Häufigste Wörter

Volkszählungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Volkszählung
Genus Keine Daten
Worttrennung Volks-zäh-lun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Volkszählungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
folketællinger
de Das in diesem Vertrag vorgesehene neue Abstimmungsverfahren , bei dem künftig nicht nur die Stimme des Mitgliedstaats , sondern auch die Bevölkerungszahlen berücksichtigt werden , bedeutet , wir müssen uns bewusst sein , dass Volkszählungen für ein effizientes Arbeiten der Europäischen Union unabdingbar sind .
da Den nye afstemningsmetode , som er omfattet af denne traktat , der fremover tager hensyn ikke blot til medlemsstaternes stemme , men også til befolkningstallene , betyder , at vi må være klar over , at folketællinger har afgørende betydning for , at EU kan fungere effektivt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Volkszählungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
censuses
de Die Mitgliedstaaten haben im Laufe vieler Jahrzehnte ihre eigenen nationalen Volkszählungen durchgeführt .
en The Member States have been carrying out their national censuses for many decades .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Volkszählungen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
loendusi
de Mitgliedstaaten führen ja schon Volkszählungen durch und werden nun in der Lage sein , nationale und europäische Volkszählungen zu organisieren .
et Liikmesriigid korraldavad juba loendusi ja nüüd on neil võimalik viia läbi riiklikke ja Euroopa loendusi .
Volkszählungen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
loendustega
de Es ist nur natürlich und auch gern gesehen , dass Rechtsvorschriften über Volkszählungen zu einer Aussprache führen .
et See , et loendustega seotud õigusloome tekitab arutelusid , on täiesti loomulik ja tervitatav .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Volkszählungen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
väestölaskennalle
de Zunächst müssen einzelstaatliche Volkszählungen im Bericht in gewisser Weise anerkannt werden .
fi Ensinnäkin mietinnössä on annettava jossain määrin tunnustusta kansalliselle väestölaskennalle .
Volkszählungen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
väestölaskentasääntöjen
de Da der Bericht keine Harmonisierung von Bestimmungen über Volkszählungen vorsieht , ist dieser Schritt erforderlich , um eine genaue Vergleichbarkeit der Daten der Mitgliedstaaten zu erreichen .
fi Koska mietinnön tarkoituksena ei ole väestölaskentasääntöjen yhdenmukaistaminen , näihin toimiin on ryhdyttävä sen varmistamiseksi , että jäsenvaltioista saatavat tiedot ovat oikealla tavalla vertailukelpoisia .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Volkszählungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
recensements
de Es ist nur natürlich und auch gern gesehen , dass Rechtsvorschriften über Volkszählungen zu einer Aussprache führen .
fr Il est normal et apprécié que la législation relative aux recensements fasse débat .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Volkszählungen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
απογραφών
de Erst in den letzten Wochen haben vorläufige Ergebnisse der Volkszählungen gezeigt , dass Georgien und Armenien seit ihrer Unabhängigkeit je etwa eine Million Einwohner verloren haben .
el Μόλις κατά τις τελευταίες εβδομάδες , προκαταρκτικά στοιχεία απογραφών του πληθυσμού έδειξαν ότι η Γεωργία και η Αρμενία υπολογίζουν ότι έχουν χάσει περίπου ένα εκατομμύριο πολίτες από όταν ανακήρυξαν την ανεξαρτησία τους .
Volkszählungen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
απογραφές
de Mitgliedstaaten führen ja schon Volkszählungen durch und werden nun in der Lage sein , nationale und europäische Volkszählungen zu organisieren .
el Τα κράτη μέλη διενεργούν ήδη απογραφές και πλέον θα πρέπει να οργανώσουν εθνικές και ευρωπαϊκές απογραφές .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Volkszählungen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
censimenti
de Erst in den letzten Wochen haben vorläufige Ergebnisse der Volkszählungen gezeigt , dass Georgien und Armenien seit ihrer Unabhängigkeit je etwa eine Million Einwohner verloren haben .
it Nelle ultime settimane , senza andare lontano , i dati provvisori dei censimenti hanno mostrato come , dall ' indipendenza , Georgia e Armenia abbiano perso ciascuna circa un milione di abitanti .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Volkszählungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
surašymus
de Zunächst müssen einzelstaatliche Volkszählungen im Bericht in gewisser Weise anerkannt werden .
lt Visų pirma būtina atsižvelgti į nacionalinius surašymus šioje srityje .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Volkszählungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
tellingen
de Da der Bericht keine Harmonisierung von Bestimmungen über Volkszählungen vorsieht , ist dieser Schritt erforderlich , um eine genaue Vergleichbarkeit der Daten der Mitgliedstaaten zu erreichen .
nl Aangezien het verslag niet voorziet in de harmonisatie van de regels inzake tellingen , moet deze stap gezet worden om te garanderen dat de gegevens van lidstaten op een geldige manier met elkaar kunnen worden vergeleken .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Volkszählungen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
recenseamentos
de Es ist nur natürlich und auch gern gesehen , dass Rechtsvorschriften über Volkszählungen zu einer Aussprache führen .
pt É perfeitamente natural , e até estimável , que legislação relativa a recenseamentos suscite debate .
Volkszählungen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
censos
de Das in diesem Vertrag vorgesehene neue Abstimmungsverfahren , bei dem künftig nicht nur die Stimme des Mitgliedstaats , sondern auch die Bevölkerungszahlen berücksichtigt werden , bedeutet , wir müssen uns bewusst sein , dass Volkszählungen für ein effizientes Arbeiten der Europäischen Union unabdingbar sind .
pt O novo método de votação que nele consta , que agora terá em conta não só o voto dos Estados , mas o peso da população , exige que nos consciencializemos de que os censos são cruciais para o bom funcionamento da União Europeia .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Volkszählungen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
bostadsräkningar
de Zweck der vorliegenden Verordnung ist es , einen klaren europäischen Rahmen zu schaffen , damit die Ergebnisse der in den EU-Mitgliedstaaten durchgeführten Volkszählungen vergleichbar sind .
sv Syftet med denna förordning är att tillhandahålla en tydlig EU-ram för att göra det möjligt att jämföra resultaten av de folk - och bostadsräkningar som genomförs i EU : s medlemsstater .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Volkszählungen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
sčítania
de Die Mitgliedstaaten haben im Laufe vieler Jahrzehnte ihre eigenen nationalen Volkszählungen durchgeführt .
sk Členské štáty už mnoho desaťročí vykonávajú svoje vnútroštátne sčítania .
Volkszählungen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
sčítanie
de Mitgliedstaaten führen ja schon Volkszählungen durch und werden nun in der Lage sein , nationale und europäische Volkszählungen zu organisieren .
sk Členské štáty už sčítanie ľudu vykonávajú a teraz budú nútené organizovať vnútroštátne a európske sčítania obyvateľov .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Volkszählungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
popise
de Mitgliedstaaten führen ja schon Volkszählungen durch und werden nun in der Lage sein , nationale und europäische Volkszählungen zu organisieren .
sl Države članice že izvajajo popise prebivalstva , medtem ko bodo zdaj morale organizirati nacionalne in evropske popise .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Volkszählungen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
censos
de Mitgliedstaaten führen ja schon Volkszählungen durch und werden nun in der Lage sein , nationale und europäische Volkszählungen zu organisieren .
es Los Estados miembros han creado sus propios censos , y ahora se verán en la situación de tener que organizar censos nacionales y europeos .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Volkszählungen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
népszámlálásokat
de Mitgliedstaaten führen ja schon Volkszählungen durch und werden nun in der Lage sein , nationale und europäische Volkszählungen zu organisieren .
hu A tagállamok maguk is végeznek népszámlálásokat , és most olyan helyzetbe kerülnek , amikor országos és európai népszámlálásokat is szervezniük kell .

Häufigkeit

Das Wort Volkszählungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16830. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.63 mal vor.

16825. Fortführung
16826. Tischtennis
16827. Diktator
16828. effektive
16829. dauerhaften
16830. Volkszählungen
16831. vergrößern
16832. Dirty
16833. Saalkirche
16834. Anzeigen
16835. Inhalten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • auf Volkszählungen : Der
  • auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in
  • der Volkszählungen
  • auf Volkszählungen : Der Verbandsgemeinderat
  • letzten Volkszählungen
  • den Volkszählungen
  • Volkszählungen um
  • Weitere Volkszählungen
  • Volkszählungen um etwa
  • Volkszählungen von
  • Weitere Volkszählungen : 1948
  • der Volkszählungen ( Zensus ) vom
  • vorhergehenden Volkszählungen
  • beiden Volkszählungen
  • letzten Volkszählungen um
  • der Volkszählungen ( VZ )
  • Volkszählungen um etwa ein
  • Volkszählungen : Der Ortsgemeinderat
  • Die Volkszählungen ergaben
  • Volkszählungen ( VZ ) vom
  • Volkszählungen ergaben folgende
  • letzten Volkszählungen um etwa
  • den Volkszählungen von
  • registrierten Volkszählungen um
  • Volkszählungen von 1963
  • letzten Volkszählungen um etwa ein

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfɔlksˌʦɛːlʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Volks-zäh-lun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Eifel
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Ortsgemeinderat in Wintrich besteht aus zwölf
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Ortsgemeinderat in Monzelfeld besteht aus 16
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Ortsgemeinderat in Wiltingen besteht aus 16
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Ortsgemeinderat in Trassem besteht aus 16
Eifel
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Gransdorf besteht aus acht
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Zilshausen besteht aus acht
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Watzerath besteht aus acht
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Beilingen besteht aus acht
Eifel
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Niederelbert besteht aus 16
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Hüffelsheim besteht aus 16
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Nistertal besteht aus 16
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Mertloch besteht aus 16
Eifel
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Gieleroth besteht aus zwölf
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Güllesheim besteht aus zwölf
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Sensweiler besteht aus zwölf
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Pünderich besteht aus zwölf
Eifel
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Schnorbach ist katholischerseits Pfarrort , dem die
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Im Jahre 831 wurde eine erste St.-Stephanus-Kirche
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Bis in die 1930er Jahre war Marienhausen
  • Die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Im Zuge der Gebietsreform wurden am 7
Eifel
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Otzweiler besteht aus sechs
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Welcherath besteht aus sechs
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Niederirsen besteht aus sechs
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Mettweiler besteht aus sechs
Eifel
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Breitscheid besteht aus sechs
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Burbach besteht aus zwölf
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Hottenbach besteht aus zwölf
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Laubach besteht aus acht
Potosí
  • in dem Kanton ist zwischen den letzten beiden Volkszählungen um etwa ein Drittel angestiegen , Daten für
  • dem Kanton ist zwischen den letzten beiden registrierten Volkszählungen um mehr als ein Drittel angestiegen , die
  • dem Kanton ist zwischen den letzten beiden registrierten Volkszählungen um etwa ein Viertel angestiegen , die Daten
  • dem Kanton ist zwischen den letzten beiden registrierten Volkszählungen um etwa die Hälfte angestiegen , die Daten
Potosí
  • ist in dem Jahrzehnt zwischen den beiden letzten Volkszählungen um etwa ein Viertel angestiegen : Aufgrund der
  • ist in dem Jahrzehnt zwischen den beiden letzten Volkszählungen um etwa die Hälfte angestiegen : Aufgrund der
  • ist in dem Jahrzehnt zwischen den beiden letzten Volkszählungen um nahezu die Hälfte angestiegen : Aufgrund der
  • ist in dem Jahrzehnt zwischen den beiden letzten Volkszählungen um knapp die Hälfte angestiegen : Aufgrund der
Potosí
  • in dem Jahrzehnt zwischen den beiden letzten registrierten Volkszählungen auf das Vierfache angestiegen . Detaildaten der aktuellen
  • in dem Jahrzehnt zwischen den beiden letzten veröffentlichten Volkszählungen auf mehr als das Doppelte angestiegen . Detaildaten
  • in dem Jahrzehnt zwischen den beiden letzten publizierten Volkszählungen auf mehr als das Doppelte angestiegen . Detaildaten
  • in dem Jahrzehnt zwischen den beiden letzten veröffentlichten Volkszählungen auf mehr als das Dreifache angestiegen . Detaildaten
Westerwald
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Verbandsgemeinderat Otterbach besteht aus 24 ehrenamtlichen
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Verbandsgemeinderat Traben-Trarbach besteht aus 24 ehrenamtlichen
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Verbandsgemeinderat Hochspeyer besteht aus 22 ehrenamtlichen
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Verbandsgemeinderat Wallhalben besteht aus 24 ehrenamtlichen
Westerwald
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Verbandsgemeinderat Bad Hönningen besteht aus 28
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Verbandsgemeinderat Heidesheim am Rhein besteht aus
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Verbandsgemeinderat Bad Breisig besteht aus 28
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Verbandsgemeinderat Bad Münster am Stein-Ebernburg besteht
Westerwald
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Waldböckelheim besteht aus 16
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Lissendorf besteht aus 16
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Waldbreitbach besteht aus 16
  • die Werte von 1871 bis 1987 beruhen auf Volkszählungen : Der Gemeinderat in Büchenbeuren besteht aus 16
Deutsches Kaiserreich
  • und in chinesisch , sowie die Ergebnisse der Volkszählungen ( VZ ) vom 1 . Juli 1990
  • und Hanja ) , sowie die Ergebnisse der Volkszählungen ( VZ ) von 1995 , 2000 und
  • auf Englisch und Chinesisch , die Ergebnisse der Volkszählungen ( VZ ) vom 15 . März 1996
  • Transkription und in japanisch sowie die Ergebnisse der Volkszählungen ( VZ ) von 1995 , 2000 und
Deutsches Kaiserreich
  • Städte über 2.000 Einwohner , die Ergebnisse der Volkszählungen ( Zensus ) vom 4 . Februar 1983
  • Städte über 5.000 Einwohner , die Ergebnisse der Volkszählungen ( Zensus ) vom 8 . Juni 1982
  • Städte über 1.000 Einwohner , die Ergebnisse der Volkszählungen ( Zensus ) vom 25 . August 1986
  • Städte über 5.000 Einwohner , die Ergebnisse der Volkszählungen ( Zensus ) vom 12 . Januar 1989
Minnesota
  • dass 757 Menschen im Dorf leben . Weitere Volkszählungen : 1948 : 1.549 1953 : 1.800 1961
  • dass 612 Menschen im Dorf leben . Weitere Volkszählungen : 1948 : 1.082 1953 : 1.093 1961
  • dass 823 Menschen im Dorf leben . Weitere Volkszählungen : 1948 : 1.308 1953 : 1.318 1961
  • dass 1099 Menschen im Dorf leben . Weitere Volkszählungen : 1948 : 1.413 1953 : 1.460 1961
Uruguay
  • männliche und 53 weibliche . Für die vorhergehenden Volkszählungen der Jahre 1963 , 1975 und 1985 sind
  • männliche und 74 weibliche . Für die vorhergehenden Volkszählungen der Jahre 1963 , 1975 und 1985 sind
  • männliche und 43 weibliche . Für die vorhergehenden Volkszählungen der Jahre 1963 , 1975 , 1985 und
  • männliche und 47 weibliche . Für die vorhergehenden Volkszählungen der Jahre 1963 , 1975 , 1985 ,
Iowa
  • acres ( 15,24 km ² ) . Die Volkszählungen ergaben folgende Einwohnerzahlen :
  • acres ( 9,44 km ² ) . Die Volkszählungen ergaben folgende Einwohnerzahlen :
  • acres ( 28,38 km ² ) . Die Volkszählungen ergaben folgende Einwohnerzahlen :
  • acres ( 11,62 km ² ) . Die Volkszählungen ergaben folgende Einwohnerzahlen :
Texas
  • . Die Zunahme betrug zwischen den letzten beiden Volkszählungen nur noch 11,15 Prozent und ist auch in
  • . Die Zunahme betrug zwischen den letzten beiden Volkszählungen nur noch 4,16 Prozent , ist aber in
  • Anzahl der Arbeitsstätten ist zwischen den letzten beiden Volkszählungen ( 1991 und 2001 ) um 20,9 %
  • Die Zunahme betrug allerdings zwischen den letzten beiden Volkszählungen nur noch 3,45 Prozent , ist aber in
Familienname
  • 3-925763-91-0 . Helmut Köhler : Bildungsstatistische Ergebnisse der Volkszählungen der DDR 1950 bis 1981 . Dokumentation der
  • 2006 , ISBN 3-531-15121-5 . Jutta Wietog : Volkszählungen unter dem Nationalsozialismus . Eine Dokumentation zur Bevölkerungsstatistik
  • Wiesbaden 2006 , ISBN 3-531-15121-5 Jutta Wietog : Volkszählungen unter dem Nationalsozialismus . Eine Dokumentation zur Bevölkerungsstatistik
  • Curt Godlewski , in : Jutta Wietog : Volkszählungen unter dem Nationalsozialismus . Eine Dokumentation zur Bevölkerungsstatistik
Mathematik
  • Gültigkeit hatte . Durch Anpassungen nach den jeweiligen Volkszählungen verlor Indiana in der Folge wieder Abgeordnete ;
  • zweijährige Amtszeit innerhalb eines unterschiedlichen Dekadenteils zwischen den Volkszählungen , wobei den Rest der Dekade zwei vierjährige
  • Hampshire , bedingt durch Anpassungen nach den jeweiligen Volkszählungen , nur noch zwei Kongressmitglieder nach Washington .
  • unbesetzt . Aufgrund von Anpassungen nach den jeweiligen Volkszählungen bewegte sich die Anzahl der Kongressabgeordneten in der
Asbach
  • zur Bürgermeisterei Linz gehörte . Im Rahmen von Volkszählungen in der ersten Hälfte des Jahrhunderts war Ginsterhahn
  • gebildete Gemeinde Oberpleis eingegliedert . Im Rahmen von Volkszählungen in der ersten Hälfte des 19 . Jahrhunderts
  • neu gebildete Gemeinde Oberpleis eingegliedert wurde . Bei Volkszählungen in der ersten Hälfte des 19 . Jahrhunderts
  • 1816 im Verwaltungsbezirk der Bürgermeisterei Linz . Bei Volkszählungen in der ersten Hälfte des 19 . Jahrhunderts
Informatik
  • hoch ausgewiesen werden . Diese Probleme können durch Volkszählungen vermieden werden , da dadurch die nicht-registrierten Todesfälle
  • Statistiken , die sich auf die Zahlen der Volkszählungen stützen , können ebenfalls irreführend sein . So
  • grob schätzen oder berechnen , da keine aktuellen Volkszählungen existieren und umfangreiche Flucht - und Migrationsbewegungen innerhalb
  • Rassen “ nicht direkt mit den Ergebnissen früherer Volkszählungen vergleichbar sind . Die Regeln hinsichtlich der neuen
Volk
  • , sondern als Form des Hinduismus . Bei Volkszählungen werden die Ayyavali in der Regel als Hindus
  • Ihre tatsächliche Zahl ist sehr ungewiss . Bei Volkszählungen in Kenia geben viele Massai ihre ethnische Herkunft
  • , einer einheimischen monistischen Religion , die bei Volkszählungen als Hindus gezählt werden . Auf die verschiedenen
  • sprechen nur noch von 75.000 Sprechern . Bei Volkszählungen ergeben sich jedoch für Sprachen mit geringem Prestige
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK