern
- kritischen
- Kreationismus
- Ansichten
- diskutierten
- Skepsis
- widersprüchlichen
- äußerten
- thematisierten
- Vorurteile
- Widersprüchen
- harsche
- Ressentiments
- Kriminalisierung
- einhellig
- Homosexualität
- tagespolitischen
- unkritische
- Zuspitzung
- Befürwortung
- polarisierenden
- kritisieren
- Standpunkten
- Umbrüche
- Diskurse
- Irrtümer
- Spannungen
- Medienberichterstattung
- argumentativ
- Konsens
- Verharmlosung
- Meinungsunterschiede
- Spaltungen
- Gegnerschaft
- Kritikpunkte
- Disputen
- Stereotype
- Gegenreaktionen
- Argumente
- Zensur
- geäußerte
- Thematisierung
- aufzugreifen
- Selbstzensur
- auseinandersetzten
- geäußerten
- Fundamentalismus
- Presseberichterstattung
- Haltung
- skeptische
- kritisierte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu Kontroversen
- Kontroversen um
- Kontroversen und
- für Kontroversen
- Kontroversen in
- Kontroversen über
- heftigen Kontroversen
- heftige Kontroversen
- Kontroversen aus
- Kontroversen mit
- und Kontroversen
- Kontroversen um die
- von Kontroversen
- Kontroversen zwischen
- Kontroversen in der
- einige Kontroversen
- Kontroversen sorgte
- Kontroversen über die
- Kontroversen , die
- Kontroversen , da
- Kontroversen . Die
- heftige Kontroversen aus
- Für Kontroversen sorgte
- Kontroversen in den
- zu Kontroversen in
- Kontroversen um den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌkɔntʀoˈvɛʁzn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Versen
- Kursen
- inversen
- Börsen
- diversen
- Waldkirchen
- Verhaltensweisen
- Hüttenwesen
- Sparten
- Vasen
- religiösen
- luxuriösen
- sinnlosen
- färben
- Felsen
- Milliarden
- schrittweisen
- versorgen
- sterben
- harmlosen
- bösen
- derben
- Sichtweisen
- Ansichtskarten
- Lebewesen
- erfolglosen
- Vorgehensweisen
- Worten
- Gärten
- Borken
- Zinsen
- Erlösen
- Lärchen
- Wintergarten
- wiesen
- Siebenbürgen
- Lüdinghausen
- Viersen
- Wesen
- reibungslosen
- Fräsen
- Rebsorten
- Insektenlarven
- bemerken
- Vogesen
- erben
- Hirschen
- Reisen
- Neurosen
- abgeworfen
- eingewiesen
- Chinesen
- befürworten
- entwerfen
- Triebwerken
- aufwarten
- Leidwesen
- namenlosen
- Bankwesen
- Monarchen
- Stadtbezirken
- Entwürfen
- Niesen
- Irokesen
- dürfen
- Besen
- Hausen
- Garten
- Musen
- stimmlosen
- Biergarten
- bewiesen
- Zwergen
- Filialkirchen
- Wolfratshausen
- kargen
- Studienreisen
- Bauwesen
- Spielkarten
- Herzen
- Nasen
- entschärfen
- Orten
- Bildungswesen
- Weinbergen
- nachweisen
- Klausen
- Fabelwesen
- einwirken
- Friesen
- verwiesen
- angewiesen
- Spirituosen
- Obernkirchen
- Waisen
- Eisen
- Binsen
- Schulwesen
- Weisen
- gehorchen
Unterwörter
Worttrennung
Kon-tro-ver-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kontrovers
en
Abgeleitete Wörter
- Fassbinder-Kontroversen
- Foto-Kontroversen
- Kontroversen-Gesetzgebung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Historiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Dresden |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Doubs |
|
|
Haydn |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Titularbistum |
|
|
Métro Paris |
|
|
6. Wahlperiode |
|
|